Pavarotti wil hele wereld laten genieten Wat overbleef was de onveranderlijke betovering van Afrika „met grote concerten bereik je veel meer mensen" jp vrv "'SU' ATERDAG 13 JULI 1991 -ilij ESARO - Het vakantiehuis van uciano Pavarotti blikt vanuit de )Ogte neer op de Adriatische zee Pesaro, de geboorteplaats van bssini. Op het strand ondergaan badgasten lijdzaam de verzen inde hitte van de zon. De af traak is elf uur. De grote tenor, e pas een paar dagen terug is van n afmattende maar uiterst suc- svolle Amerikaanse tournee, is hter nog onderweg vanuit Mode- i, zijn geboorte- en woonplaats, ij belt vanuit zijn auto om de af raak te verplaatsen naar half Wanneer Luciano elf uur zegt, bedoelt nooit elf uur precies", zegt een publi- njeitsmedewerker van Decca. Half twee Kü tekent ook geen half twee. Om kwart cr twee besluiten we ergens te gaan Db|ichen. Net wanneer we door de auto- itische poort rijden, nadert een rode ircedes het huis, met aan het stuur k lachende reus in een bijpassend rood rt. „Ga mgar iets eten", straalt hij. wacht hier wel op jullie", n drie uur kan het interview begin- i. De succesvolste operazanger ter we el wenst echter niet gefotografeerd te jrden. „Als ik ooit iemand zal ver porden, dan is het een fotograaf', kon- 40C|t hij aan, met genoeg dreiging in zijn eziejm om de fotograaf een overhaaste af- lenepht te laten blazen. Wanneer het echter voed is voor de foto's is zijn stemming neijgetrokken en lacht hij op zijn onna- wejlgbare manier in de camera, estihdanks al zijn protesten is hij duidelijk jl op de aandacht. Een beetje publici- zjtis nooit weg. Eind deze maand komt iefzwarotti naar Londen voor wat een gi- banptisch evenement belooft te worden: et a openluchtconcert in Hyde Park. Het aanhcert is gratis. Alleen voor een beperkt id gntal zitplaatsen vlak voor het speciaal ïentworpen podium wordt 150 pond ge- v^agd. Er worden 250.000 bezoekers .eshonderd gulden catj 3m9meer dan dertig landen wordt het uggjicert op televisie gebracht. De NOS et het concert op 30 juli rechtstreeks cei)jenden. Pavarotti houdt van dergelij- ke evenementen, niet in de laatste plaats omdat ze zijn overwicht op zijn grote Spaanse rivaal Placido Domingo beves tigen. Domingo is deze maand ook in Enge land, waar hij Tosca zingt op drie beslo ten avonden in het Royal Opera House. De kaarten kosten rond de zeshonderd gulden en zijn niet beschikbaar voor het gewone publiek. Pavarotti is hier niet over te spreken. „Het staat lijnrecht tegenover wat ik aan het doen ben", zegt hij. „Ik zou dat nooit zo doen. Als ik vijf voorstellingen van La Bohème deed, zou ik toestem men in een besloten avond. Maar alle voorstellingen besloten houden is niet eerlijk tegenover de rest van het pu bliek". In juni 1986 gaf Pavarotti een concert in de Wembley-arena waarvoor meer dan 11.000 kaarten werden verkocht. Toen Domingo hetzelfde probeerde liep de kaartverkoop bijzonder moeizaam. De Spaanse tenor trok zich terug en gooide de magere verkoop op het feit dat de kaarten te duur geweest zouden zijn. In een wereld waar tenoren van het kali ber van Domingo en Pavarotti dun ge zaaid zijn, kijken de operaliefhebbers met een mengeling van wanhoop en gea museerdheid naar deze titanenstrijd. Pa varotti is in veel opzichten een popster geworden en Domingo blijft de meest gerespecteerde en veelzijdige acteur-zan ger op het opera-toneel. Pavarotti zingt al meer dan dertig jaar op professioneel niveau, iets langer dan Domingo, die als bariton begon. Ze zijn jnin of meer van dezelfde leeftijd: Pava rotti is 56, terwijl Domingo zeer geheim zinnig doet over zijn ware leeftijd. Hun stemmen zijn echter zeer verschillend van kleur en gewicht. Ze vullen elkaar eerder aan dan dat ze met elkaar concur reren. Debuut Pavarotti maakte in 1961 zijn operade buut als Rodolfo (La Bohème) in Reggio Emilia en zong al snel de lyrische tenor- rollen die nog steeds zijn visitekaartje zijn: De hertog van Mantua in Verdi's Rigoletto, Alfredo in La Traviata en Pinkerton in Madame Butterfly. „Ik werd in zekere zin gedwongen om het te doen", vertelt Pavarotti over zijn snelle carrière. „Ik moest Traviata doen omdat een dramatische tenor bijna altijd scherp of