Agatha Christie, mijn moeder Oostenrijk op de groene toer "fieidaeSourtO/nt p iï. LONDEN - „Ik ben een grote fan van mijn moeders boeken en schaam me daar niet voor. Ik weet niet hoe oud ik was toen ik ze be gon te lezen, maar ik kan haar boe ken steeds opnieuw lezen en er van genieten. Ze was een grote verha lenverteller en haar boeken zijn vol humor". Het woord is aan Rosa lind Hicks, de dochter van Agatha Christie. Honderd jaar na de ge boorte van haar moeder vertelt ze over het leven en het talent van de beroemde schrijfster van misdaad verhalen. „Toen mijn moeder begon te schrijven kon dat geen verrassing geweest zijn voor haar familie. Haar ouders schreven allebei en Madge, haar zuster, had een toneelstuk geschreven dat in Londen werd opgevoerd. Of mijn moeder detec tives geschreven zou hebben als haar zus haar niet had uitgedaagd is een andere zaak. Op achttienjarige leeftijd had mijn moe der een paar keer verhalen gestuurd naar tijdschriften, maar geen ervan werd ge plaatst. Ze vroeg de schrijfster Eden Philpotts, onze buurvrouw en een vrien din van de familie, om advies. Philpotts zei dat haar dialoog en verhalen goed waren, maar dat ze op moest passen niet teveel te moraliseren en de plot van haar verhalen niet te ingewikkeld moest ma ken: „Laat de personages voor zichzelf spreken". Mijn moeder sloeg dit advies niet in de wind: zelfs haar critici geven toe dat mijn moeder op dit gebied een expert werd. De kritiek dat al mijn moeders boeken hetzelfde zijn, met een jaren twintig of dertig sfeertje en stereotiepe personages is absoluut onterecht. Tussen 1920 en 1973 schreef mijn moeder meer dan ze ventig boeken en allemaal zijn ze gesi tueerd in de tijd waarin ze geschreven zijn. Met uitzondering van Death Co- mes As The End, een eerlijk gezegd niet helemaal geslaagde poging om het leven in het oude Egypte te beschrijven". Personages „Er is een lijst gemaakt van al mijn moeders personages, de „Agatha Christie Wie is Wie", en die telt meer dan 2.000 namen. Mijn moeder vond de namen van haar personages altijd heel belang rijk en ze hield er absoluut niet van als de uitgevers iets veranderden aan het taalgebruik - ze zei altijd: „Zo praten mijn personages". Het kon een paar weken tot een paar maanden duren voor ze tevreden was over een verhaal. Soms las ze het na het eten voor aan de familie in Greenway, ons huis aan de rivier de Dart. De ver halen waren dan vaak nog in ruwe vorm dus ze hoefde zich niet veel aan te trek ken van hun mening, maar ik denk dat ze verbijsterd moet zijn geweest hoe stom redelijk intelligente mensen kon den zijn. Een keer ergerde mijn stiefva der haar door al op bladzijde vier de naam van de moordenaar te raden, hoe wel hij geen idee had waarom of hoe de moord gepleegd was. Eén van de belangrijkste dingen in mijn moeders leven en voor haar ontwikke ling als schrijfster was haar jeugd in Ash- field, het huis van de familie in Tor quay. Haar moeder was een vrouw die vast omlijnde ideeën had over gods dienst en opvoeding. Hoewel ze haar ou dere dochter naar kostschool stuurde in Roedean en haar zoon naar Harrow, hield ze Agatha thuis. Mijn grootmoeder wilde haar zelfs niet al te vroeg leren le zen, maar daarin slaagde ze niet want mijn moeder vond het heerlijk om voor gelezen te worden en herkende al snel de woorden. Lezen werd haar grootste pas sie en toen ze zeven jaar oud was waren Shakespeare en Tennyson haar favoriete dichters. Toen ze dertien was, was Dic kens haar favoriete schrijver. Later voeg de ze Somerset Maugham, Elisabeth Bo- wen en Graham Greene aan haar lijstje toe". Een andere passie was muziek. Agatha ging naar Parijs voor zang- en pianoles sen. Haar stem was helder en zuiver maar niet sterk genoeg, zodat ze haar TANNHEIM - De lawines van het massatoerisme die elke zomer en winter Oostenrijk overspoelen, kunnen dr. Klaus