icx
Paus legt kritiek
naast zich neer
Margaret Thatcher verzot 1
diepvrieserwten
grasgroene
Kleine kernwapens terugtrekken'
BUITENLAND
Verlaten schip met
Sovjet-munitie op
Atlantische Oceaan
CARACAS De Venezolaanse
marine heeft gisteren een Cyprio
tisch vrachtschip opgebracht, dat
onlangs verlaten ronddrijvend
werd aangetroffen ten noordwes
ten van Barbados is de Caribische
Zee. Aan boord van het schip be
vindt zich een grote partij Russi
sche munitie (waarde 30 miljoen
dollar), die bestemd zou zijn voor
Nigeria. Tot 7 april is het logboek
bijgehouden. Een dag later redde
de Amerikaanse kustwacht een
aantal mensen van een reddings
vlot. Het is echter niet bekend of
dat de bemanning van het vracht
schip was.
ftwcbe Commit
Steeds meer
Israëlische
artsen in
hongerstaking
TELK AVIV De hongereta-
king van artsen in Israëlische
staatsziekenhuizen stelt de ge
zondheidszorg in het land on
der steeds zwaardere druk.
Het aantal deelnemers aan de
actie is gestegen tot over de
1.000. De artsen, die een begin
salaris van ongeveer 1.400 gul
den per maand hebben, eisen
een salarisverhoging van 100
procent. De regering biedt 22
procent aan. Ook medische
studenten en verpleegsters
scharen zich achter de actie.
Enorme
juwelenroof
in hartje Londen
LONDEN Vijf gemaskerde
mannen hebben gistermorgen in
hartje Londen mogelijk voor
dertig miljoen gulden aan ruwe
diamanten en juwelen gestolen.
De vijf gemaskerde mannen
drongen gistermorgen het atelier
binnen van Bond Jewelers in de
Londense wijk Mayfair. Het per
soneel werd gedwongen de kluis
te openen. Voor hun vertrek
sneden de overvallers de tele
foonlijnen door en maakten zij
alarmapparatuur onschadelijk.
Bij de overval raakte niemand
gewond.
100-jarige hok
staat nog steeds
achter 'f fornuis
MOSKOU Met zijn 100 jaar werkt
Sejmon Grisjin nog steeds in een restau
rant in Moskou. Een foto van deze kwie
ke honderjarige Russische kok stond gis
teren in de krant „Scvjetskaja Rossija",
aan welk dagblad Grisjin zijn memoires
heeft aangeboden. Onder de gasten voor
wie hij de afgelopen tachtig jaar heeft
gekookt is Ljev Tolstoi hem het meest
bijgebleven: „Ik was in de keuken toen
hij me riep. Een klacht van een klant be
tekende ontslag op staande voet". Met
angst in de benen ging Grisjin naar de
beroemde schrijver, maar deze wilde
hem slechts bedanken voor de kwaliteit
van het hem voorgezette.
DINSDAG 21 JUNI 1983 PAGINA
PARIJS Rosy Carita, de beroemdste f P'
ster van Parijs, die met haar in 1979 ove
den zuster Maria gedurende dertig jaar j^jSTE
gekroonde hoofden en heel wat internatio ;fcen(j
le beroemdheden gekapt heeft, is gisterei |n bei
een ziekenhuis in de omgeving van P;ri:f x
overleden. De zusters Carita, die uit Sp;^,
afkomstig waren, hebben een waar kap.
perium opgebouwd, met meer dan 200 bet0,
de medewerkers. Hun bekendste kaps;roCg'nt
bevond zich in een gebouw van vijf veriV(
pingen in het hartje van Parijs. Mensen,
hoofd vaak Joor Rosy is gemodelleerd,
onder anderen de Iraanse studente Farah
bah, die het tot echtgenote van wijlen de |lm z
van Iran bracht, de opera-zangeres M ,nVull
Callas en de Franse filmster Brigitte Barancj
Beroemdste kapster
van Parijs overleden
Vi
LM i
ca. t
"HOE BETAAL IK M'N VERZEKERINGEN?' Premienota's moet u
meestal voor 'n heel jaar tegelijk betalen. Niet elk sakris is daartegen bestand.
Daarom deelt de ABN ze door twaalf: niet alleen die ran uw autoverzekering,
maar ook van uw inboedel-, woonhuis- en aansprikelijkheidsverzekering.