vlak zong, dus zochten ze een jonge, knappe tenor. Rigoletto is nog zo'n opera die geen enkele tenor wilde PAGINA 27 doen. Niet belangrijk genoeg en erg moeilijk. Wanneer een tenor Rigoletto van begin tot eind goed kan zingen is hij een tenor met een kapitale T". Een uit haal naar Domingo, die zich nooit pret tig heeft gevonden in de rol van de her tog van Mantua. Pavarotti wijst erop dat toen hij begon de operawereld gezegend was met grote tenoren: Carlo Bergonzi en Giuseppe di Stefano (zijn favorieten). Franco Corelli en Mano del Manoco. En dat waren al leen nog maar de Italianen. „Er waren minimaal dertig andere goede tenoren, Poggi en Campora bijvoorbeeld, die als ze er nu nog waren aan de top zouden staan". Toch hebben Pavarotti en Do mingo, en in mindere mate José Carre- ras, de afgelopen twintig jaar de opera wereld gedomineerd. Als zij er over vijf jaar mee ophouden is er niemand die hen kan vervangen. Waarom zijn er geen Pavarotti's in spe? „Er is te veel geld wanneer ze beginnen. Toen ik begon kreeg ik tweehonderd dollar per optreden en ik vond dat ik ge luk had. Zelfs in 1967, toen ik het Re quiem van Verdi deed in Milaan met Von Karajan en ze me maar 3500 gul den betaalden voor twee optredens en een radio-opname, was ik erg gelukkig: Ik ben er zeker van dat nu een tenor in dezelfde omstandigheden hetzelfde sala ris zou vragen als de andere drie solis ten". Jonge tenoren worden er door de hoge salarissen toe verleid meer te zingen dan ze zouden moeten doen. Pavarotti zegt dat hij tijdens zijn hele carrière nooit meer dan vijftig optredens per jaar heeft gedaan en dat dat verklaart waarom zijn stem nog in zo'n goede conditie is. Op de suggestie dat opera te duur is ge worden door de bedragen die de topte- noren vragen, steigert hij: „Opera is al tijd duur geweest. Het is niet duurder dan vroeger. No way. Als het al duurder is, dan komt dat door de koren en de or kesten, die twee keer zo groot zijn ge worden. The Metropolitan betaalt me 10.000 dollar per optreden, dus dat is niet duur. Dat zijn maar 100 van de duurste kaartjes". Er kunnen 4000 men sen in 'The Met', dus ergens heeft hij ge lijk. Jong talent Pavarotti houdt de jonge zangers nauw lettend in de gaten: hij geeft een select handjevol van hen advies en heeft zijn naam geleend aan de Pavarotti Interna tional Competition in Philadelphia, waar jong talent zich kan profileren. Zijn eigen carrière is een voorbeeld voor veel aspirant-opvolgers. Pavarotti had geluk dat hij zich in het begin concentreerde op de lichte, hoge lyrische "rollen. „Mijn hoge noten waren er vanaf het begin. Ik oefende voor een spiegel en imiteerde Mario Lanza terwijl ik helemaal niet zeker was wat ik zong. Ik zong vast en zeker een derde hoger dan ik dacht. Maar nog steeds is een van mijn beste rollen Nemorino in Donizet ti's L'elisir d'amore". Pavarotti's besluit om het hoogtepunt van het Italiaanse tenorrepertoire, Ver di's Othello, ten tonele te voeren is in de pers breed uitgemeten. Domingo had be weerd dat niemand kon zeggen dat hij de grootste tenor ter wereld was als hij de meest veeleisende tenorrol nooit had gezongen. In april debuteerde Pavarotti in Chicago als Othello, een optreden dat door de toegestroomde internationale pers zeer werd geroemd. Pavarotti zelf heeft zo zijn twijfels. „Ik zong de eerste avond omdat vijftig jour nalisten uit Europa waren gekomen spe ciaal om mij te horen. Dus ik moest wel. Het lijkt wel of Chicago me ongeluk brengt. Het moet iets in de lucht zijn, want ik kon die dag niet eens praten, laat staan zingen. Ik werd wakker zonder stem". „Het was de eerste keer dat ik de rol van begin tot eind zong, in een verschrikke lijke conditie. Ik moest tijdens de voor stelling eten en drinken om mijn keel open te houden. De tweede voorstelling was iets beter, de derde nog iets beter en de vierde was denk ik goed. Niet fantas tisch, maar goed". Toen Pavarotti vorig jaar Nemorino zong in Covent Garden was zijn stem in een fantastische conditie. Hij bewoog zich echter moeilijk. Voor iedere voor stelling moet hij pijnstillers nemen. „Ik heb problemen met mijn been en ik ga proberen om af te vallen, wat erg moei lijk is, omdat signora Anna