Marathontitel Rosa Mota overwinning voor Portugese vrouw Xlaas Nuninga van topsport naar breedtesport J)UD-AJACIED VIJF JAAR BIJ EURO-SPORTRING ZATERDAG 8 JANUARI 1983 „SPORTUGAL" DOET NAAM EER AAN j LDEIA DAS ACOTEIAS .Ipsa Mota, de Europese kam- loène op de marathon en af- 2 ?lopen weekeinde winnares an" de beroemde Silvester- g iop in Sao Paulo, draait er g: jet omheen. „Mijn overwin- |rig in Athene is vooral een (ge voor de vrouw. In mijn Ind wordt nog altijd door ve il hoger tegen een man op keken. Door mijn succes roeit thans echter het besef jt een vrouw ook iets kan", e verrassende winnares van (t goud op de marathon in ihene kijkt ernstig bij het tspreken van deze woorden, êgrijpelijk, want deuren die kmaliter gesloten blijven paien tegenwoordig wijd ©>en als zij haar opwachting ■o aakt. Rosa Mota is ineens ^[rf vedette en wordt behan- nld met alle egards van dien. e Portugese is er niet door Zij accepteert de maar blijft met beide, aaie benen op de grond aan. j£Pórtugésë topatleten ingerichte %hirigskamp in de Algarve mee pakt. Zij onderkent beter dan wie k wat het betekent in het fraaie tuurschoon van de Algarve te ügen trainen. Om in de enkele imenten van rust te kunnen ge iten van de kilometerslange, bij- Verlaten witte stranden, de tien- Jizenden pijnbomen en de overige "4liische panorama's. Sinds Athe- neemt Rosa Mota een werkelijk ■^oorrechte positie in. Zij is een puw die haar land onverwacht in n positief daglicht heeft geplaatst daarvan nu de vruchten plukt, ant laat daarover geen twijfel be an: Portugal mag dan het laatste Rwikkelingsland van West-Euro- 3zijn, toch misschien wel juist krom wordt er veel geld geïn- steerd in een kleine groep top- jrtmensen. Al, is het alleen maar j de aandacht te vestigen op de garve, waar sportief ingestelde fristen zich inderdaad op alle —(gelijke manieren voortreffelijk enhnen vermaken. 's ri&'dikwijls architectonisch won- SIVsëhone hotels zijn midden in de talrijke sportaccommoda van imponerende afmetingen frezen. In Acoteias, dicht bij Al- MEeira, ligt zelfs een soort sport- Htrum dat van Papendal maar oei nietig optrekje maakt. In die rnjfscl%oor sportmensen schitteren- B 'otngeving blijft Rosa Mota zich- onfja^Dat moet wel. Ondanks het dat iedereen tegenwoordig naar kij'kt. Je went er evenwel gauw dat zelfs eèn premier belang- lling toont". gekomeri. Ik werk van één uur tot half vijf eri kan daarvoor en daar na trainen, 's Avonds zit ik lekker rustig thuis bij mijn gezinnetje", Perreira^ staat een andere training voor dan veel van zijn collega's. Dikwijls neemt hij de aan zijn zor gen toevertrouwde atleten zelfs mee naar het strand of de bergen in. En ook Acoteias wordt herhaal delijk bezocht. Perreira, die eveneens bekendheid geniet als schrijver van fado-com posities, heeft terecht een grote faam. Onder zijn leiding is Carlos Lopes in 1976 wereldkampioen cross geworden. En Lopes won vo rige week net als Rosa Mota de Braziliaanse Silvesterloop. Lopes is eveneens een erkend tien-kilo meterloper. Evenals Mamede heeft hij dat niet op de Olympische Spe len kunnen bewijzen, omdat Portu gal meedeed aan de boycot. Mame de: „Tot overmaat van ramp heb ik in Athene tijdens de Europese titel strijd niet kunnen lopen door een blessure.