Afscheid van kardinaal Alfrink
GEESTELIIK LEVEN/OPINIE
wereld
beweg!ngter~ -Nieuwe richtlijnen voor
SfëSS oecumenisch bi jbelvertalen
boekwijzer
beroepingei
BELANGSTELLING UIT HELE LAND
£cidóc
Parijs verlegt defensiegre
weer
DINSDAG 22 DECEMBER 1987 PA
POOLSE REGERING GEEFT INFORMATIEFOLDER OVER KERKEN UIT
WARSCHAU De Poolse autoriteiten hebben voor het eerst
een informatiefolder over de kerken in het land uitgegeven.
In de grote, kleurrijke prospectus wordt melding gemaakt van
veertig geregistreerde kerkgenootschappen alsmede diverse ge
meenten en bedevaartsoorden. „Een bewijs voor de godsdienst
vrijheid" vindt Radio Warschau van de uitgave van de „hand
leiding voor toeristen."
Kerkelijke waarnemers noemen het opvallend dat ook niet-
christelijke groeperingen als boeddhisme en Oosterse sekten
worden genoemd in de folder en dus staatserkenning genieten.
Jehova's Getuigen kunnen nog geen goed doen in staatsogen,
waarschijnlijk wegens hun afwijzing van de militaire dienst
plicht. Zo'n 30.000 Polen behoren tot de Jehova's Getuigen.
Volgens de staatsbrochure zijn er in Polen 28 christelijke ker
ken en twaalf joodse, islamitische, hinduistische en buddhisti-
sche geloofsgemeenschappen.
De Rooms-Katholieke Kerk telt ongeveer 12.500 parochies en
is daarmee het grootste kerkgenootschap in het land. Op de
tweede plaats staat de Pools-Orthodoxe Kerk met 300 paro
chies en 500.000 gelovigen, gevolgd door Evangelisch-Lutherse
Kerk met 352 gemeenten en zo'n 75.000 leden. Voorts zijn er
nog 39.000 Mariaviten, 38.000 pools-katholieken, 22.000 oud-ka
tholieke Mariaviten, 6000 methodisten en eveneens 6.000 bapti-
sen, zo meldt de brochure.
Mensen die hun
vingers branden,
kunnen niet met vuur
spelen
Massamis als AKKOORD TUSSEN BUBELGENOOTSCHAPPEN EN VATICAAN
concurrentie "]\T* 1 1
SAU PAULO Hon- 11**1 1 - 1
tholieke spektakel in het
Maracona-stadion in Rio
de Janeiro af: een mis
geleid door vijfhonderd
bisschoppen met het Ma
riabeeld van het Portu
gese Fatima als grote at
tractie.
Het was een poging van de
RK Kerk niet het onderspit
te delven in de concurrentie
met pinkstergroeperingen, zo
kenschetsen kerkelijke waar
nemers de misviering, waar
aan ook bekende acteurs en
artiesten deelnamen. Groot
scheepse pinksterbijeenkom
sten hebben het Maracona-
stadion al meermalen gevuld.
Volgens hulpbisschop Jose
Lima Vaz van Rio de Janeiro
gaat nog slechts een op de
zestien inwoners van Rio re
gelmatig naar de kerk. Aan
genomen wordt dat dit per
centage in de rest van Brazi
lië, dat het grootste rooms-
katholieke land ter wereld
heet te zijn, niet veel hoger
ligt. Officieel is tachtig a ne
gentig procent van de 140
miljoen Brazilianen katho
liek. De bisschop erkende op
indirecte wijze dat meer Bra
zilianen regelmatig de bijeen
komsten van andere religies
dan van de Kerk bijwonen.
Naar schatting 20 miljoen
Brazilianen zijn aanhangers
van de diverse sekten en
pinkstergroeperingen.
De snelle groei van de sekten
in Brazilië wordt vooral door
de conservatieve vleugel van
de RK Kerk toegeschreven
aan de toenemende sociale
betrokkenheid van de voor
uitstrevende geestelijken.
Recente onderzoek van de
Braziliaanse socioloog, prof.
cr F.C. Rolim, lijken deze ge
dachte echter te weerleggen.
Volgens hem zijn de geestelij
ken die de bevrijdingstheolo
gie aanhangen, en dus meer
nadruk op sociaal-maat
schappelijke dan op binnen
kerkelijke vraagstukken leg
gen, een minderheid. Rolim
wijst er voorts op dat in de
vijftiger en zestiger jaren,
toen de bevrijdingstheologie
nog niet bestond, de RK
Kerk ook al terrein verloor
was aan de pinksterbeweging
en andere religieuze groepe
ringen.
