NIEUWE LEIDSCHE COURANT VAN ZATERDAG 21 MEI 1927
Aan het einde der Week
De economische conferentie heeft
ook deze week vergaderd en is in
tegenstelling met hetgeen aanvanke
lijk verwacht werd met haar arbeid
nog niet gereed gekomen. En hoe hard
er gewerkt werd, blijkt wel daaruit
dat er, o.a. door Colijn, wel eens ar
beidsdagen van 19 uur gemaakt zijn!
Een der belangrijkste punten, waar
over van gedachten gewisseld werd en
waaromtrent de meeningen zeer ver
deeld waren, was de kwestie vrijhan
del of protectie. Van de ter conferentie
vertegenwoordigde 42 naties is verre
weg de meerderheid der regeeringen
voor bescherming; hetzij in theorie,
hetzij metterdaad. De onbeschermde
landen zooals wij voelen dit aan den
lijve.
Daarom is het zulk een verheugend
feit dat tenslotte de vrijhandel het
pleit gewonnen heeft. De onder-com
missie voor de tarieven heft 'n motie
opgesteld, die in hoofdzaak luidt:
„Met het oog op het feit dat invoer
rechten, ofschoon vallende binnen'
de souvereine jurisdictie van de af
zonderlijke staten, geen zaak van
zuiver binnenlandsch belang zijn,
maar ten zeerste invloed oefenen op
den handel van de wereldver
klaart de conferentie dat de tijd ge
komen is, om een einde te maken
aan de verhooging der tarieven en
zich in tegengestelde richting te be
wegen".
Neemt de conferentie deze motie
aan, dan zijn we weer een heelen stap
in de goede richting.
De Russen, die aanvankelijk nogal
gematigd optraden, hebben nu een
soort van ultimatum gesteld, waarin
zij erkenning van hun maatschappe
lijk stelsel vragen. Waarschijnlijk zal
echter een breuk kunnen voorkomen
worden door een formule te vinden,
waarin eenvoudig op grond der wer
kelijkheid het bestaan van de sovjet
economie wordt aangenomen en de
wenschelijkheid uitgesproken van
meer handelsverkeer tusschen de Sov
jet-republiek en de andere landen.
Rusland heeft Engeland met een af
breken der handelsbetrekkingen ge
dreigd, naar aanleiding van den inval
der Engelsche politie in het gebouw
der Russische coöperaties te Londen.
De Britsche regeering had den laat-
sten tijd meermalen belangrijke poli
tieke documenten vermist. Nergens
waren deze terug te vinden, totdat een
spoor wees in de richting van het ge
bouw der „Arcos", zooals dat met de
in 't Russisch zoo geliefde wijze van af
korten genoemd werd.
Met moderne inbrekerswerktuigen
gewapend, trok de politie er op af, en
nadat haar de sleutels der brandkas
ten geweigerd waren, werden deze ge
forceerd, hetgeen na eenige uren v. in
gespannen arbeid gelukte. Terzelfder
tijd evenwel was in een afgezonderde
kamer van hetzelfde gebouw een be
diende bezig een hoeveelheid belangrij
ke documenten in den haard te ver
branden, en toen de politie de deur de
zer kamer geforceerd had, waren reeds
verschillende stukken onherroepelijk
verbrand.
Het zal dan ook zeer de vraag zijn,
in-hoeverre overtuigend materiaal ge
vonden is bij deze inbraak. Mocht het
evenwel tusschen Engeland en Rus
land tot een breuk komen, dan zal dit
in elk geval aan den economisch en toe
stand in ons werelddeel weer niet ten
goede komen.
Onderling vertrouwen en vri m 1-
schap tusschen de natiën zijn dingen
die in Europ-. hroo^'noodi» zijn. Daar
aan heeft in de afgeloopen week wat
Engeland en Frankrijk betreft mede
gewerkt het bezoek van president
Doumergue en minister Briand aan
Engeland. Of er. overeenstemming be
reikt is inzake de ontruiming van Rijn
land, waar Engeland op aandringt,
doch Frankrijk nog niet van hooren
wil?
Ook de kleine Entente heeft verga
derd en op deze conferentie zijn de ver
schillende problemen van den Zuid
oosthoek van Europa besproken.
