r
A
A
Linekerwil tot het uiterste gaan
V
Grabowski waarschuwt tegen overdrijving
Brazilië
Uruguay kan wel twee goede teams sturen
MEXICO STAD In zijn eer
ste jaar bij Everton heeft de
zeer bescheiden Gary Lineker
zijn illustere voorganger, de
volksheld Andy Gray, geheel
doen vergeten. ,,lk wilde wei
eens in een club spelen die
ook alles kon winnen. Bij Lei-
cester City had ik het gewel
dig naar mijn zin, maar het
was natuurlijk geen topvoet
bal. Ik had nooit gedacht dat
Everton mij wilde hebben.
Toen ze me vroegen, heb ik
gelijk yeah gezegd. Het is fan
tastisch werken, en werkelijk
iedereen heeft me geholpen
om me thuis te voelen. Spelen
in Everton overtreft mijn ver
wachtingen."
,,ln het begin dacht ik weieens,
waar ben je nu aan begonnen.
Door de ban mocht Everton geen
Europa Cup-voetbal spelen en dat
had zijn uitwerking op het team
niet gemist. Bovendien waren be
langrijke spelers als Reid en
Mountfield maanden uitgescha
keld. Het kostte nogal wat tijd
voordat we het ritme gevonden
hadden". In april, toen Lineker al
meer dan 30 keer de roos getrof
fen had, was er belangstelling van
Barcelona. Everton moet echter
heel veel winst maken wil het de
spitsspeler verkopen, want Leices-
ter City krijgt tot de zomer van
1987 nog eenderde van elke trans
fersom die Everton ontvangt. Line
ker zelf zegt echter nooit iets van
de Catalanen vernomen te hebben.
„Geruchten, meer niet, zoals altijd
eigenlijk. Ik heb nog een contract
voor vier jaar, ik ga er vanuit hier
voorlopig te blijven, al weet je het
natuurlijk nooit in de voetballerij. Ik
kon al eerder naar het buitenland,
maar vond mezelf nog te jong, het
kan altijd nog".
Troef
Gary Winston Lineker, die 25 gele
den op de verjaardag van Winston
Churchill geboren werd, heeft een
fantastisch seizoen achler de rug.
Drie hattricks, tweede met Everton,
Cup-finalist, topscorer, the Players
Player of the Year, the Football
Writers Player of the Year. Geen
wonder dat Lineker een belangrij
ke troef in Mexico is voor de En
gelse bondscoach Bobby Robson.
Twintig jaar geleden werd Enge
land in eigen land wereldkampioen,
maar thans is soccer een kommer
volle affaire geworden. Veel clubs
komen om in de schulden als ge
volg van de sterk teruglopende
toeschouwers-aantallen, de beste
spelers verhuizen naar het buiten-
MEXICO STAD Wanneer
de Westduitse voetballers we
reldkampioen worden, kunnen
zij rekenen op een premie van
minimaal 100.000 Mark per
persoon. DFB-voorzitter Her
mann Neuberger heeft een
premie-schema opgesteld.
Voor het bereiken van de laat
ste zestien, ontvangt elke spe
ler 20.000 Mark, plaatsing bij
de laatste acht levert 30.000
Mark op en de halve finale is
de DFB 50.000 Mark waard.
Een finaleplaats levert 70.000
Mark op. Als die finale gewon
nen wordt, zal een extra fonds
van 30.000 Mark aangespro
ken worden, waardoor de to
tale premie in dat geval op
100.000 Mark komt, 112.000
guldén. Alle spelers mogen
land en Europees voetbal is voor
lopig nog geen thema. Lineker is
derhalve een van de spelers die
het lot van Engeland als voetbalna
tie direkt in handen heeft. „Nou,
dat vind ik een beetje extreem ge
steld. Het is prachtig dat ik ben
uitgenodigd, maar wie zegt dat ik
speel? Er is nogal wat concurren
tie, Dixon, Beardsley, Hateley, Bar
nes, Waddie".
