gegeven om af Ie treden. In den ministerraaddie er plaats heeft gehad hebben al de ministers de aanvrage om ontslag geteekend. Het ontslag zal heden avond aan den president der republiek ter hand gesteld worden. PARIJS. 9 November. De heer Baudry d'Asson heeft in de kamer ver klaard, dat hij met alle burgers de ministers van het slotenbrekers-gouver- nement wil interpelleren. De voorzitter antwoordde, dat hij de kamer zal raadplegen, of op hem de censuur zal toegepast worden. Baudry d'Asson. zich nader verklarende, zeide, dat zijne woorden de goedkeuring wegdragen van het landdat de schandelijke executie der monniken veroordeelt. De kamer heeft daarop de censuur, met tijdelijke uilsluiting uit de kamer, over Baudry d'Asson uilgesproken. De voorzitter noodigde hierop Baudry d'Asson uit zich le verwijderen. Deze weigerde hieraan te voldoen. De zilting werd nu door den voorzitter opgeheven. LONDEN, 10 November. De lord-mayor gaf gisteren zjjn gewoon jaar- lijksch feestmaal in Guildhall. Gladstone voerde het woord. Ilij zeide, dat in Ierland, niettegenstaande de oogst aldaar zoo bijzonder voordcelig is, de toestand veel te wenschen laat en helaas! de eerbiediging van de wetten op den grondeigendom krachtige maatregelen vereischt. Tot hand having van de orde zal de regering, zoo noodig. de magtiging tot het aan wenden van andere middelen vragen. Wat de Oostersche quaeslie betreft gaf lijj te kennendal het Montenegrijnscheliet Grieksche en het Arme nische vraag»tuk nog onopgelost zijn. De Sultan laat heden telegraferen. //Ik heb goede hoop dat heden of morgen hoogst bevredigende tijdingen uit Dulcigno ontvangen zullen worden". Uit een vroeger telegram van den Sultan is af te leiden, dat die tijding zal zijn: Dulcigno is overgegeven. (Gelach). Daar het berigt van den Sultan zeiven komt, is er reden tot voldoening. PARIJS, 10 November. De voornaamste republikeinsche bladen mcenen dat bij de kamerdebatten gisteren een te betreuren misverstand zich heeft voorgedaan. Zij hopen hel kabinet heden weder op zijnen post te vinden. De radicale bladen willen óf een nieuw kabinet óf kamerontbinding. De conservative organen zeggen, dat het kabinet moet vallen, daar het geen inwendige kracht bezit. LEIDSCI1E SCIIOlWBIRG. (Fransche tooneelvoorslelling van 9 November 1880.) „Lucrèce Borgia", Drama en prose en 3 actes et 5 parties, par Victor Hugo. Toen wij ten verleden jare ons verslag over de voorstelling, den 19''®° November door Florence Charvin (Mile Agar) gegeven, voor deze courant gereed maakten, schreven wij van haar: »'i Is niet de muze der romantiek, welke zij aanbidt, 't is die der klassieke letterkunde, op wier altaar zjj offert". Het opschrift van dit verslag bewijst, dat wij ons vergisten of dat Mile Agar, sedert wij haar voor het laatst zagen optreden, een anderen weg heeft ingeslagen en eenige afwisseling in haar répertoire trachtte te brengen door een der meest romantische scheppingen vau den grijzen bard, die in meer dan een w erelddeel beroemd is, ten tooneele te doen verschijnen. Lucretia Borgia, dochter uit een befaamd geslacht, en ondanks de pogin gen door William Roscoe tot herstel harer eere aangewend, zelve een voor werp van alkeer, voor ieder die maar eenig gevoel van zedelijkheid en deugd heeft, Lucretia Borgia, die een broeder tot minnaar en het vergift tot bondgenoot had, heeft een naam achtergelaten, die, toen zij in 1520 de aarde verliet, niet met haar ten grave ging, en zelfs door den lof, welken Ariosto in een zijner gedichten haar toezwaaide, niet kan worden gered. 