LEEDS GROEF EIGEN GRAF
„ONWAARDIG
Dubbele finales voor
Europa Cup 1 en 2?
Wrange herinnering aan weer door Bayern gewonnen finale
Franse reacties:
Walbeek naar Hertha
Revanche voor Polen
DONDERDAG 29 MEI 1975
LEIDSE COURANT.
1
99
Parijs Het Franse persbureau AFP
heeft het over eën trieste verjaardag
van de twintigste europa cup finale.
„Een triest spektakel, een avond de
sport onwaardig", aldus AFP, „een
slechte wedstrijd, te hard, te vol ge
welddadigheden tussen twee ploegen,
die de ene grove overtreding lieten
volgen door de ander. Met een
scheidsrechter, die ten onder ging in
de gebeurtenissen en die niet in staat
was de spelers te kalmeren.
Met een deel van het publiek jonge Britse
supporters, die de nederlaag niet accepteerde
en tot daden van vandalisme overging. Een
wedstrijd, die in een chaos eindigde op een veld
omringd door honderden politie-agenten met de
wapenstok in de hand. Met Franz Beckenbauer,
de Duitse aanvoerder omringd door een dubbe
le haag van bereden politie-agenten, toen hij
de Europa-cup in ontvangst ging nemen. Voor
het Europese voetbal was het een slechte
avond".
RADIO FRANCE: „Leeds verdiende hier niet
te verliezen. De Franse scheidsrechter heeft
deze finale vervalst De houding van het pu
bliek, dat Leeds bij de afsluitende ereronde
toejuichte, was daarvoor het bewijs".
Hermann Goesmann, voorzitter van de West-
duitse voetbalbond: „Leeds heeft het spel ge
maakt, maar Bayern heeft de doelpunten ge
maakt. De taktiek van Cramer is voor de volle
honderd procent gelukt".
Bobby Moore, de aanvoerder van het Engelse
wereldkampioenselftal van 1966: „Zonder Hoe
ness scheen Bayern vrijwel verloren.
Backenbauer is nog altijd geweldig. Ondanks
deze overwinning vind ik dat Bayern een
kwetsbaar elftal blijft Na de eerste zestig
minuten had de winnaar eigenlijk alleen Leeds
behoren te heten".
Walter Winterbottom, de "vroegere trainer van
het Engelse elftal: „Ondanks deze zege heeft
Bayern me een beetje teleurgesteld. Waar was
bijvoorbeeld Muller, ook al maakte hij bij zijn
eerste beste schot meteen een doelpunt. Ergens
in de buurt van zijn eigen strafschopgebied. Ik
ken heel wat spelers, die daar beter tot hun
recht komen dan Müller.
Zo liep de Europa Cup finale af. Een rij uiterst koelbloedige politieagen
ten met de helmen op neemt een dreigende houding aan tegen het
agressief geworden Engelse publiek, dat zijn ergernis kwijt wilde.
(Van onze sportredactie)
PARIJS De mogelijkheid
bestaat dat finales voor dè Eu
ropacup 1 en Europacup 2,
zoals dat al bij de eindstrijd
om de UEFAcup gebeurt in
twee wedstrijden zullen wor
den verspeeld.
Dit maakte Dr. Artemio Fran-
chi, de president van de UE
FA, gisteren bekend op een
ontvangst ter gelegenheid van
het 20-jarig bestaan van het
toernooi om Europacup 1. Al
geruime tijd is een commissie
bezig deze materie te onder
zoeken en meningen te horen.
De twee finalewedstrijden om
de UEFAcup zijn een histo
risch gegroeid gegeven omdat
dit toernooi is voortgekomen
uit het Jaarbeursstedentoer-
nooi waarin twee wedstrijden
waren vastgesteld. De UEFA
wordt echter geremd in de
ontwikkeling van het gehele
Europese voetbalgebeuren
naar twee finalewedstrijden
omdat juist de laatste tijd de
publieke belangstelling voor
het toernooi van de bekerwin
naars afneemt, aldus dr Fran-
chi. De kwestie van het vroeg
tijdig aanwijzen van de stad
waar de finales om Europacup
1 en 2 worden gehouden
kwam eveneens ter sprake. De"
UEFA overweegt in het ver
volg pas bij het bereiken van
de kwartfinales de finaleplaats
te kiezen, waardoor o.a. voor
komen kan worden dat een
ploeg in eigen land de eind-'
strijd speelt. Aanbiedingen
voor het organiseren van de
finale zijn er altijd voldoende,
liet dr. Franchi weten.
De UEFA is ook diligent op
het punt van het dames- en
zaalvoetbal. Er zijn verzoeken
binnengekomen om ook voor
damesvoetbal een Europacup
in te stellen. De UEFA acht de
tijd hiervoor nog niet rijp en
onderzoekt de mogelijkheid
om het damesvoetbal in alle
Europese landen op eenzelfde
leest te schoeien zodat er uni
formiteit ontstaat Eerst dan
kan aan een Europacup wor
den gedacht. Het zaalvoetbal
zal de UEFA nauwlettend vol
gen, voorlopig voornamelijk
om te voorkomen dat 'onbe
voegden' zich naast de UEFA
op dit terrein gaan begeven.
Dr. Franchi wees er voorts
nog eens nadrukkelijk op dat
bemiddeling op commerciële
basis bij de overgang van een
speler naar een andere club
streng verboden is. Franchi:
"Wij geven alleen licenties uit
aan wedstrijdmakelaars, van
wie er 30 zijn in 14 landen. Zij
zijn de enige gelegaliseerden
en over bemiddeling bij trans
fers praten wij niet eens".
