Na wal El Saadawi en de strijd tegen de sluier Portugal decor voor debuterende auteurs t\ Wat een vakantie! Het vissersleven in de Zeeuwse delta Van 't Hek wekt brede lach op met zijn columns Liefdesboeketje van Joan Armatrading BOEKEN EN PLATEN Cetdae Sou-tont ZATERDAG 23 JUNI 1990 PAGINA 20 Gjelt de Graaf: „Het talent" - roman. Uitgave Amber. Prijs 29,95 Frans van der Schraaf: „Boerenw hiskey" - vier verhalen. Uitgave Querido. Prijs 29,90 Heeft Gerrit Komrij er door zijn vestiging in Portugal voor gezorgd of is het gewoon een gevolg van de touristische in dustrie die de Nederlandse va- kantie-ganger de laatste jaren in grote drommen naar dat land stuwt? Of is er niets aan de hand en is het louter toeval dat twee de buterende auteurs hun verha len in Portugal laten spelen? Een korte, ongevaarlijke mode? Opvallend is het wel. Frans van der Schraaf komt met „Boerenwhiskey", waarin vier verhalen. Gjelt de Graaf laat zijn roman „Het talent" ook in een Portugees dorpje spelen. In beide gevallen treedt een buitenstaander op, waardoor de zaak in beweging komt. Een klassiek verhaal- procédé! Gjelt de Graaf die „Het talent" schreef, verplaatst zich naar een Portugees plaatsje, dat door Lord Byron „paradise" genoemd schijnt te zijn: Sintra. Verteller is de plaatselijke ver koper van ansichtkaarten, die door de centrale positie van zijn nering en door al zijn los sere en vastere connecties met de bewoners van het plaatsje heel veel weet. Deze infor mant, de ik van het verhaal, brengt verslag uit van het doen en laten van de bewo ners en de bezoekers van Sin- tra. Colares Dat leven houdt niet veel in. Op de eerste pagina's zitten ze al gauw aan de colares, in de laatste alinea nog steeds. Intus sen zijn er spanningen ge weest, is er veel aan erotiek goed en fout gegaan, zijn er machtsspelletjes geweest en hebben tal van personen hun plaats gekregen in het verhaal. De Hollandse kunstenares die optreedt heeft daar natuurlijk een stevig aandeel in, dat ver baast niemand. Want alles ligt nogal voor de hand in dit ver haal. Vlot en gemakkelijk ver teld. Het beklijft dan ook ner gens, omdat het bij literair Frans van der Schraaf Boerenwhisky sightseeën blijft. Veel anders is dat niet in de verhalenbundel waarmee Frans van der Schraaf debu teert. „Boerenwhiskey" heet dit boekje en het bevat vier verhalen, waarvan het titel verhaal het eerste en het lang ste is. Hier is de buitenstaan der de ik, die vertelt hoe hij langzaam ingevoerd raakt in een kleine Portugese gemeen schap, waar voor hem onbe kende normen, wetten en machten regeren. Ook hier gaat het uiteindelijk om de schets of tekening van die ge meenschap en de relaties tus sen de mensen daarvan. Het uitoefenen van macht over el kaar wordt in vele vormen er varen en dat is feitelijk de spil van het verhaal. Opmerkelijke overeenkomsten in beide boeken. De drank, de vrouwen en de erotiek, de bot sing van culturen, de gruwelij ke machtsprocessen. In beide verhalen een veelheid van slecht uitgewerkte en vaak nauwelijks geïntroduceerde personages, die soms letterlijk nergens vandaag komen, uit de lucht komen vallen. Veel zwakheden dus. Maar als je dan toch aan het vergelijken gaat, winnen de vier verhalen Gjelt de Graaf Het talent van Van der Schraaf het van de roman van De Graaf. Mis schien ook wel vanwege dat bijzondere verhaal „Tango", het derde uit het boekje van Van der Schraaf, een geslaagd en gedreven verhaal over troebele, tot vernietiging en uitzinnigheid leidende licha melijke passie. Het Portugese decor is hier geen modisme, maar de natuurlijke omgeving van de gebeurtenissen. JAN VERSTAPPEN Het begin van een vakantie is vaak niet zo leuk: de reis naar bestemming is meestal lang en saai. Rindert Kromhout hee hiervoor een oplossing bedacht: een vakantieboek voor kinderf met als titel „Wat een vakantie!". In „Wat een vakantie!" staa naast allerlei tips om je niet te vervelen goede verhalen van o: der anderen Wim Hofman, Els Pelgrom, Gianni Rodari en Ri: dert Kromhout zelf. Tonke Dragt schreef een heel leuk „do verhaal" over het land Burocratië. Natuurlijk is het vakanti boek niet alleen voor mensen die lang in de auto moeten zitte Je kan het ook lezen als je ook lezen als je gewoon thuisblijf! Kees Slager en Paul de Schipper: „Vissers verhalen over hun leven in de delta". Uitgave De Koperen Tuin. Prijs 37,50, gebonden: ƒ45,-. De zee is altijd al een onuitput telijke bron van verhalen ge weest. Wie om een vertelling verlegen zit, zal zelden ver geefs aankloppen bij de va rensgezellen en vissers, die op de soms verraderlijke zilte plas de dagelijkse kost verdienen. Het lag dan ook zeer voor de hand dat de journalisten Kees Slager en Paul de Schipper voor hun boek over het vis- sersbestaan in de Zeeuwse del ta in de eerste helft van deze eeuw, de vissers en hun vrou wen zelf veelvuldig aan het woord lieten. Hun boek, een uitgave van De Koperen Tuin uit Soest, heet dan ook „Vis sers verhalen over hun leven in de delta". Ze interviewden bijna zestig vissers in de zuidwestelijke delta, mannen die in de Oos- ter- en Westerschelde, in de Grevelingen en het Haring vliet en in de kustwateren van de Noordzee met hun hoogaar zen, hengsten, blazers en lem- merjachten de zoutwaterkeu ken afgraasden. Dit leverde authentieke kleurrijke verha len op over het dagelijks leven in de delta. Armoede Het beeld ever de gemeen schap van toen wordt com pleet wanneer er behalve mannen ook vrouwen aan het woord komen. Zij vertellen het verhaal over het werken in de loodsen van de vaak har teloze pelbazen, in de oester putten, over leuren van de zware manden met vis en over de armoede. Want er werd vaak bittere armoede geleden onder de vissers. En toch is het boek geen jammerklacht over onrecht dat het vissersvolk is aangedaan. Want hoe zwaar het leven ook was, de vissers genoten ook van hun mooie en vrije vak. Of om met een van de geinter- viewden te spreken: „Vissen was mooi, jongen. De natuur was nog ongerept. Je zag zee honden en dolfijnen. Prachtig. Ik heb nog op roggen gevist. Als we er geen vijfhonderd op een dag hadden, dan was het slecht. Op de Oosterschelde doken dolfijnen achter ons schip boven water: „ssst...ssst", hoorde je dan". Maar dat het leven ook hard en bepaald geen lolletje was blijkt wel uit andere uitspraak: „Ze zeggen wel eens, dat ze d'r jeugd over willen doen. Nou, ik voor geen ton, voor geen honderddui zend gulden! Al die ellende. Ik moet nog brullen als ik er aan denk". Gezellig Ook het sociale leven komt in het boek uitvoerig aan de orde. Hoe was dat kort na de eeuwwisseling in de vissersge zinnen: weinig eten, zelden snoep en als kind al vroeg aan het werk. En toch kon het er gezellig zijn. Dat blijkt wel uit het verhaal van Koos Minne- boo uit Veere. Als kind moest hij al leren om netten te brei en. „Dat begon na het eten om half zes. Soms kwamen er wel eens een visser langs, die ver waaid lag in de haven. Dan werd het altijd gezellig, want die had sterke verhalen en daar luisterde ik als kind graag naar. En als de kachel lekker brandde..een van ons kon op de mondharmonica spelen en daar zongen we alle maal bij" De auteurs schreven tussen de verhalen functionele verbin dende teksten, zodat er een zeer lezenswaardig geheel ont stond De teksten zijn ver fraaid met, soms juweeltjes van foto's van toen. Het was ook een zeer goed idee van de auteurs om achterin het boek een foto-galerij op te nemen met de gezichten van de men sen die aan het woord komen. GÉ ANSEMS Youp van 't Hek, de meest be sproken „journalist" van het huidige WK voetbal, bekende deze week dat zijn boekje „Niks spel, knikkers!" loopt als een trein. De al enige tijd gele den uitgegeven verzameling van (zevenendertig) vorig jaar verschenen columns op de sportpagina's van NRC Han delsblad handelt over „Bobo's, de sponsors, de /-side en de F- side, de anabolen en alle ande re ongezonde zaken", zoals de tekst op de achterfap verraadt. „Inderdaad een goedkoop suc ces", beaamt de auteur nu in het weekblad Voetbal Interna tional. „Want het boekje kost maar een tientje", aldus Van 't Hek over