NIEUWE LEIDSCHE COURANT VAN ZATERGAD .12 MAART 1927 Aaii het einde der Week De Volkenbondsraad is Maandag weer te Genève bijeen gekomen, 't Was een niet zeer belangrijke agenda, die in deze zitting behandeld moest wor den. Dit beteekent evenwel niet, dat deze vergadering daarom ook vrijwel zonder befeekenis zou zijn voor den gang van zaken in de wereldpolitiek. Het groote belang der samenkomsten van den Volkenbondsraad zit niet het minst daarin, dat de staatslieden der verschillende mogendheden, ln 't bij zonder de ministers van bultenland- sche zaken, elkaar te Genève persoon lijk ontmoeten en gelegenheid hebben over de groote vraagstukken met el kaar van gedachten te wisselen ten einde eventueel© misverstanden uit den weg te ruimen en een betere ver standhouding tusschen de staten die zij vertegenwoordigen te bevorderen. We behoeven wat dit laatste betreft, slechts den naam „Tnoiry" te noemen en ieder zal het nut van dergelijke be sprekingen inzien. Zoo hebben deze week o.a. Strese- mann en Zaleski, de Duitsche en de Poolsche minister van buitenlardsche zaken, tezamen een onderhoud gehad, waarin zij de Duitsch-Poolsche be trekkingen besproken hebben. Zij heb ben. en Briard heeft daar ook het zij ne toe bijgedragen, een gunstig© at mosfeer geschapen voor d© hervatting der onderhandelingen tusschen de bei de landen. Ook de toestard in China is door de vooraanstaande Europeesche staats lieden besproken. Merkwaardig is. dat deze voor den wereldvrede zoo uiterst belanoriike kwesti© niet op de agenda van den Vol ken bondsraad voorkomt, een bewiis, dat de SWerbond zich nog niet zoodanig ontwikkeld heeft, dat hij betreffend© geschillen van eerste orde het beslissend wöord kan spreken. Wel ■heeft hij reeds meermalen getoond in zak© tweed© rangskwesties d*e den vrede in gevadr dreigden t© brengen te juister tijd t© kunnen ingrijpen. Van verstrekkende betrekenis schijnt t© zullen worden de ratificatie doop Italië van het verdrag betreffende den afstand van Bessarabië aan Roemenië Deze landstreek was steeds een twist appel tusschen "Roemenië en Rusland en terwijl m©n in dit laatst© land de ratificati© van dit verdrag beschouwt als ©en or vriendelijke daad is in Roe menië met groot© vreugd© deze gebeur tenis gevierd. Geeistdriftie© manifes taties ten gijnste van Italië hebben plaats gehad. Zoo heeft deze week gestaan in het teeken van de internationale politiek. Ook is hoe kan het anders in de inferna+ionale sfeer van Genève het Ne derlandsch-Relgisch verdrag bespro ken tusschen Chamberlain en Varder- velde. Wel heeft de laatste het bericht gelogenstraft, als zou reeds gesproken zijn over de t© volgen gedragslijn bij een evehtueele verwerping van het ver drag door onze Eerste Kamer, aange zien hij nog steeds vol vertrouwen is, dat de-7© het zal aanvaarden. Of iffj daarin juist gezien heeft? Wij zullen het waarschijnlijk over enkele dagen weten. De Eerst© Kamer heeft reeds de eerste week over het Belgisch verdrag beraadslaagd. Reeds hebben meerden'© leden' het woord gevoerd, bijna allen tegenstan ders van het verdrag. Het is natuur lijk de vraag in welken zin de overige sprekers zich zullen uitlaten alsmede of het onzen bekwamen Minister van buitenlandsche zaken gelukken zal d© argumenten der tegenstanders op over tuigende wijze te ontzenuwen. In elk geval is wel als zeker aan te nemen, dat een verwerping van het verdrag Nederlands aanzien in de in ternationale diplomatiekewereld niet ten goede zal komen. Ons Babbelhoekje. Beste Jongens en. Meisjes. We zullen maar dadelijk beginnen met net bc_i..v.j u n da- bri?:j:s. t ne.st is aan de beurt: „Zwartje 200, ben jij daar ook weer? k Begreep maar niet, waar je bjeei Maar i, u zeoa.s je zegt, zoo iets geert heel drukte. En ook veel pleizier zieker. Pi iet alleen op de uitvoering be deel ik ,maar het repeteeren daarvan: is ook a! prettig metstal. Ga je nu wee- geregeld mee doen? „.Piet Hein". Wel, wel, die meeste: heeft net ver gezocht. Waarom heeft hii dat gedaan? Beviel hst hem niet bij jullie? Want 't is toch -een heele veran dering voor hem, hé. 