£Iugo Raes terug met een heldere roman Nabokov doet weer van zich spreken CcidaeSourant Beethoven zet nieuwe ^jmponistenreeks voort The Mission: boeiend, maar nog te veel filmscript Gouden huwelijk in woord en beeld Nieuwe Yrouwenlijfboek vol tips en informatie DEKEN EN PLATEN AJ?1"" VRIJDAG 9 JANUARI 1987 PAGINA 11 h raar en weelderig soort 3500>ster", zo wordt de lokatie ^lemd. waarin het grootste utiaj^ van de onlangs versche- 8 ciL roman van Hugo Raes, Te( goudwaterbron", zich af rit. Het is een gloednieuwe, ^geelachtige bungalow in Belgisch-Limburgs na rt-Jgebied, gebouwd als een 524iiywood-decor. waar zich ontdekt en uitgebaat „Spa" Die hoofdpersoon is Adri de Kompel, afkomstig uit een eenvoudig Vlaams gezin. Zijn vader kon zijn grootse plannen niet verwezenlijken door de oorlog. Adri probeert het op zijn manier, bouwt een carriè re op, eerst in politieke krin- mof luxueus leven afspeelt en gen, maar dat is allemaal niets 6662|r de groten van de wereld in vergelijking met wat hem aan huis lijken. Al die daarna overkomt: de ontdek- combjht staat gegroepeerd rond king van de goudwaterbron in !e "/I Prachti8 zwembad, na- dat Limburgse natuurgebied. rlijk. Het gaat om het goud- Adri en zijn nieuwe echtgeno- "g^jjrige water in dat bad, dat te zetten hun „Spa" op, maar TeT komt borrelen uit een dan op zo'n manier, dat louter die door de hoofdper- de „upper ten" daar wordt toe- dit verhaal wordt gelaten. Het luxe oord dat zij boven de bron bouwen, wordt een ontmoetingsplaats van po litici, groot-industriëlen en an dere lieden, die het lot van na tie en wereld in handen heb ben. Gedurende enige tijd drijft Adri dit luxe oord, samen met zijn echtgenote en twee mooie vriendinnen, op zeer succes volle manier. Het viertal ge niet van het leven. Onderling hangt een sfeer van vriend schap en vertrouwen, met al lerlei erotische bijkomstighe den. Maar wanneer Adri het met een van de vrouwen met wie hij geen wettige verbinte nis heeft op een vrijen zet in het levenskrachtige vijverwa ter, gaat het allemaal al vrij spoedig fout, ook al is tussen die vrijpartij en de ondergang van het gezondheidscentrum geen direct verband. Alles gaat fout en Vanessa, Adri's trouwe echtgenote, kan blij zijn als ze dramatisch detail! aan het slot een baantje als werk ster mag aannemen. Cliché-matig Dat klinkt allemaal wat cli ché-matig. Het verhaal is bo vendien verteld in een groot aantal (meer dan vijftig) zeer korte episoden, elk van een pagina of drie, zodat het ge heel een bijzonder fragmenta rische indruk maakt, hetgeen wel eens irritatie wekt. Maar de lichte toon, de trefzeker heid en de rake typeringen maken veel goed. Bovendien weet Raes heel doelmatig te doseren en op te bouwen, het geen onder meer te zien is aan fiction verhalen schreef. Ze ven jaar lang hoorden we niets van hem. Nu hij met „De goudwaterbron" terugkomt, blijkt hij een veel grotere de manier waarop de erotiek £reeP °P zijn jn^terj33^ te heb- in het verhaal heel precies wordt uitgebouwd ben, een veel helderder ont wikkeling van zijn situaties en Deze heldere en aansprekende f'Suren tot stand te brengen roman toont het vakmanschap dan voorheen. En een bijkom- van Hugo Raes. die er een soort „come-back" mee maakt. In de zestiger jaren maakte hij stigheid: „De goud waterbron" lijkt een verhaal dat heel ef fectief zou kunnen zijn als met een aantal boeken grondslag voor een heel boei- over het meeslepende en ver- en°e speelfilm. woestende leven dat mensen in die tijd zochten („Een faun met kille horentjes", „De