Alle verzekeringen worden nauwkeurig vermeld op één polisformulier, dat is
handig en overzichtelijk En u krijgt 'n fraaie opbergmap. Vraag eens wat
üw maandpremie kan worden bij de ABN Bank
Betaal gemakkelijk per maand.
Een archieffoto uit
1945 van Robert Le
wis.
Co-piloot van vliegtuig
dat atoombom gooide op
Hirosjima overleden
WASHINGTON Robert Lewis, de
co-piloot van het vliegtuig dat op 6 au
gustus 1945 de atoombom op Hirosjima
gooide, is op 65-jarige leeftijd overle
den. Lewis verklaarde in het verleden
geen spijt te hebben van het bombarde
ment, omdat de Verenigde Staten in
oorlog waren. Onder gelijke omstandig
heden zou hij het weer gedaan hebben.
Lewis hield tijdens de voorbereidingen
van de operatie een logboek bij dat en
kele jaren geleden voor 87.500 dollar
werd verkocht. Voor zijn aandeel in
het bombardement werd hij gedeco
reerd met het „Flying Cross", de op
een na hoogste militaire onderscheiding
van de Verenigde Staten.
(Vervolg van de voorpagina)
POZNAN Dat de paus
gisteren voor het eerst de
naam van de verboden
vakbond Solidarnosc
noemde, verbaasde te
meer omdat de dag tevo
ren regeringswoordvoer
der Urban tijdens een in
derhaast belegde perscon
ferentie het misnoegen
van de autoriteiten over
het verloop van de paus-
-reis had uitgesproken.
Het is mogelijk dat de in
scherpe bewoordingen gedane
verklaring van Urban ook be
doeld was om te voorkomen
dat zich in de komende dagen
nog massalere demonstraties
zullen voordoen. Gisteravond
was de paus in Katowice en
vanochtend bezoekt hij Wro
claw; juist in deze twee indus
triesteden is de aanhang van
Solidarnosc altijd bijzonder
groot en strijdbaar geweest.
Tot gisteren hadden zich ech
ter slechts twee demonstraties
voorgedaan, donderdag op de
avond nadat de paus gearri
veerd was in Warschau, en za
terdagavond in aansluiting
van de ontmoeting die de paus
met de jeugd had in Czesto-
chowa. Het lijkt er dan ook op,
dat het misnoegen van de
Poolse regering minder ge
wekt is door de beperkte de
monstraties dan door de woor
den die de paus zelf spreekt.
Gedurende de vijf dagen die
de paus nu in zijn vaderland
is, heeft hij vrijwel alle het re
gime onwelgevallige thema's
in preken of toespraken be
handeld: het oorlogsrecht, het
verbod van de onafhankelijke
vakbond Solidarnosc, de poli
tieke gevangenen, de vrijheid
van de burgers en de mensen
rechten in het algemeen. De
regering-Jaruzelski is vón
deze openhartige taal kenne
lijk geschrokken. Drie uur na
de persconferentie van de re
geringswoordvoerder Urban
riep de paus zondagavond in
Czestochwa op tot hervatting
van de dialoog tussen regering
en volk.
Patriottisme
De paus bezoekt vandaag
Wroclaw en Poznan. Beide
plaatsen maakten voor de oor
log deel uit van Duitsland. Pas
tien jaar geleden, nadat het
Duits-Poolse verdrag gesloten
was, heeft het Vaticaan weste
lijk Polen officieel onder de
Poolse bisschoppelijke hiërar
chie gesteld. In zijn preek gis
teren in Poznan heeft de paus
uitdrukkelijk gewezen op het
zuiver Poolse karakter van het
gebied waar hij vertoefde. Hij
sprak over de onvervreemdba
re historische rechten die de
Polen op Poznan en het gebied
er omheen hebben, hetgeen
niet slechts de autoriteiten,
doch ook alle 36 miljoen Polen
als muziek in de oren geklon
ken heeft Vandaag in Wro
claw en op de berg van de H.
Anna, voor de oorlog ook in
Duitse handen, zal de paus on
getwijfeld opnieuw de patriot
tische gevoelens van zijn land
genoten beroeren.
