Frankrijk bezoekt Duitschland Ontspanning in het Verre Oosten ZATERDAG 26 SEP I Ei,-bER 1931 EERSIË BLAD PAG. 2 VAN ONZEN DüirSCIIEN CORRESPONDENT Bij de komst van Briand en Laval Men moet 53 jaar in de geschiedenis van Europa terugbladeren, wanneer men een politiek rencontre van Fransche en Duilsche rtaaislieden wil vaststellen. Want sedert het Bcrlijnsche congres vaa 1878 heeft geen officieel vertegenwoordiger van de Fran- sclie republiek meer zijn voeten op Duit schen bodem gezet. Wel mochten wij sedert den oorlog Fransche gasten in de hoofdstad der Duitsche republiek ontmoeten, hieronder ministers en geleerden van naam, ik Uc.ik aan Herriot, de Monzie en Le Troqucr, maar zij verschenen niet in hun ambtelijke kwaliteit en hun bezoek droeg een particu lier karakter. Briand en Laval zijn do eer sten, die het ijs breken en door hun tegen bezoek aan Brüning en Curtius willen be- wijzen, dat zij het werk van wijlen Stre- semann den welverdienden prijs toekennen. Ruim een halven eeuw geleden was het Fürst Bismarck, die de Europeesche staten naar Duitschland had uitgenoodigd tot een bespreking van het oriëntale vraagstuk. Den 13en Juni 187S vond de eerste zitting van het congres plaats en Anton von Wer ner ontwierp van dit historisch feit een groot doek. dat ge thans nog in het Berlijn- sche stadhuis in de groote ontvangzaal kunt bewonderen. Fürst Bülow vertelt ons in het vierde deel van zijn memories, dat de rijkskanse lier om gezondheidsredenen bezwaren tegen dit congres opperde, daar het beslag zou leggen op zijn tijd en zijn geschokte krach ten. Het prestige van den staat verlangde echter zijn toestemming tegen wil en dank. De toenmalige kroonprins Friedrich Wil helm bood aan het internationale gcze'schap op den avond van 13 Juni 1S78 in de wi'te zaal van het Berlijnsche Schloss een feest maaltijd aan en begroette de gasten in op dracht van zijn hoogbejaarden vader, keizer Wilhelm I. De kopstukken van 1378. De Briand van dien tijd droeg den naam Waddington. Engeland had niemand min der dan Benjamin Disraeli aan het hoofd eener voorname, delegatie gezonden, Rus land liet zich vertegenwoordigen dooi Fürst Gortschakow, graaf Schuwa'ow en den Rus sischen gezant te Berlijn, baTon d' Oubril. Oostenriik-Hongarije zond baron Haymerle. graaf Karoly, graaf Andrassv, Italië be perkte zich tot graaf Corti, Frankrijk zond -zijn minister voor buitenlandsche zaken, Waddington, begeleid door den directeur der politieke afdeeling van zijn ministerie, Desiprez en den toenmaliaen Franschen ge'ant te Berlijn., graaf St. Vallier. Turkije hot kind van de rekening, waar het congres om ging, had drie vaklieden gezonden, om zijn oriëntalischc aanspraken te verdedi gen, Mehemed Ali Pascha, een tot den Islam bekeerden Duitseher, Karathcodory Pascha, een christelijke Phanariot en Sa- dulla^Bey, de eenigste Turk van zuiveren bloede. Fürst Bülow vertelt ons in zijn lezens waardige memoires dat de Fransche delega tie op dit congres slechts 'n bescheiden rol speelde. Dat wil volgens Bülow niet zeg gen, dat zij door den Duitschen gastheer nonchalant of onheusch behandeld werd, integendeel, juist de Fransche gasten wer den zoowel bij hove- als in particuliere krin gen met bijzonder vriendelijke hoffelijkheid hehatideld. Ook Fürst Bismarck was te hunnen opzichte „von konstanter und aus- gesuchter Hofliohkeit". Maar Frankrijk had op dit congres geen brillante representanten. Waddington was een Engelschman van geboorte, maar als genaturaliseerde Franschman was hij een vurig patriot. Hij had het type en de spreek wijze van een kamergeleerde. Toen hij een maal Ie Parijs bij een groot diner naast de beroemde Sarah Bernhardt aan tafel zat en deze de conversatie met den haar vrij on bekenden tafelgenoot vrij vervelend toe scheen. vroeg ze aan haar vis-ft-vis Gam- hptta, wie haar stijf aandoende buurman man eigenlijk was? Gambetta gaf hierop ten antwoord: „Ne faites pas attention A 'ui, c'est un munismate!" Inderdaad was Waddington een uitstekend muntenverza- melaar, maar geen amusante tafelbuur! Andere tijden. Van een congres is thans geen