D.A. SUPERIOR
ABERPERGWM
fl. 2.75
3.05
fle Eerste
Liiteclt Glazenwasscherij
van J. KUKLER EN ZONEN
J. W. CAHEN
Kantoor en Magazijnvan der Werffstraat 4
BRITISH HQLLHND COAL CO., Heerengracht 435-437. AMSTERDAM, Tel. 30211-35216.
HLEERMAHERII VM ZWIETEN S Co.
Kantoor: van der Werfstraat 34
den geheelen dag GESLOTEN.
N.V. 0NESIF0RUS-BANK
RECLAME
Beste Jongens en Meisjes!
t Is weer tijd om aan de briefjes te be
ginnen, dus ga ik dat maar eens gauw
doen.
„Poliantha". Dat boek ken ik niet, maar
de titel lijkt mij wel aardig. Is 't een jon
gensboek? Ja, dat is zoo. We hebben de
laatste weken nog best weer gehad. Zoo,
was J. Donderdag jarig? Was het een ge
zellige dag? En heeft hij nog cadeautjes
gehad? Dat vertel je mij volgende week
wel eens, hè? Ja, dit jaar is Drie Octo
ber heel gezellig geweest.
„Doornroosje". Dat is erg vriendelijk
van Vader om je zoo te helpen, vind je
niet? En wat had moeder een leuke ver
rassing bedacht, om wat in je kluwen te
stoppen. Je maakt mij heusch neuwsgie-
rig, meisje. Wat was het? Of is dat een
geheim? 't Is hier met drie October heel
mooi en heel gezellig geweest.
„Cornelis de Wit". Nu begrijp ik hoe
het komt, dat je verleden week zoo kort
van stof was. Dat ben ik niet van je ge
wend, weet je. 'k Geloof dat iedereen het
even prettig heeft gehad met drie Octo
ber. Alles liep ook mee om den dag gezel
lig te maken.
„Juniora". En, waar had jij het zoo druk
mee, jonge dame? Moest je moeder soms
helpen met de najaarsschoonmaak? Of
wat was er aan de hand? Zoo, dus was
dat de reden dat je je zxo verveelde. Krijg
je geen boeken van school?
„Piet Hein". Dan was het zeker wel een
heel goed opstel, dat je er zoo'n flinke be
looning voor kreeg. Waar ging het over?
Je zegt wel, over den Bijbel, maar er staat
zooveel in den Bijbel, dus vertel het mij
volgende week maar wat nauwkeuriger.
Zoo, is je vriendje weer eens bij je ge
weest? Was het gezellig? Nee, als het
slecht weer is, zal het niet meevallen om
in den tuin te werken.
„Woudlelie". Welzoo, jonge dame, was
jij me maar heelemaal vergeten? 't Is
fraai hoor, dat moet ik zeggen. Dat je op
Tante's verjaardag geen lust hebt om te
schrijven, begrijp ik best. Je zult er wel
geen tijd voor hebben ook, als er zooveel
visite komt. Wil je Tante van mij ook no'g
feliciteeren? Vertel me volgende week
maar, of het een prettige dag is geweest,
't Was jammer genoeg geen mooi weer
dien dag.
„Seringentak en Pioenroos". Dus jullie
hebt het drie Octoberfeest ook mee ge
vierd? Ja, de optocht was heel aardig.
Wat was het druk in de stad, hé, en wat
was het mooi weer! 't Was ook een heel
gezellige stemming in de stad. Ik geloof
dat alle menschen een goede bui had
den. 't Wordt alweer tijd voor het uitha
len, hè?
„Alpenroos en Gentiaan", 'k Vind het
wel het prettigst als mijn babbelhoekers
geregeld meedoen, maar daarom ben ik
nog maar niet boos als ze eens een keertje
overslaan. Jullie zult toch, hoop ik geen
booze-tante van mij maken, die niets kan
velen? Ja, vandaag (Donderdag) is het een
triestige dag. Regen, regen, al maar re
gen. Maar we hebben al veel mooi weer
gehad, dus reden tot klagen hebben we
niet. 't Zal in den winter wel veel stiller
bij jullie zijn als in den zomer, hè?
„Zonneroosje". Als er toch niets aan te
doen is, is het maar het beste om het
„niet erg" te vinden. Wat zeg jij er van?
'k Feliciteer je nog hartelijk met moeders
verjaardag. Vertel mij volgende week
maar of het een gezellige dag was. Maar
dat zal wel, denk ik. Ik zou die tante van
jou wel heelemaal naar Amerika willen
brengen. Maar niet om er te blijven, hoor.
Eens een beetje rondkijken, en dan weer
terug. Maar dat gaat ook niet, net zoomin
als jij mee kan naar Rotterdam. Prettig
voor je, dat Annie's jurk zoo goed is uit
gevallen.
