„Vaak heb ik gedacht: waren mijn ouders maar joden geweest, dan had ik er over kunnen praten" Enige tijd na het incident rond haar pop kwam Joke op een school terecht waar nie mand wist dat haar ouders fout waren ge weest. „Er werd op die school veel verteld over de oorlog. De gaskamers, de N.S.B.'ers die ons land verraden hadden, het illegale werk. Ik schaamde me vreselijk. Hadden mijn vader en moeder dat ook allemaal ge daan? Ik ben toen gaan vertellen dat mijn moeder bij de ondergrondse had gezeten. Dat ze was opgepakt en dat we in de oorlog zelf in een concentratiekamp hadden geze ten. Als je die verhalen maar vaak genoeg vertelt, ga je ze op de duur ook zelf zo half en half geloven. Ik heb die geschiedenissen dan ook jarenlang volgehouden. Ook toen ik al lang werkte. Op mijn tweeëntwintigste ontmoette ik Charles. Mijn moeder en stief vader waren toen alweer vrijgelaten. Ook aan Charles vertelde ik dat ze een beetje raar waren geworden door alles wat ze in de Oorlog hadden meegemaakt. Ze waren zoge naamd heel zwaar gemarteld en daardoor mensenschuw geworden. De hele tijd had ik uitvluchten om te voorkomen dat hij met mij naar huis ging en meestal waren we dan ook bij hem thuis. Zijn ouders waren schatten en als ik bij zijn moeder in de keuken zat om aardappels te schillen, voelde ik me heel vei lig. Maar af en toe kon ik toch niet voorko men dat hij bij ons over de vloer kwam. Pa nisch was ik dan, dat ik tegen de lamp zou lopen. Waarom Charles het heeft uitge maakt, weet ik niet precies. In elk geval niet omdat ie erachter was gekomen". Bea heeft wel herhaalde malen meegemaakt dat de verloofde erachter kwam. „Of ik ver telde het uit eigen beweging. Als een liefde echt vaste vorm gaat aannemen, kun je zoiets toch niet achterhouden. Soms kori het mijn vriend zelf niets schelen, maar vertelde hij het aan zijn ouders en dan waren die er tegen. Een keer heb ik aan de moeder van een jongen gevraagd of ik „moe" tegen haar gen. Terwijl hij het liefst elke avond aan de gerd; zonder opgaaf van reden. Een bevrien- tuurlijk niemand anders in huls komen. Maar de advocaat heeft uiteindelijk eens navraag altijd liep ik da kans dat ze elkaar toevallig gedaan. Het was natuurlijk het N.S.B.-verle- zouden treffen. Elk weekeinde hing dat als den. een zwaard Van Damocles boven mijn hoofd". „Toen brak de periode aan dat ik steeds meer behoefte kreeg om te praten over de oorlog. Met wie anders kon ik dat doen dan met hem? Vooral In de meimaand, met al die tv-uitzendingen, moest ik het kwijt. De do denherdenking op 4 mei, dat greep en grijpt mij nog steeds ontzettend aan. Het idee dat mijn ouders daaraan hebben mee gewerkt, dat ik het kind ben van verraders. Maar Hans wilde mijn verhalen niet horen. Als hij je wil troosten, zegt hij: „Vergeet het maar, dan gaan we uit eten en'dansen". Maar ik wilde het niet vergeten. Ik wilde ero ver praten. Sexueel ging het ook niet altijd goed tussen ons. Ik schaam me nog steeds voor mijn lichaam". „Na mijn scheiding is het steeds slechter met me gegaan. Ik ben ontzettend zwaar gaan drinken en al zeven jaar slaap ik niet of nauwelijks. Ik voel me schuldig aan het mis lukken van m'n huwelijk en eigenlijk zo'n beetje aan alles wat er mis gaat in ons gezin. Terwijl het met de kinderen toch eigenlijk