1 lind lè Langs Koeielever en Acht Puzzels '£eidóe Qowuvtd1 r Zwangerschaps vergiftiging ZATERDAG 7 JUNI 198f Links: Een hapje eten op de nachtelijke vrije markt in Wanxian. Drie dagen op de Yangtze-rivier(2) Verslaggever Leo van Vlij men verbleef drie dagen op de Chinese „veerboot nummer drie" die de Yangtze-Kiang, een van de langste rivieren ter we reld, bevaart. Het eerste deel van zijn reisverslag stond vorige week in Fina le en vandaag volgt het tweede deel. PEKING - De nachtelijke vrije markt in Wanxian leert ons vooral één ding: als je een varkensstaart grilt verliest hij onherroepelijk zijn krul. Ze liggen als lange dunne worteltjes uitgestald en worden bij halve en hele dozijnen tegelijk ver kocht. Niet alleen de inwoners van Wanxian maar ook de Chinese op varenden van „veerboot nummer drie" beschouwen ze als een delica tesse. De bedrijvigheid en onverzadigbare trek van de Chinese reisgenoten kluistert ons tot in de kleine uurtjes aan dit nachtelij ke gebeuren. De Chinezen kopen hun zakken en tassen vol. De enige niet-Chi- nees die iets insiaat is mijn hutgenoot George: hij weet een fles whisky op de kop te tikken. De nachtelijke markt van Wanxian is inderdaad een reusachtige winkel van Sinkel: er is van alles te koop, zelfs een fles Ballantine a raison van 32 yuan (25,60 gulden). Daarmee hoopt George de komende achtenveertig uur door te komen. Onze steun en toeverlaat Ming zit nog in de lounge als we aan boord terugkeren. Ze heeft het door kapitein Cheng Shengli opgestelde vaarschema voor morgen voor zich liggen en zegt: „Dat wordt vroeg opstaan want om zes uur arrive ren we bij de eerste van de drie kloven waar de Yangtze zich doorheen moet worstelen". Als „nummer drie" om twee uur 's nachts van wal steekt wordt het dui delijk, dat er van slapen niet veel meer terecht komt. Er hangt weer een dikke mist over de Yangtze en de misthoorn dreunt onophoudelijk. Een poging om in een van de twee badcellen die ons ter be schikking staan een douche te nemen loopt op niets uit. Er is geen warm water en geen koud water. Uit het wastafel kraantje in de hut sijpelt slechts bruine drab. De warmwaterkan die de steward ons 's avonds gebracht heeft zodat we elk nog een mok jasmijnthee zouden kunnen zetten brengt uitkomst. De thee moet wijken voor een tandenpoetsen en een kattewasje. Hel is half vijf 's ochtends. George ligt Rechts: De haven van Badong, een van de weinige verkeers knooppunten aan de Yangtze-rivier. Onder: Ochtendmist hangt in het eerste ravijn waar de Yangtze-rivier zich doorheen worstelt. - nog in een geur van whisky te ronken. Het monotone gedreun van de scheeps- ingewanden, om de paar minuten bege leid door het geloei van de misthoorn, is het enige geluid dat de stilte van de nachtelijke Yangtze verbreekt. Vanaf de brug proberen drie enorme, nerveus heen en weer schietende schijnwerpers door de nevel heen vte dringen. Soms vangen zij een boei of een steil uit het water oprijzende rots in hun lichtbundel. Ondanks de duisternis kan men zien, dat het landschap veranderd is. De vruchtbare hoogvlakte van Sichuan is vanaf Wanxian overgegaan in een ruig bergland. In de tweede en derde klas valt geen mens te bekennen: wie een bed heeft veroverd, probeert te slapen. Maar op het benedendek is nog leven. Tussen de kluwen Chinezen die aan het dommelen zijn, zitten op geregelde afstand groepjes kaartspelers. Het lijkt onwaarschijnlijk dat ze bij het zwakke licht in de gang ways de verschillende kaarten goed van elkaar kunnen onderscheiden. Iemand heeft mij ooit verteld dat Chinezen altijd om geld spelen, maar ik zie geen munten over de vloer rollen. Een van de Chine zen nodigt me vriendelijk uit om mee te spelen, doch ik begrijp niets van het spel en laat het bij een welwillende glimlach. We zijn per slot van rekening in het Land des Lachelns. Zomertijd Plotseling beginnen de scheepsmachines