De woorden, die de paus giste
ren citeerde uit de toespraak
van kardinaal Wyszynski te
genover vertegenwoordigers
van boeren-Solidarnosc, had
den met name betrekking op
de rechten van de mens en op
het recht op bezit van de land
bouwgrond. In Polen is het
grootste deel van het akker
land nog in particulier bezit,
doch de overheid probeert op
alle mogelijke wijze de boeren
tot aansluiting bij een coöpera
tief of collectief bedrijf te be
wegen. In zijn preek voor de
boeren en arbeiders in Poznan
wees de paus ook op de vele
Westeuropese elementen die
de Poolse cultuur kenmerken.
Meer dan een miljoen Polen
uit het Silezische industriege
bied waren gisteravond aan
wezig bij een pauselijke
woorddienst die liefde en soci
ale rechtvaardigheid als thema
had. Hier sprak de paus op
nieuw over Solidarnosc en hij
zei dat Solidarnosc een recht
van de Poolse arbeidrs was.
Hierop werd hij luid toege
juicht met de uitroep: „Leve
de paus".
Vanaf 's ochtends vroeg be
gonnen de gelovigen biddend
en zingend naar een enorme
vlakte bij het vliegveld van
Katowice te trekken. Het re
gende vrijwel de gehele dag en
in de namiddag, nauwelijks
een uur voordat de paus per
helicopter arriveerde, begon
het ook te onweren en vervol
gens brak er een noodweer los
met hevige stortregens dat
vrijwel de gehele plechtigheid
in Katowice voortduurde.
De paus landde echter slechts
met vier minuten vertraging
op het schema van een zeer
uitgebreid programma dat
hem in acht dagen tijd naar
acht Poolse steden brengt en
waarbij hij binnen Polen een
afstand van rond 1800 kilome
ter aflegt.
De Poolse pers heeft gisteroch
tend voor het eerst gemeld,
dat de regering op uitdrukke
lijk verzoek van de paus Lech
Walesa toestemming heeft ge
geven om op particuliere au
diëntie te gaan. De ontmoeting
heeft echter nog steeds niet
plaats gevonden. Waarschijn
lijk zal Lech Walesa met zijn
gezin naar Krakau reizen,
waar de paus de laatste dag
van zijn verblijf in Polen, don
derdag, meer ruimte in zijn
programma heeft.
Admiraal Falls
NAVO-ADMIRAAL:
BRUSSEL De voorzitter
van het militair comité van de
NAVO, admiraal Robert Falls,'
vindt dat de NAVO in ieder
geval het aantal tactische
kernwapens, de op land opge
stelde wapens met korte
dracht die op het slagveld
kunnen worden ingezet, moet
verminderen. Een fors deel
van dit arsenaal is namelijk
verouderd, zo wordt al gerui
me tijd in NAVO-kringen ge
steld en daarom is al enige tijd
een discussie aan de gang over
de terugtrekking van deze wa
pens. Al voor het NAVO-dub-
belbesluit in 1979 trok de
NAVO overigens eenzijdig een
aantal wapens van dit soort te
rug. Admiraal Falls, die eind
deze maand volgend jaar met
pensioen gaat, vindt dat zo'n
beslissing niet langer afhanke
lijk moet zijn van het besluit
tot stationering van 572 nieu
we kernwapens. De admiraal
vindt namelijk dat de politici
de afschrikwekkende werking
van kernwapens op onder
zeeërs onderschatten bij hun
stationeringsbesluit uit 1979.
DOCHTER SCHRIJFT „ONTHULLEND" BOEK OVER BRITSE PREMIER ped
RUITENHEER
El-Fatah bijeen om
crisis te bezweren
DAMASCUS De revolutio
naire raad van de Palestijnse
organisatie El Fatah, die onder
leiding staat van Yasser Ara
fat, is in de Syrische hoofdstad
Damascus bijeengekomen om
te praten over de interne op
stand tegen het beleid van
Arafat. Negen dissidente leden
van de raad waren niet aan
wezig op de vergadering. De
muitende Palestijnse comman
do's vinden de koers van Ara
fat te gematigd en dringen aan
op gewapende strijd
Paus Johannes
Paulus II zwaait
naar een
menigte in
Katowice, dat
hij gisteren be
zocht.
Om ervoor te
zorgen dat de
paus droog
bleef tijdens het
opdragen van
de mis in de
buitenlucht was
een gigantische
paraplu
aangebracht.
pen, maar voor het overig* eu we
zijn wij nooit echt welkom.