best goed gaat. Nog altijd leg ik ontzettend moeilijk contacten. En als ik een contact heb, ben ik doodsbang om het weer te ver liezen. Nu heb ik een vriend die wel haar me wil luisteren. Maar mijn behoefte om te pra ten is veel groter dan hij aankan. Ik zou het zo graag ook aan andere mensen vertellen. Gewoon, net zoals iedereen praat over wat hij of zij in de oorlog heeft meegemaakt. Heel vaak heb ik gedacht: waren mijn ou ders maar Jood geweest. Dan had ik erover kunnen praten". Een reden temeer Het huwelijk betekende voor Bea en Mies de aankomst in een min of meer veilige haven. Bea's man zei tegen haar, nadat vlak voor de verloving het verhaal boven water was gekomen: „Zo. Nou, een reden temeer om van je te houden". En dat zegt-ie nog steeds. Mies ontmoette haar man op het werk. „Hij is tien jaar ouder dan ik. Ik wist dat hij in het verzet had gezeten en het angstzweet sloeg me dus aan alle kanten uit. Maar hij zei: „Het geeft nfet, jij kunt er toch niks aan doen". Zowel zijn ouders als de mijne waren fel tegen, maar we zijn toch getrouwd. Sindsdien hebben we er nooit meer over ge sproken, of bijna nooit meer. Door mijn schoonfamilie word ik behandeld met een kil soort welwillendheid. Of mijn zwagers en schoonzussen ervan op de hoogte zijn, weet ik eerlijk gezegd niet. Niemand heeft ooit in mijn aanwezigheid het woord N.S.B. in de mond genomen". Joke trouwde met een vrolijke flierefluiter. Lachen, dansen, feesten. „Hans' moeder had in het verzet gezeten en in de oorlogsja ren hadden zijn ouders joodse onderduikers in huis. Ik heb hem laten beloven dat ie het geheim nooit aan zijn familie zou vertellen en dat heeft-ie ook niet gedaan. Na ons trou wen trad al vrij gauw een verwijdering op. Ik was vaak gedeprimeerd en hield niet van uit gaan. Ik durfde met niemand contact te leg- mocht zeggen. Ik had een bos bloemen bij me. Ze zei alleen: „Zo Iemand als jij hoeft naar dit huis geen bloemen mee te nemen". Later heb ik me met een Oostenrijker ver loofd. Ik dacht: die hoort tot het andere kamp. Die accepteert het wel. Maar dat is ook niks geworden". Mies heeft voor haar huwelijk nauwelijks In tieme vrienden gehad. Des te meer proble men ondervond ze bij sollicitaties en in de werksituatie. „Na de mulo ben ik eerst in onze eigen woonplaats op zoek gegaan naar een baan. Aardige bazen zeiden: „Het gaat niet om jou persoonlijk, maar als mijn klan ten die N.S.B.-affaire aan de weet komen, zie ik ze nooit meer terug. Maar de meesten behandelden me alsof ik zelf N.S.B.'er was geweest. Uiteindelijk heb ik werk gevonden bij een bedrijf in een andere stad, waar ze me niet kenden. Maar ook daar kwamen ze er na een tijdje achter. Toen ik de pesterijen niet meer aankon, ben ik zelf weggegaan". „Bij de luchtvaartmaatschappij ging het wel goed. Ik werd gewaardeerd en kreeg op slag. Op een dag moest ik naar de perso neelschef. Die zei: „We zijn heel tevreden over u, maar ik moet u eerlijkheidshalve toch iets zeggen. U moet zich realiseren dat we u nooit als stewardess kunnen plaatsen. U be grijpt wel waarom. We kunnen niet het risico lopen dat een van de passagiers u op een gegeven moment herkent". Terwijl ik er he lemaal nooit over had gedacht om stewar dess te worden. Toen wilde ik weg. Naar een ander land waar niemand me