„Het voetbal in Engeland maakt
momenteel inderdaad een wat
mindere periode door, maar waar
niet. Ik ben van mening dat het
voor een deel veroorzaakt is door
de Hooligans. Een kleine minder
heid die iedereen en alles wat met
voetbal in aanraking komt een
slechte naam bezorgd heeft. Toch
bespeur ik een verbetering in het
verder op kosten van de bond
hun vriendin of echtgenote
over laten komen, die overi
gens in een andere hotel dan
dat van de spelers gehuisvest
zullen worden.
Het elftal van West-Duitsland werd
tijdens het toernooi om de wereld
titel in Mexico in 1970 derde en
speelde dus het maximale aantal
wedstrijden. Jürgen Grabowski (42)
kende destijds geen problemen tij
dens de toernooien om de wereld
titel waarbij hij aanwezig was, in
'66, '70 en '74. „We stapten vier
weken voordat het toernooi begon
in Frankfurt in het vliegtuig en heb
ben 14 dagen in Mexico geaccli
matiseerd. Und dann ging es los.
Problemen heb ik niet gehad, nie
mand eigenlijk. We waren heerlijk
uitgerust. Ik kan niet anders zeg
gen dat Mexico '70 voor ons een
supporters-gedrag. Als er wat is,
wordt dat nu natuurlijk meteen vre
selijk opgeblazen in de pers, maar
volgens de rapporten zijn er bedui
dend minder problemen. Het aan
tal arrestaties is ook enorm terug
gelopen ten opzichte van vorig
jaar."
Blessures
„Het mislopen van Europees voet
bal heeft veel geld gekost. En dat
was niet op te vangen met die
stomme Supercup, die we hier ter
compensatie speelden. Het heeft
de spelers eigenlijk alleen maar
spierblessures opgeleverd. Bijna
elke topspeler heeft er last van.
formidabele tijd was. Natuurlijk, we
hadden succes en de toeschou
wers waren nog Deutsch-freund-
lich. Wij leefden in een roes. Als we
slecht gepresteerd hadden, dan
waren mijn herinneringen mis
schien niet zo positief. Dan was al
les niet zo makkelijk gegaan".
„Ik kan me geen conditie-proble
men voor de geest halen. We ston
den tegen Engeland in de rust met
2-0 achter, maar wonnen met 3-2.
De Engelsen" hadden het toen
moeilijker, die gingen staande
knock-out. Als het niet zo goed
loopt in het elftal, dan werkt de hit
te opeens wel in je nadeel. We wa
ren goed getraind, topfit en dan zul
je wel wat kracht verliezen, maar je
houdt voldoende over. Wat me
destijds wel opviel was dat spelers
die een half jaar voor het toernooi
langdurig geblesseerd waren ge-
Tegen de tijd dat het wereldkampi
oenschap begint, moet iedereen
toch wel genezen zijn". Onmidde-
lijk na de Cup-finale vertrokken ze
naar Colorado Springs voor een
trainingskamp. „Als ik uit Mexico
terugkom, traint Everton alweer
twee weken."
weest, over minder reserves be
schikten dan de anderen".
Rapporten
„Ook ik heb de rapporten van de
medici gelezen en zal er niet mee
spotten, het zal ook wel kloppen.
Niemand zal ooit kunnen zeggen of
we het met de wetenschap van nu,
toen beter gedaan hadden. Wij
hadden het nooit over de proble
men van ijle lucht of de hitte. Soms
denk ik dat er teveel de nadruk op
wordt gelegd, dat er problemen
worden geschapen. Men moet het
niet overdrijven. Het zijn profs en
die horen te weten waarom het
gaat. Ik heb ook gehoord dat door
de ijle lucht een pass van dertig
meter er één van veertig wordt en
dat doelverdedigers problemen
hebben. Nou, dat is ons destijds
nooit opgevallen, het lijkt me ook
wat belachelijk".