Geen geheim
De schrijfster van het dagjote 1
boek maakt haar lezers er ge itenh
regeld op attent, dat het hui de
Downing Street 10 (de ambts rsnel-
woning van de Britse pre t1"
mier) geen enkel geheinpen f
voor haar heeft. pum
Maar desondanks hoeft mei s de
van haar niet veel politieled,
inzicht te verwachten.
noemt haar moeder „vastbe
raden en gezaghebbend". Z*>evjei
schrijft, dat Maggie „vol ver1
trouwen is, maar nederij'teru
blijft". De bloedeigen dochte ot t0
van de premier prijst haa de i
nauwgezetheid en vertelt, da d<
ze een harde werker is, di*verstl
zich met volle overgave ii?st
deze campagne heeft gestort rrr,de
„In het begin was ze uiters'^,20
voorzichtig, maar naarmati ^elt.
de dagen verstreken, voch
ze harder en met nog mee1'
geestdrift dan vroeger". Waz
de televisie betrof, vond Ca
rol echter, dat „de magnetic
sche persoonlijkheid" vai'B w
haar moeder niet doeltrefl de v
fend genoeg overkwam. i°r e€
in 1
illega-
„Interview"
Dochter Carol is er ook weren
eens in geslaagd haar moedef?®Pv
een exclusief vraaggesprek
te dwingen.
Uni
ilips
zo f
ban
ai|lde
ir '0 D
wa:
de
„Ik was op m'n blote vo( ^r'
ten", schrijft ze in het daj"
boek, „terwijl „mum" de ii
houd van een van haar hand1
tassen nakeek". Het exclusie
ve vraaggesprek dat hiero
volgt en de climax vormt va
het dagboek brengt ondekJ
meer de volgende onthullin
gen op:
Carol: „Is de baan van pre
mier er beter of slechter o
geworden sedert ze door u al
eerste vrouw beoefeni1
wordt?"
Margaret Thatcher: „Ik bers
niet de persoon, die daaro
kan antwoorden".
Carol: „Oké, hoe heeft
baan uzelf beïnvloed"?
Margaret Thatcher: „Daaro
kan ik evenmin antwooi'
den".
Carol: „Hoe komt het, dat
vier jaar later er jonger el-
aantrekkelijker uitziet, tei>w^®k
wijl al uw voorgangers in d("|oC
zelfde omstandigheden hel<Mjp3
maal uitgeput waren"? iwerk
Margaret Thatcher: „Omdiwerk
ik geknipt voor het werk va
prmier. Zoals je weet, heb i
altijd heel hard gewerkt. D;
moesten wij allemaal. Ma<
het is een vak dat mij beva
en dat mij ligt. Het werk vanerik£
premier valt mij nooit t ®g®sscef
zwaar en er is niets, dat
liever doe".
(Van onze correspondent Ro
gers Simons)
LONDEN De honder
den binnen- en buiten
landse verslaggevers die
tijdens de recente ver
kiezingscampagne in
Groot-Brittannië premier
Thatcher op de voeten
hebben gevolgd, moesten
daarvoor stapels ponden
neertellen. Een dagje uit
in de persbus, die overal
arriveerde vóór „Mag
gie" in haar eigen bus
ten tonele verscheen,
kostte gemiddeld bijna
honderd gulden, inclu
sief een „lichte koude
lunch". Kwam er een re
tourvlucht per hef-
schroefvliegtuig bij kij
ken, dan werd de prijs
bijna vijf maal zo hoog.
Eén journaliste hoefde echter
nooit in haar handtas te
graaien om bankbiljetten of
een cheque te zoeken. Carol
Thatcher (29), de kleinste
helft van de sterk op vader
Denis gelijkende Thatcher-
tweeling, die als journaliste is
verbonden aan de Londense
Daily Telegraph, een krant
die haar moeder op de han
den draagt. Carol maakte de
hele rondreis gratis mee als
schrijfster van een persoon
lijk verkiezingsdagboek, dat
begin deze week is versche
nen.
Op de omslag zeggen de uit
gevers Sidgwick and Jack
son, dat Carols dagboek voor
toekomstige historici een rij
ke bron van informatie zal
zijn over „een briljante politi1-
cus, gewikkeld in een stem
busslag, die van vitaal belang
was". Aan de lezers van nu
beloven de uitgevers „een in
tiem verhaal over alles, wat
achter de schermen is ge
beurd".
