Rembrandt duwt Waanders binnen n de kunstwereld )e humor in 'Tatort' komt van Chiem van Houweninge 15 Vladrid beschouwt uitverkiezing culturele hoofdstad als troostprijs KUNST/RTV ZATERDAG 28 DECEMBER 1991 ARCELONA Het was er- ens begin 1988. Barcelona had nkele maanden eerder de lympische Spelen van 1992 «gewezen gekregen. Sevilla as uitverkoren om geduren- een half jaar de Expo '92, grootste wereldtentoonstel- g ooit gehouden, onderdak bieden. En Madrid dan? Zou hoofdstad van het land bui- n de prijzen vallen? at kon niet en dus vond de jaanse regering de raad van de EG bereid Madrid voor 1992 tot de culturele hoofdstad van Europa uit te roepen. Eind mei '88 ontving de stad deze boodschap, maar nu, zo kort voor de start van het culturele jaar lijkt Madrid nog niet te weten wat men met die uitverkiezing moet doen. Natuurlijk, er is wat geld beschikbaar, 250 miljoen gul den, waarvan in totaal zo'n 1200 verschillende kunstzinni ge- en andere uitingen betaald moeten worden. Maar bij de laatste presentatie van Madrid '92, in oktober, was de teleur stelling algemeen. Er was nau welijks een lijn in het pro gramma te ontdekken. Er leek niet werkelijk een idee achter te zitten. Madrid deed maar De organisatoren van het cul turele jaar wekken de indruk dat Madrid eigenlijk maar een troostprijs heeft gekregen, in vergelijking met de giganti sche evenementen die in Bar celona en Sevilla worden ge houden. Bovendien hebben de Madrilenen de taak waar schijnlijk wat gemakkelijk op gevat. Of, zoals een Madrileen- se wethouder zei: „Het jaar wordt ongetwijfeld een groot succes, want Madrid heeft nor maal gesproken al een groot aantal culturele evenementen in huis". Het verschil is, dat nu onder vrijwel al die be staande voorstellingen, exposi ties of festivals de naam Ma drid '92 komt te staan. Maar wat nu precies dank zij de or ganisatie van Culturele Hoofd stad tot stand zal komen, is voor velen nog een vraag. Een enquête van het gemeen tebestuur onder tienduizend Madrilenen, tijdens de afgelo pen zomer, bracht aan het licht, dat 85 procent van de stedelingen weet dat Madrid volgend jaar het culturele cen trum van Europa zal zijn. Van de ondervraagden had 92 pro cent absoluut geen idee welke projecten er dank zij die uit verkiezing op stapel staan. Om de Madrilenen voor het culturele gebeuren en de grote uitgaven enthousiast te ma ken, hebben de verantwoorde lijken (landelijke overheid, provinciaal bestuur en de ge meente) vooral gehamerd op de voordelen op de lange ter mijn. „De viering van de Cul turele Hoofdstad moet de hui dige, schaarse culturele infra- Madrid op het niveau brengen van een echte grote Europese stad", is de ge dachte achter 1992. Burgemeester Alvarez del Manzano schat dat zijn stad in totaal, exclusief de 250 miljoen gulden, ruim 1,5 miljard gul den aan infra-structurele wer ken besteedt, waaronder het aanleggen van parken en we gen en het renoveren of om bouwen van gebouwen die als culturele centra dienst gaan doen. Zo zal het oude Teatro Real, het Koninklijke Theater, getransformeerd worden in het operapaleis van de stad, terwijl het paleis van Villa Hermosa de indrukwekkende schilderijencollectie van baron Von Thyssen zal herbergen. Dat de werkzaamheden een grote vertraging hebben opge lopen, is nauwelijks verbazing wekkend. En dat met het sa menstellen van het program ma hetzelfde is gebeurd, vin den de verantwoordelijken ook niet zorgwekkend. Het Madrileense programma is onderverdeeld in vijf vage hoofdstukken, die elk aanlei ding zijn voor verschillende optredens, festivals, symposia en tentoonstellingen. Bijko mend probleem bij de samen stelling was dat Madrid niet het programma van de viering van de ontdekking van Ame