't Mag dan ook eenige verwondering baren, dat Victor Hugo, hoe weinig, angstig bjj de keuze zijner onderwerpen, er toe gekomen is, deze geweten- looze vrouw, van wie men. als eene goede hoedanigheid, echter vermeldt, dat zij kunsten en wetenschappen aanmoedigde tot de heldin van een drama te maken; doch die verwondering houdt op, wanneer wij hooren wat de hoofdman der romantische school in zijne voorrede verklaart. //Qu'est ce que e'est que Lucrèce Borgia?" vraagt hij, en het antwoord luidt: //Prenez la difformité morale la plus hirieuse, la plus repoussante. la plus compléte; placez la ou elle ressort Ie mieux, dans le coeur d'une iemme, avec tontes les conditions de beauté physique et de la grandeur royale, qui donnrnt de la saillie au crime, et maintenant mêiez a ton te celle diflormité morale un sentiment pur, le plus pur que la femme puisse éprouver, le sentiment malerhei; dans voire monstre mettez une mère; et le monstre intéressera. et le monstre fera plrurer, et cette créalnre, qui faisait peur, fera piliéla malernité puriflanl la difformité morale, voila Lucrèce Borgia". Aan de ontwikkeling van dit dankbeeld is dan ook dit drama gewijd; toch is het fatalistische, dat lluso, als tegenstander van het klassieke treur spel niet schijnt te willigen huldigenin dit stuk op treffende wijze verte genwoordigd; meer nog het denkbeeld, dat de eene misdaad de moeder wordt eener andere en dal dit moederschap voorzeker niet reinigt van eenige smet. maar telkens nieuwe offers eischt. aan den Moloch van het kwade gebracht. Een overzicht van dit drama le gevenachten wjj onwenschelijken met hel oog op de beperkte ruimte, waarover wij te beschikken hebben, bijna onmogelijk. Bovendien kan ieder, die met een van Hugo's meesterstukken, den 2d,D Februari 1833 voor de eerste maal opgevoerd en dus bijna eene halve eeuw oud. nog geene kennis maakte, lichtelijk hiertoe geraken, en dan vleien wij ons, dat hij, zelfs hij het lezen, een genot zal smaken, dat een half dozijn //lieve" stukjes, waarin kwart-talenten hunne onbeholpen heid en huisbakkenheid ten toon spteiden niet kunnen verschaffen. Voor hen, die heden avond den schouw borst bezochten, zou het ook minder aangenaam zijn een dor geraamte te ontvangenwaar zij een organisch geheel hebben aanschouwd, tintelend van leven en schitterend van het genie, dal uit de oogen der artiste spreekt, die in dit kunstgewrocht den titelrol vervulde. Reeds in hel eerste gedeelte der eerste acte, waar zij met een masker voor 't gelaat optreedt, bl(jkt haar buitengewoon kunstvermogen en be schaamt zij. in zekeren zin, het woord van Gubetta: »Un visage sans yeux est nn palais sans fénètres", want hel licht van haar talent breekt door die afsluiting heen; met andere woorden: haar meesterlijk spel maakt dat wij den glans en de medewerking harer oogen missen kunnen, en wanneer zij dan eindelijk het masker eene wijle aflegt en zich over den beminden zoon heenbuigl welk een schat van liefde spreekt dan uit het oog. waarmede zij op andere oogenblikken zoo verpletterend dreigen kan. Toch viert Agar hare schoonste triomfen in het tweede