CeulaeGouamit KUNST RTV VRIJDAG 12 JUNI 1992 JL ung Chang: Een dochter van China in het westen Nederland 1 kiest voor genreprogrammering KRO schrapt veertig arbeidsplaatsen Muziektheater met spierballen bij Saterzang 'Antigone' Tof. Pi-prijs voor tekenaar Frits Müller HILVERSUM De AVRO, KRO en NCRV moeten vol gend jaar tenminste een der de van het marktaandeel van de publieke omroepen voor hun rekening nemen. Dat verklaarde KRO-directeur G. Hulshof gisteren tijdens een toelichting op de toekomsti ge programmering van Ne derland 1. De vaste uitzendavond be hoort tot het verleden. De drie omroepen kiezen voor een gezamenlijke program- ie|| mering naar genre. Het net en niet de uitzendavond vormt voor de omroepen het uitgangspunt. Volgens Huls hof krijgen de drie omroepen vanaf het nieuwe televisiesei zoen individueel de kans te werken aan programma's waarvoor zij de meeste kwali teit in huis hebben. Zo zal de NCRV meer ruimte krijgen voor zwaardere programma's aan het einde van de avond, wordt amusement meer al leen een zaak van de NCRV en de KRO en de produktie van het middagmagazine komt in handen AVRO. Genre-programmering houdt bij voorbeeld in dat op zater dag het eerste nèt altijd een speelfim biedt. Niet alleen door de AVRO aangekochte films worden dan getoond. Ook de KRO en de NCRV programmeren op zaterdaga vond speelfilms. Daardoor wordt het mogelijk ruim der tig weken achtereen een speelfilm te bieden. Soortge lijke afspraken worden voor alle uitzendavonden ge maakt. Het populaire KRO- programma 'Ook dat Nog' wordt op zondagavond in se ries van acht afleveringen af gewisseld met Mies Bouw- mans' 'In de hoofdrol' (AVRO). De 'prime-time' op dinsdag zal worden gebruikt voor drama met achtereen volgens Plantage Allee (KRO), de nieuwe AVRO-dra- maserie Het Pleidooi, een herhaling van De Brug (KRO) en volgend jaar september een nieuwe dramaserie van de NCRV. HILVERSUM - Bij de KRO verdwijnen de ko mende twee jaar veertig arbeidsplaatsen. Dat heeft de KRO gisteren bekendgemaakt. Met de bonden is in beginsel een akkoord gesloten over een sociaal plan. Bij de KRO werken thans nog ruim drie honderd mensen. Het verlies aan arbeidsplaatsen wordt veroorzaakt door afname van zendtijd en middelen en de keuze van de omroep meer programma's door derden te laten maken. In het gisteren gepresenteerde reorganisa tieplan is nog geen rekening gehouden met de mogelijke afslanking onder invloed van verdergaande samenwerking met de AVRO en de NCRV. Ook wordt in het plan geen rekening gehouden met een mogelijke afstoting van de uitgeverij en de oprichting van een nieuwe uitgeefkern in nauwe samenwerking met de VNU. De omroepbonden houden rekening met een zwaardere afslanking. In een gezamenlijke verklaring van Dienstenbond FNC/CNV, Unie BLHP en journalisten vakbond NVJ wordt gespro ken over een verlies van grof weg honderd arbeidsplaat sen. Het sociaal plan voorziet in out-placement begeleiding aan medewerkers van wie de functie vervalt, aanvullende maatregelen voor medewer kers van 51 jaar en ouder en financiële steun aan free-lan cers. Volgens de bonden aan vaardt de KRO voor hen een "morele en sociale verplich ting". De bonden spreken in dit verband van een belang rijke doorbraak. Free-lancers die moeite hebben op korte termijn vervangend werk te krijgen, krijgen een financië le tegemoetkoming. De leden moeten zich nog over het ak koord uitspreken. Bert Jonk neemt met Medea afscheid op hoog niveau De Jonkies spelen Medea naar Euri pides en Anouilh. Vertaling: Pe Ha- winkels. Gerard Koolschijn en Johan van der Woude. Regie: Bert Jonk. Ge zien op 11 juni op het Vlietland Colle ge. Herhalingen daar t/m zaterdag. Idoor DICK VAN TEYLINGEN Het contrast kon niet groter zijn. Woensdag zag ik de schoolmusical van het Bona- venturacollege. een vrolijke boel met