'k Vind het erg aardig van hem, dat i:ij al ets rear maal aan jullie geschreven heeft.' Dat be - wijst dat hij je toch nog niet is- verg» ten ,al is hij nu zoover weg. „Crocusje". Dus jij hadt een rustig oogenbiikje om aan- mjj te schrijven" Ja, 't weer was Zondag beter, als dj week daarvoor. Wat is het nu heerlijk buiten hé, als het een beetje zonnig is Je schrijft van de raadsels altijd maat op wat je er van denkt, dan behoef ja later geen spijt te hebben dat je het niet opschreef. Ik kan best aan je briefja zien, dat jij een goede hand hebt. 't li ook een heel mooi cijfer, dat je voor schrijven krijgt. „Gustaaf Adolf. Ja, dat boekje heb ik geschreven. Vind je het mooi? Maar 't is eigenlijk meer voor meisjes. Of houd je wel van meisjesboeken ook? Sommige meisjes houden heel veel van jongen» boeken, 't Is heerlijk voor je, dat je. het thuis altijd gezellig vindt, dat bewijst dat je een gelukkig thuis hebt. En dat hebben heusch n'et alle kinderen. Dank voor ie annecdote. 't Krijgt al dadelijk oen plaatsje. ..Logeetje". Dus ijj hebt Zondag een prettige wandeling gemaakt? Ja lie; weer was goed. Wat leuk? dat julli - daar katjes mogen plukken, 'k Begrjip best, dat je blij was mat zulke mcoió katjes thuis te komen, omdat tante c; zooveel van houdt. Vind je* het prettig dat je orgel mag leeren spelen, ai lijkt het je nu nog wat moeilijk? ..Heidebloempje" Natuurlijk heb ik je gemist, want anders doe je altijd even trouw mee. 'k Begon al te denken, dat er iets aan scheelde, 't Lijkt me alles even aardig wat je. mij van het program ma vcor het jaarfeest vertelde. Is deel tum al_vastgesteld? Als 't mij eenigszinr mogelijk is, hoop; ik dan ook ts komen Zoon jaarfeest is altijd een gezellige 1 avond voor jullie hé? „Meitakje Zoo, nu ken ik je al een beetje beter dan de eerste keer. En dat is direct gezelliger. Ja, dat hoor ik van meer meisjes, dat het op de. Vakschool zoo gezellig is. Vind jij koken het leukst? Ik ben vroeger ook op 'een kookschool geweest en ik vond het ook o zoo gezellig. Als ons kooksel danklaa: was, dan mochten wjj het opeten. Maa* dat mag op de Vakschool niet hé? Z-- ker, de oplossing die jij van dat raadsel gaf was ook goed. Maar de inzendster van het raadsel, had Bruidegom oog» geven, dus moest dat ook voor het ant woord gelden. „Goudblondje". Dat is zoo. Je hebt nu al wat goed, slag de raadse's op ts lossen. En ik vind het heelemaal niet era dat I eft Dat is juist wel gezellig voor ja. Do laatste Zaterdag van deze maan l denk ik prijsraadsels te geven. Dus dat is al gauw hé. In de volgende maand zrj u er dus twee kinderen bij ju'lie jarig? Gezellig hé die verjaardagen? „Seringentak". Harte ijk wel om in on zen kring meisje. Je hebt mij al dadel'": voor het eerst een geeeTg briefje g< schreven. Dat vind ik altijd erg prettin want dan is het net, alsof ik je meteen al een beetje ken. Cch ,dat kan zco licht gebeuren dat er één cijfertje van zoo'n raadsel verkeerd gpzet wordt. Maar meestal begrikmn da babbelhoekers dat dan wel. Sclmjl ja nog niet met inkt, of is het toevallig dat je het briefje met potlood hebt ge schreven? „Juniora". Ben je blij met je nieuwe jurk? Ja zeker? Ik vond het vroeger ook altijd fijn, a's ik wat nieuws kreeg Heb je (twee vriendinnen? Zijn het zus jes? 