sprake De tijd is er nie' naar, om schitterende ont- van^ien te organiseeren. Het toen zoo mach tige Duitschland moet thans als de natie, r!i<* het zwaarst onder een verloren oorlog gebukt gaat, de vertegenwoordigers van een s'aat ontvangen, die in Versailles een vrede dicteerde, welke men een Fürst Bis- maTck stellig nimmer voorgelegd zou heb ben. Maar de tijden zijn anders en ook de omstandigheden in de staten van Europa. Het is een gansch ander Duitschland, dat op de toenadering van een gansch ander Frankrijk is aangewezen. Het Duitsche volk voelt dit vol bitterheid en het valt nief gemakkelijk, bonne mine nauvais jeu. gute Mine zu hösem Spiel, te maken. Juist onder zulke prechire omstandigheden komt het er echter op aan, dat de internationale beleefdheid hoven de nationale verbittering verre uitgaat! De vertegenwoordigers der Fransche re publiek komen ditmaal in een veel sterkere positie naar Berlijn dan 55 jaar geleden. Ge ujk Waddington eenmaal naast Bismarck, zoo zal Briand aan talel piaa.s nemen naast Brüning. De gebeurtennissen der laat ste maanden, vormen een schitterend décor voor Briand en Laval. Het machtige Albion was aangewezen op de financieele hulp van Marianne en de oogen der gausche we reld zijn op de toenemende maolit der Fransche republiek ononderbroken ge\es- tigcl. Het is een victoire glorieuse. Ter zorgvuldige voorbereiding van net historische feit zond Briand den opvolger van de Margerie, den nieuw benoemden gezant Framcois-Poncet, een kenner van de Duitsche taal en de psyche van het Duit sche volk, naar Berlijn en begeleid door 1 den chef van het protocol, graaf Tatten- bach, begroet door de eerewacht, betrad deze in de Wilhelmstrasse in gala-uniform het paleis van den rijkspresident. Bij deze 1 officieele voorstelling als buitengewoon en bevolmachtigd gezant der Fransche repu- j bliek legcle Francois I'oncet opmerkelijk sterk den nadruk op de plichten, welke in 't bijzonder Frankrijk en Duitscm- laiul binden, ue Fransclie regeering wensoht met ane haar ter bescniüniiig staande urachten de relaties tusschen de aan elkaar grenzende lanuen te bevorderen en hij vroeg in uezem om de medewerking van iiinuenburg. Deze hooguejaarde vertegen- woordiger van de Dunscne natie wees er in zijn duidelijk antwoord op, dat beide volken door den wil tot „Versiandigung" bezield moeten wezen, wanneer een ineenstorting van Europa vermeden worden wil. Hij be- groet.e deze positieve toezegging van Frankrijk en verzekerde, dat hij in samen- werking met de rijksregeering alles zal doen wat binnen zijn vermogen ligt, om de toe nadering tusschen beide staten te be vorderen. Francois-Poncet, die de Duitsche taal vol komen beheerscht, on.ving de vertegen- 1 woordigers der Duitsche en buitenlandsche j pers in het gezantschapsgebouw aan den i Fanser Platz. Het bloemenarrangemcnt was i bij deze gelegenheid discreet versierd met de kleuren der Fransche en Duitsche repu- bliek. Hij vertelde ons bij deze gelegenheid. dat hij 24 jaar geleden als student in Ber- j lijn werkzaam was en aan de oude univer- siteit Unter den Linden de voorlezingen van j Prof. Erich Schmidt volgde. Andrè Fran i cois-Poncet reisde door alle deelen van het toenmalige Duitsche rijk en denkt nog j steeds met oprechte waardeering aan dien lijd terug. Hij verzekerde ons bij herhaling in welgekozen woorden, dat hij het werk van zijn algemeen gewaardeerden voor ganger De Margerie naar zijn beste kunnen I hoopt voort te zetten ten gunste van beide I staten. Met diepen eerbied vertelde hij ons dien gedenkwaardigen middag ook over de I onvangst bij den president der Duitsche i republiek. Voorbereiding te Berlijn. Inmiddels bereidt Berlijn zich voor op het i hooge bezoek van Briand en Laval. Severing nam reeds alle vereischte maatregelen om do orde te handhaven en de radicalen van compromitteerende demonstralies te weer houden. Zijn partijgenoot Philipp Scheide- mann neemt een loopje met Hitier en diens geestverwant Pfarrer Münchmeyer, met het loslaten van witte muizen en het werpen met stinkbommen. Hij zegt spottend: LAVAL EN BRIAND NAAR BERLIJN