D.A. SUPERIOR ABERPERGWM fl. 2.75 3.05 fle Eerste Liiteclt Glazenwasscherij van J. KUKLER EN ZONEN J. W. CAHEN Kantoor en Magazijnvan der Werffstraat 4 BRITISH HQLLHND COAL CO., Heerengracht 435-437. AMSTERDAM, Tel. 30211-35216. HLEERMAHERII VM ZWIETEN S Co. Kantoor: van der Werfstraat 34 den geheelen dag GESLOTEN. N.V. 0NESIF0RUS-BANK RECLAME Beste Jongens en Meisjes! t Is weer tijd om aan de briefjes te be ginnen, dus ga ik dat maar eens gauw doen. „Poliantha". Dat boek ken ik niet, maar de titel lijkt mij wel aardig. Is 't een jon gensboek? Ja, dat is zoo. We hebben de laatste weken nog best weer gehad. Zoo, was J. Donderdag jarig? Was het een ge zellige dag? En heeft hij nog cadeautjes gehad? Dat vertel je mij volgende week wel eens, hè? Ja, dit jaar is Drie Octo ber heel gezellig geweest. „Doornroosje". Dat is erg vriendelijk van Vader om je zoo te helpen, vind je niet? En wat had moeder een leuke ver rassing bedacht, om wat in je kluwen te stoppen. Je maakt mij heusch neuwsgie- rig, meisje. Wat was het? Of is dat een geheim? 't Is hier met drie October heel mooi en heel gezellig geweest. „Cornelis de Wit". Nu begrijp ik hoe het komt, dat je verleden week zoo kort van stof was. Dat ben ik niet van je ge wend, weet je. 'k Geloof dat iedereen het even prettig heeft gehad met drie Octo ber. Alles liep ook mee om den dag gezel lig te maken. „Juniora". En, waar had jij het zoo druk mee, jonge dame? Moest je moeder soms helpen met de najaarsschoonmaak? Of wat was er aan de hand? Zoo, dus was dat de reden dat je je zxo verveelde. Krijg je geen boeken van school? „Piet Hein". Dan was het zeker wel een heel goed opstel, dat je er zoo'n flinke be looning voor kreeg. Waar ging het over? Je zegt wel, over den Bijbel, maar er staat zooveel in den Bijbel, dus vertel het mij volgende week maar wat nauwkeuriger. Zoo, is je vriendje weer eens bij je ge weest? Was het gezellig? Nee, als het slecht weer is, zal het niet meevallen om in den tuin te werken. „Woudlelie". Welzoo, jonge dame, was jij me maar heelemaal vergeten? 't Is fraai hoor, dat moet ik zeggen. Dat je op Tante's verjaardag geen lust hebt om te schrijven, begrijp ik best. Je zult er wel geen tijd voor hebben ook, als er zooveel visite komt. Wil je Tante van mij ook no'g feliciteeren? Vertel me volgende week maar, of het een prettige dag is geweest, 't Was jammer genoeg geen mooi weer dien dag. „Seringentak en Pioenroos". Dus jullie hebt het drie Octoberfeest ook mee ge vierd? Ja, de optocht was heel aardig. Wat was het druk in de stad, hé, en wat was het mooi weer! 't Was ook een heel gezellige stemming in de stad. Ik geloof dat alle menschen een goede bui had den. 't Wordt alweer tijd voor het uitha len, hè? „Alpenroos en Gentiaan", 'k Vind het wel het prettigst als mijn babbelhoekers geregeld meedoen, maar daarom ben ik nog maar niet boos als ze eens een keertje overslaan. Jullie zult toch, hoop ik geen booze-tante van mij maken, die niets kan velen? Ja, vandaag (Donderdag) is het een triestige dag. Regen, regen, al maar re gen. Maar we hebben al veel mooi weer gehad, dus reden tot klagen hebben we niet. 't Zal in den winter wel veel stiller bij jullie zijn als in den zomer, hè? „Zonneroosje". Als er toch niets aan te doen is, is het maar het beste om het „niet erg" te vinden. Wat zeg jij er van? 