NIEUWS- EN ADVERTENTIEBLAD VOOR LEIDEN EN OMSTREKEN. lïeze o ii ra ut verschijnt dadelijks, behalve op Kon- en Feestdagen. ABO^ISERIEHT: Maandag 15 November 1886. N°. 269. ADVERTENTIEN: Itureel: Scheepmakersslees Uitgevers: Gebroeders Muré. Stads-Berichten. DE BREID EENS EERLOOZEN. o y p b n Voor Leiden, per 3 maanden 1.25. Franco door het geheele rijk, per 3 maanden 1.60. Prijs per Minimier 10 ('ent. Van 6 regels0.90. Elke regel meer0.15. Groole letters worden berekend naar plaatsruimte. Dienstaanbiedingen, k contant, zonder rabat, per regel 0.10. 200« Jaargang. Vergadering van den Raad der Gemeente Leiden, op Donderdag, den 18 November 1886. STADSNIEUW!. Tegen een 5tal knapen is door de politie alhier proces-verbaal opgemaakt wegens diefstallen door insluiping gepleegd, o. a. van eetwaren en een offerbus met geld be stemd voor de weezen. Tevens worden de winkeliers gewaarschuwd tegen een of meer personen die er hun werk van schijnen te maken goederen door inslui ping en ook wel van voor de winkels uit gestald weg te nemen- Hedenmiddag reden een 3 tal mannen met een platten wagenwaarop een zerksteen geladen, van de Vischbrug af met het nood- lottig gevolg dat de man die aan den dis selboom liep, door snelheid van den wagen en zwaarte van den steen de juiste richting missende, beklemd geraakte tusschen den' wagen en de deur eener woning aldaar. Het open en stuk springen der deur deed den man tuimelen, die aan hoofd en rugeenigs- zins gekwetst werd. Het getal der in de Stedelijke Werk inrichting opgenomenen bedroeg gedurende de afgeloopen week dagelijks van 36 tot 77 volwassen personen en 5 tot 9 kinderen. Gedurende de afgeloopen week is al hier 1 geval van diphtheritis aangegeven. Overleden aan diphtheritis 1. In den tuin van den heer S. op de Oude Vest staat een frambozenboora voor de tweede maal in bloei er staan zelfs eenige vruchten aan. Voor de betrekking van kapelmeester bij het stedelijk muziekcorps alhier hebben zich eenige sollicitanten aangemeld die de volgende week tot proef het corps persoon lijk zullen komen dirigeeren. Onder de sol licitanten bevindt zich ook de heer Rehl cellist uit Utreclit, die voor de aanstaande kamermuzieksoirée alhier zijne medewerking heeft toegezegd. Naar we vernemen zal aan den Oegst- geester straatweg buiten de Rijnsburgerpoort door eene llaagsche maatschappij aan de zijde van de villa van den heer V. nog een tiental huizen in den villavorm gebouwd worden. Toegelaten te Leiden tot het eerste gedeelte arts examen: de heeren P. De Jong en W. De Jong, candidaat-artsen. MUZIEK, LETTEREN EN KUNST. 14de Nov. Slerfd. (1804) van Agatha Deken 15de Nov. Geboortedag (1731) van William Cow per. Concert Toonkunst. In de Gehoorzaal had gister het eerste concert plaats in dit vereenigingsjaar van de Maatschappij voor Toonkunst. De Am- sterdamsche orkest-vereeniging onder directie van den heer Wtdemeyer, de heer en me vrouw Haase en de heer Troostwijk zouden zich doen liooren. De symplionie n°. 3 van Mendelssohn hoe. gerekt toch, die symphonie, vooral die //introduction utid allegro agitato" werd fijn gespeeldvooral geldt dit voor het scherzo en het allegro guerierre en finale maestoso. Breed en schoon klonk Jadassohn's „Not- turno" en de elFecten van Berlioz kwamen in Le Carnaval Roniain" geheel tot hun recht. Ook dat wazige in Gade's werken werd in de //Ouverture Michel Angelo" goed wcêr gegeven, liet orkest van den heer Wedemeyer was ditmaal vooral later in dei» avond bizonder goed. We hoorden hier voor 't eerst mevrouw Haase. Ze maakt eiken toon bizonder zuiver en heeft eene uitmuntende voordracht en krachtig buigzaam geluid. Aanstonds toonde ze dat alles in //Auf starkem Fittige" van Haydn, meer nog in de duetten met den heer Paul Haase. De heer Haase zelf kon ons in zijne lie deren vóór de pauze dezen keer niet zoo geheel bevallen. Was hij wellicht niet zoo gedisponeerd ditmaal, of was hij er niet ge heel bij, hoe 't zij't kwam ons voor dat hij er moeite mee had waardoor dezen keer zijn zwoegen al bizonder uitkwam. Niettemin kwam llenschel s „8iehsL du das Meer", en vooral de laatste zin /,l)as Meer bii. ich, enz." weer meer tot zijn recht. In