zijn pocket, waarvan het motief luidt: „de onder kant van de sport, maar wel met een brede lach". Bij wie van de humor van sloddervos Van 't Hek houdt, wekken de verzamelde co lumns inderdaad vaak een brede lach op. Ondanks het feit dat de meeste inmiddels flink gedateerd zijn, want ze stammen stuk voor stuk uit de periode van vóór Van 't Heks veelgeprezen oudejaars-confe- rence. De cabaretier, die zich momenteel dagelijks in het beeld weet te wurmen tijdens het WK-journaal, bewijst in „Niks spel, knikkers!" (een ti tel die overigens in het boekje niet letterlijk is terug te vin den) slechts een enkele keer dat het leuk schrijven iets an ders is dan leuk praten. Fout Een enkele grammaticale fout bewijst dat Van 't Hek geen auteur-van-nature is, maar hij geeft daar zelf een even plau sibele als olijke verklaring voor. Na een column met als kop „Kees Schenk(t) Bols", waarin hij consequent „spreekt" over Art (in plaats van Ard) Schenk, roert hij drie pagina's (in werkelijkheid een week) later weer hetzelfde onderwerp aan. „De opletten de lezer denkt nu: Had hij het Youp van 't Hek FOTO: SP Voor wie moeite heeft te zeggen dat hij van zijn ge liefde houdt, biedt de afgelo pen week twee alternatieven voor het inmiddels mis schien wat afgezaagde bosje bloemen op de vrijdagmid dag. De eerste is een cassette van het Melissa Etheridge- concert, dat de VARA dins dagavond uitzond en dat de meest pure (muzikale) lief desverklaring aller tijden liet horen met een veertien minuten durende uitvoering van „Like The Way I Do". Het tweede alternatief kan wat gemakkelijker verkre gen worden en heet „Hearts and flowers". Het is de veer tiende elpee van Joan Ar matrading en biedt een rijk boeket liefdesbetuigingen met de warmte van een zoen. Ze zingt wat geliefden vaak alleen denken en brengt in „Good Times" een hommage aan het bedriiven van de liefde, een bezigheid die de laatste jaren steeds vaker wordt gedomineerd door de angst voor aids. „Ik wil niet opstaan nadat we de liefde hebben bedreven. Ik wil niet naar huis, maar bij je in bed blijven", zingt Joan in een soulvol-decor van high-hate, bassynthesizer en lichte gitaartonen om de spanning vervolgens lang zaam op te voeren met een gitaarsolo en synthi-strij- kers. „Hearts and flowers" is een elpee, die een paar keer draaien nodig heeft. Hij klinkt rauwer en is lichter van toon dan zijn voorgan ger „The Shooting Stage", waarop Mark Knopfler, Alan Clark, Phil Palmer en Mark Brzezicki een stempel mochten drukken in een soms te ruim in de schijn werpers gezet jazzy-decor. daar in zijn vorige stukje ook niet over?". Om zichzelf ver volgens vrij te pleiten van zijn „tikfout". „Dit stukje schrijf ik meestal op het laatste moment en bel het dan door naar de redactie. Namen worden uiter aard gespeld. Maar niet alle namen. Er zijn namen en die weiger ik te spellen. Dat de stenomeneer het zonder twij felen met een „T" schrijft, vind ik al erg, maar dat het tussen de wimpers van de sla perige sportredacteur van een kwaliteitskrant doorglipt is een schande", sneert hij letter lijk naar „zijn" dagblad. Waar in om dezelfde reden ook ooit Barry Hughes als Barry Joeks in de kolommen verscheen. Youk van 't Hek, die zich be paald niet geneert een Ajax- fan te zijn, gaat er dezer dagen prat op dat hij het voortijdige vertrek van Thijs Libregts al had aangekondigd. Hij ge bruikte het zelfs als argument in zijn pleidooi voor een accre ditatie voor het WK, waar hij na een kort geding tegen de NSP (Nederlandse Sport Pers) toch als journalist mag rondlo pen. „Thijs Libregts moet de plek bij Feyenoord innemen Rinus Michels kan de plaats bij Oranje innemen", voorspel de hij in april van het vorige jaar. ROB LANGEVELD Deze keer is het instrumen tarium helder als glas, zijn de arrangementen uiterst so ber en wordt het geheel on- derdompeld in strakke rit me-patronen, die bij Manu Katche uiterst droog klin ken. Een opvallende rol is weggelegd voor het ritme team Mick Karn (bas) en Steve Jansen (drums), waar bij vooral de immer fantasie volle