voorzorgsmaatkegelen Een oproep aan de Nationaal-socialisten Vanmiddag vertrekken de Fransche minis ter-president Laval en de minister van bui tenlandsche zaken Briand per trein naar Ber den tekst van President Hoover's uitnoodi- ging voor een bezoek aan Amerika. Laval heeft de uitnoodiging officieel aanvaard. De Fransche Ministerraad heeft Vrijdag een belangrijke vergadering gehouden, ge-1 wijd aan het Amerikaansclie en het Duit- sche bezoek. RIJKSKANSELIER BRUENING OOK NAAR AMERIKA? Te Washington doen geruchten de ronde, Er gaan twee-en-dertig journalisten niet dat President Hoover den Duitschen Rijks hen mee en voorts de secretaris-generaal aan kanselier Dr. Brüning eveneens zou hebben i buitenlandsche zaken, Ph. Berthelot, de kabi- uitgenoodigd tot een bezoek aan de Veree- netschef van Briand, Leger, de kabinetschefni£ staten. van Laval Monier en nrof Hesnard die -il1 Desgevraagd verklaarde de onderstaats- i1 „LalRrS-n?secretaris Caste, dat dit gerucht slechts be- jaren ale vertromvde van Brand optreedt rus, combinaties. Hij paf echte.' «Is zijn De ontvangst der Fransche ministers te Ber-1 meEnin te kennen dal ec„ dergelijk he- hjn is, naar door het politiepresidium wordt j zoek zeer glinstige resultaten zou kunnen medegedeeld, met groote zorgvuldigheid voor- 1 hebben. bereid. Overal zullen sterke politieafdelingen j in politieke kringen te Washington acht aanwezig zijn om er voor te zorgen, dat demen, ondanks het dementi van Castte, een ontvangst ordelijk verloopt. Het plein voor i bezoek van Dr. Brüning aan de Vereen, het station Friedrichsstrasse zal geheel afge- Staten echter binnen het bereik der moge- zet worden. Ook de straten, door welke de lijkheden liggen, zelfs indien er tot op ministers naar hotel Adlon rijden, zullen door heden nog geen officieele stappen zijn ge- de politie bewaakt worden. De politie zal er HET BEWAPENINGSBESTAND 't Italiaansche voorstel gesteund door Amerika Staatssecretaris Stimson verklaarde zich principieel bereid tot aanneming van het thans bij den Volkenbond ingediende Italiaansche i voorstel inzake een stilstand in de bewape- j ning. Deze bevvapeningsstilstand zou ongetwy- gunstige invloed hebben op de aan- erder voor zorgen, dat er nergens samenscho lingen plaats hebben. Het Rijksbestuur der N.S.D.A.P. heeft den volgenden oproep gepubliceerd: Het is ter kennis van het Rijksbestuur ge komen, dat in linksehe kringen het voorne men bestaat ter gelegenheid van het bezoek van de Fransche ministers door provocateurs de nationaal-socialisten op te hitsen tot de monstraties te Berlijn, of op de stations, welke de trein passeert. Hierdoor zou de Fransche j staande ontwapeningsconferentie, regeering aanleiding hebben haar bekendeOm practische steun te verleenen aan deze politieke eischen, die in de eerste plaats te- voorstellen is de Amerikaansche regeering be- gen de N.S.D.A.P. gericht zijn, opnieuw tereid af te zien van den bouw van eenige krui- stellen, waarbij tegelijkeftijd de regeering tesers, die haar volgens de vlootovereenkomst Berlijn de aanvaarding daarvan vergemakke- van Londen nog zyn toegestaan, lijkt zou worden. Het Rijksbestuur verbiedt I daarom alle partygenooten de deelneming aan I POOLSCH O UD-MINISTER-PRESIDENT welke demonstratie tegen de Fransche mi-1 VERONGELUKT, nistors ook. Vim hun aanwezigheid mag geen De TOormalige Poolsche Minister-prezident notitie worden genomen. Partij genooten, die skrzynaki is gister het slachtoffer ieworden zich hieraan met honden, sluiten „et, .»lf ernstig auto-ongeval. In gezelschap zich hieraan niet houden, sluiter- zich zelf wegens benadeeling van de party uit de N.S. D.A.P. uit." van Overste Morawski keerde hy per auto van een jachtpartij terug toen, op den weg tusschen Krotosjin en Ostrowo de auto in botsing kwam met een boerenwagen en ver volgens tegen een boom sloeg. Graaf Skrzynski liep zoo ernstige verwondingen op, dat hy na aankomst in het ziekenhuis te LAVAL'S BEZOEK AAN HOOVER. Hoover's uitnoodiging officieel aanvaard. De Amerikaansche ambassadeur te Parijs, I Ostrowo weldra overleed. Overste Morawski, Edge, heeft