WflT DE BLADEN ZECGEH.
m
m
3
m
m
m
m
ft
m
m
m
m
m
m
w
n
&WÊ
fi
M-
NTEUWE LEIDSCHE COURANT VAN ZATERDAG 28 MEI 1927
Aan he* ekuïe der Week
De afgeloopen week stond in ons
land in het teeken van de gemeente
raadsverkiezingen. Niet in alle gemeen
ten hadden deze verkiezingen deze
week plaats, doch wel in de meeste
groote steden, en de oogen van het
publiek zijn uiteraard het meest op
deze uitslagen als de belangrijkste ge
richt. Overigens wisten we door de
voor eenige maanden gehouden Sta
tenverkiezingen reeds ongeveer wat
ons te wachten stond, zoodat we niet
op verrassingen voorbereid waren.
Verrassingen heeft de verkiezingsuit
slag overigens weinig opgeleverd, ten
zij misschien dat de Rapaljaan in Rot
terdam niet herkozen werd. En dat
nog wel ondanks het feit, dat hij tot
de candidaten behoort, die toen ze een
maal op het groene kussen zaten, het
getrouwst hun beloften zijn nageko
men. Hij is naar den raad gestuurd
om herrie te schoppen en de onmacht
en dwaasheid van het parlementaris
me te demonstreeren, en hij heeft zich
van dien plicht op uitstekende wijze
gekweten. Mocht deze ziekte van het
parlementarisme nu uitgewerkt heb
ben dank zij dit homeopathische ge
neesmiddel, dan zullen wij er ons over
verheugen
De S.D.A.P. gaat niet meer met zulke
reuzenstappen vooruit als bij vorige
verkiezingen; toch is het een angsiwek
kend verschijnsel, dat b.v. in Amster
dam meer dan 100.000 stemmen op de
ze partij zijn uitgebracht. Niet alsof dit
allen of ook slechts grootendeels be
wuste socialisten zijn (het lijkt er niet
naar!) doch wel omdat het toch voor
het overgroote deel bewuste ongeloo-
vigen zijn: menschen die met den gods
dienst en de Christelijke traditie ge
broken hebben.
Onze partij handhaafde zich in Rot
terdam en Amsterdam, doch verloor in
Den Haag een zetel, wat wel verband
zal houden met den aanwas der bevol
king van buiten, die voor een groot
deel van de kerk vervreemd is of ver
vreemdt. In Leiden behaalden we een
schitterend succes doordat we 't aan
tal A.R. in den raad van 4 op 5 wis
ten op te voeren.
In het buitenland was het hoofdzake
lijk de verscherping der Britsch-Rus-
sische betrekkingen, die de aandacht
vroeg en die nu tot een breuk tusschen
Engeland en de Sovjet-republiek ge
leid heeft.
Het is zeer begrijpelijk, doch desal
niettemin ook zeer te betreuren, dat 't
daartoe komen moest. Niet het minst
voor Engeland, dat er met zijn mil-
lioen werkloozen nu niet bepaald zoo
schitterend voor staat dat het een goe
den klant (althans een die dit worden
kan) de deur kan wijzen. Ook Rus
land zelf heeft er belang bij, en trou
wens geheel Europa, dat dit groote
land niet geisoleerd staat in de rij der
volkeren, doch dat het daarin langza
merhand zijn plaats weer inneemt.
De economische conferentie, die van
af 4 Mei bijna drie weken te Genève
vergaderd heeft, is deze week gesloten.
Zij heeft van de krankheid, waaraan
het maatschappelijk leven leidt, de
diagnose vastgesteld en de middelen
ter genezing aanbevolen, 't Is nu maar
te hopen, dat de zieke ook zoo ver
standig is van deze middelen gebruik
te maken.
Om het zonder beeldspraak te zeg
gen, de economische conferentie heeft
in het scherp doorgezette protectionis
me den grooten hinderpaal voor de op
leving van het handelsverkeer gezien
en den eenstemmigen wensch te ken
nen gegeven, dat de volken deze be
lemmeringen van den wereldvrede zul
len wegnemen. Dan alleen kunnen we
een beteren tijd van meerdere welvaart
voor alle standen tegemoet zien.
„Administratief".