zou kennen. Bij wel zes, zeven Nederlandse ambassades heb ik gesolliciteerd. Overal werd ik gewei zwier ging. Bezoek van zijn familie probeer de ik zoveel mogelijk te vermijden. Ik had „hoofdpijn", was „ziek" of „vierde mijn ver jaardag dit jaar niet". Toch kwamen ze vrij vaak. Steeds die angst dat de oorlog ter sprake zou komen. Elke keer als dat dreig de, moest ik het gesprek naar een ander on derwerp sturen. Als mijn eigen moeder en stiefvader op bezoek kwamen, mocht er pa- Inbeelding? Maar overdrijft Joke de onverzoenlijkheid van de samenleving nu niet? Berust haar angst om afgewezen te worden voor een deel ook niet op inbeelding? 5 Mei 1945 is inmiddels 36 Jaar geleden. Meer dan de helft van de Nederlanders heeft geen enkele ei gen herinnering aan de oorlog. Bevrijding De kinderen horen op school van de Bevrijding Vinden het steeds weer een prachtig verhaat En ik ik wacht dan met angstige spanning Op de vraag: „Mam, hoe beleefde jij 't allemaal?" De vreugde, de drukte, 't bevrijde lachen Was dat niet heerlijk, niet reusachtig fijn? Ik vertel ze dan van het dansen en de vlaggen Maar verzwijg voor hen de diepgaande pijn Van hoé 't was om gehaat te wezen Alleen te zijn zonder ouders of vriend Door vroegere bekenden te worden nagewezen Zonder thuis en je liefste speelgoed te zijn, o kind, Gelukkig heb ik van tevoren niet geweten Dat door jouw begrijpelijke nieuwsgierigheid Die wonden weer zouden worden opengereten Wie weet word ik ooit eens door jou bevrijd! TERUG NAAR 1900 LO - Dil Er is weer ro. suikerloze „e champagne PARUS Een van de meer aai bekende champagnefirma's, n Laurent-Perrier, brengt dezer D6 dagen andermaal en in grote Bk hoeveelheden „ultra droge' champagne op de markt. De champagne, die van de ande re soorten te onderscheiden is door de benaming „ultra- -brut" bevat geen gram sui ker. Dit is een soort terugkeer naar de tijden waarin dit al gemeen gebruik was. Tijdens de eeuwwisseling bracht Lau rent-Perrier, evenals tal van andere merken, suikerloze champagne op de markt. In die tijd werd champagne (zoals ook thans nog veel voorkomt) als een aperitif ge dronken. Eerst later werd champagne als wijn gezien, die bij een maaltijd en vooral bij dessert gedronken werd. Vandaar dat deze zoeter ge- Hol maakt werd door toevoeging one van suiker. Zelfs de droogste ger champagne, de zogenaamde tatc brut, bevat suiker, namelijk per 15 gram per liter. „Extra-dry" Os< krijgt 20 gram; „sec" 35; Ma gram; „demi-sec" 50 gram Tov en „doux" zelfs 100 gram de suiker per liter. De suiker che wordt eufemistisch „liqueur soc d'expéditlon" genoemd. Het guli toevoegen van suiker aan «oi champagne heeft voor de zw producent een belangrijk een voordeel omdat de zoetheid zo van de drank de kwaliteit van van de basiswijnen camoufleert, in Derhalve is het niet noodza- Pai kelijk uitstekende „crus" Cei vóór champagne te gebrui- vaa ken. ma Voor de zuivere champagne kaa kan daarentegen alleen maar uitstekende wijn gebruikt 's I worden. De nieuwe „ultra- AB -brut" van Laurent-Perrier nos bestaat voor 65 procent uit ma „grand blanc" 1976 en een De fles kost tussen 100 tot 120 risii francs (50 tot 60 gulden), ver- der gelijkbaar met een „millési- dui me" en een grand siècle". ma Laurent-Perrier is overgegaan me opnieuw suikerloze