Chronische lijders aan de reiskoorts De opluchting van ouderdom xeMbM<3owuvnt Amusement of ergernis bij aforismen van Hermans niet op BOEKEN „Het lafhartige geloof dat een mens in één enkel oord dient te blijven", schreef Isabelle Eberhardt begin deze eeuw, „doet al te zeer denken aan de gelatenheid van beesten die geen vragen stellen, lastdieren die door slavernij zijn afge stompt, maar steeds weer be reid blijken het gareel te aan vaarden". Een merkwaardig geval, deze Isabelle. Ze werd geboren uit vrije liefde nadat haar aristo cratische moeder, echtgenote van een hoge officier in het le ger van de Russische tsaar, er met de privéleraar van haar eerdere kinderen vandoor was gegaan. Vanaf haar prille ieugd moest ze zich als jongetje kleden, aangezien haar vader zulks vanuit zijn anarchisti sche gedachtenwereld een daad van maatschappelijk pro test achtte. Nauwelijks een bakvis, trok ze naar de Magh reb, het onherbergzame woes tijngebied ten westen van Egypte dat tegenwoordig deel uitmaakt van Tunesië en Al gerije, maar toen nog groten deels een witte vlek was op df kaart van Afrika. Daar zwierf ze, verkleed als man en op de rug van een kameel, samen met de bedoeïnen rond totdat ze op 24-jarige leeftijd vreemd genoeg midden in de Sahara bij en onverhoedse overstro ming verdronk. Drank,drugs en seks Hoe jong ook toen ze stierf, ge- Max Dendermonde doet in „Amerika door de Achterdeur" ver slag van een vijf maanden durende tocht per caravan kriskras door de Verenigde Staten. noot ze een geduchte reputatie, niet alleen als spionne voor de Fransen, maar vooral als schrijfster van exotische dag boeknotities over haar losban dige leven vol drank, drugs en seks. En over haar rusteloze dolen natuurlijk. Over wat haar daartoe dwong., „Ik luis ter altijd vol bewondering, zo niet afgunstig, naar de verkla- Willem-Frederik Hermans Twaalf jaar geleden ver scheen, als aardigheidje, in een heel kleine oplage (40 stuks) een aforismen-boekje van Wil lem Frederik Hermans, dat nu is omgewerkt en uitgebreid, zodat het zelfstandig in de boekhandel kon worden ge bracht. „Dinky Toys" heet het, en wat er in te lezen valt, zijn de speelse ideetjes van Her mans, vaak bijtend of giftig en doorgaans zeer zelfverzekerd. Sommige lezers zullen zich zeer vermaken met woord spelletjes als: „Dollar is een dolle naam voor een munt soort, maar niet zo lyrisch als lire", hoewel zo'n uitspraak in het geheel niets te betekenen heeft, inhoudelijk zeker niet. Zo weet ik ook geen weg met deze: „Als in Rome een on weer losbreekt, houdt, wie feen paraplu of krant bij zich eeft, een fles chianti boven zijn hoofd." Beter is Hermans op dreef, als hij het over schrijvers heeft. „Louis Couperus schreef niet met inkt, maar met parfum. Dat is niet voldoende". Met een zekere minachting bekijkt hij zijn Nederlandse collega's: „Ieder boek dat in het Neder lands wordt geschreven, blijft FOTO: SP ringen van burgers", noteerde ze, „die vertellen hoe zij al twintig of dertig jaar in het zelfde stadsdeel wonen, of zelfs in hetzelfde huis, en dat zij nog nooit uit de stad hun ner geboorte zijn geweest. Bur gers die niet de kwellende be hoefte voelen om zelf te weten en te zien wat daarginds is, voorbij de geheimzinnige blau we muur van de horizon". Voor haar persoonlijk echter, Isabelle Eberhardt, was een ander lot weggelegd. „Er zijn", schreef ze, „grenzen aan elk rijk, en wetten regeren elke georganiseerde macht. Maar de zwerver heeft de hele