Wat omtrent het beheer der open
bare school te Schiedam openbaar
Wordt, schijft de Stand., kan ons nier
behagen
Men heeft daar een stelsel toege
past, dat met den naam van administra
(tieve overplaatsing wordt aangeduid.
Dit beteekent dat in de schooladml
Inistratie een leerling wordt gerekend!
van de eene school naar de andere te
(zijn overgeplaatst, terwijl hij in wer-
keMjkheid' niet is overgeplaatst.
Daarmede kan dan'worden bereikt,
Idat voor de school, waarheen de leer
lingen overgeschreven worden, een
leerkracht meer ten laste van het Rijfó
wordt gebracht, terwijl er natuurlij!?
voor wordt gezorgd, dat hst leerlingen
tal van de school, waarvan de leerlin
gen komen, hoog genoeg blijft om op
het oude. aantal onderwijzers aan
spraak te geven.
„Administratief" wil dus zeggen:
wel in de administratie beschreven,
maar niet in werkelijkheid geschied
Komt dit rreer voor?
Worden ook in andere gemeenten
1de leerlingen der openbare school
administratief" anders gegroepeerd,
idan in werkelijkheid?
He' is wel noodig, dat dit nagegaan
worde. Want aldus kunnen minder
rauwez-'te om geen sterker woord
te gebr ken gemeentebesturen het
rijk voor vele duizenden guldens be
nadeel en.
Een gemeente heeft drie scholen,
,A, P> tn C, met 280, 270 en 180 leei-
hr«ep. De scholen liggen te ver uit
e:-n om 'cc-i gen werkelijk over
te p'aatsen. Geen nood. Het papier
is re lu d'g.
Men p mtst van school A 37 leer-
lii-'.en en van school B 27 leerlingen
...idminiijiralief" ovei naar schooi C.
Het rijk zal nu voor school A en
(school B ieder zes leerkrachten voor
zijn rekening b'ijven nemen; en-voor
School C zal het Rijk voortaan de
(salarissen van 6 onderwijzers inplaat»
van 4 moeten vergoeden.
Ook bij bijzondere scho'en kan dit
(misbruik om geen sterker woord
te gebruiken, voorkomen, doch niet
zoo gemakkelijk, daar de meeste bij
tzondere scholen een afzonderliik be
stuur hebben. Wanneer het bii bij
zondere scholen zich zou voordoen,
(zonden wij het niet minder laken.
Er is, in wat te Schiedam openbaar
werd aanleidmg, om van de redering
en de inspectie dubbe'e waakzaam
heid te vragen.
Eerherstel.
Het eerherstel der Invaliditeitswet
is welhaast volkomen, aldus de Stand.
De redactie van de Sociale Verze-
kerin^sgids h°eft nu de Inva'iditeils
wet ruim 7 jaar in werking is het
oordeel van verschillende personen
gepubliceerd over de vraag, wat tie
wet thans voor ons vo'k beteekent.
Ziehier een paar aanhalingen.
In de eerste plaats het oordeel van
den heer E. Kupers, secretaris van
het Nederlandsch Verbond van Vak-
vereenigingen
..Naarmate de verzekerden meeT
bekend worden met de voordeelen,
we ke de Invaliditeitswet biedt, zul
len zij meer voor dit stuk sociale ver
zekering gaan voelen".
De heer S. J. Pothuis, secretaris van
den Amsterdamschen Bestuurders-
bond schrijft:
„Het staat vast, dat door de Inva
liditeitswet los van de critiek, die
er op kan worden gemaakt het alge
meen belang wordt gediend. De be-
teekenis hiervan reikt verder, dan de
grenzen der wet doen vermoeden".
Wij zijn voor die uitspraken van
vooraanstaande Sociaal-democraten er
kentelijk.
Maar bij het licht van die uitspra
ken gevoelt men toch een oogenblik
dan opnieuw pijn, als men zich'
herinnert op we'ke wijze heel de linker
zijde, ook ae Sociaal-democraten, Tal
ma hebben bekampt, toen hij de wet
verdedigde.
Deze sociale voorziening is tot stand
gekomen, ondanks het heftig verzet
de Sociaal-democraten. Zij stemden
niet alleeen tegen, maar overlaadden
Talma en zijn medestanders met grie
vende verwijten.