Vergankelijkheid
Thomas Hemerken van Kem
pen (1379 - 1471) werd be
roemd door zijn Navolging
van Christus, dat na de bijbel
misschien wel een der meest
gelezen boeken van de chris
tenheid is. Daardoor ziet men
gemakkelijk de rest van het
oeuvre van Thomas a Kempis
over het hoofd. Over de er
kenning van eigen verganke
lijkheid ademt dezelfde sfeer;
het is bezield door de geest
van de Moderne Devotie, die
in het werk van Thomas a
Kempis haar hoogtepunt en
meest herkenbare uitdruk
kingsvorm vindt. Uitgever A.
Donker bezorgde een mooi
verzorgde uitgave die is voor
zien van een inleiding van dr.
Van Dijk die de achtergron
den en het leven belicht van
Thomas a Kempis. Uitgave A.
Donker. 35 pagina's. Prijs
f 14,90.
Zucht
De Franciskaanse Samenwer
king organiseerde begin dit
jaar een vijftal studiedagen
rond het thema mens, milieu
en spiritualiteit. Men ging op
zoek naar motivatie en inspi
ratie om de zorg van het mi
lieu gestalte te geven in sa
menwerking met mensen uit
verschillende leef-, beroeps,
en geloofsrichtingen. Deze in
leidingen zijn nu gebundeld
onder de titel Als de schep
ping zucht en verschenen bij
Kok, Kampen. Prijs 22,50.
Nederlandse Hervormde Kerk
Aangenomen naar Marrum-Wester-
nijkerk, mevrouw M.W.van Hal, kan
didate te Utrecht.
Gereformeerde Kerken
Beroepen te Putten. drs.R.Bos te
Giessenburg.
DEN HAAG Na twin
tig jaar hebben de We
reldbond van Bijbelge
nootschappen en het Va
ticaanse Secretariaat
voor de Eenheid de
richtlijnen voor oecume
nische bijbelvertalingen
gewijzigd. Ze zijn aange
past aan de ontwikkelin
gen van de laatste jaren
en zullen nog voor het
einde van dit jaar
worden gepubliceerd.
In de jaren zestig sprak het
Tweede Vaticaanse Concilie
uit dat de mis gëlezen mocht
worden in de volkstaal. In tal
van landen beschikte de Ka
tholieke Kerk echter niet
over bruikbare bijbelverta
lingen. In enkele taalgebie
den gingen katholieke verta
lers in allerijl aan het werk,
in andere nam deze Kerk
eenvoudig de vertaling over
van het nationale bijbelge
nootschap.
In verschillende streken wa
ren protestanten zelf onte
vreden over hun bestaande
vertaling. Daar werd beslo
ten gezamenlijk te gaan wer
ken aan een vertaling die in
alle kerken gebruikt kon
worden.
Al spoedig doken tal van
problemen op. Welke uitgave
van de grondtekst moesten
de vertalers gebruiken, een
katholieke of een prote
stantse? In veel talen spelden
de- kerken persoons- en
plaatsnamen verschillend.
Voor katholieken was de bij
bel alleen echt een bijbel, als
ook de deuterocanonieke
boeken opgenomen waren;
protestanten wezen die apo
criefe boeken zoals zij ze
noemen echter maar al te
vaak af.
Een ander probleem was dat
bijbelgenootschappen bijbels
uitgaven zonder verklarende
aantekeningen en voetnoten,
terwijl die in katholieke uit
gaven juist gewenst waren.
De Wereldbond van Bijbelge
nootschappen nam daarom in
1968 contact op met het Vati
caanse Secretariaat voor de
Eenheid om tot gezamenlijke
richtlijnen te komen voor oe
cumenische vertaalprojecten.
Een overeenkomst werd ge
sloten, waarbij geregeld werd
welke uitgaven van de
grondtalen gebruikt zouden
worden, wat wel en niet in
voetnoten en verklarende
aantekeningen mocht
worden opgenomen, en hoe
taalproblemen konden
worden opgelost. Er werd
zelfs geadviseerd hoe oecu
menische vertaalteams kon
den worden aangesteld.