te dreunen. Op het bovendek wordt luidkeels iets onverstaanbaars geroepen. Ik sta al boven in de lounge als de an kerkettingen beginnen te ratelen. De „nummer drie" ligt doodstil op de Yangtze te drijven als de steward ons tracht gerust te stellen. De Japanners in ons gezelschap kijken eerst opgelucht en schieten vervolgens in een onbedaarlijke lach. Maar wij Europeanen begrijpen er niets van, totdat Ming binnenkomt en de zaak uitlegt: De kapitein heeft er niet aan gedacht dat China eergisteren voor het eerst in zijn vierduizend jaar oude geschiedenis is overgeschakeld op zo mertijd. En omdat de „nummer drie" deze keer braaf op schema is gevaren lig gen we nu dus een uur te vroeg voor de eerste van de drie rivierkloven die ons tweehonderd kilometer en acht vaaruren lang van de ene natuurverbazing in de andere zullen doen vallen. Kapitein Cheng Shengli voegt aan de 'wachttijd nog een half uur verlenging toe omdat de mist deze ochtend erg dicht is en dan gaat het aarzelend en voorzichtig, misthoorn-toeterend en onder dekking van de niet aflatende schijnwerpers met halve kracht vooruit, bergengtes in waar door de Yangtze zich moeizaam een weg heeft gebaand, soms van nog geen vijftig meter breed en dat vergt voor een schip als onze „nummer drie" een bijzondere navigatievaardigheid. De doorvaartgeulen en bergpieken heb ben Chinees-mysterieuze namen als Acht Puzzels, Witte Koningsstad, Meng Lian-trap, Blaasbalg-ravijn, Koeielever en Paardelong. Geheimen Ming kent deze route op haar duimpje en kan eindeloos mythen en sagen over de geheimen van de Yangtze vertellen. Bijvoorbeeld over de Godinnenspits op de noordelijke Yangtze-oever. Vanuit de verte lijkt dit stuk rots op een gracieus meisje dat peinzend staat te staren naar de Yangtze diep beneden haar. Het is de hoogste piek in dit bergmassief en zij ontleent haar naam aan de godin Yao Ji, de jongste dochter van de Moeder van de Westelijke Wolken die zich in de he mel begon te vervelen en op zekere dag met haar elf zusters naar de aarde af daalde om Yu de Grote, de legendari sche Chinese held. te helpen bij zijn strijd tegen de draken. Yao Ji doodde zelf twaalf van deze monsters met een bliksemschicht en hielp Yu vervolgens bij het bevaarbaar maken van de rivier. Zij en haar elf zusters zorgden er ook voor dat de schepen veilig' door de rivie rengte kónden laveren en dat de boeren goede oogsten binnenhaalden. Na ver loop, van tijd veranderden de twaalf go dendochters in twaalf rotsen en Yao Ji werd de Godinnenspits, uiteraard de hoogste en mooiste in de hele opigeving. En dan vertelt Ming met een twinkeling in haar ogen over de „welriekende Er is rijkelijk fruit voorradig op de nachtelijke vrije markt in Wanxian. stroom" waar we zojuist doorheen kwa men. Hier ligt de geboorteplaats vai Wang Zhaojun, de favoriete bijzit var keizer Yuandi uit de Han-dynastie, di< een goede twintig eeuwen geleden heef geleefd. Wang Zhaojun werd ook we Ming genoemd. En volgens de overleve ring viel er eens, terwijl fyling i aar ge zicht waste in de Yangtze, een parel ui een van haar sieraden in het water, Sindsdien is het water hier kristalhelder en geurend, vandaar de naam. De Ming die tweeduizend jaar later te gen de reling van de „nummer drie' leunt weet echter wel beter. De boden in dit gebied van de Yangtze bestaat ui leem dat een filterende werking heeft ters verderop en duizenden kilometers lang en dat desondanks aan ten minste honderd miljoen Chinezen drink-, kook- en waswater levert. Licht voor china Bij de Nanjing-pas, het eindpunt van de adembenemende ravijnentocht, verlaat Ming het terrein van de mythen en sa gen. Ze gaat over tot de concrete ge-g schiedenis: „Aan dit punt zijn de Japan-^ se bezetters tijdens de oorlog nooit voor-c bijgekomen. De Nanjing-pas werd doorS( onze militairen gecontroleerd en dankn zij hun verdediging bleef de rest van