Lukas niet langer in jodelstemming brengen. „De si tuatie is ernstig", zegt de direkteur van de Österreich Werbung, het Oostenrijks Bureau voor Toerisme, somber. „De toerist is niet de hoofdveroorzaker van de milieuproblemen, maar draagt er wel in belangrijke mate aan toe bij. Met name in de winter is de belasting té groot. We moeten dus tot een betere spreiding van de stroom vakantiegangers komen". Om dit te bereiken lanceert Oostenriik de campagne 'Servus im Herbst' ('Welkom in de herfst'). Doel er van is het zomerseizoen tot eind oktober te verlengen, om zo zomer- en winter- gasten te verleiden de vakantie naar het naseizoen te verschuiven. De campagne beperkt zich niet tot een verzameling aantrekkelijke vakantiesug gesties, samengebald in een 104 pagina's dikke herfst-vakantiegids. Tegelijkertijd geeft Klaus Lukas „Hand auf Hertz" de verzekering dat de toeristen in de herfst niet voor gesloten deuren zullen komen te staan. „De 170 gemeenten en 33 re gionale VW's die aan de campagne 'Servus im Herbst' meedoen, hebben zich er toe verplicht hun toeristisch, cul tureel en gastronomisch aanbod tot in de late herfst te handhaven". Dat betekent dus dat veel restaurants, berghutten, ka belbanen, musea, fietsverhuurbedrijven e.d. ook in oktober geopend blijven. Bo- Agathie Christie tijdens een bezoek aan ons wens operazangeres te worden moest op geven. Zelfs toen ze zestig was ant woordde ze op de vraag „Wat zou u wil len zijn als u niet Agatha Christie was?" nog: „een operazangeres". Ze compo neerde een paar liedjes en een wals en verder bleef ze gewoon voor haar eigen genoegen piano spelen en zingen. „Mijn moeder is wel eens een lekkerbek genoemd en beschuldigd van gulzigheid, maar ik denk dat dat niet waar is. Ze hield zeker van eten en ze had haar hele leven bepaalde voorkeuren - voor fruit en room bijvoorbeeld. Ze dronk nooit alcohol. Ze was een mager meisje - fei telijk was ze dun tot haar dertigste - maar ze was gek op Devonshire-room. vendien organiseren de VW's tijdens de stilte voor de winterstorm diverse activi teiten. In de herfst-campagne ligt het accent op wandelen en fietsen. Maar er zijn ook doe-vakanties (o.a. meehelpen met de druivenpluk) en arrangementen voor zéér sportieve vakantiegangers (pnder meer rafting, kajakvaren, paraglijden, mountain-biking en klettern). In de pen zit een voorjaarscampagne die in 1991 de leemte tussen het wintersportseizoen en de zomervakantie moet overbruggen. land in 1964. FOTO: SP Mijn moeder ontmoette Archie Christie, mijn vader, in 1912. Hij zag haar op een feestje in Devon en beloofde het kleine broertje van één van haar vriendinnen een halve kroon als die ervoor zou zor gen dat hij voorgesteld werd. Toen de Eerste Wereldoorlog begon, ging mijn moeder te werken in een ziekenhuis in Torquay en hij kwam iedere keer wan neer hij weggeroepen werd, afscheid ne men in Ashfield. Ze trouwden in 1914, op kerstavond. Archie had zijn vliegbre vet gehaald en zich aangemeld bij de luchtmacht. Ze hadden geen geld en geen vooruitzichten, maar ze waren erg verliefd. Mijn moeder bleef tot het einde van de oorlog in Torquay wonen. Mijn Als logo voor de campagne 'Servus im Herbst' koos Oostenrijk een veelkleurige vlieger. Dr. Lukas: „De vlieger is een symbool van vrijheid. Maar hij zit wel een lijn die beperkingen stelt aan die vrijheid. Dat geldt ook voor het toeris me. De vrijheid van de toerist eindigt waar de natuur wordt aangetast". De spontane promotor van het toerisme naar Oostenrijk is zich er terdege van bewust, dat de herfst-campagne nog maar een bescheiden begin is van een oplossing voor alle problemen. „Er zijn natuurlijk méér zinvolle en effectieve vader, 29 en inmiddels kolonel, verliet de luchtmacht overhangen met medail les". Ik werd in Torquay geboren in hetzelfde huis als mijn moeder. Hoewel we kort na mijn geboorte