een sensatio nele kokkin is. Maar het moet wel". Gewicht Zijn gewicht is duidelijk een kwestie die hem zorgen baart en hij heeft niet graag Italiaanse tenor Luciano Pavarotti naar Londen voor wat een gigantisch evenement belooft te worden: een gratis openlucht concert in Hyde Park. De NOS zendt het concert op 30 juli rechtstreeks uit. dat journalisten er naar vragen. Hij be gint er dit keer echter zelf over. „Wan neer ik 's ochtends op de weegschaal ga staan en ik ben een pond of een halve pond lichter, maakt me dat erg blij". Pavarotti's omvang maakt ook deel uit van zijn aantrekkingskracht, omdat het past in het algemene plaatje van de ope razanger. Maar Pavarotti weet dat het zijn verrichtingen op het podium belem mert. Hij ontkent dat dit de reden is dat hij is overgestapt op grote concerten in grote zalen. Concerten, zo zegt hij, eisen fysiek juist meer van een zanger dan de meeste opera's. Rigoletto betekent slechts een half uur zingen voor de te nor, Tosca ongeveer hetzelfde. Naast zijn vijftig voorstellingen geeft Pa varotti ongeveer tien mega-concerten per jaar. „In de eerste plaats om het grote aantal mensen dat je in één avond kunt bereiken. Je kunt er zeker van zijn dat ten minste twintig procent van de men sen nog nooit eerder een klassieke zan ger heeft gehoord". Meer dan wat ook wil Pavarotti de mas sa bereiken en door de mensen worden bemind. Voor Pavarotti de kunstenaar en de muzikant zijn Bergonzi en Di Ste fano de grote idolen. Hun warme, gepas sioneerde tenoren omarmden als het ware de luisteraars. Twee zangers en een zangeres hebben echter volgens Pavarot ti de stoffige, gesloten wereld van de opera geopend voor een breder publiek: Caruso, Lanza en Callas". Zij hebben de opera naar de man van de straal toe gebracht, precies zoals Pavarotti dat nu doet. (c) The Sunday Times Nieuwe taak in kenya voor kuki gallmann na dood man en kind: inla: 'FRANS BOSSCHER JROBI - Bij Europeanen die ir Afrika emigreren speelt fasci- Jjrjie voor de ongerepte natuur en ^.lidse landschappen vaak een ;;«)rslaggevende rol. Daarin ligt motief om de stap te zetten en Oude Wereld te verlaten. Als ze vele jaren later nog' wonen, hun liefde voor Afrika bre- r. Dan krijgen ook de mensen en jn culturen een plaats in die fas- atie. Zo verging het Karen ixen, en zo is het ook Kuki Gall- van oorsprong Italiaanse trekt met r*z0Bi en zoon naar Kenya en koopt - in 0 - een gebied, genaamd Al Ari Nyi- a,van vierhonderd vierkante kilometer noordwesten van de hoofdstad Nai- Het is Afrika zoals we dat uit na- 9 ^rfilms kennen: uitgestrekte savannen, >iende heuvels, diepe kloven, stille a"es met z'n rigen kleuren- ek :ht en met een rijkdom aan planten lieren om stil van te worden. Natuur lucl's natuur >s- osfe'mann komt a' snel terecht in het cir- q van blanke Afrika-verslaafden. Ze •les» bevriend met het gezin van Ian ^'glas-Hamilton, de grote olifanten ier. Later komt ze in nauw contact Richard Leaky, die als kritikaster teii het Kenyaanse natuurbeleid de kans :g daar als minister grote veranderin- in aan te brengen. 'Ik droomde van Afrika' verhaalt Imann van haar leven in Afrika. jardLANGEBEET te v rïjjj fr de moeite die het kost grote kud- tjnJ schapen en runderen te houden, die bedreigd worden door leeu- teJj en luipaarden. Over haar grote be- jdering voor de natuur waarin ze da- |ks wandelt. Over de safari's die ze haar man maakt. Over de pogingen L'lasting van de natuur door land <*■4 A - - - ■*-- r'-z i.ï'-éZ*"' ïv-"* r_-V „Als het zilver tot goud versmolt en de dauw verdampte in de warmte van de dag, trof het helderblauwe licht mij wakker en klaar om te gaan". FOTO: SP bouw te voorkomen. Over het grote ge luk en intense verdriet dat haar gezin treft. Regelmatig verwijst Gallmann in het be gin van het boek naar het naderend on heil. Zo vaak, dat het irritant wordt. Maar de gebeurtenissen die gaan volgen, snijden dan ook diep in haar leven. De wijze waarop zij de dood van haar man Paolo en haar zoon Emanuele beschrijft. gaat door merg en been. Paolo leefde net als zij voor Afrika. Hij verongelukt als hij op weg is naar een winkel. Drie jaar later sterft Emanuele als gevolg van een slangebeet. Sinds zijn jongensjaren