den Franschen minister-presi- die militair attaché by het Poolsche gezant- dent Laval een afschrift overhandigd van schap te Berlijn is, werd slechts licht gewond. Japan's antwoord aan den Volkenbond Uitgebreid (jcbat zonder beslissing in den Volkenbondsraad Volgens Scheidemann zal het democrati- sohe Berlijn niet gedoogen, dat de radicale kwajongens de Fransche gasten benaderen. Briand en Laval kennen in Parijs de came- lots du roi en zij weten, dat TAction Fran- caise in Duitschland wordt weergegeven door Hitler's lijforgaan den „Völkischen Becoachter". Zij zullen zich door deze ex tremiteiten niet laten misleiden in hun oor deel over het Duitsche volk en de rijks hoofdstad. Wie den economischen nood van nabij besiudeert, die zal de politieke ellen de en verdeeldheid beter begrijpen. De Duitsche democratie wil den vrede en werkt doelbewust mede aan de verzoening der volken. Scheidemann brengt in herinnering hoe hij precies hetzelfde gezegd heeft toen hij in 1912 te Parijs een ontmoeting had met Mac Donald en Jean Jaurès. Onder de denkbaar moeilijkste omstan digheden komen de vertegenwoordigers van het rijke Frankrijk naar het straat-arme Duitschland. Het aantal werkloozen nam in de maand September met 100.000 toe, de noodverordeningen verhoogen de algemeene spanning, de radicalen lieten zich door den dwaselijk mislukten putsch in Oosten rijk niet onlmoedigen of ontnuchteren, de staat wordt van allen kant bedreigd zullen nu eindelijk, eindelijk Duitschland en Frankrijk elkaar de hand reiken en ter twaalfder ure nog trachten te redden, wat er te redden valt? Berlijn, 25 September 1931. Uit het antwoord van de Japansche re geering op de nota van den Raad van den Volkenbond inzake het Chineesch-Japansche conflict, dat gericht is aan den president van den Raad van den Volkenbond Ler- roux,- blijkt dat de Japansche regeering be-, i sloten heeft de troepen uit het bezette ge- bied terug te trekken naar mate de toe stand aldaar verbetert en voor zoover de veiligheid van de Japansche onderdanen en de bescherming van den spoorweg in Zuid- Mandsjoerije zulks toelaten. De regeering verklaart dat de door haar genomen mili taire maatregelen geen militaire bezetting van het gebied beteekenen en dat zij reeds een deel van de troepen uit het bezette ge bied heeft teruggetrokken. Behalve in de spoorwegzóne, waar troepen geconcentreerd zijn, verblijven er slechts geringe strijd krachten, o.a. eenige troepen in Moekden en in Kirin. Japan's antwoord heeft in Volkenbonds kringen een betrekkelijk goeden indruk ge maakt. De commissie van Vijf, bestaande uit vertegenwoordigers der groote mogend heden, hebben van het antwoord kennis genomen. Men verheelt zich evenwel niet, dat men nog niet aan het einde der moeilijkheden is gekomen en dat de Volkenbondsorganen zeer waakzaam moeten zijn willen zij voor nieuwe teleurstellingen gespaard blijven. De Japansche regeering deelde haar bereid heid mede de Japansche troepen langzaam terug te t. "kken. Over het tijdstip van den aanvang van dit terugtrekken en de be ëindiging daarvan is op het oogenblik niets bepaalds bekend. In het antwoord wordt de inmenging van den Volkenbondsraad bij de oplossing van het conflict in min of meer duidelijke termen van de hand gewezen. Ge constateerd kan echter worden, dat de mo- reele kracht van den Volkenbond, tezamen met de interventie van de Vereenigde Sta ten van Amerika de Japansche regeering er van overtuigd heeft, dat het niet licht mo gelijk zou zijn zich definitief meester te maken van Mandsjoerije. In de Raadsvergadering van Vrijdag heeft de Japansche gedelegeerde ten heftigste ge protesteerd tegen de ongehoorde verdacht makingen, waaraan de Japansche troepen waren blootgesteld. In internationale ver dragen was Japan de spoorwegzóne toege zegd en Japan had liet recht, 15.000 man troepen te gebruiken om leven en bezittin gen der JaiJansche onderdanen te bescher men. Het geheele incident was ontstaan doordat Chineesche troepen een gedeelte van den spoorweg hadden vernield. De Raad zou een bewijs van gezond verstand geven j door elke