zijne duetten echter schonk hij ons werkelijk veel genot evenals de voordracht van mevrouw Haase dat deed. De beide liederen van Umlauft „Es singt so süss die nachtigall" en VVild saust der Winter" werden heerlijk gezongen. Bizondei genot schonk ons Rubinstein's z/Aller Berge Gipfel", zooal9 't door 't echt paar Haase eezongen werd. De heer Troostwijk (viool) vertolkte ons de //Ballade et Polonaise" van tfieuxtemps Hoe vaak we dat ook te hooren krijgen en het komt nog al eens op een programma voor 't blijft altijd even schoon en een deel van het applaus dat den vertolkers ten deel valt mag zeker wel als aau 't adres van den componist geacht worden. Kon de rythmus bij deze vertolking ons niet geheel voldoen, evenmin als de ge maakte glissando's waar die in de muziek niet staan, we mogen den heer Troostwijk voor de uitvoering dankbaar zijn. Vooral het cantilene was uitmuntend en we mogen zeer zeker dezen vi «list ouder de uitmuntende musici rekenen. Een woord van lof mag zeker mej. Van Banden niet onthouden worden voor haar accompagnement bij de zangnummers. De zaal zoowel boven als beneden wa-: verbazend vol en het was duidelijk dat de aanwezigen den besten indruk van het gehoorde miê huiswaarts namen. - Gisteravond waren bij het Nilsson- concert in Den Haag de plaatsen op de hoogere rangen allesbehalve druk bezocht. Na //Elsa's Traum" werd de zangeres twee maal teruggeroepen en na het air uit de z/Fausi" brak er een donderend applaus los. I >e zangeres werden een bouquet en eene kolossale mand met bloemen aangeboden. Nilsson zong toen de romance uit Mignon toe. Haar succes was kolossaal. Possart treedt Woensdag in Den Haag op als Mephisto in //Faust". In de aankon diging staat „tot afscheid". Einde December wordt Coquelin in Den Haag verwacht. Tijdens de voorstelling van „Freund Fritz", te Deventer, op Donderdagavond werd uit naam van eenige kunstminnaars aan Possart een lauwerkrans aangeboden. Naar men verneemt, zal mr. J. J. Enschedé, oudste lid der firma Joh. Enschedé Zonen, uitgevers der Tïaarl. Courant, bijbel- en boekdrukkers te Haarlem, met 1°. Jan. uit de fiima treden eu een welverdiende rust nemen. Nic. Oesterlein, de maker van den Wagner Catalog"zal in April 1887 te Weenen een „Permanente literar culturhisto- rische Richard Wagner-Ausstellung" openen. Niemann behaalde hij zijn eerste op treden te New-York een kolossaal succes. Hij zelf seinde aan zijn vrouw Uedwig: „Grösster Erfolg meines Lebens". Ter voltooiing van den nieuwen schouw burg te Rotterdam zal, zoo noodig, een hypothecaire leening van f 225,000 worden uitgeschreven. Het aantal Duitsche kunstenaressen, dat tot buitenlandsche tooneelen overgaat, neemt steeds toe. Frau Buska (gravin Török) is in onderhandeling met een Parijsch tooneel. De dames Janauschek en Janisch bevinden zich aan een Engelsch Amerikaanschen schouw burgElmenreich en Irschik gaven ook Engelsche voorstellingen, evenals Frau Ha verland. Parijs bezit in de dames Sarolta (Charlotte Hoffmann), Kraus, Reichemberg, Weber, Humberta, Duitsche kunstenaressen. Inhoud, 16de jaargang, n°. 23, van De Huisvrouw. Een beroepook op de Ne der landsche vrouwen Wat weten we van het zoogenaamde dierlijk magnetisme? Door dr. S. Sr. Coronel. Max Nordau over schrijfster in het algemeen en over Sara llutzler Spreken. Door M. Boekaan kondiging. Voorschriften voor de keuken. Recepten voor viscligerechten. Ingezonden. (Antwoord van mej. C. Alberdingk Thym aan Anna Correspondentie. Feuilleton. „Een lastig geval". Door Otto Roquette. (Vervolg.) Advertentiën. BINNENLANDSCIIK BERICHTEN. De minister van staat, minister van binnenlandsche zaken brengt ter kennis van belanghebbenden dat de commissie, die in 1886 te Groningen belast is met h t afne men van de examens van apothekersbediende, bedoeld in art. 17 der wet van 25 Decem ber 1878 [Staatsblad n°. 222), zal zitting houden te Groningen op Woensdag 1 De cember e. k. en volgende dagen. FEUILLETON. 