uit gestrekte wereld voor zich die pas eindigt aan de nietbestaan- de horizon en zijn keizerrijk is iets ongrijpbaars, want het ge zag en genot ervan zijn louter die van de geest". Het credo van de onverbeter lijke globetrotter, kortom. Niet gelicht uit Isabelle Eberhardts boek „De Vergetelheidszoe- kers" echter, nee, het citaat staat afgedrukt in „Vreemde ling in het Woud" van de oor spronkelijk te San Francisco woonachtige auteur Eric Han sen, ook zo'n chronische lijder aan de reiskoorts. En als zoda nig zou de verzuchting van Isabelle kunnen dienen als motto bij heel de nieuwe reeks „Schrijvers over de wereld" die uitgeverij Het Spectrum zojuist - zeer toepasselijk in het Amsterdamse havencafé De Zeilvaart, uitvalsbasis van menige wereldreiziger - ten doop heeft gehouden. Vier ti tels meteen maar in wat uit dient te groeien tot een reisbi- bliotheek voor de fijnproever. „Vreemdeling in het Woud" van Eric Hansen dus, het ver slag van een 4000 kilometer lange voettocht door de vijan dige binnenlanden van Bor neo, en daarnaast „Oostwaarts langs de Evenaar" van de Amerikaanse journaliste Helen Winternitz die 3000 kilometer de rivier de Congo opvoer, „een van de meest verlaten en adembenemende gebieden van de wereld". Nederlanders Ook twee vaderlandse schrij vers echter. Max Dendermon de is aanwezig met „Amerika door de Achterdeur", zijnde de weerslag van een vijf maan den durende tocht per caravan kriskras door de Verenigde Staten tijdens welke de auteur ontdekte: „Voor iedereen geldt dat alles kan gebeuren en dat het nog zal gebeuren ook". Van Koos Schuur tenslotte is „De Kookaburra Lacht opge nomen", een verzameling brie ven die hij aan vrienden in Nederland schreef toen hij van 1951 tot 1963 in Australië ver bleef, „een geschiedenisboekje over één persoon die gerichte monologen uitzendt over zich zelf en zijn omgeving". De Nederlandse bijdragen aan de nieuwe reeks zijn reeds eerder verschenen, respectie velijk in 1966 en 1977. Wel oorspronkelijk en zeer recent (1987 en 1988) blijken de boe ken van beide Amerikanen. Voor deze laatsten geldt bo vendien dat ze hun boek be sluiten met een lijst van aan bevolen literatuur over het be handelde gebied, een nuttige wegwijzer voor wie zich bre der wil oriënteren waarvan mag worden gehoopt dat Het Spectrum er een gewoonte van maakt. In december vervolgt de reeks met „Het Land van de Qatkar- vers", geschreven door Her- bert Paulzen, in combinatie met een tentoonstelling in het Tropenmuseum over Noord Jemen, en in het voorjaar komt de klassieker „Stenen van Florence" van Mary McCarthy uit. Een redelijk ambitieuze reeks lijkt „Schrij vers over de wereld" al met al te worden, geknipt voor een tijdsgewricht waarin het be staat dat een automonteur met vut uit Grevenbicht en een weduwe uit Greonterp elkaar aan de voet van de Nieuwzee- landse vulkaan Ruapehu ont moeten en tot de bevinding komen dat ze daar zijn omdat ze allebei de Chinese muur, de parelmoskee in Lahore, de Krijgstempel van Chichén Itza en de Akropolis van Zimbab we al gezien hebben. PIET SNOEREN „De Kookaburra Lacht** van Koos Schuur en „Amerika door de Achterdeur" van Max Dendermonde kosten ƒ24,90. Voor „Vreemdeling in het Woud" door Eric Han sen en „Oostwaarts langs de Evenaar" van Helen Winter nitz moet ƒ34,90 worden neergeteld. Uitgaven in de reeks „Schrijvers over de Wereld" van Het Spectrum, Utrecht. MARGUERITE DURAS DRAAGT ROMAN OP AAN HEMINGWAY toch maar een steen in een