Kennelijk hebben deze richt
lijnen goed gewerkt, want
het aantal oecumenische ver
taalprojecten neemt nog
steeds toe. Van de in totaal
573 vertalingen waarbij bij
belgenootschappen zijn be
trokken, zijn er nu al 161 oe
cumenisch van opzet.
Achterhaald
Enkele richtlijnen raakten
achterhaald. In 1968 werd
besloten dat katholieke bij-
belgeleerden betrokken zou
den worden bij het gereed
maken van wetenschappelij
ke uitgaven van de grond
teksten voor bijbelvertalers.
Die zijn inmiddels versche
nen.
In de nieuwe richtlijnen
wordt daarom eenvoudig ge
constateerd dat vertalers de
nieuwste uitgaven van het
Griekse Nieuwe Testament
van Nestle/Aland en de Bi-
blia Hebraïca Stuttgartensia
zullen gebruiken. Aan beide
uitgaven van de bijbelgenoot
schappen hebben intercon
fessionele teams van bijbelge-
leerden samengewerkt.
Indertijd is ook besloten dat
voor katholieken de bijbel
zou worden uitgegeven met
de deuterocanonieke boeken.
Deze zouden worden ge
plaatst tussen het oude en
nieuwe testament en dus niet
langer, zoals in vroegere ka
tholieke bijbeluitgaven, ver
spreid tussen de oudtesta
mentische boeken. Voor pro
testanten konden zo bijbels
worden gepubliceerd met
slechts de canonieke boeken.
Die regel blijkt in de praktijk
goed gewerkt te hebben.
Nieuw is dat nu ook is afge
sproken dat van het boek
Wijsheid van Jezus Sirach de
kortere versie zal worden op
genomen. Van dat boek be
staat eveneens een langere
tekst. Vertalers kunnen, in
dien zij dat wensen, de extra
gedeelten toevoegen in de
vorm van voetnoten.
Voetnoten
Ter wille van de samenwer
king gaven de bijbelgenoot
schappen hun gewoonte op
om bijbeluitgaven „zonder
verklaring of voetnoot" te
publiceren. Wel werd zorg
vuldig omschreven welke
„hulp voor de bijbellezer" bij
de bijbeltekst kan worden
opgenomen.
Volgens de regels van 1968
moet die extra informatie
zich beperken tot alternatie
ve lezingen uit oude hand
schriften, alternatieve verta
lingen van onduidelijke tek
sten, uitleg van persoonsna
men, verwijzingen naar
woordspelingen, historische
toelichtingen en verklarin
gen van culturele achter
gronden die sterk verschillen
van die van de lezers. Voor
theologische en exegetische
uitleg was geen plaats meer
in bijbeluitgaven.
Nieuw is ook de opmerking
dat de uitgevers van geza
menlijke vertalingen erop
moeten toezien dat dergelijke
voetnoten de gebruikers van
de tekst niet nodeloos mogen
ergeren.
Hier en daar blijkt uit de wij
zigingen dat tussen 1968 en
nu de tijd niet heeft stilge
staan. Er is in de tekst bij
voorbeeld niet langer sprake
van „zendingsgebieden". Er
wordt nu gesproken over
„gebieden met nieuwe le
zers".
Werd in 1968 nog aangedron
gen op een „waardig" taalge
bruik, nu moet worden ge
streefd naar „passende" taal.
Moest er voorheen op
worden toegezien dat verta
lers van beide confessies van
gelijke (kerkelijke) positie
waren, nu moeten het men
sen met vergelijkbare (we
tenschappelijke) kwalificaties
zijn.
Duidelijk blijkt dat de bijbel
genootschappen in de afgelo
pen twintig jaar in een nieu
we situatie zijn gekomen.
Volgens de richtlijnen van
1968 benoemden de bijbelge
nootschappen vertalers op
voordracht van de kerken.
In de vernieuwde regels
wordt gesproken van verta
lers die benoemd worden
door de kerken. Deze wijzi
ging was nodig, omdat het
vertaalwerk sedert 1968 zo
sterk is uitgebreid dat de bij
belgenootschappen niet lan
ger in staat zijn alle bijbel
vertalers in eigen dienst te
nemen.
De regel heeft nog een ander
voordeel, omdat nu, na af
ronding van een project, ver
talers weer sneller door de
eigen kerk kunnen worden
ingeschakeld.
Een derde voordeel is dat de
vertaalarbeid nu veel meer
gezien wordt als een kerkelij
ke taak. Het resultaat is niet
langer de „vertaling van het
bijbelgenootschap", maar die
van de kerken.