voorbarige interventie te vermij- den, waardoor de toestand, die thans reeds bezig was beter te worden, slechts geschaftd zou worden. De Chineesche regeeringsvertegenwoordi- ger Sze die hierna aan het woord kwam, eischte met groote kracht, dat de Raad ter stond zou besluiten, dat de Japansche troe pen oogenblikkelijk teruggetrokken dienden te worden tot achter hun oude linie, die de Japanners op 18 September j.l. bezet hielden. Voorts eischte hij een herstel van den vroegeren toestand en het instellen van een neutrale Volkenbondscommissie van onderzoek. De Raad, zoo betoogde hij, was niet vrij in zijn handelingen, maar was gebonden aan artikel 15 van het Volken bondspact. i Op deze beide verklaringen volgde een uitgebreid debat, dat verscheidene uren 1 duurde. Dit debat werd des avonds afge j broken en voor onbepaalden tijd verdaagd De voorzitter van den Volkenbondsraad j Lerroux verklaarde, dat de Raad kennis had genomen van het terurtrpkken der Japan- sche troepen en van de verplichting, die de Chineesche regeering op zich nam om j leven en eigendom der Japansche onder danen in China te beschermen en dat de i Raad zich zijn verdere beslissingen zou j voorbehouden. Te Nanking en Sjanghai hebben groote tegen Japan gerichte nationale manifesta ties plaats gehad waaraan te Nanking meer dan 100.000 personen hebben deelgenomen. De woordvoerders verklaarden, dat China Japan eindelijk eeps een scherp antwoord moet geven en Japan dwingen het Chinee sche gebied intact te laten. Er werd een resolutie aangenomen, waarin verklaard wordt dat slechts een militair optreden van Chineesche zijde Japan zal kunnen dwingen de Chineesche souvereiniteit te achten. Te Sjanghai is het tot kleine botsingen gekomen tusschen Japanneezen en Chinee- zen. De internationale politie slaagde er evenwel spoedig in de orde te handhaven. Officieel wordt te Rome medegedeeld, dat met. het oog op het tekort op de staatsbe- grooting is besloten tot verhooging der in voerrechten. Vanaf heden zullen de invoer rechten voor het meerendeel der goederen met 15 en voor brandstoffen met 10 verhoogd worden en wel voor alle staten, met welke geen handelsverdrag met de bepaling inzake meest begunstiging gesloten is. Van de verhooging zijn uitgesloten o.a. oliezaden (lijnzaden)e.d. en wolafval en bemestinga- st.offen. Samuel vervangen door Simon? LONDEN 26 September. Macdonald heeft Baldwin en den liberalen minister Sir Herbert Samuell uitgenoodigd tot een bezoek aan de Chequers teneinde gezamen lijk tot een beslissing te komen inzake het Uitschrijven van de verkiezingen. Het gaat hierbij om de vraag of Sir Herbert Samuel aan deze politiek zal deelnemen of men Voor het geval hij ervan afwijkt, zal hij uit het kabinet treden en worden vervangen döor Sir John Simon. Het genomen be sluit zal Maandag in een kabinetszitting worden behandeld. Dinsdag zal de koning die van Balmoral naar Londen komt, den minister-president ontvangen. GROOTE OVERSTROOMINGEN IN IN WEST GALICIE Uit Silezië en West Galicië wordt ge meld, dat daar groote overstroomingen voorkomen als gevolg van de voortdurende regenbuien der laatste dagen. In het bij zonder heeft de Weichsel en zijn zijrivier- ren, welke op sommige plaatsen vier maal zoo breed zijn dan normaal, over een leng te van verscheidene kilometers de dorpen en velden overstroomd. De schade is zeer aanzienlijk. Uit Breslau wordt gemeld: Tengevolge van den hevigen regenval van de laatste dagen is de Oder en zijn ook de zijrivieren sterk gewassen. In het district Ratibor zijn reeds groote stukken land overstroomd en op vele plaatsen is het water de huizen bin nengedrongen. Ook de Weichsel toont een buitengewoon hoogen waterstand. RUSSISCHE CONSERVEN. De conservenfabrieken in de sovjet-unie moeten dit jaar 250 millioen blikjes afleve ren, gedeeltelijk vleesch en visch, gedeelte lijk ingelegde vruchten en geconserveerde groenten. Evenals op ieder ander gebied wordt ook hier het plan lang niet uitge voerd. Dit beteekent een groote sohadepost voor de sovjets, omdat deze conserven bijna geheel voor den export zijn bestemd, waar bij zij