naar Londen verhuis- denbleef Ashfield voor ons 'thuis'. We brachten er iedere zomer door tot het in 1938 verkocht werd en we naar Green way verhuisden". Eerste boek „In 1920 werd mijn moeders eerste boek The Mysterious Affair at Styles gepubli ceerd en ze tekende een contract voor nog vijf boeken. In 1922 gingen zij en mijn vader negen maanden op wereld reis, met een vakantie in Honolulu als bonus. Het was, zo zei ze „de meest op windende tijd van mijn leven". Ze be zochten Zuid-Afrika, Nieuw-Zeeland, Australië en Canada. Ze hield niet van reizen per boot omdat ze altijd zeeziek was, maar ze was gek op treinen en het maakte haar niet uit of ze derde klasse reisde of in de Oriënt Express. Toen ze terugkwamen vond mijn vader een baan in Londen. Ik was toen vijf jaar en mijn moeder besloot een secreta resse/gouvernante aan te trekken - Car lo Fisher werd een deel van ons leven. Ze was veel meer dan een secretaresse en ik denk niet dat mijn moeder het zonder haar gered had. Agatha was een liefhebbende, begrijpende moeder, altijd lief en aardig. En ze vertelde natuurlijk prachtige verhaaltjes. In 1925 kochten mijn ouders een huis in Sunningdale. Ze noemden het 'Styles'. Mijn moeder had het niet echt naar haar zin in het huis en ze vond de mensen er niet echt aardig. Mijn grootmoeder werd toen ziek en mijn moeder bracht veel tijd met haar door tot ze stierf. Ze was verschrikkelijk overstuur door de dood van haar moeder. Carlo, die haar anders bijgestaan zou hebben, was naar Schot land gegaan om haar zieke vader te ver zorgen. Toen die terugkwam was mijn moeder vermagerd en ziek. Die zomer vertelde mijn vader mijn moeder dat hij van iemand anders was gaan houden. Dat was de laatste druppel en Agatha kreeg een ernstige zenuwinzinking. Archeoloog Verdween ze? Ja, ze ging inderdaad naar Harrowgate. Zoals ik al zei leed ze aan een zenuwinzinking en ze was haar ge heugen kwijt. Dat kwam terug, maar de dagen van haar verdwijning zijn altijd een gesloten boek gebleven. Ik herinner me dat ik met Carlo naar Abney ging, het huis van mijn tante in Cheshire waar ook mijn moeder naartoe gebracht werd toen ze was gevonden. Ze herinnerde zich niets meer van wat we samen ge daan hadden of van de verhaaltjes die ze me verteld had". „Uiteindelijk trouwde mijn vader met ..laatregelen nodig. Ik denk bijvoorbeeld aan het instellen van autovrije zönes in toeristencentra". Klaus Lukas pleit ook voor het spreiden van de vakanties in Europees verband. „We moeten afstap pen van het seizoen-denken. Dus geen hoog- en laagseizoen meer, maar sprei ding van het toerisme over het gehele jaar. Daarnaast zijn er grote investerin gen en inspanningen nodig om het mi lieu te behouden en te verbeteren". De Österreich Werbung gebruikte het Tannheimer Tal, met zijn vijf idyllische dorpen Tannheim, Gran-Haldensee, In de Alpen richt het massatoerisme grote schade aan. De catastrofe zal nóg groter worden als men blindelings door blijft gaan met het platwalsen van de Alpenhellingert. Die waarschuwing van de ecologen schalt al jarenlang door berg en dal, maar werd overstemd door het gerinkel van de kassa's. Het eco logisch hoorngeschal heeft nu echter ook de toeristen-industrie wakker ge schud. Oostenrijk - dat jaarlijks ruim 18 miljoen buitenlandse toeristen ont vangt, onder wie 1,4 miljoen Nederlanders - zet het licht op groen voor een toeristisch beleid dat meer oog heeft voor het kwetsbare milieu. Vakantie- spreiding is één van de trefwoorden. ZATERDAG 22 SEPTEMBER 1990 PAGINA een persoonlijke vriendin werd Margaret Rutherford was ze het eens met de manier waarop zij 1 Marple speelde en de filmscripts haddi nauwelijks enige betrekking met ha boeken. 