vad sige koningen"), waarna hij een aantal merkwaardige en heel fragmentarische science- JAN VERSTAPPEN Hugo Raes: „De goudwater- bron" - een vertelling. Uitga ve De Bezige Bij. Prijs f27,50. Volgens de Weense Frau vom Bernard, in haar lite raire salon vertoefde hij vaak, was Ludwig von Beethoven ongema nierd. de nieuwe componisten- ts van uitgeverij Gottmer Haarlem, in oktober van vorig jaar ingeluid met het ichijnen van een biografie r Mozart, is het tweede itje uit, gewijd aan leven en k van Ludwig van Beetho- Binnenkort zal het derde I in de reeks, over het le- van Johannes Brahms, ichijnen. inieuwe componistenreeks iangt de befaamde „blau- bandjes", die in de vijftiger h bij Gottmer verschenen, hieuwde inzichten boomd. De geest van Mozart rouwt en treurt nog steeds om de dood van zijn leerling. Hij heeft een toevlucht gevonden in de onvermoeibare Haydn, maar geen activiteit; via hem koestert hij zijn verlangen weer met iemand te worden verenigd. Ontvang Mozarts geest uit de handen van Haydn, door jouw steeds toe nemende ijver". Ongemanierd Een andere, veelzeggende be- jiwe feiten maakten een schrijving van de verschijning van Beethoven is van Frau vom Bernhard, in wier literai re en muzikale salon Beetho ven al vlak na zijft komst in Wenen was toegelaten: „Wan neer hij (Beethoven) bij ons kwam, stak hij gewoonlijk zijn hoofd om de deur en overtuig de zich ervan dat er niemand aanwezig was die hij niet mocht. Hij was klein, gewoon tjes, met een lelijk, rood en pokdalig gezicht. Zijn haar was donker en hing slordig om zijn gezicht. Zijn kleren waren erg alledaags, niet zeer afwij kend van de mode in die da gen, vooral in onze kringen. Bovendien sprak hij een heel plat dialect met een weinig originele woordkeus. Zijn hele voorkomen maakte in het al gemeen geen bijzonder be schaafde indruk; in feite was hij ongemanierd. Hij was hooghartig; ik heb zelf gezien hoe de moeder van prins Lich- nowsky, gravin Thun, op haar knieen viel voor Beethoven, die lui op de sofa lag, om hem te smeken iets voor hem te spelen. Maar Beethoven deed het niet". Maar ook talrijke herinnerin gen van zijn leerling Czerny en citaten uit recensies uit de Weense kranten dragen in aanzienlijke mate bij tot de au thentieke, levensechte context jnologisch overzicht van waarin Ate d'Arcy-Orga de fi- tn en tijd alsmede een per- guur van Beethoven beschrijft. Dat authentieke beeld is voor al een verdienste van de laat ste tjen hoofdstukken, waar de eerste twee hoofstukken dui- ustreerd met portretten, delijk lijden onder een al te en voorstellingsaffi- grote zucht naar het opsom men van zoveel mogelijk fei ten, personen, data en jaartal len binnen een zo kort moge lijk bestek, waarvoor d'Arcy- -Orga vele tussen haakjes no dig heeft die de leesbaarheid niet bepaald bevorderen. Die beknoptheid heeft tevens, an ders dan in het deeltje over Mozart, geleid tot een nogal gedrongen en onrustige typo grafie, die de leesbaarheid van dit deel in het algemeen wei nig goed doet. Dat neemt niet weg dat voor de beginnende muziekliefheb bers en vakmensen die hun geheugen nog eens willen op frissen ook Beethovens leven en werk acceptabel en boeiend door d'Arcy-Orga in kaart is gebracht, waarbij het drie hoofdstukken tellende biblio grafische, chronologische en personele supplement van Jos van Leeuwen een welkome en, voorzover ik heb kunnen nagaan, betrouwbare aanvul ling vormt. GODERT VAN COLMJON toitgave van de eerste zelfs in een aangepaste jn, onmogelijk, zodat Gott- j besloot tot een