'k Feliciteer je nog hartelijk met moeders verjaardag. Vertel mij volgende week maar of het een gezellige dag was. Maar dat zal wel, denk ik. Ik zou die tante van jou wel heelemaal naar Amerika willen brengen. Maar niet om er te blijven, hoor. Eens een beetje rondkijken, en dan weer terug. Maar dat gaat ook niet, net zoomin als jij mee kan naar Rotterdam. Prettig voor je, dat Annie's jurk zoo goed is uit gevallen. „Theeroosje". Heeft het bij jullie Woen- dag zoo geregend? Hier Donderdag. Maar 't was ook erg hoor. Om een uitstapje te maken is zulk weer alles behalve pleizie- rig. Dat was een heel gezelschap ter eere van Corrie's verjaardag. Hebben jullie leuke spelletjes gedaan? Dat stadhuis van suiker stond bij v. Noort op de Doeza- straat. Kom, zóó erg was 't toch niet met de raadsels? „Lenteklokje". Dus dat was een rustig oogenblikje om te schrijven, hè? Wat zul len jullie een pret gehad hebben met zoo'n groot gezelschap. Dan hebben zij de op tocht op een heel goed punt gezien, hoor. Ja, ik heb hem ook heel goed gezien. Ik ben nog wel naar buiten gegaan, toen het vuurwerk afgestoken werd, maar heb al leen de vuurpijlen kunnen zien. Geen wonder, dat jullie aan onweer dachten, 't Was een geknetter van belang. „Reseda, en Rozeknopje". Nee, je kon moeilijk met Rozeknopje naar de kerk gaan als je in den Haag was. Hoe kwam het, dat zij er niets van wist? Ben je pret tig uit geweest? Daar vertel je mij niets van. Ja, meisje lief, 't is net zooals je zegt, de boekjes .zijn niet altijd even dik. We zullen hopen dat je het een volgende keer weer beter treft. (Tweede briefje): Ben je erg gevallen? Als je knie pijn blijft doen, mag je er wel eens gauw naar laten kijken. Vertel mij volgende week maar hoe het er mee is. „Boschviooltje". Gezellig voor je, dat je nog een paar daagjes bent uit geweest, 't Was goed weer ook, hè, en dat is op een boerderij wel zoo aangenaam, dunkt me. Zoo, dus jij hebt je tante's eens uitgelegd, hoe de babbelhoek in elkaar zit. Zouden ze nu voor de gezelligheid voortaan ook de raadsels oplossen? "k Weet wel van meer groote menschen, die het doen. „Sneeuwklokje", 'k Vind het altijd ge zellig een lange briof te krijgen, maar ik begrijp best, dat je niet iedere week even veel nieuws weet. Ja, dat is aardig voor je, als je ook aan dat kinderkoor moogt gaan. Gaan B. en K. er ook heen? Vertel me volgende week maar eens, wat jullie gaat instudeeren. Dank voor je anecdotes. „Klaproosje". Dat begrijp ik, dat jij het leuk vindt als er veel visite is. Vooral, omdat jij voor gastvrouw mag spelen. Maar is het niet te druk voor* Moeder? Wat heerlijk dat kleine Truus zoo zoet is. Ze wil zeker een goed voorbeeld nemen aan haar groote zuster. Wat denk jij er van? „Logeetje". Zijn jullie allemaal naar Ha- zerswoude geweest? Kleine Jan ook? Ben je prettig uit geweest? 't Was mooi weer, hè, dus dat had je mee. 'k Begrijp best, dat je het niet prettig vindt, dat je juffrouw weg gaat. Als die gezellige avond door gaat, vertel je er mij zeker wel alles van. „Gustaaf Adolf". O, ik dacht dat jullie allemaal naar Hazerswoude waren ge weest. Maar dat is dan toch niet zoo. Wat waren jullie verstrooid dien Zondag, hè? Natuurlijk heb ik je verleden week ge mist. Dat doe ik altijd, als je overslaat. Gelukkig, dat moeder weer zoo gauw be ter was, hè? En dat het meisje er ook weer is. Dank voor je anecdote. „Boterbloem en Aladeliefje". 'k Ben blij dat jullie er toch nog zijn, al is het op het laatste nippertje. Lees maar eens, wat ik aan het eind van de babbelhoek heb ge schreven. Weten jullie misschien hoe het komt? Dus 't is een prettig uitstapje ge weest, hè? Was het mooi weer? Want dat is een voornaam ding als je uit bent. De oplossingen van de vorige week zijn: 1. Lang leve Koningin Emma. Onderdeelen: Gemalen, Koel, Gang, Win nen, Vim. 2. Mol, Olm. 3. Een pop. 4. Hoog Moed. Hoogmoec. 