Zaterdag 28 Juli 1888. N#. 177. Bureel: Sclieepmakerssteeg 6. Uitgevers: Gebroeders Muré. Stad s-Berichten FEUILLETON. Onschnldig Veroordeeld. w. w. s. Courant NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR LEIDEN EN OMSTREKEN. Ê>eze T» ii ra ut verschijnt dadelijks* be halve op /.on- en Feestdagen. A 3 0 td i'ï E E SÜ T Voor Leiden, per 3 maanden1.25. Franco door het geheele rijk, per 3 maanden 1.80. Prijs per timmer 10 Cent. 202e Jnr.rgnnx. AUVEKTENTIEN: Van 1ti regels0.90. Elke regel meer0.15. Groote letters worden berekend naar plaatsruimte. Dienstaanbiedingen, contant, zonder rabat, per regel 0.10. BURQEMEESTEE en WETHOUDERS »an LEIDEN, brengen ter algemeene kennis, dit de rekening en verantwoording van de inkomsten en uitgaven dezer gemeente, over bet dienstjaar 188|, inet al de daarbij be- hoorende bescheidenaan den Gemeenteraad op heden ia overlegd, tegelijk voor een ieder, gedurende veertien dagen ter lezing nederge- legd op de secretarie dezer gemeente en in druk, tegen betaling der kosten, algemeen verkrijgbaar gesteld. Geschiedende daarvan, ingevolge art. 219, der wet van den 29 Juni 1851 Staatsblad n°. 85), openbare kennisgeving door plaat- ring in de Leidsche Courant. Burgemeester en Wethouders voornoemd, DE KANTERBurgemeester. E. KIST, Secretaris. Lzidkn, den 2p Juli 188é>. I.KIISKV, 27 Juli. Directeuren van het Dataafsch Genoot schap van proefondervindelijke wijsbegeerte te Rotterdam hebben in hunne vergadering van 9 Juli 11. o. m. tot leden benoemd prof. dr. K. Martin, dr. F. A. Jentiuk en dr. R. Horst, alhier. Op de aanbevelingslijst voor de ver schillende leeraarsbetrekkingen aan het gym nasium te Tiel is o. a. geplaatstvoor Sen en 4en leeraar in de oude talen de heer P. C. Bareudrecht van Cbarlois alhier. De Leiilsche Kennis. DE MIKADO. Gisterenavond had in den schouwburg van de heereD Van Lier alhier de 100ste op voering plaats van .De Mikado," geheel nieuwe Japausche opera in twee bedrijven. We hebben in ons nummer van eergister van den inhoud eene beschrijving gegeven. We komen ditmaal terug op de opvoering selve. Ontegenzeggelijk tintelt De Mikado" van geest en hier en daar van satire. De Uolltndsche opvoering mag zeer zeker eene getrouwe copie worden genoemd van de Ëogelsche. In bewegingen standen en vsaierspel komt de opvoering de oorspronkelijke geheel nabij. De hoofdfiguren zijn Nanki-Poo door den heer J. Van Biene en Yum-Yum door mej. Ev. Kapper voorgesteld. De heer Van Biene heeft een uitmuntend tenorgeluid voor deze rol; zijn acteeren is echter nog beter dan zijn zang. Mej. Kapper is hier en overal bij 't publiek, dat van een vroolijk en oolijk gezicht boudl, steeds welkom. Ze was dat ook in .De Mikado" wêer. Als kostschool meisjes stonden haar de dames E. Van Biene en Ch. Coerdes, als Pilti-Sing en Peep-Bo, zeer goed ter zijde, mej. Van Biene door baar schalksch spel zelfs bizonder goed. De heer Van Beein was als Mikado zeer goed in zijn rol. De rol van Ko-Ko, de lord-beul van de stad Titipu, was in handen van den heer Jos. Van Lier en daarmee in goede handen De hoogst koddige wijze waarop de heer Van Lier zijn taak hier heeft opgevat de onvermoeide actie in zijn spel en zijn geestige zetten doen iemand de tranen in de oogen komen van 't lachen, hoe bezwaarlijk nu en dan zijn toestand als scherprechter ook was. Allergrappigst was ook de opvattiug van den beer Bigot, als Pooh-Bab, den minister zoowat van alles en zijn leuke manier vau eens eventjes wat iu het midden te brengen doet het publiek al lachen wanneer de beurt aan hem komt, Pish-Tush, de edele lord, werd door den heer M, Fresco voorgesteld. Zijne houdiag is ietuat gedwongen en zijn acteeren niet zoo met vuur, als hij de te voren genoemde heeren. Hij beschikt echter over een zeer goed geluid en hij het madrigal b. v. was zijn stem laug niet te versmaden. Vergeten we de ongelukkige Katisha, de oude vrijster, niet die hoopte met den kroon prins te trouwen, maar zich ten slotte maar bij den beul néerlegde. De stem van de ver tolkster, mevrouw Dassie-Heilbron, was niet zeer luid docb overigens zeer voldoende. Vooral bevallig was de uitvoering van de madrigal die uitbundige toejuichingen