invulling van eerstge noemde het materiaal een heel eigen kleur geeft. Joan Armatrading betreedt de emotionele en sentimen tele paden, die ook het werk van Kate Bush kemerken en begrijpt, net als Kate, dat een volledige muzikale vrij heid alleen verkregen kan worden als het stramien van couplet, refrein, couplet doorbroken wordt. Joan speelt leentjebuur bij diverse muzieksoorten en boekt met nummers als 'Something in the air tonight' (met swin gende blazers en percussie partijen), 'Someone in the background' (reggae?) en 'Hearts and flowers (met op dringerige toetsenpartijen) opmerkelijke resultaten. Ze laat haar stem zweven van bas-laagte tot sopraan-hoogte en is met haar gitaarspel trefzeker aanwezig. De tek sten zijn daarbij een zwem bad vol emoties, die niet al leen om een nadere kennis making vragen, maar het wispelturige karakter van de liefde doorgronden. Als een dokter analyseert Joan haar patiënt en komt zo totj een kleurrijk liefdesboeket. HANS PTF.T ROTTERDAM Zolang de Egyptische schrijfster Nawal El Saadawi (55) zich kan herinneren heeft ze moeten strijden. Eerst tegen haar vader, toen te gen haar man en tenslotte tegen de president. Of was de volgorde anders?, vraagt ze zich nu af. Maar haar grootste strijd levert ze met God, die man en vrouw ongelijk heeft ge schapen. Op haar zesde voelde ze die ongelijkheid voor het eerst toen haar lichaam verminkt werd door wat zij noemt „de barbaarse procedure van de besnijdenis". Vanaf dat mo ment was haar verzet tegen de onderdrukking van vrouwen geboren. In haar streepjesjurk ziet ze er die ochtend van het interview niet echt strijdbaar uit. Ner veus loopt ze in de hal van het hotel heen en weer. Toen ze in Caïro in het vliegtuig stapte, was zij al gespannen. Zij voel de zich gevangen in haar eigen huis, dat door veiligheidsagen ten werd omsingeld, nadat on bekenden haar met de dood hadden bedreigd. En toen ze hoorde dat de regering het feministische tijdschrift waar zij aan meewerkt een verschijningsverbod had opge legd, was dat de druppel die de emmer deed overlopen. Nawal El Saadawi reist niet veel, maar nu vond ze het een welkome afleiding om haar land te verlaten. Echt ver baasd is ze niet over de bedrei ging die zij toeschrijft aan fun damentalisten, die sterk ge kant zijn tegen haar feministi sche publikaties. De beschuldi gende vinger naar de islam wijst ze echter direct van de hand. „De grootste onderdruk king van de vrouw zie je in het christen- en jodendom. Sla er de bijbel maar op na. De manier waarop Eva wordt af geschilderd dichter bij Sa tan dan bij God is gewoon vernederend. Dat zul je in de koran niet tegenkomen". Dat vrouwen bij ons in het overwegend christelijke Wes ten desondanks vrijer zijn dan in de islamitische wereld, komt doordat het Westen eco nomisch voorloopt en kerk en staat hier zijn gescheiden, zegt Nawal. Dat dat laatste ook in Egypte moet gebeuren, staat voor haar vast. Want om daad werkelijk een einde te kunnen maken aan de onderdrukking van de vrouw moeten de poli tiek en de economie drastisch veranderen, vindt ze, al ziet het er daar in Egypte voorlo-" pig nog niet naar uit. Sinds 1950 heeft Nawal El Saadawi 27 boeken geschreven waarvan er twaalf vertaald zijn (onder meer 'De val van de imam' en 'Het eeuwige re frein', dat vorig jaar bij Bruna is verschenen). Haar bekend ste boek is evenwel 'De geslui erde Eva' (1980). Hierin vertelt zij over de altijd verdoezelde meest seksuele proble men van Egyptische vrouwen waarmee zij als plattelandsarts in aanraking kwam, en die niet zelden het gevolg waren van primitief uitgevoerde be snijdenissen. Sinds zij in 1980 ontslag nam bij de Economische Missie van West-Azië, een instelling van de Verenigde Naties, wijdt zij zich geheel aan het schrijven. Dat het aantal besnijdenissen in Egypte inmiddels sterk is verminderd en vrouwen iets meer vrijheid genieten is vol gens Nawal ten dele te danken aan haar publikaties. „Ik schrijf immers al veertig jaar. Dat betekent dat zeker drie generaties vrouwen mijn boe ken gelezen