LEYDSCHE
COURANT.
N*. 150.
Hi
i
<■3
z-t S 85 S 85 S
A°. I8,2<5.
V R IJ D A <3
T U R K Y E.
KONSTANTINOPOLEN den 10 November.
De Heer Stratforc Canning heeft aan den Reis-
Effhndi het protokol doen ter hand stellen der
conferentien die te Petersburg tusschen den
Heer van Nesseirode en den Hertog van
Wellington hebben plaats gehadopzigtens de zaken
der Grieken. Dit protokol was van eene vertrouwelijke
instructie vergezeld voor den Heer de Chaberttolk
van de Engelsche Ambassade, waarschijnlijk met oog
merk om de Porte voorloopig bekend te maken
dat alle de Europescbe Mogendheden gemeenschappelijk
stappen ten behoeven der Grieken doen zouden.
De andere Ministers der Groote Mogendheden hebben
echter hunne instructien ten dien opzigte nog niet ont
vangen. Het schijnt nogtans, dat de algemeen bekende
officiële mededeeling, behelzende, dat de Heer Canning,
gedurende zijn verblijf te Parijsten aanzien der Grie
ken openingen gedaan heeftdie voor geene dubbel
zinnige uitleggingen vatbaar zijn eenen diepen indruk
op den Reis Effendi gemaakt heefc. Onderscheidene
omstandigheden doen gelovendat de Porte ook op
dit punt zal nageven.
den 16 November, De Engelsche Ambassadeur
wiens tolk de Heer Chabertmet den Reis Effendi
verscheidene conferencien gehad heefc waarin het
Grieksche vraagstuk vertrouwelijk behandeld is, zendt
oogenblikkelijk eenenhuitengewonen koerier naar Londen
af. Men besluit uit onderscheidene omstandigheden
dat de Porte zich meer genegen toont tot eene schikking
met betrekking tot Griekenland.
PORTUGAL.
LISSABON den 25 November. Een brief van Gi
braltar meldt, dat het 64ste regement van daar herwaarts
vertrokken is met twee kotnpagnien artillerie.
De Graaf van Villa-Real, Portugeesche Ambassa
deur aan het Hof van Madrid, is alhier met zijne legatie
terug. Hij heefc zijne paspoorten gevraagd zoodra hij
vernomen heeftdac het Spaansche Gouvernement het
voornemen had om aan de deserteurs toe te laten ge
wapend in Portngal terug te keeren. Men verneemt
dac het vertrek der Portugeesche legatie gevolgd is ge
worden door nota's, welke de Ministers van Engeland,
FrankrijkOostenrijk en Rusland aan het Spaansch Gou
vernement gerigt hebben.
SPANJE.
MADRID den 3 December. Bijzondere Correspon
dentie. De ongerijmdheid van het Gouvernement om
den inval van den Generaal Silveyra te begunstigen
heeft zich te Lissabon begonnen te ontwikkelenwant
de brieven van die stad, welke wij heden ontvangen,
melden ons, dat, ten gevolgen van eene Staatsverga
dering den 23ste gehouden, de Markies de Casa-Flores,
onze Ambassadeur te Lissaboneenen brief ontvangen
heeft van Don Francis d'Almeida, Minister van buiten,
landsche zaken van Portngalwaarbij hij hemonder
de beleefdste votmen maar zonder van eenige beweeg.
Teden hoegenaamd gewag te makenaan den Markies
van Casa-Flores meldt, dac zijne zending, als Ambas
sadeur van Spanje bij het Regentschap, geëindigd is,
en dat Z. Exc. zijne paspoorten kan vragenwanneer
hij het geschikt zal oordeelen. Dit is zeker.
De gemelde brieven spreken ook, ofschoon onbepaalt,
van den inval in de provincie Tras-os-Montesmaar
het moge voorzigtigheid of om eenige andere reden
wezen zij spreken van geen maatregel hoegenaamd
dien men te Lissabon ter afweering van de opstandelin
gen genomen heeft.