„Theeroosje". Heeft het bij jullie Woen-
dag zoo geregend? Hier Donderdag. Maar
't was ook erg hoor. Om een uitstapje te
maken is zulk weer alles behalve pleizie-
rig. Dat was een heel gezelschap ter eere
van Corrie's verjaardag. Hebben jullie
leuke spelletjes gedaan? Dat stadhuis van
suiker stond bij v. Noort op de Doeza-
straat. Kom, zóó erg was 't toch niet met
de raadsels?
„Lenteklokje". Dus dat was een rustig
oogenblikje om te schrijven, hè? Wat zul
len jullie een pret gehad hebben met zoo'n
groot gezelschap. Dan hebben zij de op
tocht op een heel goed punt gezien, hoor.
Ja, ik heb hem ook heel goed gezien. Ik
ben nog wel naar buiten gegaan, toen het
vuurwerk afgestoken werd, maar heb al
leen de vuurpijlen kunnen zien. Geen
wonder, dat jullie aan onweer dachten, 't
Was een geknetter van belang.
„Reseda, en Rozeknopje". Nee, je kon
moeilijk met Rozeknopje naar de kerk
gaan als je in den Haag was. Hoe kwam
het, dat zij er niets van wist? Ben je pret
tig uit geweest? Daar vertel je mij niets
van. Ja, meisje lief, 't is net zooals je
zegt, de boekjes .zijn niet altijd even dik.
We zullen hopen dat je het een volgende
keer weer beter treft. (Tweede briefje):
Ben je erg gevallen? Als je knie pijn blijft
doen, mag je er wel eens gauw naar laten
kijken. Vertel mij volgende week maar
hoe het er mee is.
„Boschviooltje". Gezellig voor je, dat je
nog een paar daagjes bent uit geweest, 't
Was goed weer ook, hè, en dat is op een
boerderij wel zoo aangenaam, dunkt me.
Zoo, dus jij hebt je tante's eens uitgelegd,
hoe de babbelhoek in elkaar zit. Zouden
ze nu voor de gezelligheid voortaan ook
de raadsels oplossen? "k Weet wel van
meer groote menschen, die het doen.
„Sneeuwklokje", 'k Vind het altijd ge
zellig een lange briof te krijgen, maar ik
begrijp best, dat je niet iedere week even
veel nieuws weet. Ja, dat is aardig voor
je, als je ook aan dat kinderkoor moogt
gaan. Gaan B. en K. er ook heen? Vertel
me volgende week maar eens, wat jullie
gaat instudeeren. Dank voor je anecdotes.
„Klaproosje". Dat begrijp ik, dat jij het
leuk vindt als er veel visite is. Vooral,
omdat jij voor gastvrouw mag spelen.
Maar is het niet te druk voor* Moeder?
Wat heerlijk dat kleine Truus zoo zoet is.
Ze wil zeker een goed voorbeeld nemen
aan haar groote zuster. Wat denk jij er
van?
„Logeetje". Zijn jullie allemaal naar Ha-
zerswoude geweest? Kleine Jan ook? Ben
je prettig uit geweest? 't Was mooi weer,
hè, dus dat had je mee. 'k Begrijp best, dat
je het niet prettig vindt, dat je juffrouw
weg gaat. Als die gezellige avond door
gaat, vertel je er mij zeker wel alles van.
„Gustaaf Adolf". O, ik dacht dat jullie
allemaal naar Hazerswoude waren ge
weest. Maar dat is dan toch niet zoo. Wat
waren jullie verstrooid dien Zondag, hè?
Natuurlijk heb ik je verleden week ge
mist. Dat doe ik altijd, als je overslaat.
Gelukkig, dat moeder weer zoo gauw be
ter was, hè? En dat het meisje er ook
weer is. Dank voor je anecdote.
„Boterbloem en Aladeliefje". 'k Ben blij
dat jullie er toch nog zijn, al is het op het
laatste nippertje. Lees maar eens, wat ik
aan het eind van de babbelhoek heb ge
schreven. Weten jullie misschien hoe het
komt? Dus 't is een prettig uitstapje ge
weest, hè? Was het mooi weer? Want dat
is een voornaam ding als je uit bent.
De oplossingen van de vorige week zijn:
1. Lang leve Koningin Emma.
Onderdeelen: Gemalen, Koel, Gang, Win
nen, Vim.
2. Mol, Olm.
3. Een pop.
4. Hoog Moed. Hoogmoec.
5. Stam Boom. Stamboom.
En hier volgen de nieuwe raadsels:
1. Mijn geheel bestaat uit 39 letters, die
tezamen een spreekwoord vormen.
't Kan 's winters wat gezellig zijn bij
den warmen 6 32 19 31 9.