hebben". Als ze ziet hoe haar dochter en haar zoon leven, constateert zij tevreden dat de jonge genera tie veel meer vrijheid heeft dan zij in haar jeugd heeft ge kend. „Mijn dochter heeft eco nomie gestudeerd. Ze woont in Cairo, alleen. En heeft zo af en toe een relatie. Dat was vroe ger absoluut onmogelijk". Nawal heeft een dochter uit haar eerste en een zoon uit haar derde huwelijk. Beiden zijn min of meer in haar voet sporen getreden en bewegen zich in het artiestenwereldje. Haar zoon als bioscoop-direc teur en haar dochter als femi niste en schrijfster. „Misschien ken je haar naam: Mona Hei- mi. Ze schrijft poëzie en korte verhalen", zegt Nawal trots. Avant-garde Zij heeft haar kinderen bewust gelijk behandeld. Tegen de Egyptische gewoonte in, die ze van thuis gewend was. Nawal heeft zich er van jongst af aan tegen verzet dat zij haar ogen neer moest slaan als haar broers hardop mochten lachen. In tegenstelling tot haar zus sen, die haar altijd al 'te revo lutionair' hebben gevonden. Toch vindt Nawal dat ze een 'liberale' opvoeding heeft ge had. „Voor die tijd waren mijn ouders heel erg progressief. Zeker in vergelijking met mijn ooms en tantes. Mijn zussen en ik waren dolblij dat we moch ten studeren, terijl onze nicht jes allemaal al op hun vijftien de waren uitgehuwelijkt Nawal El Saadawi is er trots op feministe te ziin. Zij spreekt het woord liefdevol uit en maakt direct duidelijk dat zij niet vergeleken wenst te wor den met die westerse 'zusters', dié alleen maar hard schreeu wend en schoppend hun doel kenbaar maken. „Vrouwen die geen enkel politiek besef heb ben, zijn de naam feministe niet waard. Die zijn alleen met zichzelf bezig. Feminisme heeft voor mij niets met seks of godsdienst te maken, maar alles met politiek. Het is een revolutie tegen het patriarcha le systeem waar de man als su perieur geldt". Een van de eerste stappen hiertoe is dat kinderen de naam van de moeder krijgen. Nawal: „Dat is nu een moder ne opvatting, maar in het oude Egypte, ver voor de slavernij, was dat heel gewoon". „Dat komt doordat Egypte altijd al de avant-garde van Afrika is geweest", pocht Nawal. Zij is bijna jaloers op 'onze' bom- moeders (bewust ongehuwde moeders) die een voor haar nog onbereikbaar ideaal heb ben bereikt. Dat zij bij de overheid aanspraak kunnen maken op financiële steun, noemt zij een 'ware revolutie'. Toch zit Nawal nog iets dwars. Zij kan er niet over uit hoe vreemd er in het Westen tegen Arabische vrouwen wordt aangekeken. „Als ik op jullie kranten afga, zijn Arabische vrouwen ofwel gesluierd, of wel een buikdanseres. Com plete onzin! En een ontzettend bekrompen beeld. Vooral dat van de buikdanseres, want die bestaat alleen maar in de wes terse media", tiert ze. „Omdat de islamitische funda mentalisten de sluier weer hebben geïntroduceerd, den ken veel mensen dat de sluier onlosmakelijk verbonden met de islam", vervolgt „Maar dat is volkomen ten o rechte. In de koran komt, tegenstelling tot de bijbel, i sluier niet voor. En dat is d te verontrustender, omdat oi binnen het christen- en jode dom, dus niet alleen onder moslims, het fundamentalisi de kop opsteekt". Nawal zelf heeft nooit e sluier gedragen en is dat o nu niet van plan. Dat beteke dat zij het hoofd zal moet bieden aan de fundamental ten, die Egypte in hun gre hebben. „Het wordt een o voorspelbare strijd", verwac Nawal, „die veel risico's rr zich mee kan brengen. Ma ik ben niet bang. Niet meer i thans". Nadat ze in 1972 vanwege ha progressieve ideeën uit ha baan bij het ministerie v volksgezondheid werd gez en in 1981 om diezelfde red een paar maanden de geva genis indraaide, is ze er ii muun voor. „Ik ben en bl een rebel", zegt ze. „De str is een deel van mijn leven, kan niet zonder. En dat is m schien ook wel de reden wal om ik niet in Europa wil v nen. Ik houd van mijn land, houd van mijn taal en ik ho van mijn strijd. Ik denk dat overal elders in slaap zou v len". JEANNETTE v. LEEUW1

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidse Courant | 1990 | | pagina 20