De wereld werd de afgeloopen week
weer door tal van ongelukken en ram
pen geteisterd, waarvan wel de ergste
is de overstrooming in het Mississippi
gebied die steeds grooter afmetingen
aanneemt en steeds nieuwe gebieden
bedreigt.
In een der fabrieken te Leiden had
een ernstig ongeluk plaats, waarbij
verschillende arbeiders gewond wer
den, terwijl in een hotelkamer in Den
Haag zich een drama afspeelde, waar
van de juiste toedracht we> nimmer
bekend zal worden.
En voorts hielden te Leiden de ver
schillende partijen hun verkiezingsver
gaderingen en bewerkten met woord
en geschrift de kiezers.
Moge de volgende week maar een
mooie overwinning te zien geven van
de partijen die ook in het staatkundig
Jeven met Gods ordinantiën begeeren
te rekenen.
WAT DE BLADEN ZEGGEN.
Gerechtelijke dwalingen.
Een belangwekkende studie over re
visie in strafzaken, schrijft I)p Rot
terdammer, plaatste de Amster-
damsche rechter, Mr. B. de Geay Fort
man, in het „Tijdschrift voor Straf
recht".
Het uitgebreide materiaal, hl«r bij
éénvergaderd werd daarna om/vwerkt
tot een meer populair artikel over
„Rechterlijke dwalingen" dat in de
Mei-aflevering van „Stemmen des
Tijds" een plaats vond.
Revisie is een buitengewoon rechts
middel, dat alleen aan de orde komt
wanneer de gewone rechtsmiddelen
als verzet, hooger beroep en cassatie
niet meer kunnen worden toegepast
Revisie kan alleen door den IJoogen
Raad worden gelast.
Revisie wordt slechts door den Hoo-
gen Raad bevolen, wanneer twee ver
oordeelingen zijn uitgesproken, «lie
met elkaar in strijd zijn, bij zooge
naamde conflict van rechtspraak en
dus ook wanneer na het vellen van het
aangevallen vonnis zich een nieuwe
omstandigheid voordoet, die de uit
spraak omverwerpt.
Revisie, die alleen ten gunste van
den verdachte kan werken, is het
rechtsmiddel tot herstel van gerechte
lijke dwalingen.
- De grenzen dier revisie nu werden
in 1898 aanmerkelijk uitgebreid.
Twee geruchtmakende strafzaken
hadden de gemoederen in beweging ge
bracht en ernstige bezorgdheid over
de veelvuldigheid van gerechtelijke
dwalingen gewekt.
In Frankrijk riep de zaak van Drey
fus, op 22 December 1894 naar het Dui
velseiland verbannen, een geweldige
agitatie in het leven. Zola schreef zijn
pakkend „J'accuse" en ten onzent
bracht de groote jurist Mr. A. A. de
Pinto zijn gedocumenteerd protest uit
me zijn brochure „Het proces-Drey-
fus getoetst aan wet en recht".-
Omstreeks dienzelfden tijd speelde
zich in Nederland de zaak-Hoogerhuis
af. Bij arrest van 5 Augustus 1896 wer
den de gebroeders Hoogerhuis veroor
deeld wegens inbraak met geweldple
ging tot straffen van 12, 11 en 5 jaar.
Ernstige kritiek op deze uitspraak
werd geoefend; alle pogingen tot her
ziening faalden.
Toen dienden vijf Kamerleden, Har
te van Tecklenburg, Hartogh, de Sa-
vornin Lohman, Rethaan Macaré, Ty-
deman een initiatief-ontwerp in om
revisie op breede schaal mogelijk te
maken.
Sindsdien werden de grenzen der re
visie wijder uitgezet en Mr. de Gaay
Fortman gaat nu na, welk gebruik van
dit instituut sindsdien gemaakt is.
Van 1899 tot 1926 zijn slechts 1238
verzoeken om herziening ingediend.
Van deze verzoekeii werden aan>onds
1016 niet-ontvankelijk verklaard, door
dien zij niet beantwoord-'en aan wet
telijke vereis ?hten, 163 aanvragen wer
den afgewezen. Slet hts in 57 gevallen
werd herziening gelast, dn- 18 maal
leidde tot handhaving van het vroege
re vonnis
Veel is dus door de revisie niet ver
anderd; bestudeering van het geboden
materiaal wekt sterk den indruk van
de soliditeit onzer Nederlandsche
rechtspraak.