Een 24 25 17 34 25 8; 28 11 13 is een
muziekinstrument.
10 5 25 29 23 is een kleur.
15 7 26 21 is een grondsoort.
Een 1 22 16 31 is een verscheurend dier.
Als er 12 8 14 20 27 is, moet er gebluscht
worden.
Een 18 2 33 is een boom.
Een 3 25 30 1 4 wordt bij de wasch ge
bruikt.
(Ingez. door Geranium en Zonnebloem):
2. Ik ben het tegenovergestelde van
koud; één letter anders en ik word een
drank, die veel gebruikt wordt.
(Ingez. door Theeroosje en Lenteklokje;:
3. Mijn eerste is een ander woord voor
moeder; mijn tweede een kleedingstuk;
mijn derde een afgekorte meisjesnaam,
en mijn geheel een plaats in Afrika.
4. Welke rijtuigen rijden niet?
5. Welk vepchil is er tusschen een
grootspreker en een bediende in een sla
gerij?
(Anecdote, ingez. door Poliantha):
Onschuldig.
Onderwijzer: Jongen, luister toch, alles
wat ik zeg, gaat bij ^jou het eene oor in
en het andere uit.
Piet: Maar meester, dat kan ik toch
niet helpen, dat ik twee ooren heb.
Ziezoo jongelui, je kunt weer beginnen
en 'k wensch je veel genoegen en goed
succes.
Vele groeten van je
TANTE FRANC1EN.
P. S. Waar blijven mijn Voorschotena
ren? Jullie bent toch niet allen tegelijk
weggeloopen, is 't wel? Kom jongelui, 't
wordt winter en je weet, dat is juist de
gezelligste tijd voor de babbelhoek. Tot
volgende week!
BERTHA.
door
TANTE FRANCIEN.
En nu had vader bij den Heiland volle
vergeving gevonden voor al zijn zonderi.
En nu voelde hij ook de lust in zich le
vendig worden, om in Gods kracht een
nieuw leven te beginnen.
Moeder wist het nog niet, dat God bo
ven gebed had verhoord. In de dagen fben
vader nog alleen maar bedroefd was over
al het kwaad, dat hij gedaan had, toen
kon hij er met niemand over spreken.
Wel hadden hem dan dikwijls de verha
len, die hij moeder aan de kinderen had
hooren doen van den liefdevollen Hei
land, die ook de grootste zondaren nog
roept, vex'troost. Maar aan moeder vertel
len, dat hij zich zelf zoo'n groot zondaar
wist, dat kon hij niet. Hij streed zijn strijd
alleen. Nu kende hij echter de blijdschap,
de groote vreugde die het geeft, wanneer
men weet, niets dan straf en toorn ver
diend te hebben, en niets dan goedheid
en liefde te ontvangen. En nu wilde hij
het haar ook vertellen; had zij niet het
eerste recht het te weten?
Maar niet nu. Hij wilde het haar zeg
gen in de ure als hij weer in zijn huisje
mocht terugkeeren. Nog altijd was de
naam van Bertha niet tusschep hen ge
noemd. O, als vader tijdens zijn ziekte
daaraan had gedacht, hoe hij door eigen
schuld niet aan het sterfbed van zijn kind
was geweest, dan was hij bijna door droef
heid overstelpt geworden.
Dat alles wilde hij haar zeggen, maar
niet hier. Gelukkig nog maar twee dagen,
dan mocht hij naar huis gaan. Moeder
zou hem halen.
Eindelijk brak het langverwachte uur
aan. Vader stond geheel gekleed te wach
ten. Hij had de dokters en zusters harte
lijk bedankt voor hun goede zorgen en
afscheid genomen van de patiënten op de
zaal. In de gang wachtte hij op moeder.
Geen oogenblik langer dan noodig was,
kon hij blijven, zoo verlangde hij naar
huis.
Daar zag hij moeder aankomen en zoo
haastig mogelijk liep hij haar tegemoet.
Even slikte moeder wat weg, toen ze dat
toch nog maar gebrekkige loopen zag. Up
haar arm geleund, verliet vader hét zie
kenhuis. Buiten keek hij nog eenmaal om.
Neen, niet te vergeefs was hij daar een
tijd lang geweest. Hij had er Gods»stem
gehoord.
Moeder bracht hem naar een autobus,
die hen tot voor hun steegje %ou rijden.
Een rijtuig was te duur, dat kon moeder
niet betalen en daarom had zij mét den
bestuurder van de autobus afgesproken,
dat hij met zijn auto een klein eindje zóu
afwijken en hen tot voor hun steegje
brengen. Het laatste eind dat 'zij rijden
moesten, waren er 'geen andere passa
giers meer in de auto. Vader greep moe
ders hand.
(Wordt vervolgd).