Zij hebben van 1913 tot 1919 de
uitvoering der wet helpen beletten.
Had Talma dit eerherstel maar mo
gen beleven, is men geneigd te zeg-
fen; maar hij draagt thans een kndeie
roon.
SCHAAKRUBRIEK
Probleem van K. A. L. Kubbel.
Ie prijs in een wedstrijd van Chakmati
1
i
in
01
10
li
1
ipl
1
a b
Wit begint en geeft mat in drie zetten.
Probleem van A. Mosely.
2e prijs in een wedstrijd van de Aus
tralian Columns.
vAm>
tam
i!
iü
si
JUI
ÜP
iü
1§
ÜP
lö
Üf
iü§
i
Él
Él
Wit begint en geeft mat in twee zetten.
Voor de volgende partij verwierf
Vidmar den vierden schoonheidsprijs
in den wedstrijd te New York.
Wit; Dr. M. Vidmar.
Zwart; A. Niemzowitsj.
Koninginnegambiet.
1. d2d4 Pg&—f6
2. Pgl—f3 e7e6
3. g2g3 d7do
4. Lflg2 Pb8d7
5. O—O Lf8d6
6. b2b3 c7c6
Het is niet duidelijk, waarom zwart
nu e5 nalaat.
7. Pbld2 0—0
8. Lel—b2 Dd8—e7
9. c2c4 b7b5?
Onbegrijpelijk van Niemz. De Looper
g2 wordt nu sterker en Vidmar wacht
er zich natuurlijk voor c4c5 te spe
len, want na deze zet zou zwart later
goed tot e6e5 kunnen overgaan.
10. Pf3e5 LdöXeo
11. d4Xe5 Pf6g4
12. e2e4! Pg4X^5
13. e4Xdö e6Xd5
14. c4Xd5 c6Xd5
15. Lg2Xd5 Ta8—b8
16. Tfl—el De7—d6
17. Pd2—f3
Dreigt nemen op e5 of Lf7 en Dd6:
er is slechts een verdediging voor
zwart.
1 7Pe5Xf3
18. DdlXf3
Zwart komt er slecht voor te staan.
Er dreigt 19. Te8 en 20. Df7 terwijl zijn
paard niet verplaatst mag worden we
gens 19. Le5.
1 8Kg8—h8
19. Tal—cl!
Niet goed was 19. Lf7 wegens Lb7!
20.' Dh5 DcG en zwart zou dan nog win
nen. Terwijl nu wit's aanval door Tc6
beslissend dreigt to worden.
1 9Tb8b6
Stand na 19Tb6.
ii sw~m
M Ét II II
r, y//w/A
Si_
20. TclXc8l
Een zeer zwaar offer.
20Tf8Xc8
21. Df3Xf7 PJ6—g6
22. DH—d7
En zwart gaf het cp. Er dreigt 23.
Lg7: Dg7, 24. Te8 Te8:; 23. DeS: Dg8:
mat o p22T6 b8 volgt 23. Lf7 enz.
Opl. v. d. driezet: Ta4 Kd4, 2. Dd5.
of 1Lfó:, 2.Df4. Of 1Pa4,
2.Pd3. Of 1Tel: 2. Pc6.
Oplossing van den tweezet: Dh4.
GEMENGD NIEUWS.
Zeven personen vergiftig.d
Donderdag heeft zich in net Lam
groen te Den Haag een geval van vet
giftiging voorgedaan, dat vrij ernsti-
gevolgen gehad heeft.
In een der pereeeien woond de ra-
milie P., bestaande uit een man, een
vrouw en vijt kinderen, waarvan het
jongste twee jaar is.
In den loop van den ochtend kwam
een nicht der familie op bezoek en,
bracht een doos met taartjes mede.
Bij de koffie werden deze door den
man, de vrouw en de kinderen gegeten
Niemand werd overgeslagen, zelfs 't
jongste kind kreeg er een deel van.
Korten tijd later voelden verschil
lende (eden van het gezin zich plotse
ling onwel worden.