Kennelijk hecht de Katholie
ke Kerk niet langer meer
aan het feit dat een bisschop
zijn nihil obstat (geen be
zwaar) em zijn imprimatur
schenkt aan een uitgave.
Aan de richtlijnen is tenmin
ste nu een nieuwe slotalinea
toegevoegd, waarin gezegd
wordt dat het in bepaalde si
tuaties „wijs kan zijn in
plaats van een nihil obstat ert
een imprimatur een voor
woord op te nemen, waarin
de gezamenlijke kerken de
uitgave aanbevelen".
JAN J. VAN CAPELLE-
VEEN
UTRECHT Sinds de
deuren van de Sint Cat-
harinakerk in Utrecht
vanmorgen om 10.00 uur
opengingen, trekt een
gestage stroom gelovigen
en belangstellenden
langs de baar om de oud
aartsbisschop van
Utrecht mgr. Alfrink de
laatste eer te bewijzen.
De overledene ligt daar opge
baard tot de uitvaartplechtig
heid van morgen. Mgr. Al
frink draagt het pallium, mij
ter, kazuifel en ring. Naast
hem liggen zijn onderschei
dingen.
Na het tekenen van het con
doleance-register trekken ve
len zich een ogenblik terug
om te bidden. Onderwijl
wordt een groot aantal rouw
kransen aangedragen. Ze zijn
afkomstig van uiteenlopende
instanties als het aartsbis
dom, de gemeente Nijkerk
(kardinaal Alfrink werd in
1900 geboren in Nijkerk), de
katholieke universiteit Bra
bant en uiteraard van zijn fa
milie.
De mensen komen overal
vandaan, uit Waalwijk, Lely
stad, Groningen. Iemand uit
Waalwijk zegt: „Ik moet toch
even afscheid van hem ne
men. Hij heeft zoveel bete
kend in mijn leven". De or
ganisatie verwachtte vooral
vanmiddag en vanavond een
grote toeloop van mensen.
Tot 22.00 uur is de Sint Cat-
harijnekerk open. Vanavond
heeft de rouwwake plaats.
Daarin gaan voor kardinaal
Simonis en de deken van
Eindhoven, Van het Erve.
Het aartsbisdom laat weten
dat morgen bij de begrafenis
plechtigheid in de St. Catha-
rinakerk voor belangstellen
de gelovigen geen plaats
meer is. De meeste plaatsen
zijn vergeven aan genodig
den. Degenen die toch naar
Utrecht willen komen, wordt
door het aartsbisdom geadvi
seerd zich op te stellen langs
de route vanaf de St. Catha-
rinakerk via de Maliebaan
naar het St. Barbaralaan aan
de Princesselaan, waar de
kardinaal ter aarde zal
worden, besteld.
Drukte
De Utrechtse politie heeft in
verband met de te verwach
ten drukte rond de uitvaart
een groot aantal verkeers
maatregelen getroffen. Zij
vreest dat problemen ont
staan als mensen in de begra
fenisstoet gaan meelopen.
Tien motorrijders zullen de
bussen met binnen- en bui
tenlandse kerkelijke hoog
waardigheidsbekleders en de
leden van het zangkoor bege
leiden naar de kathedrale
Catharinakerk. Langs de vier
kilometer lange route van de
kerk naar de Rooms-Katho
lieke begraafplaats St. Barba
ra zal de politie 54 posten be
mannen om het verkeer in
goede banen te leiden. Dat
wordt volgens de politie ech
ter moeilijk als mensen mee
gaan lopen, omdat de stoet
aan langer en langzamer
wordt. Dan is het donker
voordat de begraafplaats is
bereikt en komt de stoet in
het begin van de avondspits
terecht, wat gevaarlijke situ
aties kan veroorzaken.
De politie en het aartsbisdom
hebben er dan ook op gewe
zen dat het niet de bedoeling
dat mensen zich na de uit
vaartdienst lopend aansluiten
bij de begrafenisstoet. De
route loopt via de Lange
Nieuwstraat, de Agnieten-
straat, de Nicolaasstraat, de
Nicolaasdwarstraat, de Wijde
Doelen, de Tolsteegbrug, het
Ledig Erf, de Tolsteegsingel,
de Maliesingel, de Maliebaan,
de Museumlaan en de Prin-
sesselaan.