kleine vijver, al is het mis schien een grote steen. Als er in een grote vijver een grote steen wordt gesmeten, spat er ook niet meteen zo veel mod der over de randen". Maar ook Hermans zelf is meer dan eens het onderwerp van al die uitspraken, aforis men, uit „Dinky Toys". „Voor zover ik ben geslaagd, ben ik dat door het uitbeelden van fi asco's". Of deze: „Het mag soms bezwaarlijk wezen niet in een hiernamaals te geloven, maar toch, ik zou bij God niet weten, wie ik daar terug zou willen zien". De bittere toon, de spot met en minachting voor zijn medemens in hoge mate kenmerken van Her mans' werk zijn in al deze korte uitspraken overvloedig terug te vinden. Zo is „Dinky Toys" een boekje om je mee te amuseren of om je over te er geren. Het is maar waar je van houdt of wat je het liefste doet JAN VERSTAPPEN Willem Frederik Hermans: „Dinky Toys". Uitgeverij De Harmonie. Prijs ƒ14.90. Ge bonden 24,90. Toen Afke Steenhuis een jaar geleden voor de Groene Am sterdammer Marguerite Duras (1914) bezocht, had de Franse schrijfster bijna een nieuwe roman voltooid. Ze zei daar het volgende over: „Het is klaar, maar ik zoek nog naar een titel. Het is een roman, over ouder worden. Opgedra gen aan Hemingway... ik ben gek op Hemingway. Ik houd van ouder worden. Het ontlast je. Er verdwijnt iets, je voelt opluchting. Het is het einde van een zekere hoop, waardoor je veel vrijer kunt zijn. Je verandert nog wel, maar je kunt niet meer hele maal vernieuwen. En dat geeft je veel kracht". Met deze roman, onlangs ver schenen onder de titel 'Emily L.', beweegt Duras zich verder voort op het pad van de nou- In Duras' romans is er vrijwel altijd sprake van eenheid van plaats en vaste thematieken, zoals de wanhoop en de on leefbare liefde; twee groot heden die nauw met elkaar sa menhangen. Volgens Duras is het leven zonder liefde onleef baar. Haar hoofdpersonen er varen de onmogelijkheid van een volmaakte liefde, maar kunnen het verlangen ernaar niet onderdrukken. Dit motief neemt in 'Emily L.' weer een uitgesproken plaats in, hoewel bekeken vanuit een volstrekt ander perspectief, - dat van de ouderdom. Het boek is daardoor veel minder heftig en geweldadig gewor den dan haar voorgaande ro- Uitwissen Het verhaal speelt zich af in Quillebeuf, een dorp aan de monding van de Seine, in ho tel de la Marine. De vertelster en een man proberen te ach terhalen wat er gebeurd is met de tedere gevoelens die hun ooit bij elkaar brachten en die nu vrijwel verdwenen zijn. De vertelster: „We waren vol strekt niet in staat onszelf iets wijs te maken over dat gevoel dat ons verbonden had en ons waarschijnlijk nog verbond, maar waarover wij nooit meer spraken. We wisten niet waar uit het nu bestond, van welke aard het was. We wilden het niet weten." Deze vrouw wil de geschiede nis van hun relatie, hun liefde beschrijven. De man probeert haar daarvan te weerhouden, maar voor haar is het haar enige uitweg: „Ik denk dat het pas als het in een boek staat geen pijn meer zal doen... dat het niets meer zal zijn. Uitge wist zal zijn. Ik zie dat ook met deze geschiedenis die ik met u beleef: schrijven is on getwijfeld ook dat, het is uit wissen. Vervangen." In de bar van hotel de la Mari ne stuiten ze op een ouder En gels echtpaar, dat de tijd ver drinkt met dubbele bourbons (zij) en donker bier (hij). „Hun leeftijd, onmogelijk die vast te stellen. Wat je wel ziet, is dat zij aanzienlijk ouder is dan hij. Maar dat hij haar weer in traagheid