ver zamelde hij slangen van alle mogelijke soorten, ook de giftige. Met de kennis die hij opbouwde, verwierf hij zich faam in Kenya. Eén van zijn onderzoeksme thoden was het analyseren van gif. Bij het melken van een pofadder ging het mis. Emanuele was 17 jaar. „Wat overbleef was de onveranderlijke betovering van het Afrikaanse land schap", schrijft ze dan, „De ochtenden begonnen met de vogels en een bleke paarsroze. grijze hemel als in een paarle moeren baarmoeder. Als het zilver tot goud versmolt en de dauw verdampte in de warmte van de dag, trof het helder blauwe licht mij wakker en klaar om te gaan. In de hevigheid van mijn verdriet kon ik toch de genezende kracht onder kennen van de ongerepte ruimte die mij omringde. Ik besloot te gaan wandelen". Dagelijks gaat ze naar de graven van de twee belangrijkste mannen uit haar le ven. Elke nacht brandt er een vuur om het wild op een afstand te houden. Tij dens de begrafenissen had ze een boom geplant. Vanaf het moment dat de bo men elkaar raken, houdt ze jaarlijks een gedenkdag op de datum die precies tus sen beide sterfdagen in ligt. In een inter view zegt ze daarover: „De twee bomen worden gevoed door hun lichamen, zo dat ze één zijn met het land. Hun geest FOTO: PERS UNIE is bij mij, hun lichamen zijn getransfor meerd tot Afrikaanse bomen. Dat is hun fysieke aanwezigheid. Ik kan mijn hand op de bomen leggen en ze aanraken. Het geneest". Cocon „Achtergelaten als een afgedankte, over bodige cocon" zoekt ze een nieuwe zin voor haar bestaan. Die vindt ze in de be scherming van al het goede dat Afrika te bieden heeft: de natuur, maar ook de harmonie waarmee de zwarte stammen om haar heen altijd met die natuur heb ben geleefd. Want ze heeft intussen erva ren dat die harmonie wreed is verstoord. „Maar evenals de grote kudden dieren die vroeger door de hooglanden zwier ven, evenals de oerwouden en de in heemse planten van Afrika, worden in deze tijd die wij modern noemen ook deze mensen bedreigd doordat hun mi lieu en hun manier van leven snel en voorgoed verdwijnen. Sinds de zending kwam met scholen en kerken en winkels vol vreemde dingen die alleen voor veel geld te koop zijn, heeft het leven van de vrije, Afrikaanse herdersvolken een kwa de keer genomen. Ze kregen het zaad van vreemde planten om te zaaien in ongerepte wouden, en van vreemd ge loof om hun ongerepte geest te vertroe belen. Ze dragen de afgedankte, bonte nylon vodden van de blanken die geld kosten dat ze niet hebben, in plaats van de traditionele shuka's van dierevellen, goede camouflage die bestand is tegen het ruwe leven in de wildernis en niet gewassen hoeft te worden met syntheti sche zeep die ze niet kunnen betalen en die het heldere water van hun schohe ri vieren vervuilt". Stichting Deze nieuwe taak in haar leven krijgt z'n uitdrukking in de oprichting van de Gallman Memorial Stichting. Kort na de oprichting landt er een vliegtuig op haar landgoed. In gezelschap van Richard Le aky stapt een beminnelijk heer uit, die behalve van neushoorns en olifanten van sigaren, roze champagne en Mexi caanse muziek houdt. En die vertelt dat bij zijn begrafenis 'Paloma' en 'Boca de oro' gespeeld moeten worden. Het gaat over prins Bernhard. „Onvermoeibaar reist hij de wereld rond om staatshoof den en natuurbeschermers in alle landen toe te spreken over de bescherming en het overleven van wilde dieren op deze planeet", schrijft Gallmann over de man die haar respect wint. Na de oprichting van de Memorial Stichting wordt Oli Ari Nyero een parti culier park. het grootste in Kenya. Met steun van Leaky wordt de stroperij van neushoorns en olifanten hardhandig aanpakt. Daarnaast zet de Stichting on derzoek op naar het traditionele Afri kaanse gebruik van inheemse planten (ctnobotanie geheten). Ook wordt gepro beerd Afrikaanse ambachten te behou den. Het logo van de stichting symboli seert de verandering in het leven van Kuki Gallmann. Het zijn twee acacia's, een kleine en een grote, waarvan de tak ken elkaar raken. Kuki Gallmann: ,.Ik droomde van Afri ka" (392 pag.). Uitgeverij: MeulenhofT (Amsterdam). Prijs: f 39,50.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidse Courant | 1991 | | pagina 27