Natuurlijk, fouten komen voor;
meestal buiten schuld van dt n rechter
door verkeerde getuigenverklaring,
door de houding van den verdachte,
een enkele maal ook door de onbe
trouwbaarheid van het proces-verbaai
van den opsporingsambtenaar.
Ook de rechter, ook de Nederland
sche rechter is niet volmaakt.
Dat hij echter aan rechtmatige
eischen van deugdelijkheid vo.doet,
daarvoor levert de besproken studie
een verheugende aanwijzing.
SCHAAKRUBRIEK
PROBLEEM VAN G. H. AYMFFE.
Ie prijs in een wedsrijd Australian
Columns.
m
ÉS
m
b cd e i i h
Wit begint en geeft mat in twee zetten
Oplossing volgt hieronder.
TOURNOOI MAUHATTAN SCHAAK
CLUB TE NEW-YORK.
In dit pas beëindigde tournooi, waar
aan 15 spelers deelnamen, kreeg de
Hongaarsche meester G. Maroczy den
eersten prijs met 11 punten. Tweede
en derde werden Kupchik en Kashdan
beiden met 10 V* punt. Als achtste
kwam op de ranglijst de bekende Hon
gaarsche meester Steiner met 7^ pnt.
terwijl Tenner, die een zeer goeden
naam heeft in Duitschland 10de werd
met 6J4 punt.
Hieronder volgt de partij die den
tweeden der uitgeloofde schoonheids
prijzen verwierf in den wedstrijd te
New-York met analyses uit de N. R. C.
Wit: A. Aljechin. Zw.: F. Marshall.
Koninginnegambiet.
1. d2d4 Pg8—f6
2. c2c4 e7—e6
3. Pgl—f3 Pf6-Te4
Om 3d5, 4. Rg5 te ontgaan.
Sterk is de zet niet. Wit kan zeer goed
4. Pc3 spelen. Zie 4. Pc3 Pc3:, 5. bc3:
c5. 6. e4. Of 4. Pc3 d5. 5. Pe4: de4: 6.
Pd2.
Ook 4tePc3 Rb4, 5. Db3, waardoor
men in veel bevaren water komt, is
goed.
4. Pf3d2 Rf8—bi
5. Ddlc2
Zie 5. a3? Df6 (dreigt Df2: mat) 6. f3
Dh4f, 7. g3 Pg3: en Zwart wint.
5d7d5
6. Pblc3 f7—f5
Beter was Pc3: De pion dien Zwart
op e4 krijgt biedt Wit later gelegen
heid met voordeel de f-baan te openen
c-n den pion e6 te verzwakken.
7. Pd2Xe4 f5Xe4
8. Rel—f4 0—0
9. e2—e3 c7—c6
10. Rfl—e2 Pb8—d7
Beter was RdO, cm de macht van
den sterken witten raadsheer f4 te
breken.
11. a2—a3!
Op het juiste oogenblik gespeeld.
Als Zwart den raadsheer niet op c3 wil
ruilen en aldus het witte midden ver
sterken, dan moet hij hem nu terug
trekken naar een veel minder gunstig
veld dan dG.
11Rb4e7
12. 0—0 Re7—g5
13. f3—f3!
Hiermede dreigt winst van een pion
op e4. Ruilt Zwart op f3 dan volgt/na
Rf3:, spoedig e3e4 waarna Zwart,
om e4e5 te voorkomen, op e4 moet
ruilen. Wit krijgt ook bij deze voort
zettingen de beste stelling.
13Rg5Xf4
14. e3Xf4 Tf8Xf4
15. f3Xei Tf4Xflf
16. TalXfl
Stand na 16. Tfl:
1
mi-®
m
Ég
Wd
:£i
IN*
Ww
1
miWA
%m
mn
Hf
xm
m.
WÉ
Wm
2
i
ïi
■I
=4
Wit dreigt nu op d5 een pion te win
nen of door cd5: plus e5 zijn stelling
beslissend te versterken. Daarom be
sluit Marshall tot een kansrijke doch
toch niet reddende gewelddadigheid.
16 e6e5
Deze zet heeft ook het voordeel, dat
hij den waardeloozen pion e6 opruimt
en de diagonaal c8h3 voor den
raadsheer c8 opent. Als Wit nu op d5
of e5 had geruild, zouden de zwarte
officieren in actie zijn gekomen.