- De wereldkampioen schappen in Helsinki worden voor •mij dan ook heel belangrijk. Ook omdat ik inmiddels al eenendertig jaar ben". Bondscoach Mario Moniz Perreira, die nauwlettend heeft meegeluis terd, reageert snel wanneer de leef tijd van Mamede ter sprake komt. „Het einde van zijn carrière is nog lang niet in zicht. Over twee jaar zal hij zich zelfs op de marathon géan mahifesteren. Er is al een be gin mee gemaakt. Onlangs heeft hij meegedaan in New York. Vijfen twintig kilometer lang is hij bij Sa- lazar gebleven. Daarna heeft hij de strijd door kramp moeten staken. De eerste resultaten zijn echter be moedigend. We gaan van Fernando een toekomstige marathontoppèr maken". Mamede grinnikt maar eens, maar laat blijken een heilig geloof té hebben in zijn coach. „Hïj weet wat goed voor me is. Ik train al dertien jaar bij hem. Elke week veertien uur. Dat is geen probleem. Je moet er alleen voor waken jezelf niet te forceren". Voorzichtigheid Rosa Mota juichend na haar zege in de beroemde Silvesterloop van Sao Paulo. De atlete uit Porto, die dit jaar een opleiding tot lerares lichamelijke opvoeding gaat volgen, weet dat haar kostje normaal gesproken is gekocht. In overleg met de Portu gese trainingsstaf is haar atletiek- toekomst uitgestippeld. Zo staat bij voorbeeld onder meer vast dat zij dit seizoen in de marathon van Rotterdam zal uitkomen. Over geld hoeft zij zich eveneens geen zorgen meer te maken. „Ik hoef zelfs geen echt hoge startgelden te vragen. Mijn club en de overheid betalen alles". Het enige dat van haar wordt ver wacht is dat zij de naam van Portu gal uitdraagt. Het toerisme is met name in de Algarve, dat bekend heid geniet onder de naam Sportu- gal, als een prima bron van inkom sten ontdekt. „Wij vestigen de aan dacht er op", aldus de Portugese beleidsmakers, „en de vakantiegan gers komen vanzelf". Of die bena dering juist is zal in de toekomst moeten blijken. Helemaal zeker daarvan kunnen de Portugezen niet zijn want de gehanteerde prij zen zijn nu niet bepaald geschikt om Jan Modaal te interesseren. De doelgroep is derhalve niet zo groot. Rosa Mota laat zich over de kans van slagen niet uit. Ook Fernando Mamede houdt zich dienaangaande keurig op de vlakte. De Europese recordhouder op de 10 kilometer (gevestigd op 7 juli 1982 te Parijs: 27 min. en 22,95 sec.) is oorspronkelijk afkomstig uit Beja. Na tal van sporten te hebben be dreven is hij ontdekt door Mario Moniz Perreira, die bekend staat als de beste atletiektrainer van Portugal. Hij heeft Mamede naar Lissabon gehaald, voor een betrek king gezorgd en hem later in de ge legenheid gesteld onder.nog betere omstandigheden te trainen. Fernando Mamede: „Aanvankelijk ben ik werkzaam geweest op het secretariaat van Sporting Lissabon.. Later ben ik bij een bank terecht Ook Rosa Mota doet geen ondoor dachte dingen. „Forceren is dode lijk voor een atleet. Daarvan krijg je altijd de terugslag. Ik loop dan ook niet te veel wedstrijden over lange afstand. Ik beperk me tot en kele lopen van veertien en twintig kilometer en af en toe een mara thon. Daarnaast blijf ik gewoon op de baan bezig". Zij is overigens langzaam naar de marathon toegegroeid. Acht jaar geleden is deze afstand voor het eerst ter sprake gekomen. De laat ste paar jaar is er opzettelijk veel in Zuid-Portugal getraind. De 43 kilo zwaré, 1:57 meter lange atlete heeft namelijk ontdekt dat het geacci denteerde terrein haar goed ligt. Bovendien houdt zij van warm -weer en - daarin stelt de Algarve ook zelden teleur. „Hier trainen is Carlos Lopes is ook een grote atle- tiektroef