't Was Zondag mooi weer om te wandelen hé? Was je groote broer een beetje aan het plagen? Niets erg hoo: 'k Vind het wel aardig zoon zinnetje er tussehén. „Reseda en Rozeknopje". Dus de au sichtkaart is toch terecht gekomen? 'k Was er eerst een beo ie bang voor, or.< dat ik geen precies adres heb. Dat moe ten jullie mij toch eens opgeven, 't Is veel gemakk.ljka. Wat heb jij een be te verjaardag gehad, Rozesnopje. En toen nog zoo'n gezellige middag met al dat bezoek, 't Is niqt zoo heel erg, als je eens een keertje het raadsel niet kunt vinden „Waterlelie". Ja, nu weet ik nog wet wat het beteekent, a's je zegt: ,,'t is vandaag bij ons Zondag. Weet je we! dat ik het vciv. J.u jaar moest vragen? Dus 't was een.gezellige dag voor jullie die verjaardag van mijnheer? Ik vind Wilgenkatjes ook heel. mooi. Ze staan wat aardig in huis. „Boschviooltje'Ne, dat geldfcf ik best dat je met Biddag niet veel tijd hebt om te schrijver. Is 'i b i 1 a drie maal kerk? Ook veel genoegen ge had op de verjaardag van mijnheer? Ven tel je mij later of de schoolkiek goed is uitgevallen? Want daar ben ik heusch nieuwsgierig naar. „Hartedief'Raadsels oplossen gaat altpd bijzonder goed als het regent, 'k Denk dat jullie saampjes daar heel g» zellig zitten te werken daar in je hoek je bii de canapé. Vervelen doen juliJ je zeker nooit is 't wel? Je hebt tenmin ste een mass aspelen. Wil je Moe van mij terug groeten? „.Moeders Meisje". Zoo, is de fiets weer voor den dag gekomen? Als da eerste ongewoonte overwonnen is, vind je het weer wat fjjn hé? Dan maar flink je best gedaan op schreven, dan lukt het wel. Leuk zal dat zijn als jullie saampjes op den Ouderavond mogen ko men. Ze zjjn ook heel gezellig. Hier in de stad vallen ze ook wel in de smaak Dank voor jullie raadsel'. „Anemoon". Ja, met spelletjes doen kun je wat een pleizier hebben. 'k-Go loof dat de meeste meisjes dat werkje niet erg prettig vinden. Maar 't moet toch geleerd worden hé. 't Hoort er ook bij. Hoor jjj nooit iets van Zilver blondje? Weet je oak of ze niet meer mee doet? Dan lean ik haar schrappen. „Vergeet mjj nietje'. Zeker, weet ik wat dat is. 't Zal wel aardig klinken hé als J. er versjes op speelt. Is dat een gelijkend plaatje van de tweelingen dat ik kreeg? Jjj bent vast een schilderes ia den dop, meisje. Gezellig hé, dat opoe er is. Dat is te begrijpen, dat de kleintje- eerst een klein beetje bang waren. Zl kenden opoe nog niet. „Blondine Die arme penhouder. Kon die het nu helpen dat jjj zoo weinig nieuws wist? Als je weer eens niets weet, vertel je mjj maar wat van de tweelingen. Die beginnen zeker zachtjej aan wel leuke dingen uit te halen, fin dat vind ik o. zoo aardig om te hooren „Rie'. Ja, dat is jammer, dat die uit gesteld moest worden. Vooral voor jullie omdat je er al aan 't leeren waart. Dat is te begrjjpen, laat naar bed, en niet een beetje uitslapen, dan voel je het den anderen dag no- heel goed. „Grie". Dat is een leuk wej-kje, sok jes haken voor zoo'n klein meisje. En 't gaat verbazend vlug, dat is zoo. 't Lijkt me ook een heel aardig kleurtje dat je ervoor gekozen hebt. 't Was niet zoo erg, dat de courant zoek was want je haat het raadsel toch al opge lost. De oplossingen van de vorige week 1. Wee den wolf, die in een kwaad ge nmht ïtr?t. Gml r.ririai: G i', Iv.-uw, Sneeuw, Utrecht, .Naald.:-;, i'rivjo, Linde, Wind, K. T. 2. Marie - Arie. 3. Een ring. 4- Uien schoonmaken. Daarbij huilt men steeds. 