deei Yangtze-rivier stroomopwaarts voor Ja-fj panse bezetting gespaard. Het natuur-S| wonder^van de drie Yangtze-ravijnenz heeft het westelijk deel van ons landr goed beschermd". Hoewel Ming ver na de oorlog geboren? moet zijn en haar familie niet onder de Japanse bezetting geleden heeft, blijkt Ming een patriottische weerzin tegen v ^Nippon te hebben. Na nog eens acht kilometer komt de be- ]j roemde dam van Yichang in zicht. Ming wordt nu op haar best, want de techni sche adviezen voor dit gigantische pro-G j'ect zijn onder meer afkomstig van het instituut waarvoor zij werkzaam is. Ze somt uitvoerig alle maten en gegevens A over de dam op en laat deze keer alles f genadiglijk door de steward in het Ja pans vertalen, kennelijk hopend dat ze de Japanners onder de indruk zal bren- gen. „Deze eerste dam in de Yangtze-rivier is ruim twee en een halve kilometer lang en zevenenveertig meter hoog. Hij kan een druk van 1580 miljoen kubieke me ter water weerstaan. De drie sluizen kun nen per jaar vijftig miljoen scheepston- nage verwerken en de elektriciteitscen trale zal 138 miljard kilowattuur gaan le veren". De Europeanen onder haar ge hoor zijn zichtbaar onder de indruk. De Japanners vertrekken geen spier. Maar Ming heeft, hoewel ze niet voor' haar toelichting betaald wordt, nog een, troef in handen: „Het volkscongres heeft dit jaar de plannen goedgekeurd voor de bouw van een nieuwe dam. Volgend jaar beginnen we en in 1997 moet het project voltooid zijn. Met de krachtcentrale die we dan hebben gebouwd kan heel China van elektriciteit worden voorzien". Nu j kijken de Europeanen ongelovig. Maar de Japanners beginnen - na vertaling - opgewonden onder elkaar te discussië ren, waarbij ze steelse blikken werpen op Ming, alsof die de nieuwe dam zelf ont worpen heeft. Tevergeefs probeert Ming achter een ijzig masker te verbergen dat ze heel tevreden is met haar succes. We zijn inmiddels de sluis binnengeva- ren en zakken drieëntwintig meter in j nog geen half uur. Als de voorste sluis- 1 deuren opengaan glijdt de „nummer drie" statig het brede water van een heel andere Yangtze binnen. Tien minuten i later leggen we aan in Yichang, de „hals" tussen de provincies Sichuan en 1 Hubei. Ming heeft geen tijd meer voor enige uitleg, want ze moet uitvoerig af- 1 scheid nemen van haar Oostenrijkse 1 hutgenote, die met onbekende bestem ming aan wal gaat. De „nummer drie" heeft, zo belooft de kapitein, hier slechts een stop van een half uur. LEO VAN VLIJMEN Het nederige en alweer honderd jaar oude aspi rine is bezig aan een tweede carrière. Een paar jaar geleden bleek het spul een verstopping van de bloedvaten van hart en hersenen te kunnen voorkomen en nu is er weer wat nieuws: aspiri ne helpt ook tegen zwangerschapsvergiftiging. De verschijnselen van deze kwaal ko men in het kort hierop neer. Ongeveer tien' procent van de zwangere vrouwen krijgt in de laatste drie maanden last van hoge bloeddruk. Omdat ze soms ook ei witten uitplassen gaat het lichaam vocht vasthouden en dat veroorzaakt weer oe deem. De vrouwen komen dan te veel aan en hebben vaak dikke enkels. J. Paalman Tot zover is de kwaal niet echt veront rustend. Met bedrust en een strak zout loos regiem is het tij nog te keren. Dat wordt anders als het zich ontwikkelt tot een pre-eclampsie, het voorstadium van zwangerschapsstuipen. Gelukkig komt dat niet vaak voor. De bloeddruk kan dan torenhoog oplopen, er zit nog meer eiwit in de urine en het vocht hoopt zich nog meer op. Daarbij heeft de vrouw last van hoofdpijn, duizeligheid, misse lijkheid, braken en een gestoord ge zichtsvermogen. Uiteindelijk dreigt eclampsie ofwel zwangerschapsstuipen, die nogal eens dodelijk kunnen aflopen voor het kind en in een enkel geval voor de moeder. Maar ook een ernstige pre-eclampsie (het voorstadium dus) is met zo gunstig voor het kind. Daarom worden zwange re vrouwen