17. Dc2—d2!
Wit valt middellijk den pion d5 nog
eens aan en legt, na verwijdering van
de pionnen op de d-baan, het paard d7
vast.
1 7e6c51
Nog het beste. Wit moet nu eieren
voor zijn geld kiezen, anders volgt
ed4: en Pe5.
18. d4Xe5 d5—d4
19. Dd2f4!
Daar nu zoowel Df7f als Pd5 dreigt,
moet Zwart het offer wel aannemen.
19d4Xc3
20. Df4—f7f Kg8—h8
21. b2Xc3
De beste zét. Zwart kan zich niet be
wegen en e5e6 heeft dus geen haast.
Dit zou de partij zelfs niet zoo snel
hebben beslist. Zie 21. e6 Pf6, 22. Dg8,
23. Tf6: Rc6!, 24. Dg8:f Tg8: en nu mag
Wit den raadsheer niet nemen, daar
dan c3c2—clD volgt 1
21Dd8—g8
22. Df7—e7 h7—h6
23. Re2—h5 a7—a5
Zwart mag zijn paard niet bewegen
wegens Tf8.
24. e5e6 g7—g6
25. e6Xd7 Rc8Xd7
26. Tfl—f7
Zwart gaf het op. Er dreigt Df6f enz.
Oplossing Tweezet: Lbl.
6s=
Ons Babbellioekje.
Beste Jongens en Meisjes.
We hebben tegenwoordig zoo'n groo
te babbelhoek, dat ik maar dadelijk met
de briefjes ga beginnen.
„Reseda en Rozeknopje". Jammer,
dat jullie brief'e verleden week te laat
was, maar nu ben je de eerste. Ik her
kende R. ook eerst niet, maar 'k hoon
de dat haar tante het tegen haar zei
Maar 't is van mij ook geen wonder,
vind je wel? Want ik zie soms zóóveel
kinderen, dat ik die niet altijd allemaal
kan onthouden. Daarom mogen jullie
als je mij ziet, gerust altijd naar mij toe
komen, ook al heb ik iemand anders
bij mij; dat geeft niets. Afgesproken?
„Roodkapje". Dat zal wel een mooie
jurk zijn he? 't Lijkt mij tenminste heel
aardig wat je er van verteld. Ben je er
blij mee? Dat zijn mooie cadeaux die je
zuster gehad heeft met haar verjaardag.
Was het een prettige dag? Hoe komt het
dat je twee weken hebt overgeslagen?
Toch niet ziek geweest? En vertel me
eensdeen nu Klaproos en Batavier niet
meer mee?
„Juniora". 'k Had je al gemist en ik
zou haast op je gaan Drommen, maar ik
doe het niet. Het we^r is veel te mooi
cm te brommen, wat jij? 'k Houd je aan
je woord meisje. Voortaan trouw op je
post. Waar ben je heen geweest? Was
het een prettige dag? Ja hoor, je hebt
mij een gezelligen langen brief geschre
ven.
„Piet Hein". Je hebt mij wat gezellig
verteld van je kleine zusje, admiraal
Je moet weten, ik houd heel veel van
kleine kinderen. Ja, dat is een aller
aardigst gehoor als zij in hun gebroken
taaltje aan het vertellen zijn. Toen jij
schreef was het koud, Piet Hein, maar
nu ik schrijf (Woensdag), is het heerlijk
weer). Nu zal je zusje wel buiten kun
nen zijn en jij zult er zelf ook wel van
genie'.en denk ik. Woont die Tante ook
bij ie in het dorp?
„Blondine". Was je een beetje uit je
humeur over den regen meisje? Maar
wat zeg je dan nu (Woensdag) wel van
)het moote we-rije? Nu mopper je ze
ker niet. Ja, ik vind den zomertijd ook
heerlijk, 'k Mag o zoo graag 's avonds
nog .eens een eindje naai* buiten fiet
sen en in donker is daar niets aan.
„Vergeet mij nietje". Gelukkig, dat
meester weer Deter is. 'k Denk cTat hij
even blij is als jullie, dat hij weer naar
school kan gaan. Je hebt mij niet eens
van je verlanglijst voor je verjaardag
verteld. Komt dat ook al door het bal
len? Maar volgende week hoor ik er
toch zeker alles van? Daar reken ik op
hoor.
„Doornroosje". Zoo, nu weet ik weer
zoo een en ander door ie vertelseltje. Ik
houd erg veel van rietsen, maar ik
was er niet zoo vlug bij als jij hoor.