rika door Columbus mocht overlappen. Daarnaast heeft de Expo in Sevilla ook een uit- gebreid cultureel programma en organiseert Barcelona ook een culturele olympiade. En dat is dus het zoveelste nadeel voor Madrid. De Spanjaarden en bezoekende buitenlanders zouden ook zonder die culture le hoofdstad wat beeldende kunst, theater en muziek be treft, wel aan hun zijn trekken gekomen. Ze zijn er trots op. „De kunst boeken vormen niet meer dan twintig procent van onze om- WOLLE/AMSTERDAM Hoewel het Rem- andt-jaar officieel pas 1 januari begint, werpt !t fenomeen zijn scha- iw reeds vooruit. In alle onaangevende Neder- ndse musea zijn Rem- andt-exposities te zien. t om tentoonstellingen internationale faam in ïeer het Rijksmuseum het Rembrandthuis in Am- rdam, de Lakenhal in Lei- het Mauritshuis en het i Bredius in Den Haag. jvallend is dat alle begelei- nde publicaties van dezelfde - de kwaliteit die de uitge- de laatste jaren leverde zijn catalogi rond de Van igh-, Monet- en Frans Hals- >osities heeft hij zich op een ïaaglijke manier in het nsthistorisch vakgebied nestelen. Het Van )or wie de iers Vincent' en de catalo- Monet in Holland' werden taakt, ziet Waanders in- ldels als huisuitgever. Dat idt ook voor het Rijksmu- Voor deze instelling Ide Waanders dit jaar de derlandse versie van de mbrandtcatalogus samen, hoort bij de grote expositie r Rembrandt van Rijn. statige set (in gebonden sie zo'n anderhalve kilo aar) viel bij het museum zo de smaak dat inmiddels aan a opdrachten wordt ge- „We zijn natuurlijk al in deze .wereld actief. 1991 lijkt een absoluut jaar te worden', zeggen di- teur Wim Waanders en zijn >fd uitgeverij drs. Henk van Wal. EDERLANDSE INVLOED OP DUITSE KRIMI t Chiem van Houweninge wordt meestal in één adem oemd met die van Alexander Pola. Tien jaar geleden begon- zij met de televisieserie 'Zeg 'ns AAA...!', die onderhand is [egroeid tot de populairste comedy op de Nederlandse televi- en tegenwoordig, al dan niet nagesynchroniseerd of nage ld, ook wordt vertoond in Engeland, Duitsland en België, ider bekend is dat Chiem van Houweninge ook scenario's •ijft voor de Duitse politieserie 'Tatort'. de hoofdrollen en schrééf ik iROEN KUYPERS hebben door gekregen dan we nor maal als uitgever zouden heb ben gehad". Waarde Rijksmuseum-directeur Henk van Os is zeer te spreken over de uitgever. „Het is een benij denswaardige positie", zeggen Waanders en Van der Wal. „Maar als je het vertrouwen krijgt, moet je hard werken om die positie in stand te hou den. Je moet proberen proble men voor hen op te lossen, als je dat doet, dan vinden ze je wel aardig. We streven immer technische perfectie na, al is er altijd wel iets bij dat niet hele maal naar onze zin is. Het is zaak om de kwaliteit hoog te houden, één blunder en het is gebeurd". Toen de Yale University Press, de rechtenhouder van de publicaties rond de Rem- brandt-expositie, iemand zocht voor de Nederlandse versie, verwees het Rijksmuseum naar Waanders. „Hoe dat zo gekomen is, weten we zelf ook niet helemaal. Maar het aantal uitgeverijen dat kunstboeken uitgeeft, is natuurlijk maar ge ring. Het is ook niet zo een voudig om in het wereldje te komen. Voor ons is het gelei delijk gegaan. We hebben wat gedaan met het Frans Halsmu seum, we maakten samen met het Noord-Brabants Museum een publicatie over Van Gogh in Brabant en die activiteiten zijn blijkbaar ook anderen niet ontgaan. Bovendien zijn we steeds meer thuisgeraakt op dit gespecialiseerde vakge bied". Risico Het heeft flink geholpen dat Waanders zelf het financiële risico van de uitgaven op zich neemt. Dat komt de musea, waar de directies toch al krampen hebben van bezuini- gingspijn, goed uit. Waanders: „We kunnen dat