zo fanatiek gecontroleerd op bloeddruk, gewicht en eiwit in de urine. Waarom sommige vrouwen (vooral de eerste keer) slecht tegen een zwanger schap kunnen, is nog steeds een raadsel. Van vergiftiging is in elk geval geen sprake. Zwangerschapsvergiftiging (vijf entwintig letters, wat een verschrikkelijk woord) is dus de verkeerde naam voor een raadselachtige kwaal. Toch is de laatste tijd een tip van de sluier opge licht. In 1979 kwam men er achter dat vrouwen die geregeld een aspirientje slikken minder last hebben van deze verschijnselen. Dan moet in het aspi rientje wel de stof acetylsalicylzuur zit ten. De uitkomst was eigenlijk niet zo verrassend, want in die tijd was men net een hoop aan de weet gekomen over de werking van dit pijnstillend zuur. Nu wordt het ingewikkeld. Acetylsalicylzuur werkt de aanmaak van prostaglandin tegen. Daar zijn er twee van: TXA en PGI, en die werken elkaar tegen. TXA knijpt de bloedvaten samen en laat het bloed stollen, PGI doet pre cies het omgekeerde. Samen zijn ze, als het goed is, in evenwicht. Wat bleek? Kleine hoeveelheden aspirine remmen de aanmaak van TXA, maar laten tegen strever PGI ongemoeid. Het bloed wordt minder stolbaar en doordat de vaten gaan openstaan daalt de bloeddruk. Dat is de reden waarom cardiologen en neu rologen kleine hoeveelheden aspirine voorschrijven om verstopping in vaten van hart en hersenen te voorkomen. Met aspirine kun je dus het evenwicht verschuiven naar de bloeddrukverlagen- de PGI-kant. Dat deed bij vrouwenart sen een belletje rinkelen, want hoge bloeddruk is een van de eerste sympto men van een zwangerschapsvergiftiging. Misschien is bij die vrouwen het even wicht al te zeer verschoven naar het bloeddrukverhogende TXA. Met wat as pirine zou je dat evenwicht weer kunnen herstellen. Het aardige is dat vier Neder landers onder leiding van de Rotterdam se vrouwenarts prof. H. C. S. Wallen burg die theorie voor het eerst aanneme lijk hebben gemaakt. In de Lancet van enige tijd geleden (een van de twee inter nationale medische topbladen, het ande re is de New England Journal of Medici ne) deden ze verslag van hun bevindin gen. Met een ingewikkelde test selecteerden ze zesenveertig vrouwen die een ver hoogd risico hadden op zwangerschaps vergiftiging. De ene helft kreeg vanaf de achtentwintigste week dagelijks een tien de part van een aspirientje, de rest kreeg een foppil te slikken. De resultaten: In de foppilgroep kregen vier vrouwen last van hoge bloeddruk, zeven vrouwen raakten in het voorstadium van zwan gerschapsstuipen (pre-eclampsie), een vrouw kreeg ze ook. In de aspirinegroep kregen slechts twee vrouwen last van hoge bloeddruk, de groep bleef ergere el lende bespaard. Bloedonderzoek toonde aan dat bij hen het gehalte van het bloeddrukverhogende TXA met negentig procent was gedaald. Eureka! Wordt voortaan aan alle zwan gere vrouwen vanaf de achtentwintigste week aspirine voorgeschreven? „Nee", zegt prof. Wallenberg. „Uiteindelijk gaat het om een hele kleine groep vrouwen. Ongeveer tien procent van de vrouwen die voor het eerst zwanger zijn, krijgt dan wel last van hoge bloeddruk. Tien procent van hen weer krijgt ernstiger klachten, dus bij een of twee op de hon derd. Zou je iedereen aspirine geven dan behandel je het overgrote deel van de j vrouwen voor niets". Maar er is toch een test om te bepalen wie het meeste risico loopt? „Dat is nu het probleem. Die test is kostbaar en ta melijk bewerkelijk; twee man personeel zijn er twee uur mee bezig. We zouden met aspirine pas preventief kunnen wer ken als er een goedkope en eenvoudige test zou zijn om de risico-patiënten op te sporen. Die is er dus nog niet. Ons ver zoek is vooral van theoretisch belang; we weten nu wat meer van de mecha niek van de zwangerschapsvergiftiging".

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidse Courant | 1986 | | pagina 22