Wat zal dat een mooi gezicht zijn in
jullie tuin, als er zes serin»enboomen
gelijk staan te bloeien. Gezellig, zoo met
.ie viertjes naar sclftol. Van welke vak
ken houd jij het meest?
„Viooltje' Dat is ten heel mooi rap
port meisje. Vader en Moeder waren er
zeker best tevreden over. Wil je Prins
Maurits hartelijk van mij feliciteeren?
'k Wensch jullie een gezellig dagje toe
hoor. Je vertelt er mi] volgende week
zeker wel meer van is 't niet? Prettig
dat Omoe een dagje komt hé?
„Sneeuwklokje". Maar nu is het wel
mooi weer terwijl ik schrijf, 't Is echt
tzomer. Nu en of ik dat een prettig spel
vond. En, zal ik jou eens een geheimpje
ver tellen Ik kom wel eens bij een paar
kleine meisjes en als die aan het touw
tje springen zijn, doe ik nog wel eens
een keertje mee. Maar niet verder ver
tellen hoor.
„Goudblondje". Dat zag ik aan ie
briefje, dat je niet zooveel tijd had als
anders, want het was veel korter dan
gewoonlijk. Best, 'k wil graag volgen
de week weer een lange hebben. Het
weer is vandaag (Woensdag), al heel
mooi. 't Is te hopen, dat jullie het ook
zoo mooi hebben als je naar A. gaat
Verlang je er niet naar?
„Logeetje". Ja, dat heb ik gehoord
dat meester weer beter is. Gelukkig hé
Hoe komt het, dat de school nu om half
tien begint? Vind je het prettig? Maar
je komu ook een half uur tater thuis. Nu
is het wel mooi weer. 't Is"*echt zomer.
„Gustaaf Adolf". Zoo'n extra vrijen
dag van school is naar 't zin hé? Vooral
als je dan met vader op de fiets mee
uit mag. 'k Begrijp best dat je het fqn
vond. Vind je net prettig dat de school
een half uur later begint? Of houd jij
meer van den winterdienst? Heb je het
boekje nu pas gelezen? Of al eerder?
'k Ben blij dat het naar genoegen is.
„Meitakje". Nu heb je gezond dat
ik geen reden tot brommen had, meisje
Ja, moeder's verjaardag is altijd.een
blijden dag. 'k Vind het een prachtig
cadeau van jullie beidjes. Geen wonder
dat moe er blij mee was. Goed, als het
zoover is, zal ik dat wel eens doen. 't
Was een heel gezelligen brief die je mij
schreef.
;;Pioenroos en Seringen tak". Je bent
mij hartelijk welkom, Pioenroos, 't Is
heel gezellig voor Seringentak als jullie
voortaan samen inzeilden. S. heeft mij
van alles verteld, maar toch niet waar
je adres is. Willen jullie dat in een vol
gend briefje schrijven? Vind ie het
op catechisatie, Seringentak? Moet je
er veel voor leeren of gaat het nog ai?
„Hartedief". Wel, dat is niet prettig
iom ziek te zijn, meisje. Vooraf niet,
als je haast jarig bent. Maar ik hoop
dat je op dien dag weer beter ben. 'k
Feliciteer je hartelijk, 't Is wel iets te
laat, als je dit leest, maar dat kan nu
niet anders. Best, vertel er mij volgende
week maar alles van.
„Moeders Meisje". Ben je prettig uit
geweest? Op de nets? Dat kan wel eens
gebeuren, dat er niet veel tijd is hé?
Goed, ik"'houd je aan je woord. Volgei»
de week een langen brief.
„Grie". Welzoo meisje, k#m je toch
afscheid nemen, 'k Dank je we! voor je
laats ten gezelligen brief en je vele goe
de wenscnen. Wederkeerig wensch ik je
Gods besten zegen op je verder levens
pad. 'k Vind het erg prettig voor je dat
het werk dat je gekozen hebt, je zoo
goed bevalt. Misschien hoor ik door Rie
nog wel eens hoe bet ie verder gaat
Veel genoegen met moeder's verjaardag
„Rie". Je hadt geljjk hoor,, Grie heeft
het mij nu zelf ook geschreven. Nu moet
iij me af en toe maar eens vertellen hoe
het haar gaat2 wil je? Dat is prettig, dat
Grie nu de brief voor je mee kan nemen.