Maar de terugzending van den Heer de Casa Floris
op baar zelve betrachtzou geene daad zijndie on
vermijdelijk het denkbeeld eener vredebreuk zoude met
zich voeren indien daarmede geene geschillen gepaard
gingen van eene weinig voldoende geaardheid tusschen
Spanje Portugal en Engelandgeschillenwelke de
nota van den Heer Salmonwaarvan ik u gesproken
heb, (are ons No. 148 d. d. 11 dezer j eerder inge
wikkelder gemaakt, dan geëindigd beeft.
Die nota heeft inderdaad noch Engelandnoch
Portugal, te vrede gesteld, en, ofschoon ik weet,
dat het antwoord van den Heer Ponse de Lima veel
sterker is dan eenige der nota'sdie tot nu toe door
hem of zijne voorgangers overgegeven werd, kan ik u
echter de punten niet mededeelen, welke er in behandeld
worden; met het antwoord van den Heer Lamb is het
anders gelegen. Indien mijne berigten juist zijn, bevat
deze eene reeks van beschuldigingenzoo zeer om
schreven en zoo juist bepaalddat het mij voor het
Gouvernement onmogelijk voorkomtom ze te kunnen
beantwoorden.
Zie hier dan hetgeen de Heer Lamb antwoordt op
de verzekering van ons Gouvernementdat het geene
kennis gehad heeft van de beweging der uitgewekene
Portugezen.
De Kapitein.Generaal van Andalnzien zegt in zijn
rapporthetgeen mij is medegedeeld het is de Heer
Lamb die spreekt dat hij wel veroorloofd heeftdat
de uitgewekenen, die in depot te Ecija lagen, zich
van daar begaven om zich in' de steden en dorpen te
centonneren der grenzen die zich in de omstreken van
ÏPS-S
'-■fr v «9
j §5
.2 5 "O F
►o O -O
S«S fc
s
C M
IJ r.
02 s
w c> 5 1?
c: hj v-
"•Pc -
S .Si
Ji N ja
S g S
O N 0,0 na I
DE-N 15 DECEMBER. g-S
S3 t- c
sj
O
CJ O fl -K»
<D S3
n :g> irt 3 q c 5
1-581
s
11
S in
■o
g-S?
ra <j»
Aijmonte bevindenmaar dat hij het gedaan bad om
dat die opstandelingen geen den minsten onderstand in
geld ontvangendeen de Portttgesche muntspecie in
Spanje niet gangbaar zijnde, hij het eene pligt van
uienschlievendheid oordeeldeom die uitgewekenen
plaatsen té geven, welke, uit hoofde van hunne groote
nabijheid van Portugalhun de gemakkelijkste gelegen
heden aanboden om het Portugeesch gelddat zij in
Spanje medegebragt haddente verwisselen.
Hierop antwoordt de Heer Lamb, dat het Gouver
nement alle de noodige middelen had om die verwisse
ling te doen zonder de minste schade voor de uitgewe
kenen en dat deze slechts meer nabij Aymonte ge
legd waren, ten einde zich in positie te vinden om ter
gelijker tijd van dien kant met de uitgewekenen van
Oud-Kastiiien te ageren.
De Kapitein - Generaal van Estratnaduravoegt
de Heer Lamb er bij) zegt in een rapport, hetgeen
mij eensgelijks is medegedeeld, dat hij zich niet genoeg
zaam van troepen voorzien geoordeeld badom de
overgave te durven wagen van de wapenen der Portu
geesche uitgewekenenzonder de gevolgen van eenen
opstand dierzelfde uitgewekenen te vrezen."