aan de zangeressen en zangers bezorgde. Het bevallige air van Yum-Yum en .de bloemen die bloeien in Mei" van Nanki-Poo werden uitmuntend voorgedragen. De koren wareu zeer goed geschoold en goed bezet, de bewegingen, vooral met de waaiers, waren goed ingestudeerd. De regis seur de heer Saalborn verdient eeu woord van lof ten volle, evenals de kapelmeester de heer Benavente en het geheele orkest. De heeren Van Lier hebben met het samen stellen van dit Mikadogezelschap werkelijk een kunststuk geleverd. Bij deze voorstelling, als de 100ste een jnbiléevoorstelling voor heeren directeuren en artisten, was de teut zooals we reeds meldden aan de buitenzijde versierd en feestelijk verlicht. Wat voor het publiek niet zichtbaar, daar om niet te min wetenswaardig is, is dat door de artisten de kleedkamer van den heer Jos. Van Lier versierd was en het samen zijn, na afloop der voorstelling, van de ar tisten een bizouder gezellig samenzijn was. FAUST. De vereenigtle artisten van de Hollandeche opera gaven intusschen in den schouwburg op de Oude Vest .Faust" groote opera in 5 bedrijven, van Charles Gounod, 't Was een heele toer om in het gebouw te komen. Tot aan 't aanvangsuur van de voorstelling stroomden de bezoekers er heen en verdrongen zij zich om toch nog tot de gelukkigen te behonren die een plaatsje konden bemachtigen. Dat was evenwel niet ieder beschoren. Enkelen ontvingen hun geld terug, anderen deden Diet eens de moeite om 't uit te geveu eu troostten zich met de hoop dat eeoe reprise hen in de gelegenheid zou stellen toch de Faust te hooren. Het gebouw was met toeschouwers gevuld tot in den nok. Mocht deze of gene zich ook al met eene staanplaats moeten behelpen, het geboorde was daarvoor eene milde ver goeding. Wie kent niet Faust en zijne geschiedenis; we zullen ons van eene beschrijving dus ont houden en even de vertooners bcsprekeu. Docter Faust werd gespeeld door den heer Albert Verbijn dien we hier nog niet zagen optreden. In 't eerst was hij moeilijk te ver staan, waaraan naar onze meeniug de groote baard van den docter niet vreemd was. Hij beschikt over een schoon, vol geluid en acteert goed. Gaarne echter misten we de zuchtend uitgestooten aanhangsels achter met kracht gesproken of gezongen woorden; een gebrek waaraan dilettanten nogal eens willen lijden. Als Mephistofeles was de heer Albers zeer in zijn rol. Mevrouw Van Ophemert-Bchwencke was als Margaretha uitmuntend; haar waar dig spel en schoon geluid (met ietwat Duit- sche uitspraak evenwel) brachten herhaalde lijk de toeschouwers in verrukking. De heeren Poons en Felix Derickx als Valen- tijn en Wagner, en de dames Albere-Jahn en Verwocrt, als Siebel en Martha vervulden bunue rollen naar behooren. De koren waren nu en dau niet geheel wat ze wezen moesten en het orkest viel een eukele maal ongelijk in. Overigens verdienen zoowel koren als orkest allen lof. De vereenigde artisten hebben met deze opvoering van Fanst hunnen naam nog hech ter gevestigd dan reeds 't geval was. ■IJZIHK, LKTTKHE\ Kt KUNST. Sarah Bernhardt leert Engelsch en is van plan te Londen op te treden als Romeo. Chronegk, de regisseur der Meiningers, is uit Amerika teruggekeerd zonder engage menten voor het gezelschap te hebben aan gegaan. De negende jaarlijksche examens der Nederlandsche toonkunstenaarz-vereeniging zijn gister te Hage voorgezet en geëindigd. Na de vorige opgave is niemand meer ge slaagd. In het geheel hadden zich aangemeld 88 voor piano (1. o.), 8 voor piano (m. o.), 2 voor orgel (I. o.) en 2 voor solozang (on derwijskunst), totaal 45 cand.waarvan ge slaagd 20 voor piano (I. o.), 1 voor orgel (1. o.), en 1 voor solozang (onderwijskunst), terwijl 1 cand. door ongesteldheid heeft af geschreven. De commissie van examinatoren bestond uit de heeren: W. F. G. Nicolaï, voorzitter der N. T. V., aldaar, Q. A. Heinze, 2e voorzitter der N. T. V., te Amsterdam- Muiderberg; C. L. W. Wirtz, aldaar; Carl. Prill, te Utrecht; Paul C. Koerman, te 's Hage; Henri Völlmar, aldaar, A. J. Ackermann, le secret, der N. T. V., aldaar, C. Van der Linden, te Dordrecht es M. W. Petri, te Utrecht. OFFICIBKLE BF.KICIITKY. Door Z. M. zijn benoemdtot burgemees