Zelf hebben we Carol That
cher meegemaakt op de dag
dat haar moeder een verkie-
zingsbezoek bracht aan de
stad Reading, anderhalf uur
rijden van Londen. Ze is
geen onaardige vrouw, vrien
delijk maar niet bepaald fris,
met de zonnebril altijd non
chalant in het ongewassen
hoofdhaar gedrukt en vol
gens collega's die de hele
tournee hebben meege
maakt steeds gkleed in
dezelfde, eentonige lichtbeige
jurk. In Australië, waar Ca
rol Thatcher een paar jaar
gewerkt heeft op een krant
en bij de tv, werd ze op een
gegeven moment bij de tien
slechts geklede vrouwen ge
rekend.
Iedereen is het er over eens,
dat Carol Thatcher het de af
gelopen maand erg druk
heeft gehad. Elke dag schreef
ze enkele pagina's van haar
dagboek, 's Morgens werden
die telkens om negen uur
precies opgehaald door een
langharige knul per motor
fiets (zijn manen, samenge
drukt door een blauw ge
schilderde valhelm, reikten
tot zijn schouders). Deze
knaap bracht met bekwame
spoed het kostbare hand
schrift naar Carols Londense
uitgevers, die hun stunt zorg
vuldig gepland hadden.
Oneerlijke concurrentie
Voor de journalisten die de
premier volgden vormde Ca
rol oneerlijke concurrentie.
De reis kostte haar niets en
de particuliere autobus van
haar moeder stond altijd voor
haar open. Dat voertuig, een
soort rijdend kantoor, was
het heilige der heiligen. Al
leen erg bekende Britse jour
nalisten mochten daar af en
toe even binnen voor een ex
clusief gesprekje met de pre
mier. Buitenlanders kregen
er nooit toegang. Zelfde regel
was van kracht in verband
met Thatchers luchttran
sport. De enige verslaggeef
ster die altijd bij de premier
en haar man mocht gaan zit
ten was hun dochter Carol.
Het resultaat van haar jour
nalistieke bedrijvigheid be
staat uit 147 pagina's met on
beduidende onthullingen, die
in de meeste gevallen nauwe
lijks de moeite van het lezen
waard zijn. Carol noemt haar
ouders „mum" en „dad", wat
in Groot-Brittannië algemeen
gebruikelijk is, behalve in zo
geheten „betere" kringen,
waar de kinderen zich met
een in andere Britse oren ge
affecteerd klinkend „mam
ma" en „pappa" tot hun ou
ders richten. Verder verne
men wij, dat „mum" That
cher alleen „slappe whiskey
en soda" drinkt. Ze eet graag
eenvoudig en snel. „Shep
herd's pie" (een korst puree
over fijngehakt schapevlees)
met een paar schepjes van
die dikke, grasgroene erwten
uit de vriezer, was het ge
recht dat tijdens de grote
stembusslag bijna dagelijks
voor haar klaargemaakt
werd.
Dochter Carol speelde ook
In haar toek
schrijft cochter
Thatchei dat
een fishand-
chips-luich in
Leeds werd
verknoed door
binnen-
stormerde
fotograen en
cameraieden.
„Je koi niets
eens rrser
rustig den", is
haar
comnvntaar. In
werkeljkheid
was d* lunch
een g*ed
opgeatte
propaganda
stunt, speciaal
op to*w gezet
om uivoerig
gefotigrafeerd
en géilm te
wordei.
een beetje de rol 'an costu-
mière en kapster. Zij sleepte
overal krulspeldenen bussen
hairspray voor hair moeder
mee naartoe. Het haar van
„mum" Thatcher lomt in het
dagboek dan ook gïregeld ter
sprake, zoals op 24mei, wan
neer een stevige iries haar
kapsel vernielt, 's Avonds
liep ze met krupelden in
rond. Het spreek vanzelf,
dat alleen de bemorrechte
journaliste Carol Thatcher
haar zo te zien krteg.
Voor Carol Thatcler was de
grote verkiezingstcurnee dan
ook meer een gcellig uit
stapje met „mum",,,dad" dan
een serieuze oncerneming,
die het gros van le wereld
pers op de been gebracht
had. En hoewel iet in de
Britse journalistiek een gul
den regel is, dat de ene hond
er niet aan mag denken de
andere op te vreten, schrijft
Carol ronduit, dat „mum",
„dad" en zijzelf alb media
mensen rauw bij h;t ontbijt
lusten. Vooral buienlandse
verslaggevers hangei hen de
keel uit. Wanneer z* iets van
de buitenlanders ndig heb
ben worden we welopgeroe-