Dat is veel goedkooper hé. Wel, wei
wat zijn jullie vlug op het handwerken
Je hebt er zeker erg veel pleizier in
Die twee kleuren bjj elkaar vind ik het
mooiste wat je bedenken kunt voor ©en
Alpenroos en Gentiaan". Gezellig,
zooveel verjaardagen achter elkaar,
vooral -als je er zelf ook bh bent. Hoe
heb je M. leeren kennen? Jullie wisten
toch eikaars namien niet? Leuk, dat je
ook een jurk voor je zelf maakt Vertel
mij „later maar hoe de jurk is uitgeva«
len. Zeker, weet ik die kerk. Maar hoe
komt het dat jh in L. op catechisatie
gaat en niet op Katwjjk? t Beste met de
verkoudheid hoor.
„Woudlelie en Theeroosje". Wat is
dat gezellig voor jullie. Daar gaan jullie
zeker dikwijls mei oom naar zee. Als
het dan maar mooi weer is hé. Enfin,
vandaag (Woensdag) is het heel goed ga
weest. Wanneer komt oom? Jammer, dat
dat eene goudvischje dood is. Vind ie
prettig dat je orgelles krijgt? Je
zuster zal blij zijn met een cadeautje dat
het
jezelf hebt gemaakt.
„Waterlelie". Ja, we hebben de laat
ste dagen prachtig weer, al is het des
avonds ook wat fnsch. Ik vind den ze-
mertijd ook heerlijk net als jij: want 's
avonds als het werk klaar is, fiets ik o
zoo graag nog eens een eindje om. En
daar leenen de zomeravonden zich zoo
goed voor. Maar al is het 's avonds nog
zoo licht, meisje, aJs jij 's morgens om
half zes al weer op staat, dan is half tien
hoog tjjd voor je om naar bed te gaan
„Boschviooltje". Je wensch is vervuld
meisje, 't Is vandaag (Donderdag) heel
mooi weer geweest. Bruid en Bruidegom
hebben het dus wel getroffen. Hoe is
het gegaan met het welkomstlied? Was
het een mooi vers? Mocht ja ook maa
naar de kerk? Enfin, ;e vertelt er mij
volgende week maar alles van. Dan heb
je mij weer heel wat te vertellen.
"^Heidebloempje". Gelukkig, dat het
met moeder nog al wel is. Ja, dezen tijd
van het jaar is altijd erg druk voor va
der hé? Hij zal w6\ blij zijn als het straks
wat stiller wor t, 'k vind het heerlijk,
dat het 's avonds zoo lang licht is, want
ik houd er erg veel van om nog eens
een eindje om te fietsen. Jij ook? 'kHeb
het nu weer erg druk, maar als ik even
kan, blo op ik moeder op te komen zoe
ken.
De oplossingen van de vorige week
ztjn:
1Een gezellige gast is nimmer tot last
Onderdeel.n: Gist, Ezel, Eli, Gort, Mast»
Leen. Emmer, Gans, TIL
2. Wij hebben hier geen blijvende stad
3. Om ze vast te maken.
4. Twee. Zijn beide beenen.
5. Een graankorrel.
En hier velgen de nieuwe raadsels:
Ingezonden door Gustaaf Adolf.
1. Mijn geheel bestaat uit 30 letter*
die tezamen een spreekwoord vormer^
27 6 7 is een getal.
3185 23 28 13 22 gebruikt men om
te naaien.
^25 1 14 is niet koud.
en 12 21 8 16 behoort tot de wilde
dieren.
Een 20 2 19 17 is een vogel
Een 15 20 wordt op hot land gebruikt
Een 9 24 30 is een boom.
Als c en schip naar zee gaat, zegt rheü
wel, het kiest het ruime 11 29^ 30,
10 is de letter I.
Ing zgnden door Prins Maurits.
2. Mijn geheel bestaat uit 9 letters en
is v 'ii pla.tis in Spanje.
243 vindt men op een korenveld.
7 is een plaatsje in Noord-Brabant
Men kookt op 5 1 9.
8 D de letter S.
3. Waarom elen in een oude vrouwen
huis de oude vrouwen meer dan de
jonge?
4. Een' vlieg is vlug; maar wie is er
vlugger?