5. Magda, Hilda, Lena. En hier vo'gen de nieuwe raadsels. Ingezonden door Heidebloempje, i Mijn geheel bestaat uit 44 letters en is een tekst die in den Bijbel staat. 6 29 3 werd uit een ribbe van 253 20 gebouwd. Abraham was een 31 21 22 herders- vorst. De 2 12 13^ stond in het Heilige der Heiligen. Op de ark lag een 29 30 31 39 iS 25 28 35 36 7 16"25 1 16 2 1 23 29 18 was een wijze en rrjj:e koning, n 16 19 32 14.37 was een koningin 4 32 18 20 3 16 was een apostel. 9 42 15 43 29 40 was een stad van due dagreizen. Een 33 2 1 23 26 44 was een Jcodsch geldstuk. 27 1 33 was een pjisster. 10 8 34 3 was een dochter van Jakoh 17 is de letter T. 41 is N. Ingezonden door Sneeuwklokje. 2. Welk' meer bestaat niet uit water? Ingezonden door Zangvogeltje. J5- Wat doet een ooievaar, als hij op zfin eene poot staat? Ingezonden door Terg eet mij nietje 4- Welke plaatsnaam lee3t ge hier uit? g w a n n n &_je e. 5. Verborgen meisjesnamen. Ik heb van niemand eenig bericht ont« vangen. Pa, pa, daarginds is brand. Laat hem maar gaan; 't komt straks wel in orde. Anecdote ingezonden door Gustaaf Adolf HET VERSCHIL. Boer tot stadsmeisje: Kom, lcop jij nu weg voor ean koe? Maar als je een stuk vieesch op je bord hebt, ben je toch niet bang, is 't wel? Meisje: „Nee neemaar die koe is nog niet gebraden". Wat is dat grappig gewenst met dat raadsel van diepverborgen meisjesnamen jongelui. Ik ha"d alleen maar bedoeld Magda, Hilda, en Lena. Maar sommigen van jullie hebben er veel meer uitge haald, n.l.: fiïs, Ölga en tweemaal Eva 'k Maak jullie mijn complement hoor. Je hebt heel nauwkeurig opgelost. Nu maar weer met frisschen moed aan de nieuwe raadsels. Tot wenk hopen wb iongeiui. Vele groeten van je TANTE FR ANCIEN. LAAT HEM BESTUREN door TANTE r'ixANCIEN. Geroerd sloeg vader den arm om haai heen. Had hij bii ade tegenspoed, toch ook nog geen dankensstof? Moest hij God "niet danken voor zijne vrouw, die hém op zulk een wij .te bet leéd hielp dragen? Daar kwam Frans binnen. „Dag vader, dag moeder' zei hij, tes wijl hij een groote zak hout die bijna to zwaar voor hem was, naast de kachel zette, en toen in een adem: „Moeder, steek eens gauw het licht aan, kijk eens wat ik gevonden heb". „Gevonden", vroeg moeder, en vader zei:Geef eens hier Bij- 't licht van de lamp die moeder haastig had aangestoken, keek vader do vondst van Frans na. 't Was een parte feuiile. Met bevende vingers onderzoent vader den inhoud. Bankpapier... Hij telde. Vijfhonderd gulden aan bankpa pier. Sprakeloos zagen vader en moede? elkander aan. 't Was als wil'den zrj elka-ü ders gedachten lezen. „Daar zit nog iets in", zei moeder, en wees naar een wit puntje dat naar buiten stak. Vader haalde het er .uit. 't Was een naamkaartje. G. H. Kareis, las hij hard op. Hij viel op zijn stoel neer. „Van hem", zei hij, „vrouw 't is van mnnheer Kareis". Moeder knikte. „Ga jij het terugbrea. gen man, of zal ik het cben?" vroeg ze Vader begon hard te lachen. Wat klonk dat naar „Terugbrengen?" riep hij toen, „te rugbrengen aan hem? Nooit... Al onza ellende is zjjn schuld. Nu zal hij er voor boeten. Wat is dat geld voor hem? nog minder dan niets en wij kunnen er een tijd van leven". Moeder legde het hoofd op tafel eil ze snikte het uit. In al haar leed en 30? gen was ze moedig gebleven maar hu snikte ze Vader schrok. Was het zóó erg, wat hii doen wilde? Moeder beurde het hoofd weer op, zag hem met door tranen benevelde oogen aan. „Man", smeekte ze, „laten we dat niet doen. We hebben veel verdriet ea kommer gehad, het is waar, maar God heeft ons niet verlaten. Als we dit geld houden, dan dan zal ons zwaar ste verdriet