geheel jiwe opzet gebaseerd op re- te Amerikaanse en Engelse trafieën. Evenals de „blau- ibandjes" vormen de nieu- beknopte, biografieën een lenhangende reeks van af- derlijke, zelfstandige deel- •Het is de bedoeling dat in —periode 1986-1989 in totaal len biografieën van beken- componisten verschijnen, tezamen een redelijk breed rzicht van drie eeuwen Eu- tse muziekgeschiedenis (nen geven. Bach en Hön- voor de barok, Haydn en {art voor de Weense klas- ;en, Beethoven, Schubert Schumann voor de vroege {antiek, Liszt, Wagner, hms, Verdi en Tsjaikovsky r de hoogromantiek, Mah- en Debussy voor de laat-ro- Itiek en Stravinsky en Itakovitsj voor de muziek in onze dagen. mpleet afwijking van het Ameri- ins/Engelse voorbeeld be ten de Nederlandse verta len een complete oeuvreca- |gus, een bibliografie, een pnregister met een korte ensschets van alle figuren lin het betreffende deel op- ïen. Een en ander royaal |s, topografische afbeeldin i en fragmenten uit oor- Dnkelijke partituren. I eerste deeltje over Mozart t een geslaagd voorbeeld I de mogelijkheid om aan hand van authentiek bron- tmateriaal en mondelinge schriftelijke opinies van lega's en tijdgenoten een le- »dig beeld van een compo- t en zijn tijd te schetsen, t nu verschenen deeltje ir Beethoven is daarvan een isequente voortzetting, twaalf hoofdstukken be- irijft de Engelse auteur Ates Ifcy-Orga de ontwikkeling de tamelijk eenvoudige ar muzikaal begaafde jonge ïthoven in Bonn tot een de meest gevierde en te ts eerste zelfstandige com- tisten van het Wenen van l tijd. Zijn vriendschap met jonge, eveneens muzikale iaf Waldstein leverde een Ital mooie aantekeningen zoals bij zijn vertrek in no- fiber 1792 naar Wenen, als üdstein in een „Liber jercorum" voor Beethoven jeert: „Beste Beethoven! Je it nu naar Wenen, waarmee t wens in vervulling gaat 1 al zo lang is gedwars- D'Arcy-Orga en Jos van Leeuwen: „Beethoven". Uit geverij Gottmer, Haarlem. Prijs ƒ32,50; bij intekening 25,—. Wanneer de Rooms Katholie ke Kerk in de achttiende eeuw te maken krijgt met een af brokkelend gezag, is dat niet alleen voelbaar in Europa, maar ook overzee in de verre koloniën. Het gevolg: een di lemma. Óf het missiewerk voortzetten, óf redden wat er te redden valt op het Europese continent. Dat is in het kort het thema van de film „The Mission". Scenarioschrijver Robert Bolt zag er wel meer in dan alleen een rolprent, zodat de film nu ook in boekvorm verschenen In vele aspecten overtreft het boek de originele fimversie. Allereerst uiteraard qua volle digheid. In vergelijking met het boek bevat de film veel hi aten, teveel eigenlijk. Terwijl de centrale persoon, de gewe zen slavenhandelaar Mendoza, slechts in grote lijnen overeen komt met de rol die Robert de Niro speelt. Veel belangrijke ontwikkelingen worden on voldoende gevisualiseerd. Het verhaal - echt gebeurd volgens de titelrol van de film - speelt zich af rondom een stukje Zuid-Amerika, in het grensgebied van Brazillië, Ar gentinië en Paraguay. De oor spronkelijke bevolkingsgroep, de Guarani, vormen een ge liefkoosd handelsobject voor zowel Portugezen als Span jaarden. In het Spaanse gebied weten ze zich echter be schermd tegen de slavenhan delaars door de missieposten van de Jezuïeten. In de eerste twee hoofdstuk ken van het boek maken we kennis met de twee hoofdper sonen: de slavenhandelaar Ro- drigo Mendoza en de missiona ris Pater Gabriel. Er wordt duidelijk gemaakt hoe zij in deze verschillende milieus te recht gekomen zijn. De con frontatie tussen deze twee we