van Portugal. eigenlijk helemaal geen opgave. Ik voel me er heerlijk bij. Ik heb van dat zwoegen tegen al die korte klimmetjes in Athene trouwens veel voordeel gehad. In Grieken land heb ik onder soortgelijke con dities gelopen. Dat is mijn grote voordeel geweest. Ik ben door on ervarenheid overigens te traag ver trokken. Pas na 25 kilometer ben ik bij de kopgroep gekomen. Een kilometer voor de eindstreep ben ik weggesprongen". Een sprong naar de internationale publiciteit met alle gevolgen van dien. Het amper zevenduizend leden tellende atletiekbondje van Portugal heeft in elk geval enkele indrukwekken de vertegenoordigers. Zij zullen niet alleen blijven. Op de voor toeristen overigens eveneens opengestelde sportaccommodaties de Algarve worden vele Portu- ;e sportmensen voor het grote werk klaargestoomd. Het lijdt geen twijfel dat na hard trainen op een van de vele prachtige golfbanen vooral de Dom Pedro Club, waar professional Tony Barnabe de scep ter zwaait, geniet internationale be kendheid of een nieuwe vedette zal binnenkort opstaan. En ook de liefhebbers van de paardesport, zo wel van de dressuur als het sprin gen, kunnen in deze door honderd duizenden bomen gekenmerkte streek hun hart ophalen. De mane ges voldoen aan de eisen, hetgeen eveneens kan worden gezegd van de gravelbanen waar de tennisbal len soms hoog opspatten. In het zuiden van Portugal wordt de naam Sportugal alle eer aangedaan. PETER VAN PUTTEN lARN Tafeltennisser Georg 'constateerde in 1960, dat er bdnodig enig systeem behoorde komen in de jaarlijkse exodus Ji sportverenigingen naar anders gekende gebieden. Hij richtte de ro-Sportring op. Uiterst beschei- n in een keldertje in de Amster- Inse binnenstad. In twee decen- dijde het uit tot een. volwaardig Jniddelingsbureau met achttien «tk bezette werknemers, onderge- in een riante villa in het bo- Baarn, waar Klaas Nu- chef de bureau is. bevinden zich in alle delen van de wereld.'Na "2[ schuchtere begin maken thans rlijks meer dan duizend vereni- Mgèn uit Europa en Noord-Ame- Ha gebruik van de mogelijkhe id die door Oudts boreling gebo ft Worden. Met z'n allen zorgen voor een slordige vijfduizend feriigingscontacten. Euro-Sport- Jg "verzorgt sportcontacten in "Wel alle landen van Europa en llord-Amerika; zonder winstoog- Het bestuur is sterk interna- tal ondérbouwd. Voorzitter is de iri Emanuel Rose. Wim Meule- uit Nederland is vice-voorzit- (efrz'n landgenoot Wim van Zijll de secretarisstoel. Leden zijn s Hansen uit West-Duitsland [de Brit Sir Denis Follows. Juan ïaranch, voorzitter van het In- lationaal Olympisch Comité, is ïsul Honorair. En als gezegd, iait"Klaas Nuninga de scepter in De oud-intèrnational en -Ajacied is inmiddels met z'n fde Euro-Sportringjaar bezig. qJ 42 jaar zijn Klaas Nuninga niet p te zien; hij is nog immer gepro- itioneerd als de op scherp staan- zoals honderddui- »3den voetballiefhebbers hem Tinen uit de jaren zestig. Niette- h beperken zijn sportieve activi- Ten. rich tot wat eenvoudig ge- Si met de leren knikker in nabij sporthallen. „Uitsluitend 'regionaal niveau", zegt hij met jSlruk, J hijvoetbalt nog met de oud- jirnationals. Maar ook deze be kunnen slechts met een pe portie fantasie als een goed gestructureerde conditietraining worden aangemerkt. Evenals de ontspannen tennispartijtjes, waar mee hij nog wel eens een zonnige zomeravond wil verdoen. Toch is Klaas Nuninga nog volop met