is voorbijgestreefd. Dat hij weigert harder te lopen dan zij kan, en dat al jaren. Dat het voor haar afgelopen is hoewel zij er nog steeds is". Het Engelse paar zit vast in het Franse dorp, omdat hun zeilschip, waarmee ze al jaren de hele wereld bereizen, pech heeft. Hun verschijning prik kelt de fantasie van de verstel- ster, die probeert hun geschie denis te reconstrueren en daarmee ook de essentie van haar eigen liefde te achterha len: Emily L. Emily L., dochter uit een rijk adelijk geslacht op het eiland Wight, wordt verliefd op de havenopzichter 'Captain', maar mag van haar ouders niet met hem trouwen. Zij gaan desondanks samenwonen boven de boothuizen. Vier jaar later - als de verhou ding met de ouders weer ge normaliseerd is - begint Emily L. met het schrijven van ge dichten. 'Captain' beschouwt dit als een verraad aan hem en aan hun liefde, omdat dit haar van hem vervreemd; het is een kant van haar die hij niet kan bevatten, een soort tweede leven. „Een geheim, verbor gen, onbegrijpelijk, misschiên schandelijk leven, pijnlijker voor de Captain dan wanneer zij hem ontrouw was geweest met haar lichaam - dit lichaam dat vóór die gedichten het eni ge ter wereld geweest zou zijn dat hij beslist vernietigd zou hebben als zij het aan een an dere man gegeven had". Wanneer Emily L. een mis kraam krijgt, wordt ze bijna waanzinnig, een waanzin die op een morgen plotseling ver dwenen is. Vervolgens begint ze met het schrijven van haar ultieme gedicht over de licht val op een wintermiddag. Wanneer Captain dat toevallig onder ogen krijgt, beangstigt het hem dat het gedicht geen enkele verwijzing naar hem zelf bevat. Hij haat Emily L. erom en verbrandt het gedicht in een vlaag van wanhopige woede. Ouderdom Een jonge oppasser, die na het overlijden van de ouders de villa verzorgt, is de enige, waarmee Emily L. over haar gedichten die zonder haar medeweten door haar vader zijn uitgegeven - en ook over de verdwijning praat. Hij op pert dat zij het wellicht nooit geschreven heeft. Later zal hij beweren dat 'Captain' het ge dicht vernietigd en daarmee zijn vrouw vermoord heeft. Emily L. en de oppasser heb ben vervolgens een soort blik- semverhouding. Nog diezelfde middag vertrekt zij samen met Captain op hun zeilschip voor een lange reis. Ze zal de oppas ser nooit weerzien. En sindsdien zwerven zij de wereldzeeën over: Emily L. op de vlucht voor de waanzin en de volmaakte (niet bestaande) liefde, gesymboliseerd door de oppasser en de Captain voor het verleden en voor die ande re Emily L., die gedichten schreef. Het schip is hun vluchtstrook. „Hun gehecht heid aan dat schip was zoiets als een geloof dat, als het er niet geweest was om hen op de zeeën bij elkaar te houden, er voor gezorgd zou hebben dat ze elkaar voor altijd waren kwijtgeraakt. De liefde net zo beleven als de wanhoop." Het ouder worden biedt ten slotte uitkomst. Het ontheft hun van de plicht zelf te be slissen; alles wordt voor hen beslist. De hoop vervliegt wel iswaar, maar daarmee ook de wanhoop. Het verlangen naar het volmaakte geluk sterft af. Beiden wachten op de dood en bereiken daarin een eenheid die zij in de liefde nooit bezeten hebben. „Zo al leen op de wereld waren zij, dat zij niet eens meer wisten wat eenzaamheid was." Hemingway Met 'Emily L.' borduurt Mar guerite Duras voort op de tra ditie van de nouveau roman, waarin hoofdfiguren naamloos blijven, achtergronden niet worden belicht en observaties en zelfbeschouwing een over heersende rol spelen. Daar door krijgen vrijwel al haar boeken een soort raadselachti ge verhaalstructuur; ook 'Emi ly L.'