„Wij hadden ons van te voren
Gary
Lineker,
voetballer
van
het jaar
„Ik ga niet lopen zeuren dat de
omstandigheden in Monterrey in
ons nadeel zijn. Dat gaat dan maar
in je hoofd zitten, daar koop je
niets voor. Ik vind het echt fantas
tisch dat ik mijn land op zo'n eve
nement mag vertegenwoordigen.
Joh, een paar jaar geleden nog
maar leek het me het absolute ein
de om in het eerste elftal van Lei-
cester City te spelen. Nu speel ik
voor Everton en maak ik dingen
mee waaraan ik vroeger niet eens
durfde denken. Ik hoop dat ik de
verwachtingen waarmaak. Er zijn
zoveel mensen die buiten het voet
bal niets hebben en op ons reke
nen. Mensen voor wie het voetbal
hun leven is, die jarenlang ge
spaard hebben om naar Mexico te
gaan. Voor hen ben je toch ver
plicht tot het uiterste te gaan".
geestelijk op alle problemen inge
steld. Van het tijdsverschil heeft
niemand last gehad. Het om 12.00
uur 's middags spelen hebben wij
als een voordeel ervaren. Je stond
op, ontbeet en ging voetballen. Als
je 's avonds moet spelen ben je de
hele dag nerveus. Als je met een
groep lang en ver van huis bent,
worden kleine dingen opeens heel
belangrijk. De rol van de coach
speelt dan een grote rol. Veel spe
lers zijn eikaars concurrenten. Hel
mut Schön had daar een goede
neus voor. Hij kweekte een band.
Stan Libuda en ik waren concur
renten. Schön deelde ons op een
kamer in. Er ontstond een band.
We spraken over dezelfde proble
men, we gingen ons heel kame
raadschappelijk gedragen, hielpen
elkaar. Als ik niet speelde, was ik
kwaad, maar niet op Stan, hij kon
het niet helpen. Uiteindelijk hebben
we allebei een goed toernooi ge
speeld".
MEXICO STAD In Brazilië
leven ruim 129 miljoen voet
balkenners. Daarvan zijn er
meer dan een half miljoen
aangesloten bij de in 1914 op
gerichte voetbalbond. Van dat
contingent hebben 15.000 le
den zich ingeschreven als be
roepsvoetballer. Een select
gezelschap daarvan gaat de
komende weken in Mexico op
jacht naar de vierde wereldti
tel.
Het elftal van coach Tele Santana
werd in 1970, óók in Mexico, voor
de derde keer wereldkampioen. In
de finale in het Azteken-stadion
vernederden de Brazilianen met
sterren als Pele, Jairzinho, Riveli-
no, Tostao en Gerson Italië met 4-
1. De schande van Engeland 1966
werd daarmee uitgewist. Daar
werd Brazilië na twee opeenvol
gende wereldtitels ('58 en '62) in
de eerste ronde uitgeschakeld.
Voor de eerste en enige keer. In
Mexico volgde de revanche. Zes
tien jaar later behoort Brazilië weer
tot de favorieten in Mexico. Bij de
Engelse bookmakers staat de
ploeg van Tele Santana zelfs num
mer één, hoewel de prestaties in
de oefenwedstrijden rampzalig wa
ren.
Intriges
De intriges rond de terugkeer van
Tele Santana als bondscoach zou
den bepaald niet misstaan in feuil
letons als Dallas en Dynasty. In de
Braziliaanse voetbalbond werd
maandenlang gelobbied, met na
men gegoocheld en werden kandi-
MEXICO STAD De geschie
denis van de Uruguayaanse
voetbalbond gaat terug tot
1900, al duurde het daarna
nog een kwart eeuw voordat
het Zuidamerikaanse land
aansluiting zocht bij de FIFA.
De bond, die momenteel ruim
130.000 leden telt op een be
volking van nog geen drie mil
joen mensen, heeft in de loop
der jaren verscheidene suc
cessen geboekt, waaronder
twee wereldtitels.