Naarmate er meer tijd verstreek,
liet de toestand zich ernstiger aanzien
en tegen den avond bleek het duidelijk
dat zoowel de man en de vrouw als de
vijf kinderen ernstig ongesteld waren:
Men waarschuwde den Geneeskun.
digen Dienst, die dadelijk bemerkte,
dat men hier met een geval van ver
giftiging te doen had. Overbrenging
van alle zeven personen naar het zie
kenhuis was noodzakelijk.
De toestand van den man, de vi ouw
en de vier oudste kinderen is redelijk
wel; het kleinste kind js echter ern
stig ongesteld.
Door de poütie werd een onderzoek!'
ingesteld naar de oorzaak der vergif
tiging. Een in het ziekenhuis ingesterd
medisch onderzoek wees uit, dat de
taartjes bedorven waren.
De nicht, door de poltiie gehoord,
verklaarde, dat de taartjes eenige da
gen oud waren en van een feestje wa
ren overgebleven.
De gemeenteapotheker, de heer
Schirm, heeft nog verklaard, dat men
hier met een bacterieel geval te doen
heeft, daar de taartjes geheel verzuurd!
waren.
Beste Jongens en Meisjes.
't Is weer tijd voor de Babbelhoek;
dus ga ik maar eens gauw een poosje
met jullie babbelen, 'k Begin met:
„Juniora". Dus jij mocht» om aan mij
te schrijven, een half uurtje langer op
blijven Y Nu, dat beviel je zeker best, is
't niet? Vond jij het raadsel zóó erg
makkelijk? Dan bof je je hoor, want zoo
veel ie gauwer was je klaar met oplos
sen. 't is prettig, als je zoo van lezen
houdt, dan behoef je je nooit te verve
len. Maar wol eens lastig om telkem
een nieuw boek te krijgen. Heb je op
school geen bibliotheek r Welnee, meisje
dat zei ik maar voor een grapje. Begreep
je dat niet?
„Roodkapje". Dat kan wel eens ge
beuren hé, dat men door allerlei kleinig
heden, geen gelegenheid heeft om te
schrijven. Maar deze week heb je je
schade weer ingehaald, want 't was een
gezellige brief die ik van je kreeg. Al
leen maar jammer, dat je zulk slecht
nieuws had over Klaproos. En toch is
het gelukkig nog goea afgeloopen. Was
ze n.et erg geschrokken? 'k Feliciteer
je hartelijk met Vaders verjaardag meis
je. Best, vertel er mij volgende week
maar weer van.
„Seringentak en Pioenroos." Dus jul
lie wee, mijn geheimpje nu ook. Nu, aat
is zoo heel erg niet. Maar dat f ullie nu
op je tante gaan brommen daarover, dat
is wel een beetje erg. En weet je, ik bo»
loof niet eens beterschap, want als het
weer eens voorkomt, doe ik het weer
Had je dat nu wel gedacht van je tante
En zijn jullie nu aan den ballentpd toe?
Dat vind ik- ook al zoo'n aardig spel. Met
hoeveel ballen kunnen jullie het?
„Gustaaf Adolf". O, qu begrjjp ik het
beter van dat boekje, "k Dacht ook a'c
zou hij zoo lang met lezen gewacht heb
ben? Dan houdt hij zeker niet erg van
lezen. Maar nu begrpp ik hoe de vork
in den steel zit. .Tij .geniet maar manno»
je. Een fietstocht met vader, en nu
weer een autotocht met Gorrie. 't Lijkt
wel of de pretjes niet op kunnen bij
jou. En nu is het nog niet eens vacantia
Maa.r wat moet dat van den zomer wos
den?
„Logeetje". Nee, 't is de laatste dr»
gen geen mooi weer om te wandelen
En dan doe je er goed aan, om je bi ft
nenshuis bezig te houden, 't Kan wat ge
zellig zijn, als ie leuke spelletjes met
elkaar doet Wat is het dan gezellig
op school, als meesters verjaardag ge
vierd wordt Prettig hé. dat je een ca»
deautje mocht geven. Meester was er
zeker wel blij mee?