relden volgt, Mendoza komt tot inkeer en wordt door de Guarani opgenomen in hun stam en door de jezuïetenorde als lekenbroeder. Deel drie speelt zich af in Por tugal, waar de snode Carvalho plannen smeedt om een einde te maken aan de macht van de kerk en de missieposten. Het Verdrag van Madrid heeft tot gevolg dat de gebieden waar de missieposten zich bevinden overgaan van Spaanse in Por tugese handen. Carvalho en Portugal zitten te springen om inkomsten en zijn de kerk veel minder goedgezind dan hun Spaanse voorgangers. De gou dopbrengsten uit de koloniën vallen tegen voor de Portuge zen, maar de slavenhandel zou veel van dat financiële leed kunnen vergoeden. Zolang de Guarani echter onder bescher ming staan van de missiepos ten, valt er voor de Portuge zen in het voormalige Spaanse gebied niet veel te halen. Car valho oefent druk uit op ker kelijk afgezant Altamirano om de missieposten op te heffen en de gebieden over te dragen aan de Portugezen, zodat de Guarani weer vogelvrij zullen zijn. In deel vier en vijf neemt het verhaal een beslissende wen ding. De Vaticaanse vertegen woordiger Altamirano arri veert in het bedreigde gebied met de keuze tussen de hand having van de missieposten of de instandhouding van de Je zuïetenorde in Europa. Hoewel een boeiend epos, is „The Mission" nog teveel een filmscript gebleven. Het boek is eenvoudig van opbouw - de gebeurtenissen worden keurig chronologisch afgewikkeld - en bevat aardige dialogen. Voor wie het boek gelezen heeft is het echter niet aan te raden ook de film nog te be zoeken, want die is dan alleen nog maar een bron van erger- Robert Bolt: „The Mission". Uitgeverij Luithing, Utrecht. Prijs ƒ22,90. Robert de Niro. op bed, krijgt geestelijke bijstand van de jezuiet Gabriel, een rol van Jeremy Irons in „The Mission". „Het populairste echtpaar van Nederland", zo worden prinses Juliana en prins Bernhard ge noemd in het boek „Het aan zien, Het Gouden Huwelijk". Het is een van de vele boeken die dezer dagen uitkomen ter ere van het deze week gevier de vijftigjarig huwelijk van het vorstelijk paar. Het boek telt 112 bladzijden en is geïllu streerd met tientallen kleuren- en zwart-witfoto's. De tekst van Annelien Goote is makke lijk leesbaar. Het huwelijk wordt per onderwerp beschre ven, maar wel vrij chronolo gisch. Zo worden onder andere verloving en bruiloft, de ge boorte van de dochters, de oor logsjaren en de kleinkinderen behandeld. Ook de Lockheed- affaire en de gebeurtenissen rond Greet Hofmans komen aan bod. Het Aanzien, Het Gouden Huwelijk; samengesteld door Richard F. Kaan met tekst van Annelien Goote- .Uitgeverij Het Spectrum, Utrecht. Prijs ƒ29,90. Voor wie als vrouw ontevre den is met eigen lijf en leden, is er het Nieuwe Vrouwenlijf boek. Een boek vol tips en in formatie voor vrouwen die er goed uit willen zien en zich ook zo willen voelen. Voor wie dat nog niet geldt: met de plooiproef op bovenarm, dij, middenrif of bil kan worden bepaald of men te zwaar is. Daarna gaat men aan het werk: calorieën tellen gecom bineerd met lichaamsbeweging en de kilo's moeten verdwij- Het boek vermeldt wat men beter wel en beter niet kan eten en doet suggesties aan de hand voor een voedzaam maar niet zo vet ontbijtje, lunch of avondmaal. Daarbij publiceert het boek van talrijke voe dingsmiddelen het aantal calo rieën, zodat men ook zelf een menu kan samenstellen. Na een reeks van lichaamsoefe ningen varieërend van ouder wetse grondgymnastiek tot de modern^ aerobics belandt men bij de volgende fase in het