op de buitenlandsche markten tegen prijzen worden verkocht, ver onder het peil van de nationale producten. In Rusland zelf zijn conserven natuurlijk alleen te krij gen tegen z.g. vrije prijzen, zij vallen niet onder de artikelen, die op rantsoenkaarten verstrekt worden. Slechts enkele bevoorrech ten en buitenlanders kunnen zich daar de luxe verorlooven conserven te betrekken. Ook gecondenseerde melk zal worden uit gevoerd, terwijl er aan melk in het land volslagen gebrek heerscht ÜIT HET SOCIALE TÉVEN De arbeiders van vrijwel alle scheeps werven en verdere bedrijven in de metaal industrie hebben vandaag de mededeeling ontvangen, dat met ingang van Donderdag j.l. een algemeene loonsverlaging van 5 pet. zal worden toegepast. De korting zal dus voor het eerst tot uiting komen bij de uit betaling van Zaterdag a.s. De besturen der akorganisaties in de metaalindustrie heb ben hedenmorgen te Amsterdam een spoed vergadering g mden om hun houding te gen over deze loonsverlaging te bepalen en het advies aan de leden samen te stellen. Weerbericht- ind als gisterer Hoogst? stand te Malinhead 779.1. Laagste stand te Isafjord 760.3. Stand vanmorgen half twaalf 774.2. WEERVERW ACHTING. (Medeged. door 't Kon Ned Meteorologisch Instituut te De Bilt). Matige N.W. wind meest licht tot half be wolkt, waarschnijlijk droog weer, zelfde tem peratuur. BUITENLANDSCH WEERBERICHT (Medegedeeld door het Kon. Ned. Met. Instituut te De Bilt) Het gebied van hoogen druk over de Brit- sche eilanden is onder invloed van het bij IJsland uit het W. doordringen eener depres sie aan den N. kant afgenomen. Op dn Britsche eilanden is de windkracht over het geheel zwak geworden, doch het gebied van hooge druk blijft zijn somber karakter be houden. Ook in den nacht was de lucht over de Engelsche stations bijna overal betrokken, In Scandinavië dat tusschen twee depressie- gebieden ligt, nam de windkracht af en daal de de temperatuur. Over het vaste land en de Britsche eilanden blijft de temperatuur- verdeeling dezelfde. In het ZAV. schijnt een versterking van den hoogen druk.in aan tocht Ingrijp ode veranderingen zijn in den toestand in de eerste paar dagen niet te verwachten. TEMPERATUUR Stand vanmorgen halftwaalf 14.0 C. 27 September Zonsopgang 6.C 1 u.; Zonsondergang 6.48 u. Maansopgang 6.57 u.; Maansonderg. 7.23 u. 28 September Zonsopgang 6.55 u.; Zonsondergang 6.45 u. (Maansopgang 7 06 u.; Maansonderg. 8.34 u. Laatste kwartier 4 October 8.35 u. nam. VOERTUIGEN MOETEN HUN LICHTEN OP HEBBEN 27 September Van 's avonds 7.18 u. tot 's morgens 6.25 u. 28 September Van 'a avonds 7.15 u. tot 's morgens 6.27 ut WATERSTANDEN RIVIEREN ■Constant vY't-i 'i* Huningen Kehl Man o helm Hingen Cohfenz' I Keulen Duisburg Ruhrort Maastricht Venlo i -"•3:oi'-ar -o.ütt HOOGWATER NED. ZEEHAVENS 27 September Delfztjl 11,42 HelleVO' tsl, Terschelling 8,59 2i.l7 Willems ad Karlingen 9.5 2 ,0.i Brouwersh. Helder le 4.i7 7,i Z erikzee Mem 2e 1K.13 i9,5< Wemeidinge IJ muiden 3. -5 1,3 Viissingen Holland ï,34 i4,5Terneuzen l i,43 Hans weert 3,06 15,01 Rotterdam 3,22 15,40 4.17 16,15 2.34 1 ,52 3.18 15.22 3.35 15.47 1,42 13,46 l.li 14.27 28 september. 16.51 16.16 14.'48 15.37 Leger en Vloot. OPHEFFING MIL. HOSPITAAL TE ASSEN Blijkens een dezer dagen te verwachten legerorder wordt het Militair Hospitaal te Assen met 1 October a.s. opgeheven. FEUILLETON DESTERVANHALALAT Een M uit den tijd der Baby'?nfscbe ballingschap 68) HOOFDSTUK XLI Harmaza zoekt Respha i Reepha, het Jood6che me.'ej-' scheen m ind meer te denken. Waar het go,hl het wel en wee van een geheel volk mo?6t na tuurlijk bot belang van enkelen wijken. Sleohfs één persoon kon niet gelooven, dat het meiflje apoorloos verdwenen was: dat was de jonge vreemde, die haar naar den tempel van Belit had zien brengen. Over tuigd, dat het kind daar nog altijd verbor gen was. bi -ld hij zioh dagen en weken in de omh-'vende parken en boechje6 op. Maar mets verried, dat zijn pogingen eenig resul taat zouden hebben. Op zekeren dag hoorde hij, dat de Joden Babyion zouden verloten. Hoe? Vertrekken en hot kind hier laten? En zoo