5. Ieder mensch heeft het graag en
als li.en Let heeft, tracht men hetkwqt
te worden. Wat ben ik?
Liszco jongelui, de Babbelhoek is gep
reed. Nu kunnen jullie aan het werk
Ma r voor ik ophoud wil ik nog iets zeg
gen, wat jullie allemaal lezen moe
ten. Willen jullie er aan denken, dat*
ftiet het oog op Hemelvaartsdag
de brieven voigende week uiterlijk
Woensdagmiddag 4 uur op net
bureau mee en zijn? Wat daarna dromt
kan ik niet meer beantwoorden. Dus
jongelui, op je tijd gepast.
Veel groeten van je
TANl'E FR ANCIEN. 1
BERTHA.
door
TANTE FR ANCIEN.
Neen, n'ei in eens. Eerst bracht hil
het zoover, dat ze nu en dan, als het
niet anders kon, zooals haar man zeide,
eens thuis bleef. Maar dat nu en dan
werd al vaker, en op 't laatst ging ze in
het geheel niet meer. Ze vergat God.
Maar God vergat haar niet. Eerst nam
Hij .in één jaar tijd haar beide ouders
tot Zich. O, wat hadden zij hun dochter
nog vermaand en haar gesmeekt weer
tot den Heer terug te gaan. Hij zou ven
geven en haar weer aannemen. En ja,
daarna was ze wel eens een keer weer
naar de kerk gegaan, maar werkelijk
tot den Heere gegaan en Hem met b<*
rouw om vergeving gebeden, dht had
ze niet. Maar teen 'kwam het telkens
weerkeerende verdriet dat haar man
zich aan den drank begon over te g«
ven. Nu kon z© soms blij zpn dat haar
ouders er niet meer waren om getuige te
zijn van haar bitter ongeluk.
Maar, in dat groote verdriet was voor
haar een groote zegen verborgen. Zeieer
de verstaan ,dat God het was die haar
beproefde om haar tegen te houden op
dezen weg. 't Was immers een weg die
van H£m afging en hoe zou het ooit
iemand daar wel kunnen gaan. Nu be
kende ze haar schuld aan God dat 2»
Hem zoo lange jaren vergeten was. En
God nam haar in genade aan. Nu was
wel It aar verdriet niet weg, maar ze
had tochvrede in haar hart Ze wist het
God zou haar nu nooit weer los laten
en dan kon ze niet verdwalen. Ze kon
nu ook \*>or haar man bidden. O, wat
smeekte ze den Heere, ook haar man
tot Zich te brengen. En, de sterkte dia
ze in God vond, ga fhaar ook kracht ge
duldig te zijn met haar man. Ook da
kinderen ging zij nu anders opvoeden.
Dikwijls, als vader uit was, nam zii zie
allen om zich heen en vertelde ze van
den Heiland, zooals haar moeder het
aan haar zelf gedaan had. Ze stuurdia
ook de vier grootsten naar een Zon
dagsschool. Hoe graag,gingen ze erheen
Haar man had daar wei over gemopperd!
maar liet haar ten slbtte toch naai
gang gaan.
Zoo heeft juffrouw de Gunst zitten
peinzen, maar nu laat de kleine Dora
in het ledikant je zich hooren. Ze heeft
haar slaapje uit en wil nu graag weer op
staan. Met moeite richt moeder zich op
Ze neemt de klein© Dora uit het bedje,
zet haar op den grond en geeft haar een
oude pop om mee te spelen.
Maar dan voelt ze zich zoo onwel wor
den dat ze zich aan een stoel vast moet
grijpen om niet te vallen. Alles sche»
mert haar voor de oogen. Zich steunend
aan den muur bereikt ze haar bedstede
en laat er zich invallen. Daar ligt moe
der nu buiten bewustzijn, ze hoort el
ziet niets. De kleine Dora zit rustig
te spelen en is zich van geen gevaar be
WUBt.
Een uurtje later komen de meisiefl
naar huis. 't Is altijd de gewoonte aat
de vier grootsten naar de oewaarschool
gaan en daar Annie en Jansje aanhalen.
Dan komen ze allemaal gezamenlijk naar
huis. Moeder wacht ze dan op en heeft
voor ieder een dun sneed je brood klaar
en een kopje thee. Als gewoonlijk geeft
het een heele drukte wanneer ze met
hun zessen binnen komfe.
iWordt vervolgd).