. Flarden van woorden en zinnen blijven hangen, maar het gevoel overheerst, dat je ze slechts gedeeltelijk kunt doorgronden. Daar komt nog bij: Duras' veelvuldige ge bruik van herhaling, niet zon dermeer, maar iedere keer met een lichte, bijna onzicht bare begripsverschuiving. Marguerite Duras weigert tra ditionele romans schrijven, en wil dus ook niet naar die maatstaven beoordeeld worden. Haar keuze voor de nouveau roman zegt voldoen de: het is een ontkenning van de traditionele verhalende ro- 'Emily L.' is daar een logisch produkt van: het is een intens verontrustend, uitputtend boek, dat je omklemd houdt; niet geschreven met het ver stand, maar met de emotie. Ernest Hemingway zei ooit dat in een goed verhaal zeven achtste onuitgesproken blijft. Had hij nog geleefd, dan zou hij alleen al daarom trots zijn dat Duras deze roman aan hem heeft opgedragen. JOOST GALEMA Marguerite Duras: „Emily L." Uitgeverij Van Gennep, Amsterdam Prijs ƒ24,50 Gids alternatieve geneeswijzen Voor mensen die wat genezing betreft liever op de alternatieve toer gaan, maar in dit medische circuit niet in staat zijn het vele kaf van het koren te scheiden, kan de gids Alternatieve Genees wijzen uitkomst bieden. Deze onlangs verschenen gids geeft duidelijke en korte beschrij vingen van zo'n 200 verschillende alternatieve geneeswijzen. Het is geen naslagwerk, eerder een wegwijzer. Elke beschrijving geeft de geschiedenis, behandelmethode, de aard van de genees wijze en de klachten die ermee te bestrijden zijn. En dat vooral in heldere gewone taal; men hoeft geen halve mediscus te zijn om te begrijpen wat er staat. Het boek helpt de lezer op weg, geeft aan wat er met de patiënt gebeurt, waar hij een goede genezer vindt en hoeveel de behan deling eigenlijk mag kosten. Elk hoofdstuk wordt afgesloten met een adres waar men terecht kan met zijn vraag naar alternatie ve hulp. Een klachtenlijst verwijst naar de alternatieve therapie die geacht wordt daarbij te helpen. Alternatieve Geneeswijzen: Robert J. Blom; Van Holkema- Warendorf te Houten; ƒ29,90. Marguerite Duras: „Ik houd van ouder worden. Het ontlast Je. Er verdwijnt iets, je voelt opluchting. Het is het einde van een zekere hoop, waardoor je veel vrijer kunt zijn. Je verandert nog wel, maar je kunt niet meer helemaal vernieuwen. En dat geeft je veel kracht". FOTO: pr Het jaar 1987 moet een van de gelukkigste voor John zijn geweest. Het succes van zijn indringende plaat B The Family maakt een einde aan het ontmoedigende b van een interessante maar doorgaans onbegrepen lie< schrijver en zanger. En bovendien slaagde hij er ook in uit een moeras te komen. Het moet de man het r vertrouwen hebben gegeven, want op zijn nieuwe al Slow Turning klinkt Hiatt opnieuw opvallend sterk. Misschien is het wel aan de hulp van Ry Cooder te dan geweest dat Bring The Family Hiatt eindelijk de aand gaf die hij verdient. Een bekende naam valt nu eeni meer op. Cooder is er nu niet meer bij, maar Hiatt laat op Slow Turning begeleiden door de onbekende Goners, vendien zijn er een aantal gasten, waarvan ex-Eagle Be Leadon met zijn mandoline en banjo wel de bekendste keuze voor die instrumenten geeft al aan dat Hiatt veel country in zijn muziek heeft gestopt, zoals hij dat op een ander meesterwerk, het onder meer met Nick Ui opgenomen Riding With The King, deed. Behalve