spoed'g dat vertrek? Dan moest hij, kostte wot hot wij de. zekerheid hebben. Over twee dacen zou een der '"idruchtig- ste feesten gevierd worden, 'it steeds een groot nmtil bewoners van Bobvlon in den temp-ü von Belit vereenlcrde. Zou het bij die gelegenheid niet mogelijk zijn hiel en floar oen onderzoek in te stellen? Wel- Irlit liet men hoar aan het feest deelnemen; erf wel, hij kon. door den grooten toelnoo der bezoekers, ongemerkt naar voren drm gen. MaaT alleen? Een enkele zou weinig kunnen uitrichten. Hij begaf zich naar Harmaza. Zon die edele jongöl'ing de dochter zijns volks heele- maal vergeten hebben? De page ontving hem hartelijk. Maar toen de vreemde verhaalde, wat ihij voornemens was te doen, zag de Jood hem verbaasd aan. Zou hij, de zoon van den vorst der Joden, zich in den tempel van de verachtelijke Belit begeven? Welk een schande, -xls een der kennissen hem daar mocht zien! Bij zoo'n toeloop zou stellig niemand op hem letten, meende de vreemdeling. Hij moest zi'ch als een man uit de Baibcdsche volksklasse kleeden. Harmaza schudde het hoofd. Maar de vreemde drong nogmaals aan. Zouden de Joden een do oh ter van hun voIk aan haar lot overlaten? Moest hij, de vreem de, zich medelijden der toonen? De page aarzelde. Eindelijk stemde hij Op den dag van het feest waren beiden op weg naar den tempel. Hoe dóchter zij het j gebouw naderden, des te meer 6peet h^t Abhid toegegeven te hebben. Alleen de om standigheid, dat geen enkele der bezoekers, d'i-e mee dcnzfilfden weg volgden, op hem lette, maakte hem minder angstig, j Zij kwamen in het park op een plaats, waar het minder druk was en volgden eon pad. dat naar e«?n groote, vrije ruimte voer de. Nu was de Jood echter niet te bewegen ook nog één stap verder te gaan. Hij gaf te kennen zich in een der diohte boschies te willen verbergen; hiier kon zijn metgezel hem straks vinden. Deze drong niet verder aan en n *rad Harmaza tusschen de weel- 1 derig blc-iende tamar'skoA. I Aan deze zijde van het ruime park was het betrekkelijk stil. Slechts hier en daar liep iemand langs het pad om rich naar den tempel te begeven. Lang stond Harmaza tusschen de strui ken. Het was nog stilLler geworden en bijna een haif uur was veretreken nadat hij dan laatstcn bezoeker had zien voorbijgaan. Hij verliet het boschje. Maar een oogen blik daarna hoorde hij voetstappen. Har maza keek om en bemerkte twee gesluier de vrouwen. Besluiteloos bleef hij 6taan. Zij schenen hem eveneens te bemerken; i want plotseling veranderden zij van rich- j ting om den vreemdeling niet te ontmoeten, j Toch moeeten zij hem min of meer naderen j om Langs den anderen kant van het boechje te gaan. Zij versnelden hun loop, maar dat I was oorzaak, dat de sluier van een hunn-ir j aan een tak bleef hechten. Verschrikt wierp zij een blik op het ver- j loren tooisei en toen op den jongeling, die j niet ver van haar verwijderd was. 't Was of eon blijde zonnestraal voor een oogen- j lust mocht heeten. En toch, dit schepsel op zulk een afschuwelijk oord! Wat voerde' beide vrouwen than6, op het oogenblik van dolle vreugde, buiten den tempel? En wat heteekenden die angstvolle, smeekende en daarbij vriendelijke blikken, met w ïke de oogen van het meisje op hem rustten? Dat waren vragen, welke Harmaza niet m staat was te beantwoorden. Een oogenblik later verliet hij zijn staan plaats en vervolgde do eenzame wande- laarsters. Het park was spoedig doorloopen; daarachter strekte rich een vlakte uit, 6lechts door enkele boechjes onderbroken, tot nabij de stad. Westwaarts stroomde de i EuphraaL Hij zag enkele personen loopen, maar geen hunner volgde het pad, iat de meisjes naar alle waanschijnlijkheid wat en I bLik lieur gelaat verhelderde; de blijde lach verdween echter even plotseling en ontzet staarde zij den vreemdeling aan; zij sid derde en dreigde neer te storten. Doch snél had de andere den sluier los gehaakt en hem over het gelaat van haar vriendin geworpen; toen greep zij haar bij den arm en trok haar ijlings met zich. Een oogenblik later waren beiden nergens meer Wie waren die twee vrouwen? Naar de