5. Stam Boom. Stamboom. En hier volgen de nieuwe raadsels: 1. Mijn geheel bestaat uit 39 letters, die tezamen een spreekwoord vormen. 't Kan 's winters wat gezellig zijn bij den warmen 6 32 19 31 9. Een 24 25 17 34 25 8; 28 11 13 is een muziekinstrument. 10 5 25 29 23 is een kleur. 15 7 26 21 is een grondsoort. Een 1 22 16 31 is een verscheurend dier. Als er 12 8 14 20 27 is, moet er gebluscht worden. Een 18 2 33 is een boom. Een 3 25 30 1 4 wordt bij de wasch ge bruikt. (Ingez. door Geranium en Zonnebloem): 2. Ik ben het tegenovergestelde van koud; één letter anders en ik word een drank, die veel gebruikt wordt. (Ingez. door Theeroosje en Lenteklokje;: 3. Mijn eerste is een ander woord voor moeder; mijn tweede een kleedingstuk; mijn derde een afgekorte meisjesnaam, en mijn geheel een plaats in Afrika. 4. Welke rijtuigen rijden niet? 5. Welk vepchil is er tusschen een grootspreker en een bediende in een sla gerij? (Anecdote, ingez. door Poliantha): Onschuldig. Onderwijzer: Jongen, luister toch, alles wat ik zeg, gaat bij ^jou het eene oor in en het andere uit. Piet: Maar meester, dat kan ik toch niet helpen, dat ik twee ooren heb. Ziezoo jongelui, je kunt weer beginnen en 'k wensch je veel genoegen en goed succes. Vele groeten van je TANTE FRANC1EN. P. S. Waar blijven mijn Voorschotena ren? Jullie bent toch niet allen tegelijk weggeloopen, is 't wel? Kom jongelui, 't wordt winter en je weet, dat is juist de gezelligste tijd voor de babbelhoek. Tot volgende week! BERTHA. door TANTE FRANCIEN. En nu had vader bij den Heiland volle vergeving gevonden voor al zijn zonderi. En nu voelde hij ook de lust in zich le vendig worden, om in Gods kracht een nieuw leven te beginnen. Moeder wist het nog niet, dat God bo ven gebed had verhoord. In de dagen fben vader nog alleen maar bedroefd was over al het kwaad, dat hij gedaan had, toen kon hij er met niemand over spreken. Wel hadden hem dan dikwijls de verha len, die hij moeder aan de kinderen had hooren doen van den liefdevollen Hei land, die ook de grootste zondaren nog roept, vex'troost. Maar aan moeder vertel len, dat hij zich zelf zoo'n groot zondaar wist, dat kon hij niet. Hij streed zijn strijd alleen. Nu kende hij echter de blijdschap, de groote vreugde die het geeft, wanneer men weet, niets dan straf en toorn ver diend te hebben, en niets dan goedheid en liefde te ontvangen. En nu wilde hij het haar ook vertellen; had zij niet het eerste recht het te weten? Maar niet nu. Hij wilde het haar zeg gen in de ure als hij weer in zijn huisje mocht terugkeeren. Nog altijd was de naam van Bertha niet tusschep hen ge noemd. O, als vader tijdens zijn ziekte daaraan had gedacht, hoe hij door eigen schuld niet aan het sterfbed van zijn kind was geweest, dan was hij bijna door droef heid overstelpt geworden. Dat alles wilde hij haar zeggen, maar niet hier. Gelukkig nog maar twee dagen, dan mocht hij naar huis gaan. Moeder zou hem halen. Eindelijk brak het langverwachte uur aan. Vader stond geheel gekleed te wach ten. Hij had de dokters en zusters harte lijk bedankt voor hun goede zorgen en afscheid genomen van de patiënten op de zaal. In de gang wachtte hij op moeder. Geen oogenblik langer dan noodig was, kon hij blijven, zoo verlangde hij naar huis. Daar zag hij moeder aankomen en zoo haastig mogelijk liep hij haar tegemoet. Even slikte moeder wat weg, toen ze dat toch nog maar gebrekkige loopen zag. Up haar arm geleund, verliet vader hét zie kenhuis. Buiten keek hij nog eenmaal om. Neen, niet te vergeefs was hij daar een tijd lang geweest. Hij had er Gods»stem gehoord. Moeder bracht hem naar een autobus, die hen tot voor hun steegje %ou rijden. Een rijtuig was te duur, dat kon moeder niet betalen en daarom had zij mét den bestuurder van de autobus afgesproken, dat hij met zijn auto een klein eindje zóu afwijken en hen tot voor hun steegje brengen. Het laatste eind dat 'zij rijden moesten, waren er 'geen andere passa giers meer in de auto. Vader greep moe ders hand. (Wordt vervolgd). VISSCHERIJBERICHTEN. IJMUIDEN, 12 Oct. Heden aangeko men aan den Rijksafslag. 