pas komen, dan zal God ons verlaten. Toe man, jij weet toch! ook waar we kracht kunnen krijgen om tegen de verzoeking te strijden?'5 Moeder was neergeknield, en bleef vader aanzien. Hij kon niet langer weep stand bieden, maar knielde hij haai snikkend als een kind. Ook Frans vouwde de handen... (Wordt vervolgd) KINDERKLEEDING. Scheepstijdingen. HOLLANDAMERIKA-LIJN. NOORDERBIJK, Rott. n. Vancr. p. 10 Flores. MOERDIJK, 11 v. Vancr. te Rott. VEENDAM, 8 v. Barbados n. Martini que. LEERDAM, Rott. n. N. Orleans 11 (7 n.m.) v. Antwerpen. Dit zijn nog een paar aardige modelletjes van voorjaarsjasjës voor uw kinderen. Het rechtsche manteltje is aardig van soepel laken b.v. beige, de kraag, mouwen en man chetten zijn veborduurd in punten, en het kraagje en de manchetjes kan men maken in een vroolijke kleur of in een iets donkerder tint Het manteltje voor het oudere meisje is mooi in een zachte Engelsche cheviot, b.v. zacht- groeji ep met een kraag die als een das ge knoopt wordt van bibrette. Als u dit te warm vindt, kunt u ook de kraag van dezelfde stof maken. Het manteltje sluit nauw om de heupen door middel van ingestikte plooitjes, een cein tuur met een metalen gesp maakt dit aardige jasje af. Het derde jasje heeft een kraag die in twea lange einden uitloopt, die door twee lusjes ge trokken worden, die met eenig borduurwerk versierd zijn, dit herhaalt zicli op jie mouy/qaj ten eenvoudig na te maken patroon. De rug is recht, aan de voorzijde zijn twee stukken ingezet op ons patroon met coté droit en coté gauche (rechter- en linkerzijde) aange geven. Een vouw is eveneens aangegeven en op deze plaats vereenigen zich rug en voor zijde. De ceintuur is op Het patroon in drieën ver deeld aangegeven, twee stukken van voren, een derde voor op den rug. De ceintuur is 0 cM. breed. De mouwen zijn met den draad ge sneden en onderaan gefronsd tot een manchet. De kraag i3 één rechte strook, aan de rugzijde 2 A 3 cM. omgevouwen. De knoopsgaten zijn uit sterk parelgaren in de kleur van het gekozene weefsel Ziet hier een aardig japonnetje voor wannes^ gij 's middags thuis denkt te blijven, gemakt kelijk om te dragen en geenszins moeilijk oml te maken. De kouwelijken onder u kunneal haar dragen met gesloten kraag. Aan de zijden is deze japon opengesneden; en verwijdt zij zich naar onderen aaq den rolt' door twee holle plooien. De rug is vlak en al-.; leen onderbroken door een ceintuur, welke aan) de voorzijde geKnoopt wordt. Wat de stof betreft, deze kan ieder naar' zijn smaak kiezen in wqllen jersey, in ra- tin in effen of fantasie molton, in geribd flu- weel enz. Voor maat U moét men rekenen 8 M. 90 stof van 80 cM. breedte. Is de breedte 1 M. 20 don is S M. 25 voldoende. HOLLAND—AFRIKA-LIJN. KLIPFONTEIN, uitr., p. 10 Dungeness. RANDFONTEIN, thuisr., 11 t© Sout hampton. BOEROE, uitr., 9 v. Bendto. VLIELAND, thuisr., 10 v. Las Palmas. TE'ZEL, 10 v. Amst. n. W-Afrika. ALBIREO, 11 v. Amst. t© Hamburgt DELFLAND, uitr., 9 v. Benito. KON. HOLLANDSCHE LLOYD. ORANIA, uitr., 10 v. Cherbourg. ROTTERDAMSCHE LLOYD. INSULINDE, thuisr., 11 (2 n-m.) te Mar seille verwacht. TAPANOELI, 11 v. Batavia te Rott. LINSULINDE, thuisr., 11 te Marseille. INDRAPOERA, uitr,, 11 y. Southamp ton. STOOMVAART MIJ. NEDERLAND. KRAK AT AU, uitr., p. 11 Gibraltar. RADJA, Hamburg, n. Amst. 10 te Bre men. ROEPAT, 10 v. Amst. te Hamburg. BINTANG, thuisr., p. 9 Perim. SIMALOER, uitr., 10 v. Padang. KON. PAKETVAART MIJ. PATRAS, 11 v. Rott. te Batavia, v. HEUTZ, 11 v. Medan n. Penang.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Nieuwe Leidsche Courant | 1927 | | pagina 7