ter: van Nieuwescbana H. Mulder, secr. dier VRIJ VERTAALD DIT HET ENGELSCH, vak 45). (Zestien jaren lang zijt ge uit louter barmhartigheid vertroeteld eu bedorven en verd uit onbegrensde genegenheid u een •chilterend fortuin door hel testament toe- pwgd, met één woord: ge zijt niet die schijnt en dat heb ik Dauton zoo een voudig mogelijk medegedeeld, zooals ik het 'hans aau u vertel." Ellen zat daar bewegingloos, alsof ze het geluid had verloren. Zij voelde Met eens, dat de zon haar scherp iu de °°gen stak. Mevrouw Dufart was daar gevoelig voor. Zij trok zich in de •ehaduw terug en koelde zich met haar *»ier af, terwijl zij uitriep: ,0 foei, hoe Mxndend beet is het hier! Ik geloof, dat 'h geheel en al rood ben iu 't gezicht. Ge *lt toeatemmeu, dat ik om uwentwille veel •e verduren heb; ik mag van geluk spreken als mijn gelaatskleur er niet door geledeu heeft. Maar om voort te gaanNadat ik dus Danton Moultrie het voorgaande had medegedeeldsprak ik hein ook vau uw vader." «Mijn vader?" vroeg Ellen, ^waartoe was dat noodig? Mijn vader is immers al zoovele jaren geleden gestorven?" (Dat is weder eene van die dwalingen, die de kolonel u op de mouw heeft gespeld," spotte mevrouw Dufart. fUw vader leeft, en is voor zoover ik weet, ook gezond." (Hij leeft en is gezond?" herhaalde Ellen werktuigelijk. Zeker." ,En waar is hij dan?" rGe deedt heter, om mij dat niet tc vragen." (Waar is hij? Waar is hij?" klonk het voor de tweede maal met nog grooter aandrang. Mevrouw Dufart sloeg baar waaier dicht met een snelle beweging en antwoordde: (Hij heet Philip Harmon, is le Charlestown in de gevangenis levenslang wegens een moord gepleegd aan eene schoone, jonge vrouw, nw moeder." Met een schamperen lach werd het korte verhaal gesloten en er volgde een stilte op, waarin niets anders werd gehoord dau het gonzen der insecten iu de verzengende lucht. Ellen was opgestaan met de handen aau hare slapeu eu riep eindelek uit: (Neen, dat kan niet waar zijn! Constance, Con stance! zeg dan toch dat het niet waar is. Het is immers onmogelijk I" (Alles is waar; elk woord is de waar heid. Zestien jaar geiedeD werd Philip Harmon door de rechtbank ter dood ver oordeeld, maar den dag voor de voltrek- king, werd het vonnis nog verauderd in levenslange kerkerstraf. Omstreeks den zelfden tijd nam de vriend van den ver oordeelde, kolouel Dufart, u als zijn nicht aan." Ellen bewoog zich niet. (Gij ziet nu inwaarom Danton Moul trie u niet tot vrouw wilde hebben," ging Constance zegevierend voort, ywaarom hij u ontvluchtte, zooals men dat een melaatsche doet. Zijn gloeiende hartstocht voor u, waardoor hij zijn eer, zijn gegeven woord, zijn vroegere liefde voor mij vergeten kon, was toch nog niet sterk genoeg om u, na deze ontzetting, tot vrouw te begeeren. Ik ben ruimschoots gewroken. Ik heb eeu voordeelig huwelijk gesloten en u uit een plaats verbannenwaarop ge geen recht hadt, en die gij reeds veel te laug weder rechtelijk hadt ingenomen." (Ik moet den kolonel Dufart zien," riep Ellen op den toon der vertwijfeling. (Onmogelijkge zijt eenigszins traag van begrip. Heb ik u niet duidelijk gezegd, dat hij morgen naar Europa vertrekt, dat hij uitdrukkelijk heeft geweigerd u weder te zien? Ik was er bij, toen bij het testament, dat geheel in uw belang opge maakt was, op den avond van ona huwelijk heeft vernietigd. Gij zult voortaan geen plaats meer bekleeden in ziju testament, noch in zijn hart, noch onder zijn dak. Daarvoor zal ik zorg dragen." (Gij verataat me verkeerd. Ik wil ner gens om bedelen, zelfs bij hem niet. Ik verlang alleen maar inlichtingen omtrent den man, dien gij xegt, dat mijn vader ia." (Die kunt gij uitvoerig lezen in alle nieuwspapieren san zeatien jaar gelezen, het zal niet zoo moeilijk zijn een com- pleeten jaargang te verkrijgen. Daarin kont gij alles tot in de kleinste bizonderheden opgeteekend vinden." Iets wal nog kort geleden eene onmogelijk heid had kunnen genoemd worden, had thans plaats. Ellen viel op hare knieën voor hare onverbiddelijke vijandin en de handen wrin gend smeekte sij: (Wordt vervolgd.)

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leydse Courant | 1888 | | pagina 1