bedrijf, «Le couple" getiteld, wanneer zij. na eerst een doodvonnis verkregen te heb ben. gratie voor den schuldige wil erlangen, en in het laatste tafereel, j waar de Démon en de moeder zich in dezelfde vrouw vereenigen en bestrij den. Wat al nuances in dal spel, wanneer de doodsangst en wanhoop krijg voeren met de zucht om baar zoon te redden, en zij bemerkt, dat deze niet le redden valt, omdat hij met zijne vrienden wil leven of steryen, en welk eene intonatie in die woorden: «Gennaro! Je suis tamère?" waar mede eene handeling eindigt, die, hoe wreed, toch werkelijk de eenige op lossing is voor een toestand van een Borgia, die hel in het geheel niet - en van eene andere Borgia, die het niet langer zijn wil. Toen wij den schouwburg binnen traden gevoelden wij leedwezen over de omstandigheid, dat Mile Agar, die het verzen zeggen zoo uitnemend ver slaat. een proza-stuk gekozen had, thans verheugen wij ons er over, daar het ons eene nieuwe zijde van haar merkwaardig talent te bewonderen gaf. Onder de mede-vertooners verdient in de eerste plaats met lof genoemd le worden de Heer Charpenlier, evenals Mile Agar, van de Comédie Fran- caise, en belast met de vertolking der rol van Gennaro. Ook de Heer Lélong (Gubetta) is een voortreffelijk acteur; terwijl Mme Brizard (van het Odeon) hare kleine rol van: »La princesse Negroni" verdienstelijk vervulde. Ook de Heer Chatelin (Alphonse d'Este) speelde zeer goed, hoewel hij er eene voix toque op nahield, welke wjj voor hem wenschen slechts het ge volg eener tijdelijke verkoudheid le wezen. Ook de overige acteurs werkten naar de mate van hun talent mede aan het welslagen eener voorstelling, die een blijvenden indruk bjj velen zal achterlaten, en het bewijs leverde, dal Victor Hugo nog altijd tolken vindt om zijne verhevene gedachten uit te drukken, waar hij zegt: A la chose la plus hideuse mêlez une idéé religicuse elle deviendra sainte et pure", en van zichzelven, als dichter, sprekende, er bij voegt«Le drame qti'il rêve et qu'il tente de réaliser pourra toucher a tout, sans se souiller a rien". De twee bloemruikers. Agar op het toom el aangeboden niet toege worpen en de serenade, haar, na den afloop der voorstelling, aan het Hotel Levedag. gebracht, waren eene verdiende hulde aan eene vrouw, die eene tweede phase van haar kunstenaarsleven schjjnt le zijn ingetreden, nu zij zich niet slechts meesteresse toont op klassiek, maar ook op roman tisch gebied. Buvgcvlijfic &t.vub. Van 4 tot en met ÏO November 1880. BEVALLEN: D. M. Arbouw. gel», v. d. Reyden. Z. J. Ottwerkerk, geb. Lardé, D. J. I'alm, geb. Dijkgraaf, Z. A. Zwarts, geb. van Hagen. Z. C. Houwaard, geb. Vrij. Z. G. J. Buys, geb. Donselaar, Z. N. v. d. Hoeven, geb. Mark, D. A. C. Vlieland, geb. Lijbering, D. E. Langeveld, geb. Olgaar, Z. M. v. d. Linden, geb Smit, I). C W. v. d. Klugt, geb. Crama, Z. W. M. R. Metselaar geb. v. d. Kuyp. Z. E. Gocbertus, geb. Bonte, D. C. de Jong, geb. Delfos, D. J. v. Strien, geb. Fielemon. D. E. Secreve, geh. Abspoel, Z. M. Slijkhuis, geb. Keizer. Z. C. Wallaart, geb. de Fey, Z. F. M. v. Bruggen, geb. v. d. Klugt, D. GEHUWD: J. A. Kroesen, jm. en C. P Lange.jd.