Hierop antwoordt de Engelsche Minister, dat de
Kapitein-Generaal van Estramadura onder voorwendsel
van eene wapenschouwing, alle zijne troepen naar Al
cantara gezonden had, en er zichzelven met zijnen
geheelen staf, naar toe had begeven om den tijd te
winnen van de wapenen niet over te gevenen dit
feit (voegt de Heer Lamb er bij) is zoo juist, dat,
terwijl de Heer San Juan zich te Alcantara bevond
hij aan den alcade van Almendral bevelen gegeven
heeft om 8co rations brood in gereedheid te houden
die aan de Portugeesche uitgewekenen zijn uitgedeeld
toen zijom den inval te doendoor Almendral getrok
ken zijn.
Wat de Generaal Longa betrefc, deze zegt in zijn
rapport hetgeen men wel heeft willen mededeelen
dat hij zich naar de grenzen van Portugal begeven bad
om ze te observeren en dat er zijne tegenwoordig
heid gebiedend gevorderd werd door de oproerige be
wegingen die er in het binnenste van dat Koningrijk
plaats hadden."
Dit zijn onbepaalde beweegredenenaltoos regtvaar-
GJ QJ
o o
J
3 QJ .ZZ 6 h vu -
CJ to fc. t* *3 9
S
2
2 co 3 o «i QJ
:Xi Of Jj n r, O
- 11 u F. -Sr- 3 1 4-J
5^
CD
g-s - 5fSgO g g
O «5= Si H
botj B-g
<u j-t jEiP o
Cl 2 "C O
O ra .2 O 5 w
-O N S
O
26C|'i
bo S
n _i "c u
n o *3 o c n=»
'J2
*S "OJ o IJ
3 l8-8Ls»a
o u. bn S
".S SP
o tü TJ CD .2
N O ra 2. «i c
Ph a> c c
d JS QJ £3 1>
C 6J5 2
cd i» -r c
•S s.,1 O J'C
O .°g:fc-ag'«
2 *-* c 'S -c bo
"■O o CJ
O n "0 u -
u J-a o o>
O CJ p. - CE3U
*C •-;* b£.3 a O
C n c
vj .22 O o cj
T, C «- N ^3 "2
CJ O r£> O -ö
w rj r- 5 2
<u S bp CJ
CJ JH u. CJ CJ rt
K J» <J bD N o
3 "2 cj
.CD 3 CJ W) c g
c 'g frQ r°
w o 3 o is
CJ r-j <LJ
.3 CJ O O ^3 Cj
V."0 - g1 £3 3 S
ojSsÜB"
rt CJ CJ QJ
ra C c O
8 "2.S
1 bS
3 CJ JJ ra 3
•3 o- a 3
- v n. O
,Z? CD M
o CJ s J2'
uW H C CJ (J
"O QJ F Du-rt CS
- oïp,
O..S SïSvïS
W rG *-> G U C bo's
ra 3 cj n 3
O 5 CJ bO P -~
GJ r1
zou onmogelijk zijn om ze wel te bestrijdenmaar
indien het Spaansche Gouvernement de opregte begeerte
heeft om ze met de bewijsstukken te stavenzouden
de eenige bestaanbare zijn de geheime briefwisseling,
die er plaats beeft gehad tusschen den Heer Longa en
den voormaligen rentmeester Justo y Pastor, Secretaris
van hec Genootschap het Heilige /Inker. Het is alleen
met deze briefwisseling voor zichdat men zijn oor
deel zoude kunnen bepalen over de ware beweegrede
nen der reize van den Heer Longa naar de grenzen
van Portugal.