De KRO-televisie zendt de
uitvaartdienst van kardinaal
Alfrink morgen rechtstreeks
uit vanaf 13.00 uur op Neder
land 2. De dienst zal naar
verwachting tussen 14.30 en
15.00 uur afgelopen zijn.
Hervormd-
gereformeerde
teksten voor
rouwdiensten
LEIDSCHENDAM
Echt van een leien dakje
verloopt het Samen op
Weg-zijn van de her
vormde kerk en de gere
formeerde kerken in alle
gevallen nog niet, zo
constateerde dr. K, Blei,
secretaris-generaal van
de Nederlandse Her
vormde Kerk, in het
laatste nummer van het
hervormde tijdschrift
Woord en Dienst. Slechts
op een aantal terreinen is
sprake van een officieel
samenwerkingsorgaan
(S-orgaan).
Een daarvan, het S-orgaan
voor de Eredienst, heeft nu
een eerste aanzet tot een ge
zamenlijke liturgie gegeven.
Dezer dagen verscheen „Li
turgie in dagen van rouw".
Het is de eerste aflevering in
de serie „proeven voor de
eredienst", die uiteindelijk
moet leiden tot een „dienst
boek" voor de Nederlandse
Hervormde Kerk en de Ge
reformeerde Kerken in Ne
derland. In de proeve
worden vier typen van dienst
genoemd: een huisdienst, te
houden in kleine kring in de
dagen tussen sterven en uit
vaart, en drie soorten uit
vaartdiensten, namelijk een
getijdedienst, een van schrift
en tafel en een sobere woord
dienst. „Liturgie in dagen
van rouw" is door de her
vormde en gereformeerde sy-
nodebesturen aan alle her
vormde en gereformeerde
predikanten en kerkeraden
verzonden. „Met betrekking
tot de eredienst zijn wij nu
werkelijk Samen op Weg,
schrijven de moderamina
(dagelijkse besturen) van de
hervormde en gereformeerde
synoden.
Blei noemt het in Woord en
Dienst „merkwaardig" dat op
het terrein van de directe
theologische bezinning niet
of nauwelijks wordt samen
gewerkt. Zo hebben de Raad
voor de Zaken van Kerk en
Theologie en de gereformeer
de deputaten Kerk en Theo
logie nog slechts incidenteel
met elkaar overlegd.
PREMIER Chirac van Frankrijk heeft onlangs een
kelijke uitspraak gedaan. Een aanval op de Bondsrej
aldus de Franse regeringsleider, zal „onmiddellijk en
voorbehoud" een militaire reactie van Frankrijk uit
Er zal niet afzonderlijk een „slag om Duitsland" gei
worden en daarna een „slag om Frankrijk".
De „slag om Frankrijk" begint echter al aan de j
zelfs nog verder naar het Oosten. Want in geval v
aanval zou een Frans nucleair waarschuwingssch
meer plaatsvinden op Duits grondgebied, zoals de
strategie lange tijd voorschreef, maar „ver in het ad
van de tegenstander". Chirac bevestigde daarmee o\
de uitspraken die president Mitterrand in dat verb
langs heeft gedaan tijdens een staatsbezoek aan Duit
In het Franse strategische denken is het gaullistische
pe van Frankrijk als het „nationale heiligdom", dat
nucleair verdedigd zal worden op het moment dat
aangevallen wordt, reeds geruime tijd opgegeven. Ma
wel de eerste keer dat een Franse regeringsleider dal
delijk zegt. Weliswaar haastte president Mitterrand
verklaren dat het inzetten van het nuclaire wapen
lijk een nationale beslissing" blijft, maar het is zond
duidelijk dat Frankrijk aanstuurt op een nieuwe i
verdedigingsstrategie voor Europa.
De haast die de Franse regering daarmee nu lijkt te
is natuurlijk ingegeven door het resultaat van de
Washington, waar Reagan en Gorbatsjov een akkoori
den om hun wederzijdse arsenalen met kernraketten
middellange afstand te vernietigen.
De vraag dringt zich op of Frankrijk voor zichzelf
samenwerking met Groot-Brittannië en Duitsland -
ziet weggelegd om de plaats van de Amerikanen i
men, nu er door de verwijdering van de middell;
standsraketten een breuk ontstaat in de strategie
„aangepaste antwoord".