tientallen mensen op het schouwburgpodium. Giste ren speelden De Jonkies, de to neelgroep van het Vlietland- college, een voorstelling met niet meer dan vier spelers. Dat gebeurt midden in de aula en het publiek zit er direct om heen. Het zijn twee legitieme manieren om leerlingen met toneel in contact te brengen Medea is het afscheid van le raar Nederlands en schoolre- gisseur Bert Jonk. Zestien jaar toneel heeft hij er opzitten, en nu moet hij verdwijnen door een fusie. De keus voor Medea is niet toevallig: die had alles over voor haar liefde, knapte alles voor hem op en werd aan de kant gezet. Bovendien durft Jonk inmiddels alles aan. tot en meest de zwaarste klassie ke tragedies. Daar hoort Me dea zeker bij. Zij was prinses en priesteres, werd verliefd op de Griekse held Jason, verried uit liefde voor hem haar vader en vermoordde haar broer en nog meer mensen, zag hoe Ja son van haar vervreemdde en, absoluut en compromisloos als ze in alles is, haar liefde sloeg om in haat. Niet echt, natuur lijk. Jason wil de rust van een verse prinses, is de heftigheid van zijn oude liefde moe. Me dea hoort vanaf een verlaten vlakte de stad al feesten, sa men met haar oude voedster. De koning van Korinthe komt haar vertellen dat hij haar wel wegstuurt, maar niet doodt omdat Jason daarom heeft ver zocht. Medea walgt van dat soort zwakheid. Dan komt Ja son zelf afscheid nemen. Ook hij laat haar verder met rust en geeft haar ondanks haar waar schuwing de mogelijkheid wraak te nemen: met tover middelen brengt ze de konin gin en haar dochter de bruid om, en eigenhandig vermoordt ze haar kinderen. Zo bevrijdt ze zich van haar liefde en keert ze terug naar zichzelf. Zet dat maar geloofwaardig op het to neel, met alle complexe psy chische, religieuze, magische en seksuele aspecten die het stuk heeft. En dan nog met mensen die niet ouder zijn dan een jaar of achttien en niet of nauwelijks eerder geacteerd hebben. Daar is heel wat erva ring, energie en inzet voor no dig. Dat dat in de voorstelling gestopt is, is alleen al te mer ken aan de aandacht voor de tekst. Die komt bijna steeds glashelder over, alleen de voedster (Rosemarie Brinks) zou in een tempo kunnen spre ken dat beter bij haar oude dag past. De tweede in het oog springende kwaliteit van Jonks regie is die van de even wichtige persoonlijke verhou dingen. De koning is hier een koningin (Floor van Maaren). Het lukt haar waardig tegen wicht te bieden aan een furieu ze Medea die niets te verliezen heeft. Ook Jason (Peter-Paul Bruens) blijft, ondanks zijn lastige positie, een gespreks partner die aan haar gewaagd is. Zijn monoloog is uitste kend, en ook ontroerend in combinatie met Medea's stille spel. Medea (Miijam van der Henst) combineert aardsheid met magische krachten, dier lijkheid met goddelijkheid. Ze klauwt in de aarde die in de arena van de school gestort is, probeert nog van alles en roept duistere machten en de zon aan voordat ze haar wraak kan voltooien en uit haar zwarte gewaad kan stappen om zich nog een keer aan Jason te ver tonen in een wit jurkje. Daar had hij zijn jonge bruid de vol gende dag zo graag in gezien. Waanzin? Zeker, maar meer dan dat: wanhoop, woede, ver driet, haat, enzovoort, en dat alles tot de derde macht. Mir jam van der Henst gaat daar heel ver in, heeft soms moeite met het terugschakelen naar een wat rustiger register, maar speelt voor alles een dijk van een rol. Waarmee deze Medea een voorstelling is geworden van een niveau dat je niet voor mogelijk houdt op een middel baar school. STERDAM - Wie lenkt iets over het ware Ihina te weten, moet als traf onmiddellijk 'Wilde wanen' aanschaffen. Een nthutsend en aangrij- >end boek over drie gene- aties vrouwen in modern Ihina. Geschreven door ie|e sinds 1978 in Engeland ivende Jung Chang. Het tiiferd het eerste Chinese loek dat op de Britse best- ellerlijsten belandde, ze Sreeg er eind vorige lcnaand de NCR Book iward vqor, de hoogste Cirijs voor non fiction ,rT|25.000 pond) en was even Nederland om de Ne- erlandse vertaling te lan- eren. )rie dochters van China' luidt e ondertitel van haar boek. et begint bij haar grootmoe- öt^er Yu Fang, die in 1909 in feo- China wordt geboren, in )24 wordt verkocht als concu- ,n{ ine aan een Pekingse politie- ïef (een moderne 'warlord'). aar dochter Bao Qin kiest de die zij wil, beiden worden artijfunctionarissen, hun kin- .