de sport bezig. Van vroeg tot laat en schier zeven dagen in de week. Bij na onafgebroken is hij in touw om internationale sportcontacten te leggen tussen verenigingen uit de meest uiteenlopende landen. Afreageren De sport drukte een geducht stem pel op het leven van de oud-Win- schoter. „De sport heeft mijn leven wel heel sterk beïnvloed", erkent hij. „Hoe erg, dat besef je pas als je bent gestopt met de actieve beoefe ning. Dari eerst realiseer je je, wat het betekent, dat je je altijd zo fijn hebt kunnen afreageren. Je was al tijd bezig. De prestatie moest wor den neergezet. Ik heb er beslist wel moeite mee gehad, toen ik er een punt achter zette. Op dat moment voel je de leegte. Dan zeg je zon dags: hé, er is iets. Je kunt het niet verklaren, maar je bent onrustig. Ik heb het nu zelfs nog. Als ik maar een beetje met de sport bezig ben, gaat het weg. De sport is een soort katalisator van alle spannin gen, die ieder mens uiteraard heeft". De kleurrijke tocht langs ontelbare buitenlandse steden, met Ajax en het Nederlands elftal, vormde een stevige pijler in het wordingsproces van Klaas Nuninga. „Er is een aan tal factoren, dat maakt zoals je nu bent", zegt hij. „Die voetballoop baan is onbetaalbaar geweest. Het gaat niet langs je heen. Ook de functies, die weer voortvloeien uit de sport. Nu nog heb ik daar in mijn werk profijt van. In mijn hui dige baan ben ik de man, die naar buitenuit opereert. Het heeft niets te maken met een overdreven ei genwaan. Als topsporter verwierf je bekendheid. Het is een voordeel in je werkzaamheden; hoe je het ook bekijkt. Op basis van mijn vroegere inbreng wordt er naar mij geluisterd. De opvoeding blijft on der alle omstandigheden een fun dament. Daarbuiten zijn er diverse elementen, die er bij komen. Van huis uit moet je wat hebben meege kregen. Zoals mij altijd op het hart werd gedrukt „nait aigenwies te worden". Ik kom uit een gezin, dat immer belangstelling voor de sport toonde, maar Klaas werd niet op een groot platform gezet". Presentatie Z'n correcte presentatie en z'n in drukwekkende verrichtingen op de groene akker waren Klaas Nunin ga bijzonder behulpzaam bij de op bouw van zijn maatschappelijke carrière. In zijn nadagen als voet baller bij Ajax werd hij benoemd tot adjuncthoofd van de afdeling sportzaken in Amsterdam. De aan stelling tot hoofd was een kwestie van tijd. „De consequentie was, dat ik 'stopte met het betaald voetbal. Ik had het er niet gemakkelijk mee. Toen kwam er een aanbieding van Michelin om als trainer-speler naar Frankrijk te komen. Daar naast werd ik coördinator sport op het algemeen secretariaat. De sportvereniging van Michelin heeft meer dan achtduizend leden. Al leen al het aspect, naar het buiten land te gaan en de Franse taal vloeiend te leren spreken, sprak me erg aan. Ondanks de puike be trekking die mij in Amsterdam werd aangeboden. Het was gewoon het idee. Ik was 32 jaar, zat goed beschouwd zo'n beetje aan m'n top met het vooruitzicht een jaar of dertig ambtenaar te moeten zijn. Het lokte mij niet bijzonder". „Het perspectief was heel eenvou dig: ik zag in Frankrijk een grote zekerheid. Als ik naar Nederland terug zou gaan, was er bij het con cern beslist wel een baan voor Klaas Nuninga. Ik kwam na drie en een half jaar terug en werd hoofd van het opleidingscentrum. Je moet natuurlijk geloof in eigen kunnen hebben. Dat heb ik. In Frankrijk heb ik fantastisch ge