risico op ons nemen omdat we in toene mende mate de markt kennen. Ze beginnen daarom steeds meer op ons af te komen. We hebben een goede relatie opge bouwd met de bronnen: de musea die overzichts-exposi- ties houden en zelf de begelei dende werken verzorgen". Want zo is de taakverdeling meestal. Het museum levert het materiaal: teksten, dia's en beschouwingen. De uitgever zorgt daarna voor de samen stelling. „We zijn nu zo ver dat we met enkele musea perio diek overleggen. Ze informe ren ons over nieuwe plannen en we kunnen in een vroeg tijdstip gaan meedenken". Aan deze opmars werkte ook het echec van de Staatsdruk kerij (SDU) in de wereld van de schone kunsten mee. De SDU trok zich dit jaar terug nadat miljoenen waren verlo ren met slechtlopende kunst uitgaven. Waanders: „Omdat zij wegvielen, konden wij een plaats naar boven opschui- Met de groeiende interesse van de Randstad voor de oude fa miliedrukkerij uit Zwolle, bleek de aanschaf van een kantoor noodzakelijk. Waan ders kocht daarom een grach tenpand aan het Amsterdamse Spui. „We waren genoodzaakt de afstand te verkleinen. Wij vinden de afstand tussen Zwolle en Amsterdam niet zo groot, maar in de hoofdstad denken ze daar heel anders Tastbaar Alle Rembrandt-werken sa men vormen een indrukwek kende stapel, die Wim Waan ders met tastbaar genoegen uitstalt in zijn directiekamer. Paradepaard blijft de dubbele Rijksmuseum-catalogus: 'Rem brandt, de meester en zijn Wim Waanders...grachtenpand in Amsterdam gekocht.. werkplaats' die hoort bij de ge lijknamige tentoonstelling (te zien in Amsterdam, Berlijn en London). Deel een behandelt Rembrandt's schilderijen. Deel twee de tekeningen en etsen. Een internationaal gezelschap van Rembrandt-kenners ver zorgde de teksten. De catalo gus geeft de laatste stand van zaken van het geruchtmaken de Rembrandt Research Pro ject. De schrijvers geven aan welk werk wél en welk werk niet aan Rembrandt kan wor den toegeschreven volgens de laatste inzichten en de stand der wetenschap. In het Rembrandthuis is een expositie te zien van Rem brandt's grafische werk en over Pieter Lastman, Rem brandt's leermeester. Waan ders verzorgde de publicaties rond beide tentoonstellingen. Dat gebeurde ook voor de ex positie in de Leidse Lakenhal over Rembrandt's Leidse tijd (1625-31) en z'n vriend Jan Lievens, waarmee hij waar schijnlijk het atelier deelde. Het Mauritshuis en het on langs heropende museum Bre dius in Den Haag laten deels de werken zien die Abraham Bredius (de eigenzinnige oud- directeur van het Mauritshuis en kenner van Rembrandt's werk) aankocht. Ook hier ver vult Waanders de centrale uit- geversrol. Testament Daarnaast zijn er in het Cathe- rijneconvent te Utrecht ('De Bijbel in Huis') en het Joods Historisch museum ('Het oude testament in de Gouden Eeujv') in Amsterdam exposi ties te zien, waarin de invloed en visie van Rembrandt duide lijk doorklinkt, al hebben ze eigenlijk slechts zijdelings met de schilder te maken. In beide gevallen werd Waanders inge schakeld. Het verhaal wordt eentonig: het was ook het geval bij de verkoopexpositie die het kunsthuis Hoogsteder Hoog- I FOTO: FFtANS PAALMAN steder in februari houdt met werken van de discipelen van Rembrandt: de leerlingen van zijn academie. De uitgave is in het Engels, om kopers in de hele wereld alvast op te war men. Toch heeft de opmars van Waanders in de kunsten een schaduwkant. „We zijn nu bekend door onze uitgaven rond Van Gogh en Rem brandt. Omdat het dure schil ders zijn, denken ze dat wij ook een dure uitgeverij zijn. Dat is natuurlijk vreselijk ver velend omdat we uiteraard net als de anderen zo concurrend mogelijk in de markt proberen te opereren. Dat blijft ook voor ons absolute