8 stoomtrei- lers, 1 drijfnetvaartuig, 33 kustvis- schers, en 1 stoomkustvisscher. Van de versch haringvisscherij kwam hier binnen de Engelsche stoom drifter YH 09 met 222 kisten versche haring. De besommingen der haringsche pen waren heden: YH. 997 met 1813, LT 214 met 1996, LT 375 met 1060 en LT 53 met 749 aan versche haring. Van de IJmuider stoomtreilers kwamen er heden 9 aan de markt. De besommingen waren: YM 158 m. 2117. YM 62 met 2617, YM 62 met 2617, YM 72 met 1933, YM 374 met 3161, YM 326 met 1892, YM 15 met 3770, YM 29 met 2194 en YM 190 met 2506. Scheepstijdingen. HOLLAND—AMERIKA-L1JN. NOORDERDIJK, Vancr. n. Rott., 12 te Hamburg. MOERDIJK, Rott. n. Vancr., 11 van St. Thomas. KINDERDIJK, Vancr. n. Rott., 10 te San Francisco. PARDO, 11 v. N. YORK n. Seattle. KON. HOLLANDSCHE LLOYD. ZEELANDIA, uitr., 11 v. Pernam- buco. SALLAND, 11 v. Amst. n. Hamburg. EEMLAND, thuisr., 11 v. Bahia. ROTTERDAMSCHE LLOYD. SOEKABOEMI, uitr., 12 v. Rott SLAMAT, uitr., 12 v. Marseille. MEDAN, thuisr., 13 te Rott. verw. INDRAPOERA, thuisr., 12 te Rott. BANDOENG, uitr., p. 12 Gibraltar. MENADO, thuisr., p. 12 Ouessant. STOOMVAART MIJ. „NEDERLAND". KON. DER NED., tliuisr., 12 te Genua. CHR. HUYGEiNS, 12 v. Amst. te Bat. ROTTI, thuisr., p. 11 Ouessant. KAMBANGAN, tlïuisr., 12 v. Londen. RADJA, uitr., 12 v. Suez. J.-P. COEN, thuisr., 11 te Colombo. PRINSES JULIANA, uitr., 11 v. South ampton. WEIGERT alle gewone en ZOOGENAAMDE Anthraciet, nu gij de echte, d,i. WALES Anthraciet tegen zóó'n lagen prijs kunt betrekken. WALES Anthraciet van beste kwaliteit WALES Anthraciet 9y (het neusje van den zalm) gegarandeerd vrij van steen. In verzegelde zakken. Franco thuis. Bovenstaande Anthraciet-soorten, benevens alle andere soorten brandstoffen, zijn verkrijgbaar te LEIDEN, bij onzen agent: (nabij de Mare). Telefoon 2697 (Bij geen gehoor No. 68) en bij onderstaande bestelkantoren H. F. van Gelder, Telef. 65 S. van Kesteren -Trel, Telef. 2695 A. v. d. Ouweelen, Telef. 1069 H. C. Smit, Telef. 2694 H. W. v. d. Steen, Telef. 667 Noordeinde 51. Wasstraat 54. Hooigracht 106. Pelikaanstraat 6A (nabij de Oude Vost). Heerengracht 52. LEIDEN: Vischmarkt 5 Telef. 18G5. ROTTERDAM: Nieuwe Binnenweg 208, Telef. 30347. HEDEN ONTVANGEN: De nieuwe Najaars- en Winterstoffen. Uitgebreide keuze in Costuums, Demi-Saisons, Najaars- en Winterjassen. Onze Stoffen zijn le klas, prima af werking. Prijzen uiterst laag gesteld. Stalen zenden wij gaarne op aanvraag. Telephoon 777 is, wegens het 25-jarig bestaan der zaak, Maandag 15 October, Receptie Maandag 15 October a.s., van 3-5 uur UTRECHT. De Bank verstrekt geldleeningen, onder zekerheids stelling, aan KERKEN en SCHOLEN Zij geeft uit: 41/, pCt. Obligaties 99 pCt. 5 pCt. Obligaties a 100 pCt. Prospectus op aanvrage verkrijgbaar ten kantore der Bank, Voorstraat 78. TRANSPORTRIJWIELEN CARRIERS EN DIENSTRIJWIELEN IN HUUR EN HUURKOOP. I0H I/A LI 7| IP Haarlemmerstraat 293-295 JIM. If Hl! LIJF Oude Rijn 170, leiel. 2020

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1928 | | pagina 7