functioneerd. Bovendien had ik mijn oefenmeesterdiploma's ge haald. Waarschijnlijk een stukje noordelijk karakter. Je zeker stel- 'len. Net als vroeger, toen ik in het Nederlands elftal speelde: toch de hoofdakte halen". De nieuwe baan had een schaduw zijde, er was geen enkele verwe venheid meer met de sport. Twee jaar hield Klaas Nuninga het vol. „Het hart bleef trekken". Iri z'n Franse tijd bemiddelde de Neder lander ooit eens voor Euro-Sport- ring bij een internationaal sport- contact. Vijf jaar geleden vroeg de stichting hem in vaste dienst te ko men. Een hernieuwde relatie met de sport gaf de doorslag. De om schakeling van autobanden naar internationale verenigingsbanden verliep probleemloos. „Mij moest eerst uitvoerig worden uitgelegd, wat de doelstelling van Euro-Sport- ring was. Het is een vast gegeven: als je in het verlengde van de ama teursport werkt, opereer je in de schaduw". Breedtesport „Ik probeer steeds dat stukje scha duwwerk een beetje lichter te ma ken. Het gaat om de breedtesport. Het is wél de basis van de top. In concreto: de breedtesport is eigen lijk de ware sport en de top is er een voortvloeisel van. Het is de breedtesport, die het 'm doet. De officiële bonden staan volledig ach ter Euro-Sportring. Het betekent, dat alle aanvragen rechtstreeks naar ons worden doorgezonden. Deze baan vraagt zoveel van mij, dat ik er meer dan een dagtaak aan heb. Ik zou best nog wat willen doen in de directe sport, maar de tijd ontbreekt me. Er is veel werk in het weekeinde. Daardoor kun je je niet vast verbinden. Misschien ben ik een te grote perfectionist. Ik weet zeker, dat ik het niet na kan komen. Als ik ergens een hekel aan heb, is het als verplichtingen niet worden nagekomen". „Driekwart van onze arbeid bestaat uit jeugdwerk. Om alle misverstan den te voorkomen wil ik er na drukkelijk op wijzen, dat Euro- Sportring geen commercieel li chaam is. Wij werken zonder winstoogmerk. We hebben alleen te zorgen, dat de totale organisatie kosten binnenkomen. Dat moet je baseren op ongeveer elfhonderd groepen per jaar. Dat zijn zo'n veertigduizend deelnemers. Door dat wij in het groot werken kun nen .wij scherpe prijzen bedingen op vervoers- en huisvestingskosten. Er is verschil, of je duizend kilome ter aan een busonderneming aan-' biedt of honderdduizend". „Met die kortingen kunnen we een deel van onze exploitatie dekken. We houden ons uitsluitend bezig rnet de amateursport. Talloze breedteclübs zouden nooit aan bui tenlandse contacten toe komen zonder onze bemiddeling. Dat is het mooie van ons werk. Voor ons staat centraal, dat er een fijn inter nationaal contact is geweest. On danks de terugval in de conjunc tuur stijgt het aantal aanvragen nqg steeds. Dat is voor mij een bewijs van hèt belang van Euro-Sportring. Het feit, dat je almaar meer verzoe ken krijgt, illustreert, dat we met nuttig werk bezig zijn. De stichting heeft zich als een vlek over Europa en Noord-Amerika verspreid". Vooraanstaande rol Tien jaar topsport zorgde ervobr, dat Klaas Nuninga een vooraan staande rol kon vervullen bij de uitbouw van Euro-Sportring. Veel vuldig vertoeft hij buiten de lands grenzen orn inleidingen te houden. „Ik geef even gemakkelijk een persconferentie in Frankrijk als dat ik naar West-Duitsland ga om Lan- desverbande van een bepaalde tak van sport te bezoeken", zegt hij. Zelfs tijdens het gesprek ontkomt Nuninga niet aan de greep van een