noodzaak". TTERDAM Het rk van Chiem van uweninge als scenario- rijver hield gelijke tred de populariteit van 'ns Aaa...!' Hij schrijft issen ook de draaiboe- voor de comedy 'Op- sen' en werkt aan twee daadseries, waarvan er in samenwerking met lenpeace zal worden ealiseerd. Houweninge werkt ook ig niet meer alleen. Met andere schrijvers, onder vrouw, Marina van weninge, en Alexander en produktie-assistente manager, heeft hij Blue ie Productions gesticht en kantoor op één van de bo te verdiepingen van het erdamse World Trade gehuurd, iehrijft ook scenario's voor luitse politiereeks 'Tatort'. ilf vervult er de rol van. schen in, een politieman Nederlandse afkomst, dat is tien jaar geleden ïen," vertelt Van Hou- nge. „De WDR vroeg me teer voor een bijrol. Daar- reeg ik het verzoek een itment', de basis voor een o, te schrijven en zo het balletje aan het rol- Voor ik het goed en wel ,te speelde ik zelf één van Chiem van Houweninge lijkt precies op Hanschen, zoals deze de afgelopen zomer nog op RTL te zien was. Het krul lende haar is nog vrij zwart, de baard al grijzend. Ontspan nen legt hij de handen in de nek en leurit naar achteren. Taaigerichtheid 'Tatort' is een gemeenschappe lijk project van de Duitse, Zwitserse en Oostenrijkse tele visie. Elk Bundesland heeft zijn eigen commissaris, al heb ben ze allen, of ze in Ham burg, Berlijn of Wenen wer ken, te maken met hetzelfde verschijnsel: moord. De ver schillend zenders hebben ook hun eigen scenario-schijvers. Van de 29 afleveringen van de Westdeutsche Rundfunk heeft Van Houweninge er vijf ge schreven. Hij schrijft in het Nederlands en niet in het Duits. „Ik heb onderhand een behoorlijke kennis van die taal, maar er in schrijven is wat anders. Ik probeer ook niet tevoren te bedenken hoe een bepaalde zin zal klinken in het Duits. Mijn woordenschat is hoe dan ook beperkter dan die van een Duitser, dus ik zou het gevaar lopen te gaan woekeren met die woorden die ik wel ken. Bovendien verstoort zo'n dub- ™!f ZteSSPSL andere'overkomen' Houweninge het natuurlijk niet laten wat meer humor te brengen in de tot dan toe doodernstige Duitse Krimi's. „Neem nou zo'n serie als Der- riek, daar kon toch geen glim lachje van af? Ik' heb juist ge tracht er wat grappen in te bouwen. Met die tegenstelling van die woeste, met deuren slaande Schimanski en die wat stijvere, eeuwig met een strop das rondlopende Thanner kon je als scenarist heel wat doen. Ik had natuurlijk wel meer ruimte voor dergelijke zij sprongen dan de schrijver van een serie als 'Derrick', omdat de Tatort-afleveringen welis waar speciaal voor de televisie worden gemaakt, maar de lengte hebben van een gewone speelfilm". De Schimanski-Tatorts wer den al snel de meest bekeken afleveringen. De gezichten het publiek kreeg een duidelij ke voorkeur voor de Duis- burgse combinatie van humor en spanning. Wie tegenwoor dig naar Manfred Krug, de commissaris uit Hamburg kijkt, valt op dat er heel wat meer humor in zijn spel ligt dan vroeger. Blijkbaar heeft de aanpak van Van Houwe ninge navolging gekregen bij de andere zenders. De grootste voorkeur ging echter uit naar Hanschen. „Eerst wilden we mijn stem na laten synchroni seren om gewoon een Duitse politieman van me te maken. de dialoog. Wat ik aanle ver wordt dus vertaald, al moet ik toegeven dat ik elke keer weer bang ben dat daar bij dingen verloren gaan of acteur bent, maar ik besteed anders overkomen". aan Hanschen niet meer aan- Van Houweninge waakt er dacht dan aan de andere ka- ook voor naar zijn eigen rol rakters. Als één van de andere toe te schrijven. „Het is na- spelers vindt dat de zinnen die tuurlijk een voordeel als je zelf hem in de mond worden ge legd meer op hem moeten worden toegesneden