champag- gel ne te maken, omdat steeds del meer klanten de wens ken baar maakten een zuiver en natuurlijk produkt te drinken. Deze wens is ook voor een ru|, deel op diëtistische overwe- -jg- gingen gebaseerd. De beslis- mjr sing werd overigens al sedert ka< jaren door de firma van Tours-sur-Marne overwogen. jon mede omdat daarin commer- ye< ciële mogelijkheden gezien i ma werden. Vooralsnog zal de fes „ultra-brut" slechts in Frank- Nq rijk en het overige Europa te vj0 krijgen zijn en de export naar qe Amerika wordt uitgesteld, qe, ook al omdat de Amerikanen p(j, nog altijd zoete champagnegr* verkiezen. ioe Men hoopt in de loop van dit v0( jaar zeven miljoen flessen Zjir „uitra-brut" te verkopen, na, waarmee Laurent-Perrier zijn prji positie temidden van de vier jj grote champagneproducen- q0 ten (Moét et Chandon, ze« Mumm, Veuve Cliquot) zou j ro^ bevestigen. Overigens is Lau- gn rent-Perrier de enige grote ^u champagnefabrikant die nog qrc onafhankelijk is; de firma is ^ei nog altijd een familiebedrijf ||ef met een omzet van 240 mil- v0( joen francs. Laurent-Perrier y0 exporteert voornamelijk naar Groot-Brittannië, Italië, Duits- z'0l land en België. De directie rq|. werkt aan een project om de wijnboeren, die hun produk- ten aan de firma leveren, in ,bi| de winst te laten delen. r& De beslissing om andermaal Qa „ultra-brut" te maken is ook jje het gevolg van het feit dat de j qe, drinkgewoonten anders wor- I jre£ den: men drinkt weer meer j _e| en meer champagne bij wijze m van aperitif, zodat zoetheid «Lj vermeden moet worden. Terwijl de nieuwe champagne va, voor 65 procent gebaseerd is m€ op „grand-blanc" worden er J in totaal twintig wijnsoorten q voor gebruikt: twee derde af- komstig van witte chardonnay f^j. en een derde van zwarte pi- ku| not. Chardonnay geeft de vo< drank frisheid en geur, terwijl |an de pinot noir consistentie ver- v0( schaft en een volle, blijvende pa; smaak aan de champagne scj toevoegt. sie Het initiatief van Laurent-Per- z0 rier zal zeer vermoedelijk fnn door andere champagnefir- j ^o ma's nagevolgd worden: Pi- Na per Heidsieck zal eerlang sui- jS kerloze „brut sauvage" op Ho zijn Amerikaanse clientèle ter testen (een experiment dat {er Laurent-Perrier niet aange- durfd heeft, vermoedend dat ^e het negatief zou uitvallen). Als be, Heidsieck er niettemin goede ver resultaten mee bereikt, zal de n(> suikerloze „brut sauvage" vei ook in Europa op de markt kaj gebracht worden; allereerst in ^q. Frankrijk. Er zijn ook andere rer champagneproducenten die wjr In de loop van de jaren met 0V( suikerloze of suikerarme ror champagne geëxperimen- teerd hebben, maar de resul- var taten waren commercieel niet b|C overtuigend. Nu er een grote- gn re belangstelling is voor zui- NÈ vere en natuurlijke produk- de ten, nu de clientèle er naar b0l vraagt, lijkt het moment ge- tWi komen om tot de gebruiken qrc van de eeuwwisseling op jjja champagnegebied terug te cai keren. Helemaal zal het niet pu| mogelijk zijn: in 1900 bracht Laurent-Perrier Cie. een str! champagne op de Franse qe, markt die „grote van 1893 fn daterende suikerloze wijn" Zlir heette en voor 18 francs per fles verkocht werd! 5D< JAN DRUMMEN bqi .