58.) „Uw papa ziet er in den laatsten tijd zeer zwak uit/ merkte Nita op, „en hoewel ik mijn best heb gedaan, om hem op te vroo- lijken en soms om hem aan het lachen te maken, mislukten al mijne pogingen. Hij is zoo goed, maar zit veel te veel te tob ben, terwyl hij volkomen rust noodig had." Bij het uitspreken dezer laatste woorden keek zij haar broeder beteekenisvol aan. Mendoza fronsde de wenkbrauwen, beet op zijne lippen en stond van tafel op. Hij ging naar het venster, schoof de gordijnen op zijde en keek naar de wolken, die de maan voor het oog verborgen. Een bliksemstraal trof juist op dat oogenblik een der berken- boomen van de rots, die van de plaats waar hij stond, zichtbaar was; tegelijkertijd deed een hevige donderslag het huis dreunen en viel de regen in stroomen neer. Mendoza schrikte, maar werd spoedig weder kalm en zeide tot Dora, die verschrikt van haar stoel was opgesprongen: „Ons lievelingsplekje is verwoest. De groote boom bij de rustbank, waarop wij zoo dik wijls gezeten hebben, is in tweeën gespleten door een bliksemstraal." „Dat spijt mij," zeide Dora doodsbleek. „De plek was mij heilig. Ik bad liever gewild dat die straal een andereu boom getroffen had." „Gij moest liever uw goed gesternte dan ken, dat de hooge boom het huis beschutte en den bliksem afleidde, die anders misschien een van ons gedood had," zeide Nita. „Er staan bliksem-afleiders genoeg op het huis, zoodat ons leven niet in gevaar ver keerde, maar het verlies van die plek, waaraan Carlos en ik zooveel duurzame herinneringen, zooveel prettige uren te danken hebben, betreur ik zeer," antwoordde Dora. „Ik hoop maar, dat het geen kwaad voorteeken is," zeide Nita spottend. „Het zou ook al te treurig zijn, als die roman tische liefde, die u en Carlos verbindt, als deze boom verwoest werd." Dora zag hare schoonzuster strak en niet zonder trots aan, hoewel hare stem een wei nig beefde, toen zij antwoordde: „Ik ben volstrekt niet bang, dat Carlos en ik elkander ooit minder vurig zullen beminnen dan nu Donna Juanita, maar het schijnt, dat gij er genoegen in schept om dingen te zeggen, die mij kwetsen. Men zoude bijna meenen, dat gij naijverig op de liefde van mijn echtgenoot voor mij zijt." Nita's bewegelijk gelaat kon elke uitdruk king aannemen, die zij het geven wilde; berouwvol en min of meer gekrenkt zeide zij: „mijn lief kind, gij hebt mij geheel verkeerd begrepen." „Lichtzinnig als ik ben, heb ik u mis schien gekwetst, maar het is een gebrek van mij, dat ik de zaken nooit ernstig opneem." „Gij kunt het toch ook niet gplooven dat ik het geluk van Carlos, dat bovenal in het bezit van zulk eene trouwe eclilgeiuote be staat, zou benijden. Ik ben zooveel jaren ouder dan gij, want ik ben vier en twintig jaar oud, en heb genoeg van de onbesten digheid der dingen gezien, om te weten, hoe vergankelijk alles is. Niet9 is blijvend, zelfs niet eene litfde, zooals gij voor Carlos koestert." „Gij kwetst mij opnieuw, Nita. Gij be gint met mij een kind te noemen, en eindigt met te prol'eteeren, dat alles, wat in het leven waarde voor mij heeft, zal verdwijnen. Ik ben geen kind meer. De laatste maanden hebben eene nadenkende, minnende, trouwe vrouw van mij gemaakt en ik verlang door ieder, die met mij in aanraking komt, als zoodanig beschouwd te worden." „Ik zal trachten mijne tong in toom te houden, lieve Dora, want uwe tragische houding doet mij schrikken. Gij ziet er op 't oogenblik uit als eene jeugdige Sybilla, die dc donderslagen op mijn schuldig hoofd doet neerkomen." Dora's toorn wa9 ontwapend. „Tk heb geen talent om de heldin van een treurspel te zijn," zeide zij glimlachend, „en ik denk er volstrekt niet aanom de rol te spelen, die gij mij toeschrijft; maar ik ver zoek u vriendelijk, om mij niet meer op zulk eene ruwe wijze uit mijne droomen van liefde en geluk te wekken. Het is mij duur te staan gekomen, want papa treurt zich dood, omdat Zij hield op en Mendoza die den woor dentwist tusschen zijne vrouw en Nita met genoegen had aangehoord, kwam snel nader, sloot haar in zijne armen en zeide op zach- tsn en hartelijken toon: „Is er iets voorgevallen, Dora, waardoor gij zoo opgewonden zijtanders zoudt gij Nita's praat niet zoo kwalijk nemen. Ik hoop dat uwe kinderliefde de angst voor uw papa overdrijft. [Wordt vervolgd

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leydse Courant | 1886 | | pagina 1