heeft hij trouwens inspraak". Humor Als comedy-schrijver kon Van het dachten laten stem proberen. En het werkte goed. Duitsers zijn dol op het Nederlandse accent, al hebben we er wel voor opgepast in het 'Rudi Carrel-effect' te verval len, want die praat opzettelijk AVRO zoekt mensen voor tv-programma 'Natuurlijk Nederlands' HILVERSUM De AVRO zoekt voor het nieuwe televisie-program- ma 'Natuurlijk Neder lands' mensen of groepen, die zich inzetten voor een beter en schoner milieu. Cliché-beeld Met een Nederlandse schrijver en hoofdrolspeler lag het voor de hand dat het Ne derlandse element ook in de verhalen aanwezig terecht zou komen. Van Houweninge: „De crew vond het alleen maar leuk wanneer we in Rotter dam, of Amsterdam filmden en voor mij was het een mooie gelegenheid Joop Doderer en Rijk de Gooijer een rol te kun nen geven. Ik heb wel een beetje gespot met het cliché beeld aat veel Duitsers van Nederland hebben. Op een ge geven moment laat ik daarom niet één, maar wel twintig mo lens zien". Van Houweninge maakte Schimanski en Thanner grap piger door ze menselijker te maken. Dat had echter ook andere gevolgen. „Ik wilde af van het beeld van de commis- als 'oplosmachine'. Als ze ier 's nachts uit hun bed worden gebeld omdat er een junk aan een overdosis is overleden zegt Schimanski: „Waarom kunnen ze zich niet overdag doodspui ten". Dat is een harde uit spraak, maar één die je kunt verwachten uit de mond van iemand die dit soort dingen dagelijks meemaakt". De 'Tatort'-verhalen ontstaan op biina journalistieke wijze. Als Van Houweninge geboeid raakt door een onderwerp, bij voorbeeld misbruik van adop tie en het dumpen van medi cijnen in de Derde Wereld, en er iets in ziet voor een scena rio, verdiept hij zich in het on derwerp en begint te schrij ven. Schimanski is dan de emotionele spil van het ver haal. Door de identificatie met hem raakt de kijker betrokken bij het probleem. Gedacht wordt a die zich bezighouden met het beheer van kleine natuurge biedjes, het schoonhouden van de directe woonomgeving, het inzamelen van goederen voor hergebruik en dergelijke. De AVRO zal een twaalftal binnengekomen projekten se lecteren en daarover liedjes la ten maken. Die liedjes zullen in de uitzending van 'Natuur lijk Nederlands' op donderdag 9 april worden gezongen door artiesten, die een projekt zul len adopteren. Een camera team maakt met die artiest een reportage over het projekt. Alle twaalf projekten zullen in de televisie-uitzending te zien Oscar Carré Trofee voor Cirque d'Hiver in Roermond AMSTERDAM De Os- car Carré Trofee 1991 is toegekend aan het Cirque d'Hiver in Roermond. Dit heeft de Club van Circus vrienden Nederland, die de onderscheiding jaar lijks verleent, gisteren meegedeeld. De onderscheiding zal op 30 december worden uitgereikt tijdens een feestelijke voorstel ling in Roermond. De Oscar Carré Trofee wordt ieder jaar toegekend voor een bijzondere prestatie op het gebied van cir cuskunst. Voor het eerst sinds de instelling in 1980 gaat de trofee naar een circus. De producenten en medewer kers van het Cirquè d'Hiver krijgen de trofee een bron zen beeldje dat is ontworpen door Bep Stuirm-van den Bergh omdat zij zich „uit zonderlijk hebben beijverd om de circusvoorstellingen die zij geven naar een zeer hoog ni veau te tillen". Volgens de Club van Circusvrienden Ne derland geldt dat met name „voor de ambiance waaraan het circus telkens weer een sfeervol cachet weet te verle nen". Dat wordt onder meer bereikt door veel oog voor de tails, de juiste keuze van mu ziek- en lichtarrangementen en het laten meedoen van pis- tepersoneel in de nummers.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidse Courant | 1991 | | pagina 15