kleeding te oordeelen, moesten het pneste- lessen van Belit zijn. Maar welk een edel, onschuldig gelaat aanschouwde Harmaza!, Neen, dat was geen wulpsche dienaresse eener godiin, welke de verpersoonlijkte vvel-j Met loome schreden keerde Harmaza weer terug naar het boschje, waar hij den vreemde zou wachten. Hij had de meisjes niet kunnen vinden, en begreep niet, waar-i heen zij zich begeven hadden. De jongeling was onrustig. Steeds zweefde het beeld der. priesteres hem voor oogen. En hoe vaker hij haar meende te zien, des te ecnocner, des te lieflijker scheen haar gelaat, Jes te weemoediger de blik uit haar bogen, een blik vofl angst en hoop. Het werd avond, toen de vreemde terug keerde. Hij had den gonschen dag geen enkel spoor van het meisje gevonden, zijn hoop, haar ooit te ontdekken, was niet groot meer. Harmaza luisterde nauwelijks naar het geen de vreemde zelde, toen zij den w eg naar Ha.lalat insloecren. De heelt'nie van de dochter zijner moeder zelfs scheen te moe ten wijken voor de fehéïravollo pieste es j van Belit. Dat deze in zulk een omgeving haar dagen doorbracht, vond hij onvardra- gelijk. Maar deze gedachte kwam tedkens bij hem op - wellicht was het meisje vrijwillig in den dienst des tempels getreden. Doch neen! Dan had haar aangezicht de afschu welijkste leugen ter wérefld gesproken. Hij achtte het aannemelijker, dat haar door de familie ofwel was zij een slavin door heer of meesteres onder de dienaressen dei godin een plaats aangewezen was, gelijk zoo vaak in Babyion gebeurde. O, hoe veel dieper verafschuwde hij nu deze verschrikkelijke Belit, hoe haatte hij haar en in haar al de bedriegelijke goden gestalten dezer gToote 6tad! Wanneer zou voor Babyion eenmaal het licht van het ware geloof opgaain, wanneer zouden die zinnelooze goden vernietigd en de tempels aan den heiligen dienst des éénen waren Gods toegewijd worden? De jongeling begreep niet, dat Babyion stond en viel met zijn goden, en dat de ver weerde tempelmuren slechts op de ruinen der paleizen zouden neerstorten. Harmaza keerde laat naar het ouderlijk huis terug. Zo o dra hij binnenkwam, liet de vorst van Juda hem ontbieden. Maar de vader vroeg niet, gelijk Harmaza gevreesd had, waar hij dien dag geweest was. Voor geen geld of goed had de jongeling het durv-n wagen de plaats te noemen. „Mijn zoon," begon de vorst, „heden heb ben de Oudsten den dag bepaald, waarop Juda's zonen zullen aanvangen de stad te "erlaten!" Harmaza zou gaarne gev: lagd hebben welken dag; maar hij zweeg. Hij gevoelde het: het zou hem moeiite kosten, een enkel woord te spreken. De vader sprak verder tot zijn zoon: „In de eerste dagen van de volgende maand moeten de kinderen onzes volles zich reeds op weg naar Juda bevinden. Dat is het ver- langen van den profeet." Harmaza antwoordde ook ditmaal niet. Wet bekommerde hij zich thans om den uittocht? Zijn gedachten verwijlden angstig bij de priesteres. Zerubbabel schudde be denkelijk het hoofd en liet heim gaan. De jongeiling begaf zich naar zijn slaap vertrek. Maar hij had volstrekt geen haast Hij legde zich neer, ondersteunde het hoofd met de hand en dacht na. Op dat oogenblik speet het hem, dat Daniël tot haast aan- I maande, terwijl- hij gisteren gejubeld zou hebben bij het vernemen van die tijding, j Zou hij de priesteres in die omgeving laten en met zijn vader uittrekken? Maar hij I wist, dat hen in dat geval met tegenzin aan den tocht deelnam; haar beeld zou hem in het verafgelegen land steeds voor x\gen zweven en de gedachte haar te hebben ver- laten, hem onophoudelijk pijnigen. N jen, eerst het meisje uit den tempel verwijderd! Maar waarheen dan met haar? Moest zij hierin Babyion achterblijven? Dan behoef- de hij haar niet uit den tempel te bevrijden! j Maar wat wilde hij dan eigenlijk met dot kind? Met 6chrik dacht hij bij zich z-?if of ook een hartstochtelijke liefde in zijn hart j ontwaakte. Maar neen; hij geloofde ste'lig, j dat alleen medelijden, innig medelijden hem onophoudelijk aan de priesteres deed den- (Wordt ■volgd.)

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1931 | | pagina 2