'Murder on the Oriënt Express' van Si 3 ney Lumet is één van de uitzonderingt Mijn moeder ging naar de première I vond de film goed, hoewel ze de sn van Albert Finney niet groot geno vond. Mijn moeder vond trouwens ge enkele van de Poirot-films tijdens h< leven goed. David Suchet uit de tele sieserie lijkt meer op Poirot dan alle dere acteurs die de rol gespeeld hebb JT Het is jammer dat mijn moeder Jo,„ Hickson niet gezien heeft als Miss M ple. Ik weet zeker dat ze die ontzette goed gevonden zou hebben in de rol. vind de televisieserie die de BBC maakt heeft van de Miss Marple-verl len één van de beste dingen die n 'J mijn moeders werk gedaan zijn". ind Beste werk Bel] vel lev( ;od „Ik denk dat mijn moeder haar be werk geschreven heeft in de jaren dei [(ar en veertig, maar het is moeilijk te zegg ujt wat mijn persoonlijke favorieten zjik rr omdat ze allemaal zo anders zijn. Miyat der on the Oriënt Express en Ten litfn g Niggers hebben een ingenieuze plot y0r een veelheid aan karakters. In and^eg boeken is de sfeer belangrijker, het lont! voel van het kwaad, zoals in Endl ust Night. Fascinerend. Ik geniet ook altsfed van Five Little Pigs en Crooked Houyat The Moving Finger, The Body in the jceri brary en A Murder is Announced ziog drie uitstekende Miss Marples. Zelf 1 nee ik nooit echt van de avonturenverha T gehouden', zoals Destination Unkno T_ en Passenger to Frankfurt. Dit laat jj0. boek werd gepubliceerd toen mijn m<wan der tachtig jaar was, tot grote consten ale tie van haar uitgevers, haar agent en n ster! Ondanks onze twijfels vond het be ke t veel bijval, vooral in de Verenigde Sg^i ten. Mijn moeder schreef ook zes hier mans onder de naam Mary Westmaco je 1 wat kerstverhalen en haar autobiograf De mensen vragen me vaak of ik kj\ y zeggen waarom mijn moeders boek IV- nog steeds zo populair zijn. Ik denk c ze bovenal een goede verteller was. Ha|n I boeken zijn niet dik, je wilt weten h^se het verhaal afloopt en kunt de boekfechi vaak niet meer wegleggen. Mijn moec j was godsdienstig en geloofde in goed «i kwaad. Ze vond dat moordenaars gepa nei en gestraft moesten worden en vond ofe belangrijk dat de onschuldige niet hojchn de te lijden. Hoewel ze over moojtjg j scheef hield ze niet van geweld. Ha.etL boeken hebben een sterke moraal. Ma loof ik denk dat ze voornamelijk schreef c|jch< de mensen te vermaken" de ROSALIND HICILij (c) The Times, LondpeS( seum zijn behangen. Het knusse seumpje koestert ook de herinnering vaa aan dorpsgenoot Anton Peterlung trac schoolmeester, componist, kunstena mo musicus en auteur. De veelzijd je schoolfrik hield er een wonderbaarlij hobby op na. Hij bouwde maquettes v jet kerkhoven met grafzerkjes voor a oud-leerlingen die in de wereldoorlog sneuvelden. De dodengalerij van '14-' is compleet. Maar het macabere MadL rodam van de tweede wereldbrand bl< onvoltooid, doordat de doodserieu maquettebouwer kort na de capitula de kraaiemars blies. Hoog boven Tannheim zijn negen ga vrije hutten te vinden. Boeren combin ren er hun sober bedrijfje met het v< strekken van logies, spijs en drank. Vo 12,50 wordt in een slaapzaaltje ei matras gespreid; een kamertje kc|K( 22,50 per nacht, zonder ontbijt. Voor krap vijftien gulden serveert boerin vermoeide passanten een lung^ van zelfgebakken brood, eigengemaakt" kaas, ham, een kloeke beker romi, melk met een bouquet van AlnenknJLO] den en een stevig afzakkertje te blijven. De VW's in Tannheimer Tal organiseer ren dagelijks gratis wandelingen on<" leiding van een Bergführer (gids). gasten willen de bergen graag zelf vei veren. Maar voor wie geen bergervaril3^1 heeft, is het veiliger om met een gids 40rn bergen in te gaan", waarschuwt Waltlroc Strolz, voorzitter van de Österreicl schen Bergführer, een organisatie die zestig plaatsen in Oostenrijk bergcursi^ji sen geeft en gidsen opleidt. „Bergwand JU1( len is een belevenis, maar niet zond ^c gevaar. De meeste ongelukken gebeuri 2jti op plekken waar iedereen zo naartoe ki on'| wandelen. Een berggids is méér waatd, dan de hoogste levensverzekering. Ij kan geen bergen verzetten, maar ze binnen bereik brengen". AAD STRUlL 1<W ii Lr. f geit wdip De gids servus im Herbst met daatjn c herfstvakantie-tips voor geheel OostAse rijk, is gratis verkrijgbaar bij het Oostt Du rijks Verkeersbureau, Stadhouders/ca^ 2. 