In 1930 werd Uruguay in eigen land
•voor de eerste* keer. wereldkam
pioen.'door irL Montevideo indek fi
nale met 4-2 van Argentinië te win
nen. Twintig jaar later werd die
prestatie herhaald. Toen werd in
Rio de Janeiro nota bene Brazilië
met 2-1 verslagen. Beide keren be
reikte Uruguay de eindronde zon
der kwalificatiewedstrijden. De eer
ste keer was Uruguay daarvan vrij
gesteld als organisator, in 1950
trokken Ecuador en Peru, tegen
standers in de Zuidamerikaanse
voorronde, zich terug. De laatste
keer dat Uruguay het hoofdtoer
nooi bereikte was in 1974 in West-
Duitsland. Geen onverdeeld suc
ces, want de Zuidamerikanen leden
ondermeer in Hannover een neder
laag (0-2) tegen Nederland en wer
den slechts vierde in de poule.
De verwachtingen zijn voor Mexico
echter hoog- gespannen, zeker nu
Omafc BoFr'as, de kleibé,' tobde
sportprofessor met het hoge voor
hoofd, de leiding heeft. Zei kolonel
Hector Juanico, de voorzitter van
de Uruguyaanse voetbalbond, nog
onlangs niet: „Wij spelen het beste
voetbal in Zuid-Amerika. We zijn
tenslotte regerend kampioen. Als
we in Mexico in de, tweede ronde
komen, hebben we een goede
kans bij de beste vier van de we
reld te eindigen"
Bewijs
De 56-jarige Borras - hij viert zijn
verjaardig op 15 juni in Mexico -
schiet in de lach als hij over de
problemen hoort van Sepp Pion-
tek, die de Deense internationals
overal vandaan moet-halen. Bor-
ra's^ óoit höogleraar a&n de urljver-
siteit van Montevideo en tevens
een gewaarderd atletiek-, basket-
bal- en zwemcoach, weet niet an
ders. „De afgelopen vier jaar zijn
47 spelers naar het buitenland ver
kocht. Dat zijn vier elftallen en een
bewijs dat de Uruguyaanse voet
ballers goed zijn".
Dat hij in kort tijdsbestek van veel
talent ook nog een goed elftal
moest maken, daar lag de keuze
heer van Uruguay niet wakker van,
net zomin als van de matige pres
taties in de aanloop naar Mexico.
Er werd vorige maand ondermeer
verloren van Mexico (0-1) en gelijk
gespeeld tegen Wales (0-0), Ierland
(1-1) en Penarol (1-1), met Nacio-
nal de belangrijkste club van Mon
tevideo en, Uruguay. Tijdens, de
hoogtestage in Colombia legt Bor
ras de laatste hand aan de eenheid
in de selectie. „Een trainer moet
vooral een goed psycholoog zijn.
Alle spelers van de huidige selectie
zijn onder mij groot geworden. Ik
ken ze. In groep E wordt een strijd
verwacht van de Zuidamerikaanse
techniek tegen de Europese
kracht. Wij kunnen beide combine
ren". De bedenkelijke gezichten
over de indeling in een poule met
West-Duitsland, Schotland en De
nemarken, hebben in Uruguay dan
ook plaats gemaakt voor optimisti
sche. „Ik heb zoveel goede voet
ballers tot mijn beschikking, dat ik
wel twee ploegen naar Mexico kan
sturen, met beide een gerede kans
op succes", besluit de kalende,
praatgrage .Urugyaanse coach nog
eens,.u v/u/'r V.\\
Santana hengelde achter de scher
men echter vaak op indiscrete wij
ze naar het baantje. Uiteindelijk
bogen Chedid en Guimaraes voor
de lobby van Wraga en Santana
was terug op zijn post. In de maan
den daarvoor had hij het Brazili
aanse elftal kort onder zijn hoede
gehad. Als interim-trainer voor de
ontslagen Evaristo Macedo, inmid
dels onderdak bij Irak, loodste hij
het nationale team door de kwalifi
caties.