--J. Ligt voet, jmen J. M. Betgem, jd. J. P. van der Reek.jm. en C. Delmeer, jd. P. Thomasse, jm. en J. de Ilaas, jd. II. Duk, jm. en G. Baars, jd. J. Zoutendijk, wedr. en J. E. Taffijn. jd. II. Sloos, jm. en E. Abspoel, jd. C. van Haasteren, wedr. en E. van Haastrecht, jd. K. J. van der Boon, jm en J. M. Vink, jd. J. C. W. van Leeuwen, jm en J. Bleekstijn, jd. T. Staal, jm. en M. Biljotiw, jd. M. Blcyleve, jm. en G. J. Maters, jd. J. M. van Kerkhoff, jm. en M. G. Papót, jd.— J. H. Zitman, wedr. en A. E. Privé, jd. J. Groeneveld, jm. en T. Teitsma, jd. OVERLEDEN: C. van Rjjkom, Z„ 3 m. A. Lardee, 36 j. M. Limvers, D„ 1 m. J. C. Huylbroeck. D„ 8 j. M. Gerritsen, 59 j. J. J. Vreeburg, Z., 1 m. H. Nijkatnp, 66 j. J. Kiel, Z., 2 w. J. J. Verhoef, 38 j. J. L. Koet, Z„ lm. - A. W. Maas, Z., 1 w. OPGAVE VAN BRIEVEN, welke in de eerste helft der maand October door het postkantoor le Leiden zijn verzonden en die niet besteld zijn, omdat de personen, aan wie zij geadresseerd waren, op de aangewezen plaatsen onbekend waren. Geadresseerd aan: J. te King, te Alkmaar; L. van der Staay. te Alphen; Klementina van den Rrant, mej. Hasselaar, mej. C. Stade, mej. B. van Galen, mej. 11. van Zwaaninger, 11. J. Rumkom, allen te Amsterdam; A. Jansen, te Arnhem; P. C. Croon, te Delft; J. de Jong, te Dordrecht; Nieuw- kierg, wed. Caroli, Frackers, J. M. Leblans, mej. A. M. J. Cambier, allen te '5 Gravenhage; H. J. H. Schreurs, te Groningen; W. Onlnigt, te Haar lem; Verner, te Haarlemmermeer; D. Harmens, le Harderwijk; L. Zieme- rinkte de Kim; Maria v. d. Velden, te Leiden; van Njjk, te Noordwjjker- hout; P. J. A. Salomons, P. A. Üuba, beiden te Rotterdam; J. Voorzaad, te Serooskerke; Keetje de Bruin, te Scheveningen11. C. Noijen, te Utrecht; wed. de Ruiter, niet vermeld. Briefkaarten: A. Schreuder, J. A. Bernard, beiden te Amsterdam; van Kaspel, te 'sGravenhage. 304'1 Slaats-Lotertt. Vijfde Klasse Trekking van 10 November. Prijs van 1000; N". 1915 10010. 400 2657 5967 9149 15153 10903 18783. u 200 4113 4639 5333 11321 15818 17391 19173 20688. 0 u t - 100: 2970 3907 5290 6253 7456 10466 15906 16138 19795 20071 20151. Prijzen van 70 35 1132 2551 3967 6519 8290 9918 11667 14050 15974 17634 19049 95 1145 2591 4014 6574 8297 9952 12251 14058 16000 17749 19303 127 1156 2634 4039 6577 8389 9967 12596 14101 16041 17780 19387 197 1165 2757 4621 6669 8450 10050 12748 14233 16054 17789 19531 295 1215 2846 4658 6804 8502 10224 12956 14385 16197 17839 19547 334 1297 2948 4716 6830 8522 10354 13007 14573 16203 17934 19568 416 1514 2994 5103 6860 8577 10384 13122 14631 16210 18051 19621 536 1640 3196 5114 6872 8880 10414 13127 14638 16342 18108 19069 568 1651 3223 5231 6914 8931 10678 13161 14678 16625 18123 19695 641 1700 3276 5275 7085 9072 10753 13211 14789 16821 18129 19821 670 1731 3283 5293 7090 9112 10828 13376 14805 16839 18467 19858 733 1742 3393 5455 7317 9126 10849 13385 14818 16847 18480 19912 792 1974 3513 5533 7406 9363 11026 13388 14824 16943 18486 20235 865 1985 3524 5732 7413 9444 11170 13401 14973 16964 18680 20304 867 2159 3527 5916 7494 9452 11198 13412 15285 17146 18687 20682 962 2173 3577 5944 7500 9540 11245 13480 15384 17197 18723 20724 963 2195 3781 6039 7847 9640 11269 13612 15387 17226 187/9 20822 977 2374 3822 6049 7909 9748 11332 13678 15566 17246 18820 20913 1032 2386 3861 6282 8180 9758 11370 13974 15757 175C6 18979 20985 1082 2501 3881 G453 8214 9790

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leydse Courant | 1880 | | pagina 3