„jij hoort hier niet", zei die man, ,Je la zert maar op. Joke: „De Jongere generaties, daarin zul je ongetwijfeld mensen aantreffen die het ac cepteren. Toch merk je ook vaak aan de jongeren dat ze blindelings de opvattingen van hun ouders overnemen. Als ze weten dat ik een N.S.B.-kind ben, zullen ook zij reage ren: „Zie Je wel, geen wonder dat die man het niet bij haar uithield. En de ouderen zelf, die zijn nog heel fel, hoor. Hiernaast wonen mensen, als die het aan de weet komen, God o God, dan kan ik beter onmiddellijk verhuizen". Bea:\„lk heb gemerkt, dat mensen die net 'doen alsof ze het accepteren, toch een an dere houding aannemen. Ze worden gere serveerder. Ik weet het natuurlijk niet, maar ik denk dat zij denken: Een N.S.B.-kind, ze kan best aardig zijn, maar je moet er toch mee oppassen". Mies: „Veel mensen denken volgens mij ook: Als zo'n kind is opgevoed In de N.S.B.-idea- len, dan kan het niet anders of ze is erdoor besmet. Ze zal zelf ook wel op Glimmerveen stemmen. Mijn ervaring is ook: wanneer mensen die het weten zich niet onmiddellijk van Je afwenden, zullen ze het vaak toch als geheim wapen achter de hand houden. Voor ik secretaresse werd, heb ik een tijd in het Jeugdwerk gezeten. Daar was het uitgelekt. Als ik Iets deed dat volgens de anderen ver keerd was en ik ging niet onmiddellijk door de knieën, hadden ze altijd die N.S.B. nog achter de hand: „Hoe haal je het in Je botte hersens om kinderen op te voeden, als je zelf een N.S.B.-opvoeding hebt gehad". Geheimhouding blijft dus onontkoombaar, stelt het drietal. Mies is hierin zover gegaan dat ze tot op de dag van het interview ook tegenover haar inmiddels 18-jarige dochter het verleden van opa en oma verzweeg. Het vraaggesprek was de aanleiding om het ge heim uiteindelijk toch te vertellen. De doch ter zei: „Wat geeft dat nou, mam. Hét is al zo lang geleden en jij kon er toch niets aan doen". De kinderen van Bea ontdekten zelf dat er iets aan de hand was, toen ze een paar jaar geleden uit school kwamen met verhalen over de moord op zes miljoen Joden en de N.S.B.'ers die de moordenaars geholpen hadden. Bea, die het nevenstaande gedich tje heeft geschreven: „Ik moest huilen. Toen heb ik het verteld. De kinderen waren heel lief. Maar mijn zoon, die altijd erg veel van zijn grootmoeder had gehouden zei: „Nou vind ik het niet zo erg meer dat oma dood Is". Dat sneed door mijn ziel". Mei 1981. De 36e dodenherdenking. Het 36e bevrijdingsfeest. Bea, Joke en Mies zijn van deelname uitgesloten. Met hen 100.000 200.000 andere kinderen van foute Neder landers. Ze dragen geen schuld aan het oor logsdrama, maar moeten wel de straf onder gaan. Mies: „Een paar jaar geleden kon ik het niet laten en ben ik toch naar een 4-meiviering geweest. Dat vreselijke oorlogsdrama, al die mensen die zijn omgekomen. Ik had zo'n be hoefte om me opgenomen te voel9n in die kring van overlevenden, die de doden her denken. Ik wilde er per se een, keer bij zijn. Er waren veel prominente figuren uit het verzet, dat zag ik wel. Ik ging wat achteraan staan. Toen kwam er iemand naar me toe die zei: „Wat doe jij hier? Een kind van een misdadiger hoort hier niet". Ik zei: „Maar ik ben toch geen misdadiger?". „Jij hoort hier niet", zei die man. „Je lazert maar op!". WILLEM SCHEER

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidse Courant | 1981 | | pagina 18