buitenlandse medewerker. Het is Egar Obertüfer, van de Zwitserse voetbalbond. „Ik ben een perfectio nist", vertelde Nuninga eerder. Hij gaat in z'n streven zover, dat hij de Helveet vlekkeloos in diens dialect te woord staat. „Een Groninger kent z'n dialecten", lacht hij. Volgens de oud-international zijn de behoeften veranderd. „Na de oorlog bestond er een enorme trek naar het. buitenland. Met een grote behoefte aan uitwisseling. Vervol gens werd meer het accent verlegd naar de toernooien". Het vergrootte de directe betrokkenheid bij sport gebeurtenissen. „Door de gestegen vraag houden we ons de laatste ja ren eveneens bezig met de organi satie van "wedstrijden met als hoog tepunt de Euro-Sportring Super Cup". Het voetbalhart trekt genoeg om de ontwikkelingen binnen het vader landse voetbal met zorg te volgen. Regelmatig bezoekt hij de thuis wedstrijden van Ajax. „Er is toch wel heel duidelijk sprake van ni vellering", stelt hij vast. „Neder land heeft een fantastische periode gehad. Nu lijkt het wel op een stan daardisering. Bij veel ploegen heb je moeite een speler te ontdekken, die iets meer kan dan een ander. De voetballers gaan volledig ano niem over het veld. Ze Rebben geen eigen inbreng en geen eigen risico. Een dieptepass zie je nauwe lijks. Het is schuiven, schuiven en nog eens schuiven. Taktiek voert de boventoon. Er is de laatste jaren zo uriiform gewerkt, dat je de crea tiviteit niet meer terugziet. Van een aanvaller wil ik zien dat hij, als hij een vent voorbij komt, een doel punt maakt. Het is zelfs zo geweest, dat je in Nederland geen aanvaller meer zag. We moeten ons niet spie gelen aan het talent uit het begin van de jaren zeventig". „Je moet je echter wel afvragen, waarom er thans zo weinig creati viteit bestaat. Het is een vergissing geweest, dat de competitie voor de zestien- tot achttienjarigen werd af geschaft. Het kostte allemaal te veel: maar het werd de doodsteek voor het Nederlandse voetbal. Neem Frankrijk: waarom is het spel daar de laatste jaren zo om hoog gekomen? Door de jeugdcom- petities. De besten moeten elkaar ontmoeten, op landelijk .niveau. Daar is het voetbal bij gebaat". Nuninga signaleert het, maar hij voelt zich niet geroepen er daad werkelijk verandering in proberen te brengen. De breedtesport slokt hem geheel op. Ettelijke duizenden internationale sportcontacten vlek keloos te laten verlopen, daar gaat het hem momenteel om. Al relati veert hij met z'n noordelijke nuch terheid: „Het wil niet zeggen, als je elfhonderd groepen, ofwel zo'n 2500 teams aan vijf- tot zesduizend sportontmoetingen helpt, dat de stichting Euro-Sportring heilig ver klaard moet worden". JAN J. RITZEMA Van der Duim en de scheve schaats-bond De brandende actualiteit van deze week laat zich aardig in zegswijzen vangen. Hier komen ze. Zich op glad ijs wagen (Hilbert van der Duim met de naam van een privé-sponsor op zijn trui in het veelbesproken televisie-inter view). Zich de kaas niet van het brood laten eten (het bestuur van de schaatsbond. dat onmiddellijk schorst - beducht voor maatregelen van de sponsor). 0 Onder de duim houden (het be stuur van de schaatsbond, dat zijn autoriteit niet graag ziet aangetast door een individu). 0 Op oud ijs vriest het licht (het bestuur van de schaatsbond begaat een oude fout - beslist weer over ijld). 0 Er geen kaas van gegeten heb ben (zie vorige). 