die countrydeunen zijn er als vanouds ook de kige r&b-klanken, zodat John Hiatt op Slow Turning nieuw demonstreert dat hij met z'n doorleefde stem melijk traditionele instrumentatie voor hartverscheurdei geluiden kan zorgen. Bovendien zijn z'n teksten - zowel )i tobiografisch als uit andermans leven gegrepen wrang en humoristisch tegelijk en in ieder geval veel gend. Of het nou een meeslepende ballad (Icy Blue He een opwindende rocksong (Georgia Rae) of gewoon popliedje betreft, John Hiatt geeft overal thuis. De niet meer van zijn stuk te brengen en da's een gerusts) de gedachte. Dick 1 Kiers, 1 lik Werki HAA( vlarr in Se kn de I liging ma Stymp Folkways Het gaat niet best met de traditionele folkmuziek in An ka. Folkways Records, een van de oudste Amerikaanse tenlabels, hangt een bankroet boven het hoofd en daarj£ dreigt een erfenis met schitterende banden en platen i ren te gaan. Om dat te voorkomen hebben platenmij manager Harold Leventhal en het Smithsonian Institi (het nationale muziekarchief van de States) tot actie t ten. Een aantal grootheden uit de pop nam daarop de Folkways: A Vision Shared (CBS 460905) op en dat albt een onvergetelijk huldebetoon geworden aan wijlen de belangrijkste artiesten van Folkways: Woody Guthrie t al even legendarische, in 1885 geboren Huddie Ledbe£ bijgenaamd Leadbelly. :u(uele iport. iding Van de veertien songs op Folkways springt de energieke drage van U2, Jesus Christ, er meteen uit. Andere hoo punten zijn Little Richard en Fishbone met Rock Line en Brian Wilson's interpretatie van Goodnight De overige artiesten, zoals Bruce Springsteen, het dam p*( capella-gezelschap Sweet Honey In The Rock, Willie Nel Woody's zoon Arlo en uiteraard ook zijn grootste fan Dylan komen, ieder op hun eigen wijze, met meer trad nele uitvoeringen. Gezamenlijk hebben ze er een opme lijk muzikaal document van gemaakt. Midge Ure Midge Ure mag zich zo langzamerhand een belangrijk mator van de (Britse) popmuziek noemen. De Schotse ger/gitarist van het inmiddels ter ziele gegane Ultravi de grote regisseur achter de jaarlijkse Princes Trust-cor ten, (afgelopen woensdag door Veronica nog op het sche gebracht), zorgde voor een all star-band tijdens het Nel Mandela-festival en had een belangrijk aandeel in Liveji en Band Aid, onder meer als mede-componist van Do Know It's Christmas? In Engeland had nij drie jaar ge een grote hit met zijn eerste solo-single If I Was. Dat mer deed hier hoegenaamd niets, maar met het verschij ua van zijn tweede solo-album Answers To Nothing (Chrys 209 303) kan Midge zijn positie hier aanmerkelijk ken. Omringd door sterren als Kate Bush, Mark King, Big try-drummer Mark Brzezicki en de broertjes Campbell' UB40, maakt hij op Answers To Nothing subtiele pop, Wi uit zijn grote sociale bewogenheid blijkt Midge's verblijf het hongerende Ethiopië zette hem aan tot het schrijven songs als Hell To Heaven, het op het Mandela-festival 1 het eerst gespeelde Dear God en het titelnummer. Al nummers worden in een gedragen tempo gespeeld, met statigheid die bij de teksten past. En hoewel echte ven gen ontbreken is het best een vriendelijk klinkende geworden. GERT MEÜ i ïCoP' ZW( mers i :n eer leten -eer e< Nede die g de doe wintig onkba nstrati bij ee yers sam dan ta 'aderlc één van in ,0Jngscei él onde e_ le rei TJonder •eren de i 'jJbalBor i ankeli; v irdigiri pllU

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidse Courant | 1988 | | pagina 10