VISSCHERIJBERICHTEN.
IJMUIDEN, 12 Oct. Heden aangeko
men aan den Rijksafslag. 8 stoomtrei-
lers, 1 drijfnetvaartuig, 33 kustvis-
schers, en 1 stoomkustvisscher.
Van de versch haringvisscherij
kwam hier binnen de Engelsche stoom
drifter YH 09 met 222 kisten versche
haring.
De besommingen der haringsche
pen waren heden: YH. 997 met 1813,
LT 214 met 1996, LT 375 met 1060 en
LT 53 met 749 aan versche haring.
Van de IJmuider stoomtreilers
kwamen er heden 9 aan de markt.
De besommingen waren: YM 158 m.
2117. YM 62 met 2617, YM 62 met 2617,
YM 72 met 1933, YM 374 met 3161, YM
326 met 1892, YM 15 met 3770, YM 29
met 2194 en YM 190 met 2506.
Scheepstijdingen.
HOLLAND—AMERIKA-L1JN.
NOORDERDIJK, Vancr. n. Rott., 12 te
Hamburg.
MOERDIJK, Rott. n. Vancr., 11 van St.
Thomas.
KINDERDIJK, Vancr. n. Rott., 10 te
San Francisco.
PARDO, 11 v. N. YORK n. Seattle.
KON. HOLLANDSCHE LLOYD.
ZEELANDIA, uitr., 11 v. Pernam-
buco.
SALLAND, 11 v. Amst. n. Hamburg.
EEMLAND, thuisr., 11 v. Bahia.
ROTTERDAMSCHE LLOYD.
SOEKABOEMI, uitr., 12 v. Rott
SLAMAT, uitr., 12 v. Marseille.
MEDAN, thuisr., 13 te Rott. verw.
INDRAPOERA, thuisr., 12 te Rott.
BANDOENG, uitr., p. 12 Gibraltar.
MENADO, thuisr., p. 12 Ouessant.
STOOMVAART MIJ. „NEDERLAND".
KON. DER NED., tliuisr., 12 te Genua.
CHR. HUYGEiNS, 12 v. Amst. te Bat.
ROTTI, thuisr., p. 11 Ouessant.
KAMBANGAN, tlïuisr., 12 v. Londen.
RADJA, uitr., 12 v. Suez.
J.-P. COEN, thuisr., 11 te Colombo.
PRINSES JULIANA, uitr., 11 v. South
ampton.
WEIGERT alle gewone en ZOOGENAAMDE Anthraciet, nu gij de
echte, d,i. WALES Anthraciet tegen zóó'n lagen prijs kunt
betrekken.
WALES Anthraciet
van beste kwaliteit
WALES Anthraciet 9y
(het neusje van den zalm)
gegarandeerd vrij van steen.
In verzegelde zakken. Franco thuis.
Bovenstaande Anthraciet-soorten, benevens alle andere soorten
brandstoffen, zijn verkrijgbaar te LEIDEN, bij onzen agent:
(nabij de Mare).
Telefoon 2697 (Bij geen gehoor No. 68)
en bij onderstaande bestelkantoren
H. F. van Gelder, Telef. 65
S. van Kesteren -Trel, Telef. 2695
A. v. d. Ouweelen, Telef. 1069
H. C. Smit, Telef. 2694
H. W. v. d. Steen, Telef. 667
Noordeinde 51.
Wasstraat 54.
Hooigracht 106.
Pelikaanstraat 6A (nabij de Oude Vost).
Heerengracht 52.
LEIDEN: Vischmarkt 5 Telef. 18G5.
ROTTERDAM: Nieuwe Binnenweg 208, Telef. 30347.
HEDEN ONTVANGEN:
De nieuwe Najaars- en Winterstoffen.
Uitgebreide keuze in Costuums, Demi-Saisons, Najaars-
en Winterjassen. Onze Stoffen zijn le klas, prima af
werking. Prijzen uiterst laag gesteld.
Stalen zenden wij gaarne op aanvraag.
Telephoon 777
is, wegens het 25-jarig bestaan
der zaak, Maandag 15 October,
Receptie Maandag 15 October a.s., van 3-5 uur
UTRECHT.
De Bank verstrekt geldleeningen, onder zekerheids
stelling, aan KERKEN en SCHOLEN
Zij geeft uit:
41/, pCt. Obligaties 99 pCt.
5 pCt. Obligaties a 100 pCt.
Prospectus op aanvrage verkrijgbaar ten kantore der
Bank, Voorstraat 78.
TRANSPORTRIJWIELEN
CARRIERS EN DIENSTRIJWIELEN
IN HUUR EN HUURKOOP.
I0H I/A LI 7| IP Haarlemmerstraat 293-295
JIM. If Hl! LIJF Oude Rijn 170, leiel. 2020