Hierop komt in het kort de nota neder, door den
Heer Lamb aan den He-er Salmon overgegeven, ter
beantwoording van de gene, welke laatstgemeldeden
ü8sten dér verlopene maand heeft ter hand gesteld en
gij zietdat de vertegenwoordiger van Engeland wel
verre is van te schijnen genoegen te nemen met de
gegevene verklaring van ons Ministerie, en met haaf
aanbod van te nemene maatregelen omtrent deserteurs
die niet meer op het Spaansche grondgebied zijn. 50- B v
Wat de expeditie der Portugezen betreft verzekert ïf u E §,£3 S
men stellig, dat die genen, welke door Gallicieii in Hjs.n'B=.£ b.-ó
Portugal gerukt zijngeheel verslagen gewordenen in
wanorde door Montereynaar Spanje terug gekeerd zijn
en men voegt er bijdat de geuen die uic Oud-Kasti-
lien vertrokken zijn en aanvankelijk onder Bragance
eenig voordeel behaald hadden, in een tweede gevecht
bij Miranda de Duero geheel verslagen zijn en dat zij
verpligt zijn geweest om zich in het fort van de eerst-
gemelde dier beide steden op te sluiten.
ZWITSERLAND.
«3 P .3
LAUSANNE den 5 December. Wij ontvangen op
het oogenblik drie belangrijke stukken over Griekenland, u <u
Het eerste is een brief van den Generaal Colocotroni a
aan den Heer Eynard. Hij betuigt aan dien edelmoedi- -o"
gen Philhelleen de dankbaarheid van zijn Vaderlanden -a-o
verzoekt hem dezelfde gevoelens, namens hetzelve aan >'°Su"
de Comités en andere vrienden der Grieken te willen •s'S g
«-• SZ 31 r\.
8ls5l|a-as'Sï8.s^s
g8Ss. .t"S"aüaS-8!
kj t-..—CJj-jo S H CJ J-. CJ
^2 H 2 n .^Tj QJ "O "O O
CJ -O wijs e-cj atS 2
E -3 ^Ü'ÖJ^cjcöj
0 o r o - rtoCOa»
d O, O 'i: n aafi Q.Ï u bD—1
S cu cj-OjS a o 5 o
O C MS - O 0 c3 CJ bO
L r."Tj G CJ kJ
>- °J QJ ra cj oj :3- u, d
§-SS"g'g|Sï0::,S
.:s s"° 3 s s a
^3 3. .iJ o 5 CJ ;3-.^J G
C u-3 '3 U C.' V;
n '5 O 3 s Qj W
U u C
- ra -—o
bij d 1
?J
ej> 2
3
CJ CJ
G
C G
CJ ;3> fc-i
2-N u.
G F
S ra
-
uitdrukken. Hij berigt hem den ontvangst der onder
scheidene bezendingen van leeftogt voor de benoodigd-
heid der legersen hij voegt er deze zinsnede bijdie
men ongetwijfeld met levendige deelneming lezen zal
De voortduring van deze hulpmiddelen terwijl wij w
eenen zoo regtvaardigen als heiligen kamp volhouden, £•§-£
irnnfr nni- sla tinrin /-vE 1 i annr rla n nlz drVt ri UtJril HPfl 3 ®J lïli
I t I OJ Ti 1 G Tl r-P
•n u G
bX5 5 S .2 3 'r\ Ci r. '>'*G XZ
SWxO "c3 o
22 CJ G CJ to a
«Sa
r- 22 bO
«jQJ rr -G F o u
o tf G*3 M 0«
I-O- .g S.5J OJZ
s S.-- S 5
3M=>d'gïNx_«'
-t—QJ -j
EM>SuigT!p«ui>g
£aj3 öJajrt°ajg'j;
5 g.S u Q 5 -6
S CJ o. e fc.j«
rt r-. d »-G 5> t-. CJ -
T3 3 CJ QJ u 3 5
kj -2 O d CJ QJ QJ IJ-I-
8.5 JS S .H.-S M
CL^£ QJ
met graagte ontvangen te worden.
De Administrative Commissie van Griekenland aan
den Heer Eynard,
Onze tegenwoordige toestand geeft groote hoop opf
een gelukkig toekomende. De vijand die Athenen be
legert ziet zijne ontwerpen op bet punt van in duigen re"
vslien. Vóór eenige dagen heeft de bezetting eenen
wakkeren uitval gedaan al bet belegerings-getuig ver-
CHet vervolg op den kant van deze bladz.)