0 Iets op zijn duimpje kennen (niet Hilbert, die had kunnen we ten dat er problemen zouden ko- 0 Het ijs breken (de sponsor van de schaatsbond, die geschrokken van alle verwikkelingen aandringt op clementie voor Hilbert). 0 Goed beslagen ten ijs komen (Hilbert met zijn wereldtitel, vlak voor het Nederlands kampioen schap). 0 Op zijn duim fluiten (het be stuur van de schaatsbond, dat zich door zijn eigen tuchtcommissie ziet teruggefloten). Ziedaar in gevleugelde vogelvlucht de zoveelste kolderieke komedie die ons vaderlandse schaatswereld- je in rep en roer heeft gebracht. Als u deze regels leest weet u wellicht al hoe het Hilbert vandaag is ver gaan in Deventer. Op het moment van schrijven van deze kolom kan daar slechts naar worden gegist. Maar het is' niet zó gewaagd te voorspellen dat onze wereldkam pioen het er niet zo goed vanaf heeft gebracht na zo'n turbulente week. Ga maar eens na. Je begint in het vooijaar al met je voorbereiding op slechts een paar evenementen in de winter. Alles verloopt gladjes tot de ijzers kunnen worden ondergebon den. Dan wordt bekend dat de overeenkomst die bestaat tussen de schaatsbond en een kaasboer door Hilbert niet is ondertekend. Hil bert, als werkloze onderwijzer wel vaak maar niet op zijn achterhoofd gevallen, wil de handen vrij heb ben om ook nog een graantje mee te pikken uit de privé-sponsorruif. Dat geeft de nodige heisa, maar alia. Dan moet er een wedstrijd worden gereden in Utrecht, maar Hilbert heeft diezelfde avond een afspraak met een krant voor een interview met een etentje en vertrekt zonder te rijden. Weer heisa. Inmiddels rijdt Hilbert niet zoals het een wereldkampioen betaamt. Weliswaar blijft hij voortdurend op de been, maar anderen streven hem voorbij in Inzeil. Dan weer heisa, want niemand minder dan jonkheer Quarles van Ufford strijkt, in het trainingskamp neer. Om Hil bert persoonlijk te zeggen dat hij voor onbepaalde tijd is geschorst Dat Quarles het zelf is gaan vertel len siert de schaatsvoorzitter, maar dan ook alleen maar wat dat be treft Ditmaal is de heisa volkomen onnodig, overbodig en voorbarig. Maar de media springen er dank baar op. Het is tenslotte winter en de voetbal rolt niet. Dus kan even flink worden uitgepakt met de zo veelste rel in de schaatshistorie. Die na enige dagen een storm ih een glas water blijkt te zijn. Ondertussen is Hilbert mentaal ge broken, heeft slapeloze nachten ge had en zou het liefst het verdere seizoen maar vergeten. De wereld kampioen, die straks in eigen land ook een gooi had willen doen naar het Europese goud. Als Hilbert er dit weekeinde inder daad niets van terecht brengt in Deventer zal dat op de publieke be langstelling eind deze maand bij de Europese titelstrijd in Den Haag bepaald geen positieve uitwerking hebben. Dan zullen Quarles en de zijnen nog wel even terugdenken aan oudejaarsdag toen ze bekend maakten dat Hilbert werd ge schorst. Zó tuk op de sponsorcentjes van de kaasboer, maar niet denken aan de guldentjes straks van Jan Publiek. Een scheve schaats rijden heet dat. Er zijn inderdaad kaaskoppen die het nooit leren. Maar bij de schaats bond zijn ze wel érg hardleers. Daar lappen ze de hele wereld aan de laars. Inclusief de kampioen. En bezorgen hem dan als pleister op de wonde een baantje bij een ijsbaan. Ja, bij een kaasfabriek zou ook wel het toppunt zijn geweest. TINUS L. BUYS

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidse Courant | 1983 | | pagina 21