„Goudblondie". Je kunt mij zoo echt
gezellig vertellen, wat je z»o iederen dag
uitvoert In gedachten zie ik je dan
's Maandags dé kamer stoffen en de bed»
den opmaken of de kousen stoppen
Moeder zal wht blij zijn met zoo'n'flinke
hulp. Je had er zeker je gedachten niet
goed bp toen je met het raadsel bezig
was, meisje. Want iedereen vond het een
gemakkelijk raadsel en jij hebt er toch
ook altijd goed slag van. 't Is maar te
hopen, dat het uitstapje naar A. door
kan gaan.
„Piet Hein". Wat heerlijk dat moeder
weer eens uit kon gaan. Was ze niet al
te moe toen ze thuis kwam? Wat is dat
naar voor Grootmoeder, dat ze uooit
uit kan gaan. Heeft ze iets aan haar been
of is ze zoo heel erg oud? 'k Denk dat
Grootmoeder en Moeder allebei blij zijn
als Moeder eens een he^l dagje kan ko
men. Wat fpn, om groen.en uit je
eigen tuin te eten, die je zelf hebt hel
pen verzorgen.
„Alpenroos en Beukeblaadje". Ja,'t
was een gezellige brief. Ik heb ook ge
lachen toen je mij die geschiedenis van
de kaak vertelde, 'k Heb zelf vroeger
ook_ eens zooiets gedaan, maar toen ging
de juffrouw niet lachen, maar werd heel
erg boos. Dus jij bofte Alpenroos. Zoo
ie ziet, hteb ik Gentiaan's naam veraft
aerd. Maar je had dat niet moeten doen,
want Alpenroos en Geitiaan hooren bij
elkaar, omdat ze beiden in d? bergen
groeien, 'k Vond juist dat jullie dat
zoo aardig verzonnen hadden. Jammer
dat jullie nu aan de jurk niet op kunnen
schieten.
„Moeders Meisje'. Dat is een aardig
cadeautje wat je D1. gegeven hebt
Vooral ook, omdat je de, pop zelf hebt
aangekleed, 'k Begrijp best dat ze er
blij mee was. Vond ze het niet leuk dat
mijnheer eens naar haar kwam kpken?
Ze is zeker nog niet beter dat ze nog
geen visi e heeft kunnen hebben. Aar.
dig zijn die poesiealbums. Heb je er al
veel versjes in? Ja, als je nu een bee?
je tijd hebt, houd je D. zeker gezel
schap. Wil je haar mpn hartelijke groe
ten doen en spoedige beterschap wen-
schen?
„Prins Maurits'. Wat heb jp eea
mooie cadeaux gekregen met je verjaar
dag, Prins. En juist van die dingen die
je .zoo goed kunt gebruiken. Leuk hé
Zoo'n feest. Daar vertel je mp later ze»
ker wel meer van.
„Boschviooltje'. Aan je brief jo kan ik
merken, dat je genoten hebt, meisje
Ik begrijp het ook best, want zoo'n
trouwdag is een heele mooie dag. Dat is
een mooie plant hé. Wat leuk dat jullie
allemaal op dekiek mochten. En dat de
foto zoo goed is uitgevallen. Krijs je .er
ook een van? Dan heb je altpa een
mooi aandenken aan dien dag.
„Braamstruik en Denneappel". Ves
leden week was jullie briefje te laat
en deze week heb it niets ontvangen. Ge
zellig voor Br. dat ze zoo prettig is ui»
geweest. Best, 'k wil later graag alles
van het feest hooren.
„Waterlelie". Ja, daar is zoo'n ves
lor en (half uurtje net goed voor, om bood
schappen te doen of aan tante lYancien
te schrijven. Hebben jullie het nog ge
waagd om op de fiets naar Amsterdam
te gaan? 't Weer was niet erg betrouw
baar. Wat zal je nichtje blij zpn dat ze
weer thuis is. En haar ouders niet min
der denk* ik. Dat is ook erg hoor, vier
zieken tegelijk in huis. Gelukkig maar,
dat ze niet allemaal op bed behoeven
te zijn.
„Rozeknopje en Reseda". Jullie brief
je was nu prachtig op tjrjd hoor. Als ik
in L. kom, denk ik altpd: zou ik nog
Babbelhoekers tegen komen? Maar op
den weg heb ik jullie nog nooit ont-'
moet. Maar als het gebeurt, dan komen
jullie naar me toe, dat is afgesproken
hé? Vind je dat geen leuk werkje, je
kleine broertje naar bed te mogen bren
gen?