■ren kunnen een betrekke- jk goede opvoeding krijgen, n')t - in de reeks onbegrijpe lijke, wreed-wispelturige ver- v ideringen onder Mao - zij ijanden van het volk' wor- ?n. Haar vader zal als een ge- oken man sterven in '75. iang mag verder studeren, aar moet dan wel eerst als ektricien en blote-voeten- 8.(pkter (zonder opleiding) in de utfovincie werken. In '78 krijgt een beurs om in Engeland miereter te studeren. Daar zal ze En daar stopt haar dat uniek is in z'n gede- zijulleerdheid van verhalen, het ersoonlijke perspectief waar- irfl zij de moderne historie zet, n dat uitmunt door helder- ueid. lol 0 .ange neuzen e pakken het moment op dat Uar boek stopt, 1978. Wat ver acht een Chinees meisje dan 5p^n het westen? Jung Chang, Ie even elegant haar Engels spreekt als ze eruit ziet, met een zacht lachje om haar mond: „Ik moet je dan eerst vertellen hoe ons vertéld werd hoe het westen was. Wanneer wij als kinderen niet wilden eten, was het: 'Eet op, denk aan al die hongerende kinde ren in het westen'. Ik had tot 1975 nog nooit een vreemde ling gezien. Het waren kwade mensen. Wanneer kinderen oorlogje speelden, hadden de jongens in de rol van de vreem delingen rozedoornen op hun neus. Want boze vreemdelin gen hebben lange neuzen. En ze riepen voortdurend 'hello' 'Hello', dat was een vloek. Vreemdelingen dronken cola en riepen 'Hello'. Toen ik in 1978 in Londen aankwam, liep ik op Heathrow bijna het man- nentoilet in. Ik had wel een plaatje van iemand in een broek boven de deur gezien, maar in China droegen vrou wen óók broeken. En vóór mij liep toevallig een man met lang haar. De eerste keer dat ik een Britse 'pub' binnenging, was ik nerveus. In het Chinees vertaald betekent 'pub' een on- welvoegelijke plaats waar din gen gebeuren die niet horen. Dat viel dus ook mee". Gras Jung Chang lacht om die klei ne, anecdotische dingen en gaat serieus verder met een ogenschijnlijke paradox: „Ik vond in '78 in Engeland een klasseloze maatschappij. Klas seloos vergeleken bij de Chine se communistische maat schappij die vol met standsver schillen zat. Ik vond in Enge land een plek waar ik m'n hoofd kon laten hangen, me zelf kon zijn, voor het eerst de 'privacy' kon hebben waar ik zo naar verlangde. Ik vond er alle dingen die ik al zo lang wil de: vrijheid, mooie kleren, gras, de mogelijkheid om te le ren, lief te hebben, kennis te vergaren, loyaliteit. Het proces van teleurstelling in mijn ei gen land was begonnen toen ik zestien was. Ik kon me geen plek ter wereld voorstellen die pijnlijker was, en waar meer geleden werd dan China. Het regiem zelf plantte het gevoel in m'n hoofd dat het westen een prachtige plek zou zijn om te l^ven. Wie kon in onze situa tie niet denken dat het westen fantastisch was?" Het regiem had er alles aan ge daan om Jung Chang te laten afwijken van de weg van de Grote Voorzitter. Haar vader, een overtuigd en oprecht com munist, die kritiek heeft op het regiem en daarna jaren lang wordt vernederd, geslagen, op gesloten en verbannen. Haar moeder, gestraft voor haar jeugd in de gelederen van Tsjang Kai Tsjeks nationalis ten. De absurditeiten van de grote politiek, tot de bizarre implicaties in het dagelijks le ven: Jung Chang vertelt hoe eerst iedereen gestimuleerd wordt iets van