boek: de lichaamsverzorging. Met behulp van lineaal en centimeter bepaalt men de ge zichtsvorm en al naar gelang men een vierkant, langwerpig of ovaal gezicht heeft, past men de make-up aan. Tot slot bladen dus niet leest, of wie komt het haar aan bod. Niet alle tips, foefjes en andere we- alleen worden de instrumen- tenswaardigheden nog eens bij ten "getoond en beschreven elkaar wil hebben, kan zich waarmee de vrouw zichzelf dus het boek aanschaffen, het juiste kapsel kan aanme ten, ook wordt een aantal sug- Enige voorzichtigheid bij het gesties gedaan. openslaan, is overigens wel ge- Het Nieuwe Vrouwenlijfboek boden. Het boek zit niet al te kan een hulpmiddel zijn voor stevig in de kaft. vrouwen die vinden dat ze aan NANDA TROOST een nieuw uiterlijk toe zijn, maar dat geldt eigenlijk alleen voor vrouwen die nooit de zo- Het nieuwe vrouwenlijf- genaamde damesbladen in kij- boek, oorspronkelijke titel: ken. De onderdelen van het Woman's Body Care, verta- vrouwenlijfboek komen daar- ling: A.J.H. Calame. Uitge- in immers ook regelmatig aan verij Spectrum BV. Prijs de orde. Maar wie dergelijke ƒ29,90. Obligate Elton John Er is een periode geweest dat ik met enig plezier naar Elton John luisterde. Dat was nog in de tijd dat hij sa men met tekstschrijver Ber- nie Taupin z'n creativiteit benutte voor het schrijven van zowel romantische pop songs als steviger uptempo werk, steevast voorzien van een pompende piano. Maar o jee, dat is al weer zo'n vijftien jaar geleden. Tegen woordig wendt Elton John z'n creativiteit nog voorna melijk aan voor het passen van monsterachtige bril monturen en al even op zichtige hoofddeksels, waar onder tegenwoordig zelfs een weelderige haardos valt te ontwaren. Of liever: ont warren. Na het verdwijnen van Taupin maakte Elton John nog slechts sporadisch een sterke plaat en hoewel zijn tekstdichter na een verblijf in Amerika weer op het oude nest is teruggekeerd, is er nog niet veel veranderd. Want ook op het nieuwe al bum Leather Jackets (Roc ket Records 830 487-1) komt Elton John niet verder dan het obligate roek-werk, op tijd afgewisseld met (iets smakelijker) ballads. Gypsy Heart, dat tot de laatste ca tegorie behoort, groeit moeiteloos uit tot het leuk ste nummer van dit album. Een plaat, die een weinig geinspireerde Elton John laat horen, op zoek naar kennelijk voor hem muzi kaal onbegaanbare wegen. En zo valt hij opnieuw in herhalingen. En blijft alles bij het oude. sultaat van, een album op genomen met popnamen als Dave Stewart en Annie Lennox, Brian Setzer. Ali son Moyet, Midge Ure, Ru pert Hine, Jools Holland en Eric Clapton. Van Bob Gel- dof mag je, gezien alle drukte in het kader van zijn barmhartige goedertieren heid, niet verwachten dat-ie veel tijd overhoudt om lied jes te schrijven en op Deep In The Heart Of Nowhere is dat ook wel te merken. Veel creatieve uitingen staan er niet op: de plaat kabbelt rustig voort in lek ker meeslepend uptempo- of wat rustiger werk. Zon der één moment van echte opwinding. Zo'n single als This Is The World Calling klinkt in eerste aanleg leuk, maar gaat snel vervelen Dan ben ik nog blij dat ik de elpeeversie heb en niet de cassette of compact disc, waar de complete versies van de twaalf nummers op staan, plus nog drie titels. In verband met de best possi ble sound level and quality of reproduction pasten ze niet helemaal op de plaat. Misschien een idee om de volgende keer gewoon wat minder nummers op te ne men in plaats van deze fa n-onvriendelijke methode te hanteren? Bob Geldof