„Doornroosje". Zeker, mag Wies me»e
doen.^ Dat is niets geen bezwaar hoor,
ik wil graag hütar briefjes ontvangen
en beantwoorden. Jij hebt wat school
betreft niet dezelfde smaak als ik meis
je. Toen ik op school ging, hield ik het
meest van opstellen maken ©n reke
nen. Was het een gezelligen dag toen
meester jarig was? Of hebben jullie
die verjaardag niet gevierd?
„Anemoon". Natuurlijk heb ik je ge
mist meisje. Maar ik ben in 't minst niet
boos, want ik begrijp heel goed dat je
in zoo'n drukken tijd geen gelegenheid
hebt om te schrijven. Wat zullen jullie,
bruidsmeisjes, er keurig uitgezien heb
ben. 'k Wou dat ik je gezien had. Ja,
die ken ik heel goed Wat fijn, dat je
nu al een weekje gelogeerd hebt bii je
zuster. W°ont zrj nu in Wonbrugge?
„Lenteklokje". Nee, je hebt nog niet
hard genoeg geluid meisje, want 't is
nog niet het ware met de Lente. Dat is
niets prettigs als er een onderwijzer
weg gaat, vind je wel? Er komt dan wel
weer een nieuwe, maar 't duurt toch
altpd even eer je weer aan elkaar ge
wend bent. 't Was voor mijnheer wel
erg prettig naar de stad- fee gaan waar
zpn familie woont.
„Crocusie". Ja, zoo'n regenachtigen
dag is in huis maar het gezelligst. Wel,
wel, had je het zóó druk meisje? Nu, ik
ben blp aat je Tante Francien toch niet
hoelemaal vergeten bent, door al die
drukte. Gezellig is dat voor je, dat je
nichtje bp julne woont En voor haar
niet minder, denk ik. Afgesproken, vol
gende week beter opgepast
„Blondine'. Had jé niets te vertellen
deze week meisje? Waren er geen uit-
gaansplannen voor Donderdag? of dacht
ie daar niet aan? Hoe maken de twe»
lingen het?
„Vergeef mp nietje'. Wat leuk, dat je
op je verjaardag drie ballen tegelijk
kreeg. Kun je met drie ballen tegelijk'
ballen? 'Of wel met twee? Wat voor
kleur heeft je jurk en hoe is hij gemaakt
Heb ie nog visite gehad en was" het go
zeïïigr Wat zeiden de tweelingen wel?
^„Woudlelio en Theeroosje'. Dat is at
tijd. Als het tegen je verjaardag gaat
duurt de tijd je veel te lang. En als het
eindelijk zomer is, dan ben je 's mor
gens veel vroeger wakker dan anders
Is het niet zoo? Heb je al een verlang
lijst] e_ gemaakt of komt dat later pas?
't Is jammer, dat oom geen beter weer
gehad heeft, want hij heeft nu niet veel
kunnen genie'en van de zee. Zoo'n naar
dagen zijn ook zoo maar om. Misschien
komt oom van den zomer nog wel eens
terug? Schiet Woudlelie al op met haar
orgelles?
De oplossingen van de vorige week zijn
1Een half ei is beter dan een leege
dop. Qnderdeelen: Elf, Naalden, Heet
iEend, Eg, Iep, Dop, I.
2. Aar, Os, Gas, I, Saragossa.
3. Omdat er meer oude vrouwen dan
jonge zjjn.
4. Wie een vlieg vangt.
5. Een goede eetlust.
En hier volgen de nieuweraadsels. 4
Mijn geheel bestaat uit 42 letters, die
tezamen een spreekwoord vormen.
39 2 10 4 35 36 6 s 11 9 15 20 is
een dorp in de buurt van Leiden.
7 19 3 1 26 8 12 is een ander woord
voor nederig.
17 27 28 26 21 14 13 33 is een meis
j es naam.
31 40 34 3 23 is een familielid.
Een 42 38 41 is een boom.
Een 29 30 32 vindt men soms om een
tuin.
Een 37 33 16 25 is een lichaamsdeel
18 28 26 22 is met recht
10 24 is niet uit.