z'n huis en z'n tuintje te maken. Tot de partij besluit dat een mooie tuin met een geschoren gazonnetje bur gerlijk is. Waarop het gras daarna met de hand uitgerukt dient te worden. Pijnlijk „Ik wist dat ik kon schrijven" vertelt Jung Chang, „maar dat het een pijnlijk boek als dit zou worden, wist ik niet. Het idee ervoor is pas ontstaan nadat mijn moeder mij in 1988 in En geland kon bezoeken. Ze is ge komen, gaan zitten om te ver tellen en is niet meer opgehou den. Ze vertelde al de verhalen sinds de dood van mijn groot vader. Ze vertelde met een on gelooflijke precisie. Ze was in haar leven zo vaak onder vraagd geweest óver wat ze op die en die,dag deed, met wie ze tijdens die of die gebeurtenis gepraat had, dat alle details in haar hoofd gebrand stonden. Toen zij weer terugging naar China, wist ik 't: Dit is een ver haal dat waard is om geschre ven te worden. Ik heb het boek direct in het Engels opgezet. Qua verteltrant was dat niet moeilijk. Er zijn geen wezenlij ke verschillen tussen een ver haalstructuur in het Engels en in het Chinees. De taal zelf was iets anders. Daar ben ik bij ge holpen door mijn man, toen mijn vriend, Jon Halliday. Zijn naam is de eerste naam in het boek na de titel". 'Wilde zwanen' is inmiddels in dertien talen vertaald, ook in het Chinees. Dat deed de broer van Jung Chang, die in Sout hampton techniek studeerde. De vertaling verscheen in Tai wan. „Nee, moeilijkheden krij gen mijn moeder of ik er zeker niet mee" weet Jung Chang. „Het huidige regiem is prag matisch. Als ze iets zouden doen, zou er onmiddellijk een Jung Chang: „Ik had tot 1975 nog nooit een vreemdeling gezien. Het waren kwade mensen". enorme rel ontstaan. En ze wil len geen slechte pers. En dan is er ook nog zoiets als 'het ge zicht'. China mag zichzelf dan superieur aan het westen vin den, tegelijkertijd is men on gelooflijk trots als een Chinees boek de bestsellerlijsten haalt. Een combinatie van superiori teitsgevoel en minderwaardig heidscomplex. Bovendien, het is geen fictie. Velen aan de top hebben meegemaakt wat ik beschrijf. Ik hoop dat mijn ver haal ze op een menselijk ni veau aanspreekt". Economische bloei Over het China van nu is Jung Chang op een relativerende manier positief. „Het is nog een onderdrukkende samenle ving. Maar die is al niet meer te vergelijken met het China dat ik in '78 verliet. De moeilijk heid is dat de veranderingen in China altijd extreem zijn ge weest, te snel. Waardoor het land heen en weer zwaait als de slinger van een pendule. Van een middeleeuws konink rijk tot een moderne maat schappij. Veranderingen moeten stap voor stap gaan, willen ze blijven. China wil veranderen via economische bloei. En ik denk dat zo'n bloei op den duur de beste garantie is voor democratie. Ik geloof dat de liberalisatie, ondanks de gebeurtenissen op Tienan- men-plein, niet gestopt is. Maar ik weet ook dat het por tret van Mao nog altijd op dat Tienanmen-plein naar ons staart. En de Chinezen hebben dan wel kritiek op allerlei lei dende figuren gehad, aan Mao zelf durft niemand te begin nen. Dat zal nog een heel lange weg worden. Het is ongeloof lijk hoe de angst voor Mao in mensenlevens is gekropen. Zo erg dat mensen hun werkelij ke gevoelens verwarren met de gevoelens waarmee ze geïn doctrineerd zijn. Het is toch onvoorstelbaar dat een land zo ver kan komen, dat men de martelaar oprecht bedankt voor de marteling, omdat die verdiend was? Mao blijft nog FOTO DIJKSTRA onaantastbaar. En een Chinees weet niet wat hij met de stapels kranten moet doen, waarin fo to's of uitspraken van Mao staan. Weggooien is een mis daad. Maar ze op een stapel la ten liggen is ook slecht, want Mao vergeeld, of de knagen gaten in hem". Wanneer ze haar reis langs de landen waar 'Wilde zwanen' verschijnt achter de rug heeft, rest er voor Jung Chang dan ook