1054 ES Amsterdam, telefoon 02 rup, 129682. g Nancy Neele en ze bleven bij elkaar tot aan haar dood. Ik zag hem regelmatig en we hebben altijd veel van elkaar gehou den. We begrepen elkaar goed. In 1930 trouwde mijn moeder met Max Mallo- wan, een archeoloog. Ze waren meer dan veertig jaar gelukkig samen. We woon den in Londen of in Wallingford, waar mijn moeder vlak na haar huwelijk met Max een huis kocht waar ze hun hele le ven zouden blijven wonen. We brachten de zomer altijd in Devon door, eerst in Ashfield en laten in Greenway. Behalve tijdens de Tweede Wereldoorlog gingen ze ieder jaar naar het buitenland, eerst naar de opgravingen in Syrië waar Max werkte en later naar Nimrud in Irak. Deze manier van leven gaf mijn moeder de vrede en het geluk die moeten heb ben bijgedragen tot haar grote productie van die jaren. 'Come Tell Me How You Live' gaat over het leven op de opgra vingsterreinen. Mijn moeder deed niet moeilijk over het gebrek aan comfort tijdens haar reizen en was even tevreden in een lemen hut of een tent in de woestijn als in een luxueus hotel. Maar ze hield niet van de luizen, vlooien en muggen waardoor ze altijd vreselijk gestoken werd. Ze had nooit problemen met haar spijsvertering en was zelden ziek. Ze genoot altijd van het eten van de landen waar ze was. In Perziê en Rusland was het kaviaar - zij en Max aten het iedere dag op een trein reis door Rusland en brachten het in grote blikken mee uit Teheran. Ze is nooit naar China of Japan geweest en dat speet haar enorm. Voor de rest maakte ze reizen naar Rhodos en de Griekse eilanden, Bayruth voor het Wagnerfestival met mijn zoon Matthew, Salzburg, West-Indié, India en Sri Lan ka, Noorwegen voor een archeologische conferentie, Oberammergau voor de Passiespelen, Oostenrijk en Zwitserland en natuurlijk de Verenigde Staten". „Mijn moeder hield veel van theater en zou denk ik graag meer toneelstukken geschreven hebben. Ze hield er niet echt van als andere merisen bewerkingen van haar werk maakten voor het toneel en daarom moest ze dat zelf proberen. Ik denk dat 'Witness for the Prosecution' haar meest succesvolle toneelstuk was. 'The Unexpected Guest', speciaal ge schreven voor het toneel, was ook een succes, net als 'Spider's Web', een kome die speciaal geschreven voor Margaret Lockwood. 'Verdict' één van mijn moe ders eigen favorieten, werd echter een flop en is ook later nooit echt aangesla gen. Wat valt er nog te zeggen over 'The Mousetrap'? Ik heb het stuk vaak gezien, in verschillende rolbezettingen, en er keer op keer van genoten. Het is een goed opgebouwd toneelstuk en erg span nend. Er zijn veel films gemaakt naar mijn moeders boeken, maar de meeste waren niet zo best en ik denk dat mijn moeder er, een paar uitzonderingen daargelaten, niet echt gelukkig mee was. Hoewel ze De Oosten rijkse Alpen die steeds meer te lijden hebben van het massa toerisme. FOTO: PERS UNIE Nesselwangle-Haller, Schattwald en Zö- blen, als toepasselijk decor voor de lan cering van de internationale campagne 'Servus im Herbst'. In het op 1100 me ter hoogte gelegen, vijftien kiloemter lange dal hebben de 2300 bewoners 7000 bedden gespreid voor de ongeveer 120.000 gasten die er elk jaar neerstrij ken. Desondanks is het er brandschoon, redelijk rustig en heeft Tirol er nog een eigen, landelijk gezicht, zonder indus triële littekens. De agrarische sfeer is er nog dezelfde als op de nostalgische foto's waarmee de muren van het Heimat Mu-

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidse Courant | 1990 | | pagina 26