2. Welke wagens hebben geen wielen?
3. Men hoort hef te doen, maar doet
men het niet, dan gebeurt het toch. Wat
is dat?
4. Bp een ongeluk is tegenwoordig
heid van geest heel wat waard. Maar wat
is toch nog beter?
5. Wanneer zal de melk het eerst uit
de pan komen?
Ziezoo jongelui, we zijQ weer aan het
eind van de Babbelhoek. Dus neem ik
afscheid van jullie met hartelijke groe?
ten, je J
TANTE FRANCIEN.
BERTHA.
door
TANTE FRANCIEN.
Maar nauwelijks zijn ze in de kamet,
of ze merken dat er iets bijzonders is
Moeder zit niet aan tafel op hen te wacb
ten. Bertha en Cato loopen gelijk naar
het bed toe. En ja daar ligt moeder
Maar o, wat ziet ze er vreemd uit.
„Moeder", zegt Bertha ea trekt haar
aan de mouw, moeder slaapt u?"
Geen antwoord. Moeder is nog niet
tot bewustzijn teruggekeerd. Dan Degift
nen de beiae oudsten te huilen en de
anderen, die dat zien, huilen mee. Ber
tha.droogt het eerst haar tranen. „Stil"*
zegt ze tegen haar zusjes, „huilen jullie
nu niet meer, ik ga buurvrouw roepen",
Vlak naast hen woont juffrouw Punt
Bertha doet wel eens boodschappen voor
haar. Dan mag ze altpd binnen komen
en krijgt wat lekkers. Haastig klopt Ber
tha er nu op de deur. Gelukkig, ze is
thuis.
„0 juffrouw Punt", zegt Bertha, ten
wijl de tranen al' weer komen, „gaat u
gauw even mee, moeder ligt op bed en
ze zegt niets tegen ons".
Wat schrok de goede vrouw, toen Ben
tha dit zei, maar direct ging ze met het
meisje ipee. Ze trad op het bed to«j
terwijl ai de kinderen aagstig om haar
heen kwamen staan. Ze zag terstonb,
dat de toestand hier ernstig was en ze
zei tegen Bertha en Cato:
„Waar is je vader?"
„Dat weten we niet, juffrouw', luidde
het antwoord.
„Nu dan moeten wij maar handelen",
vond buurvrouw. „Bertha', ga jij naar
dokter Poortman, en vraagt of hp dade
lijk hier wil' komen. En als hij niet thuis
is, moet je naar dokter Glasbergen
gaan. Ik zal zoo lang hier blnven'.
Bertha spoedde zich weg, olp dat ze
iets doen kon. Het wachten viel lang
aan de achterblij venden. Telkens keken
de kinderen angstig naar het bed, waar
moeder toch zoo vreemd stil lag. Maar
eindelijk, daar kwam Bertha, buiten
adem door het harde loopen, aan. Ze zei
dat de dokter direct achter haar kwam
Zoo was het ook. Geen tien minuten la?
ter trad dokter Poortman het huisje bift
nen. Zorgvuldig onderzocht hij de ziekek
Toen nam hp juffrouw Punt terzijde.
„Waar is haar man?" vroeg njj met
een hoofdbeweging naar het Ded.
„Dat weten we niet dokter", antwoord
de de vrouw, „de kinderen ook niet 't
Gebeurt wel vaker", voegde zij er zach
ties aan toe, „,dat hij heele dagen weg
blijft en als hp dan thuis komt, dan kun
ie tpch niet met hem praten, dan heeft
np te veel gedronken".
Al had de buurvrouw het hem1 niet
verteld, dan had dokter Poortman het
toch wel geweten, hp was al zoo vaak in
dit gezin geweest
„Zoo", zeide hij, „dan kunnen we niet
op hem wachten. Er moet hier onmiddel
lijk gehandeld worden. De zieke moet
direct opgenomen worden in het zieke»
huis".
Hd schreef een briefje en gaf dat
aan Bertha. Zij .moest er mee hef
ziekenhuis gaan.
Een uur later was alles al gebeurd. Er
was een brancard gekomen van het zie
kenhuis met een zuster.' Moeder was er
in gelegd en toen had men haar wee 42^
reden. Het had een heele opschuading
gegeven in het steegje.
(Wordt vervolgd)'.