möar één plan: een kriti sche biografie van Mao. „Die is nog nooit geschreven", zegt ze, „noch door geen dissident". Jung Chang: 'Wilde zwanen', uitgeverij Amber, vertaling Paul Syriër. Fl. 59,50. Muziektheater Amsterdam: Sater- zang 'Antigone' van Dirk Opstaele en Luc Brewaeys door Lyrisch Ensem ble Leporello. Muzikale leiding: Jan Rispens. Felix Meritis, Amsterdam, 11/6/1992, Nederlandse premire. Hol land Festival. Vandaag en morgen 'Ungeheuer ist viel. Doch nichts Ungeheuerer, als der Mensch.' Als onderdeel van het Holland Festival beleefde gisteravond de Saterzang 'An tigone' van Lyrisch Ensemble Leporello zijn Nederlandse première in het Amsterdamse theater Felix Meritis. Rondom Hölderlins Duitse 'hertaling' van het eerste stasimon (koor zang) van Sophocles' 'Antigo ne' in het Nederlands: veel is monsterlijk, maar niets is monstelijker dan de mens - bouwde de Vlaamse regisseur, choreograaf, en librettist Dirk Opstaele zijn muziektheater stuk 'Antigone'. De eveneens uit België afkom stige componist Luc Brewaeys tekende voor de partituur, waarmee hij zijn eerste compo sitie voor muziektheater afle verde. Dirk Opstaele kan men in het Festival onderhand ver welkomen als een oude beken de: in eerdere edities heeft men reeds met hem kennis kunnen maken middels de kleinschalige produkties 'Ca denza' en 'Oog van de dag'. De legende van 'Antigone', zo als die werd overgeleverd in de tragedie van Sophocles, han delt over de lotgevallen van deze gedoemde dochter van Oedipus, die haar in de The- baanse Oorlog gesneuvelde broer Polynices begraaft. De interim-heerser van deze stad, haar oom Creoon, neemt haar hierom getergd gevangen, waarop zij zelfmoord pleegt met alle gevolgen van dien om de tragedie maar even in twee zinnen te comprimeren. Dit al les is slechts in beperkte mate aanschouwelijk gemaakt in Leporello's Saterzang 'Antigo ne'. Wat is er dan wel te zien? Een inclinerend plateau van hout doorsnede ongeveer zes meter - dat draait zo gauw er aan de hoge kant maar een voet wordt opgezet. De zwaar tekracht draagt zorg voor de beweging. Met deze schijf wordt ge speeld. Het plateau verzinne beeldt de wereld, het leven; met dien verstande dat ook de gestorvenen hernieuwd wel kom worden geheten op schijf. Om en op deze carrousel dan sen, springen, rennen en zin gen de acteurs in shabby kle dij. Aan weerszijden van de schijf staan twee percussionis ten, omringd door hun instru mentarium. Wat is er te horen? Een elek- tro-akoestische compositie: prikkelend abstracte geluiden op band, alternerend met zang-en spreekkoren, daarbij veel live percussie. Dit slag werk varieert van harde mono tone tromroffels, uiterst syn chroon uitgevoerd, tot etheri sche klanken, afkomstig van buisklokken of een door een strijkstok aangesproken vibra foon. De krachtige choreografie is een lust voor het oog, van de gestileerde schermutselingen tot de minutieus uitgetekende ensembles op het plateau. In ventief en sympathiek tegelijk is de assimilatie van een invali de zanger. Als de profeet Tire- sias is voor hem, voortbewe gend in rolstoel of op krukken, een volwaardige rol wegge legd. Het agglomeraat van teksten van de hand van Aeschylos, Hölderlin, Montesquieu, Wal ter Benjamin, Anouilh. Her der, en weet ik wie al niet meer, is regelmatig onver staanbaar, niet te volgen, en leent zich absoluut voor diep gaande speculaties. Wat de uit komst hiervan ook moge zijn, het is doodeenvoudig theater van grote klasse. Een variatie over het thema 'Antigone', een theatraal ballet met spierbal len dat het monsterlijke in de mens tot een esthetisch schouwspel verheft. En de 'Un geheuer'? Die toverde in zijn rudimentaire, bijna middel eeuwse koorzetting bij mij beelden op het netvlies van de verschrikking van een laatste gang naar de Inquisitionele brandstapel. 