Jungklas Twee jaar geleden ver scheen het (voorlopig?) laat ste album van de Boom- town Rats, In The Long Grass. Een aardige plaat, vol met breed uitgesponnen synthesizerklanken, die het desondanks niet redde. Voor zanger*Bob Geldof en zijn Rats leek het gebeurd, totdat de Ier zich ging inzet ten voor de hongerige men sen in Afrika. Het begon met de kerstsingle Do They Know It's Christmas? van Band Aid, het leverde ver volgens wereldwijde mani festaties als Live Aid en Sport Aid op en waar het eindigt weet niemand. Sindsdien kent iedereen Bob Geldof en dus werd het tijd dat Saint Bob onder z'n eigen naam platen ging ma ken. Deep In The Heart Of Nowhere (Mercury 830 607-1) is daar het eerste re- Met de lancering van Rob Jungklas levert Amerika zijn zoveelste vertegen woordiger in het dynami sche poprock-circuit af, waarvan John Cougar-Mel- lencamp en vooral Bryan Adams de meest tot de ver beelding sprekende voor beelden zijn. Rob Jungklas zal voorlopig niet aan hun positie tornen, hoewel zijn elpee Closer To The Flame (Manhattan 064-24 0591-1) niet echt vervelend is. Jungklas zingt zeer geinspi- reerd en met veel bezieling, maar zijn composities mis sen diepgang en vallen daardoor niet op in de brij van poprock, die vanuit de States op ons afkomt. Want ook Jungklas is typisch Amerikaans: veel herhaling van refreintjes, veel koor tjes en precies op tijd een gi taarsolo. Geen verrassing. GERT MEIJER Vladimir Nabokov Ondanks het feit dat hij al ruim negen jaar dood is, haalt de Amerikaans-Russische schrijver Vladimir Nabokov nog regelmatig de wereldpers. Twee keer besteedden de in ternationale media in 1986 aandacht aan het fenomeen Nabokov. In augustus ver scheen er in Rusland -waar de autoriteiten zijn publicaties tot nu toe verboden- een frag ment uit het verhaal „De Ver dediging" in het schaaktijd schrift '64'. Onlangs werd er een tot nu toe onbekende no velle van hem uitgegeven: „De Tovenaar", geschreven in het najaar van 1939 in het Rus sisch, verloren gewaand, te ruggevonden en vertaald door zoon Dimitri, die er tevens een uitgebreid nawoord aan toe voegde. „De Tovenaar" is het laatste verhaal dat Nabokov in zijn moedertaal schreef, en wordt gezien als een eerste aanzet tot zijn meest bekende roman ,,Lolita"(1955). Vladimir Nabokov werd gebo ren in 1899 als telg van een welgesteld gezin uit Peters- burg. De oktoberrevolutie ver dreef de Nabokovs uit Rus land. met achterlating van een groot deel van hun kapitaal. Vladimir Nabokov kwam, 20 jaar oud, terecht in Cambrid ge, waar hij Frans en entomo logie (insektenkunde) studeer de. Van 1922 tot 1937 maakte hij in Berlijn, deel uit van de Russische emigrantenclan en verdiende zijn geld met het geven van Engels, tennis- en bokslessen, en leverde onder het pseudoniem Vladimir Si- rin wekelijks bijdragen aan een Russisch emigrantenblad. Van zijn Parijse periode (1937-1939) dateert de hervon den novelle „De Tovenaar". In 1940 emigreerde Nabokov naar de Verenigde Staten, waar hij onder andere Russi sche literatuur doceerde aan de Cornell University en zijn de eerste roerselen terug van kennis van vlinders vergroot- Nabokov's beroemdste roman te. Zijn eerste Engelstalige „Lolita". Nabokov zelf noemde boek schreef hij in 1941: „The het de „pre-Lolita". De novel le, 55 pagina's groot, werd in eerste instantie niet gepubli- waar hij zich de laatste jaren van zijn leven samen met zijn vrouw had afgezonderd. Vladimir Nabokov, op het eer ste gezicht een aimabel man, nauwelijks in staat een fat soenlijk gesprek te