Discipline
Santana startte de voorbereidin
gen met het aanhalen van de disci
pline. Eder en Sidney moesten als
voorbeeld gelden en werden om
disciplinaire redenen uit de selectie
verwijderd. Renato en Leandro
werden berispt na een overvloedig
in alcohol gedompeld uitstapje.
Beide spelers zouden desondanks
Toluca, het verblijfoord van de
Brazilianen in Mexico, niet halen.
De populaire Renato werd verwij
derd, Leandro bleef uit vrije wil
thuis. Volgens Santana om per
soonlijke redenen, volgens de spe
ler omdat Santana hem niet als
centrale verdediger wilde opstel
len, maar wilde handhaven als
rechtsachter, net zoals in Spanje.
De ouderen Socrates en Falcao re
kenen op een basisplaats en ma
ken een uitgebluste indruk. Zico
tobt met een knie en zijn spelen is
dubieus. Jairzinho, 103-voudig in
ternational en lid van het Brazili
aanse team van 1970, is er de ko
mende weken trouwens ook weer
bij. Als televisie-commentator. Hij
slaat de kansen van zijn land niet
hoog aan. „Het elftal mist organi
satie. Er zit geen struktuur in".
daten naar voren en weer terug ge
schoven. De naam van de nieuwe
trainer van het nationale elftal hing
nauw samen met de keuze van de
bondsvoorzitter. Voor die functie
waren twee kandidaten, de 61-jari-
ge Medrado Dias, publiekelijk ge
steund door de machtige FIFA-
baas Joao Havelange, en de 55-ja-
rige in Libanon geboren Nabi Ali
Chedid. Dias wilde Mario Zagallo
als bondscoach, Chedid had sterke
voorkeur voor Rubens Minelli,
clubtrainer bij Corinthians Sao
Paulo. De twee kandidaten voor
het hoogste ambt in de voetbalfe
deratie lagen voortdurend met el
kaar overhoop. Zo erg, dat het
voor de televisie zelfs tot een ordi
nair handgemeen kwam.
In Brazilië wordt de voorzitter ge
kozen door 26 stemgerechtigen uit
evenzovele voetbalprovincies. Na
het tellen van de aanhangers leek
de stemming uit te draaien op een
onbeslist. In dat geval zou statutair
de oudste kandidaat als winnaar
uit de bus komen. De tandem Dias
- Zagallo dus, die zich op grond
van die peilingen al voor de stem
ming vrij zeker voelde van de over
winning. Tot ergernis van de sluwe
Chedid, die prompt met een alter
natief kwam. Hij schoof de zwaar
zieke Otavio Pinto Guimaraes naar
voren. Guimaraes mocht volgens
de doktoren nog maar kort te le
ven hebben; hij was wel 63, twee
jaar dus ouder dan Dias. Voor het
oog van de televisiecamera's ein
digde de stemming inderdaad in
een patstelling (13-13), waarna
Guimaraes op basis van zijn leef
tijd in het bezit werd gesteld van
de voorzittershamer. Zijn eerste
daad was de benoeming van Che
did tot vice-voorzitter.
Oliedollars
Achter de coulissen leed Chedid
ook een nederlaag. Zijn stroman
Minelli werd door zijn mede-be
stuurders niet aanvaard als bonds
coach. Dat was het werk van Mar-
cia Wraga, eens een machtige
voorzitter van Flamengo uit Rio de
Janeiro, tegenwoordig nog invloed
rijker als politicus. Wraga had
voorkeur voor Tele Santana. De
coach zelf hield zich op de achter
grond. Hij had na het Spaanse WK
'82 gekozen voor de oliedollars in
Saoedi-Arabië, maar kon geen
weerstand bieden aan de kriebel
van een tweede eindtóernooi. Voor
de buitenwacht toonde hij geen in
teresse voor de job. De 55-jarige
Tele
Santana,
aan de
macht
na veel
intriges