'Der Toten künf- tigen Ort nur zu fliehen weiss er nicht'. Robert ten Brink naar Veronica HILVERSUM - De VARA raakt spelletjesleider Robert ten Brink kwijt. Ten Brink stapt over naar Veronica. Voor die omroep gaat Ten Brink in het nieuwe seizoen twee pro gramma's maken. Door de transfer moet de VARA op zoek naar een nieuwe presen tator voor het spelletje 'Lingo'. Jpzwepende tipsy Kings Orgaan in llpaanse galm Tfecert van The Gipsy Kings met: akfolas Reyes (zang, gitaar), Tonino liardo (solo-gitaar), André Reyes ir), Canut Reyes (gitaar), Paco rdo (gitaar) en Diego Baliardo Ahoy', Rotterdam. Gister- Jen lijk is de Rotterdamse )y' een vreselijke concert- Hij werd er niet voor ge- 'd, dus klagen heeft geen En normaal gesproken is podiumvolume groot ge- om er volledig in te wor- opgenomen, en dan ont- it de bezoeker simpelweg de ie galm die in het sport- >is zit. Dat is anders als je ;eling wordt geconfron- met zes gitaren die op opzwepende wijze het an se temperament leven blazen. Dan schrik je wel hoewel het geluid, vooral iet eerste half uur, sterk te isen overliet, kon het de itvreugde, van een eigen maar matig gevuld Ahoy' drukken. The Gipsy Kings in de concertganger, voor- 8 Jegen het einde, in vuur en vlam. Gezegd moet worden dat het Spaanse zestal het weer mee had: het was een mooie zomeravond, maar wie in Spanje wel eens een popcon cert in een stierenvechters arena heeft bijgewoond, weet dat Ahoy' een erbarmelijke surrogaat is. Er is bijna niets mooier dan (muzikaal) te wor den opgezweept door de klan ken van Spaanse muziek in een perfecte akoestiek tijdens een zwoele zomeravond in de buitenlucht (of het kwam door mijn buurvrouw, dat kan ook). Gisteravond, tijdens het ruim anderhalf uur durende optre den, klonk de muziek van het zestal soms als een symfonie, die echter al zijn schoonheid en intimiteit verloor in een galm. Later werd het beter, maar nooit echt mooi. Boven dien misten The Gipsy Kings zelf enigzins de bevlogenheid die vorig jaar tijdens hun op treden wel aanwezig was. Ze regen vocale en instrumentale nummers met veel vakman schap aan elkaar, maar de ech te passie ontbrak. Alleen solo gitarist Tonino Baliardo vlam de soms op gedreven wijze. Voor het publiek werd het een avond tussen zitten en staan De Gipsy Kings zetten het publiek in vuur en vlam. FOTO: PR (Ahoy stond vol stoelen) en toen na de pauze de uiterst sentimentele start werd door broken met muzikaal vuur werk, ging iedereen, op be scheiden wijze, door het lint. Hoewel The Gipsy Kings wel gecharmeerd waren, van deze spontane acties, zijn ze inmid dels te veel entertainer gewor den om zich er door te laten in timideren. Er kon precies één magere toegift vanaf voor ze definitief voor de kleedkamer kozen. Voor velen was het een wat koude douche na de warm te van het uitbundige Spaanse feest. STERDAM - Het Amster- Fonds voor de Kunst dr£ft de Professor Pi-prijs 1992 'gekend aan de tekenaar 5 Müller. Hij krijgt de prijs, an een geldbedrag van 00 gulden is verbonden, zijn spotprenten in NRC Handelsblad. Het Amsterdams Fonds voor de Kunst heeft dit gisteren bekendgemaakt. Vol gens de jury valt het werk van Müller op door een persoonlij ke tekenstijl, die heel verfijnd is. „Zijn werk is een combina tie van grote vakkundigheid met een zeer persoonlijke stijl, die hij naar wens varieert zon der aan eigenheid te verliezen, gevoegd bij een grote gevoelig heid voor de absurde kant van de problematieken en gebeur tenissen die hij onder de loep neemt. Men krijgt de indruk dat hij sardonisch grijnzend aan het werk is: zijn wanhoop of razernij over het „gedoe" van zijn soortgenoten probeert te tenmperen", aldus het jury rapport. Müller krijgt de prijs op 23 oktober in het Amster damse Paradiso overhandigd.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidse Courant | 1992 | | pagina 17