houden. Of zoals hij het zelf uitdrukte: „In de conversatie ben ik een idi oot". Interviews met journalis ten werden dan ook altijd schriftelijk gevoerd. Op papier bezat. Bij herlezing in 1959 herzag hij zijn mening, maar bood zijn werkschema hem onvoldoende ruimte om het werk te vertalen, waarna „De Tovenaar" weer in de verge telheid verdween. In het kort gaat het verhaal over een oudere man, een dia mantenhandelaar, die sexueel aangetrokken wordt door (pre- )puberale meisjes. Hij wordt was Nabokov echter een ware betoverd door de aanblik van „Maitre" van de taal, onge- een rolschaatsend „nimphijn- meen scherp en met een air van arrogantie. Een indruk- tje" en trouwt met haar zieke lijke moeder om zijn verlan- wekkende lijst auteurs is in de gen te kunnen bevredigen, loop der tijd over de knie ge- Wanneer de vrouw plotseling Dostojevski, Mann, O'Neill, Pound, Faulkner, Camus. Het meest bekend werd hij met zijn sarcastische commentaren over Lenin en het communis me en over Freud („schertsfi guur") met zijn psycho-analy se. Eerste roerselen In „De Tovenaar" vinden we Nabokoviaans „De Tovenaar" is een typisch Nabokoviaans verhaal. Nabo kov heeft tijdens zijn leven al tijd van een fascinatie voor psychische afwijkingen blijk gegeven en de hoofdfiguur in „De Tovenaar" is daar een duidelijk voorbeeld van. Zoon lief Dimitri Nabokov refereert er in het nawoord aan als „een studie van waanzin gezien door de ogen van een waan zinnige". Met uiterste precisie schetst Nabokóv een beeld van een verziekte geest. Tijdens het verhaal is telkens weer die dreiging voelbaar, zoals in vrijwel al zijn werken, dat er gens een onverwachte klap komt, iets banaals, wat zowel hoofdpersoon als lezer volledig uit het veld zal slaan. Het lot (lees Nabokov) speelt rare spelletjes met de naamloze hoofdpersoon, is hem afwisse lend goed en kwaad gezind, om uiteindelijk toch al zijn dromen voorgoed naar het rijk der fabelen te verwijzen. De rijke en precieze woordkeuze, de ritmische zinnen, het prachtige plot en de duidelijke overheersende aanwezigheid van de schepper geven „De Tovenaar" een Nahokoviaanse glans. Nabokov -overigens een voortreffelijk schaker- speelt een spel en wie zijn boeken goed wil lezen, is gedwongen mee te spelen. En dat betekent goed opletten, want Nabokov's valstrikken zijn talrijk en de grootste zijn verborgen in klei ne, onverwachte opduikende hoekjes. Dissonant Het nawoord van vertaler Di mitri Nabokov vormt een dis sonant in het boek, een stuk zelfverheerlijking, waarmee hij geheel misplaatst in het voetspoor van zijn vader tracht te treden. Naast enkele nog wel interes sante feitelijkheden probeert Dimitri Nabokov aan te tonen dat er geen, of in elk geval ui termate weinig, verwantschap bestaat tussen „De Tovenaar en „Lolita". Waar Nabokov zelf in een brief aan zijn uitgever schrijft over een „pre-Lolita", pro beert zijn zoon een dergelijk stempel met alle macht ie ont kennen. alsof de parallellen tussen de twee boeken de na gedachtenis van zijn vader zouden besmeuren. Vanzelf sprekend worden de vele overeenkomsten afgewisseld met opmerkelijke verschillen tussen de twee werken, vooral wat bijvoorbeeld de enscene ring betreft. Het alom over heersende Amerikaanse land schap van „Lolita" staat lijn recht tegenover de ondefi nieerbare omgeving waarin „De Tovenaar" zich afspeelt. JOOST GALEMA Vladimir Nabokov: „De To venaar". Uitgeverij Bert Bakker, Amsterdam. Prijs ƒ24,90.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidse Courant | 1987 | | pagina 11