VEEL is in dat opzicht nog onduidelijk, in de eers
de houding van de Bondsrepubliek zelf in hét hele c
ningsdebat. Betrokken worden in een gezamenlijl
Duitse nucleaire strategie al dan niet los van de A
nen is nog heel wat anders dan de oprichting vai
mengd Duits-Franse brigade of een gezamenlijk
Duitse defensie.
Rustig weer.
Morgen wordt het weer be
heerst door een krachtig hoge-
drukgebied, dat zich via de
Britse Eilanden over ons land
uitbreidt. De wind wordt zwak
en veranderlijk en aanvanke
lijk zijn er nog opklaringen.
Amsterdam l.bew.
Eelde
Eindhoven
Den Helder
Rotterdam
SE,.
De lucht boven ons land is vrij
vochtig, zodat dan makkelijk
mist kan ontstaan, die in de
ochtend nog geruime tijd kan
blijven hangen. De tempera
tuur daalt in de vannacht tot
circa 3 graden, maar plaatse
lijk kan vorst aan de grond op
treden. Morgen overdag komt
er af en toe zon en stijgt de
temperatuur tot ongeveer 6
graden. In gebieden waar de
mist lang blijft hangen is het
wat kouder. De wind is zwak
tot matig, uit uiteenlopende
richtingen.
Weersvooruitzichten voor de
Europese landen geldig voor
morgen en donderdag:
Zuid-Skandinavië: Veel be
wolking en af en toe regen. In
het binnenland ook sneeuw.
Temperaturen overdag onge
veer 2 graden, in de nacht
lichte vorst.
Denemarken: Veel bewolking
en vooral op donderdag af en
toe regen. Temperaturen over
dag circa 3 gra'den, 's-nachts
om het vriespunt.
Britse eilanden: Veel bewol
king en af en toe regen of
motregen. In zuid- en midden-
Engeland ook af en toe zon.
Middagtemperaturen rond 9
graden.
Benelux: Overwegend veel be
wolking en op donderdag mo
gelijk regen. Middagtempera
turen rond 5 graden.
Duitsland: Morgen af en toe
zon en droog. Donderdag veel
bewolking en in het noorden
af en toe regen. Middagtempe
raturen van 4 graden in het
noorden tot 7 graden in het
zuiden.
Frankrijk: Af en toe zon en
overwegend droog. Middag-
temperaturen van 8 graden in
het noordwesten tot 15 graden
in het zuidoosten.
Alpenlanden: Perioden met
zon en droog. In de dalen
plaatselijk mist. Middagtempe-
ratuur in de dalen rond 6 gra
den. Nulgradenniveau 's-mid-
dags circa 2000 meter.
Spanje, Portugal: Overwegend
zonnig en droog. Middagtem
peraturen van 12 graden in
het noordwesten tot 18 graden
in het zuidoosten.
Italië, Joegoslavische kust:
Wisselend bewolkt en móge
lijk een bui. Middagtemperatu
ren van 7 graden in de Po-
vlakte tot circa 17 graden in
zuid-Italië. Aan de Joegoslavi
sche kust rond 12 graden.
Innsbruck
Klagonfurt I
Kopenhagen i
Mallorca
Malta
Moskou
Sneeuwbericht
DEN HAAG - Sneeuwl
mengesteld door de AN
menwerking met het KN'
situatie van maandag 21 l
Dicht-bij-huis
In België en de Bon
Duitsland geen winterspi
heden.
Weersverwachting t/m
Maandag in de Belgische
de Eifel en de Harz hier i
motregen, overigens geen
Alpengebied
Door de regen en hoge te
zijn de wintersportmo
vooral op de lager gelege:
menteel erg matig. Door
aan sneeuw zijn afdalin
dal en langlauf veelal ni
Bovendien zijn veel liften
bedrijf.
Een overzicht van de
sneeuwhoogten op reed
^Oostenrijk dl
Vorarlberg 21
Tirol 21
Salzburgerland 41
Karinthië 51
Zwitserland
Berner Oberland 11
Graubuenden H
Wallis 1
Frankrijk
Savoie/haute Savoie
Alpes du sud
Weersverwachting Alpei
dig t/m woensdagavond
Geen neerslag. Nul-gra
Oostenrijk 's middags
meter, in het overige Alf
ca. 2.100 meter.
Voor meer gedetailleerd
uit de genoemde
ANWB/KNMI sneeuwlij
Belgische Ardennen/
land/Harz: 06 - 910 910!
Oostenrijk 06 - 910 910
Zwitserland/Frankrijk/I
06 - 910 910 40