PARIJS Behalve dat
de 20ste Europacupfina-
Ie kan worden bijgezet
in de, gelukkig, korte rij
van slechte eindstrij
den, heeft de aanhang
van Leeds United deze
jubileumeditie in het
Pare des Princes een
inktzwarte herinnering
meegegeven. In het be
tonnen ovaal werd een
reprise opgevoerd van
Feyenoord tegen Tot
tenham Hotspur, de
tweede wedstrijd van
een UEFAcup-finale.
Ook toen misdroegen
Engelse aanhangers zi
ch, braken zij de stoelen
af en moest de Rotter
damse politie hardhan
dig ingrijpen. Daarvan
zag de Parijse sterke
arm maar af. De colon
ne politiemannen had
zich beperkt tot het op
zetten van glimmende
helmen maar bleef vei
lig achter het hek. Het
vlegelachtige optreden
van de Engelsen, die
wederom blijk gaven
het woord discipline uit
de dictionaire te hebben
geschrapt, degradeerde
de finale tot een
schouwspel dat alleen
maar ergernis kon op
wekken: door het slech
te spel, door het optre
den van de kleurloze
Franse scheidsrechter
Kitabdjian' en door de
vernielzucht van Engel
se oproerkraaiers die
zichzelf niet in de hand
konden houden en hun
teleurstelling uitten op
een wijze, de sport on
waardig.
Toch weer Gerd Müller. Heel even maar verbijsterde hij de aanhang
van Leeds met zijn onverwachte snelheid. Zijn bewaker Reany en
doelman Stewart stonden er versteld van; het was onmiddellijk 2—0
voor de Duitsers.
Dit had het beslis
sende ogenblik van
de Europa Cupfina
le kunnen zijn. Bec
kenbauer was
„zoek" gespeeld en
Clarke leek op weg
te scoren. Maar de
Duitse ausputzer
trok nog aan de
noodrem, wat de
Franse scheidsrech
ter miste. Anders
was het nemen van
een strafschop on
herroepelijk ge
weest.
Ook Bayern München zal een wrange herin
nering behouden aan de jubileumfinale die
de Duitsers wel voor de "tweede keer in
successie de Europa Cup I opleverde, maar
zelfs trainer Dettmar Cramer kon zich niet
verheugd tonen. Hij sprak na afloop: „Na
tuurlijk zijn we wel gelukkig met het resul
taat, maar de kans is niet denkbeeldig dat
we voorlopig Andersson en Hoeness moeten
missen, want zij zijn ernstig geblesseerd".
In elk geval kan Bayern München zich erop
beroemen dat het nog enige intelligentie in
het spel kon leggen. Leeds United speelde
ronduit dom voetbal. En was niet in staat
het concept te wijzigen. Manager Armfield
mocht er dan op wijzen dat het spel van
de Duitsers zijn ploeg niet ligt „Wij zijn
gewend tegen aanvallende ploegen te spelen
en Bayem München deed niets en liet ons
het spel maken" maar hij bleef het
antwoord schuldig op de vraag waarom
Leeds de overmacht in de eerste helft niet
had kunnen uitbuiten en bleef volharden in
het zelfde speltype dat geen succes oplever
de: De bal voor doel en dan maar zien of
Jordan er met het hoofd bij kon komen.
Later, toen het al te laat was, werd er een
wijziging in het spelpatroon gebracht m die
zin dat werd geprobeerd schutter Lorimer
in stelling te brengen.
Protesten
Lorimer, totaal gedesillusioneerd, want hij
was de man die zijn ploeg halverwege de
tweede helft op een voorsprong zou hebben
gezet als Kitabdjian zijn treffer niet had
afgekeurd. Hij wees eerst aarzelend naar
het midden en schudde toen beslist het
hoofd. Op de protesten van de Engelsen
raadpleegde hij zijn grensrechter die advi
seerde het doelpunt af te keuren. Lorimer:
„Het was een zuiver doelpunt. Buitenspel?
Laat me niet lachen, wie dan wel?"
Monsieur Kitabdjian die zich langdurig ver
school in de kleedkamer maar tenslotte toch
te voorschijn moest komen, mompelde iets
over obstructie die gepleegd zou zijn toen
Lorimer schoot. Hij zei ook nog dat Sepp
Maier gehinderd zou zijn. De klap kwam
ontzettend hard aan bij Leeds, dat toch al
vergeefs de gehele eerste helft had gepro
beerd aan de leiding te komen. Gesteund
door het enorme gebrul van de allerzotst
uitgedoste supporters, had Leeds er meteen
maar fors aan getrokken. Het gevolg was
dat linkerverdediger Frank Gray zo onbe
suisd bovenop Andersson sprong, dat deze,
na 4 minuten al, op een brancard moest
worden weggebracht. Kitabdjian voelde,
wellicht onbewust, aan dat hij iets moest
doen in dit prille begin van een duel. Toen
Reaney twee overtredingen achter elkaar
maakte, offreerde Kitabdjian hem de gele
kaart, wat hij nadien bij Schwarzenbeck en
Eddy Gray na een half uur in de tweede
helft vervanger van Jordan ook deed,
terwijl hij Lorimer in zijn boekje noteerde.
Niet rauw
Toch kon niet van een rauwe wedstrijd
worden gesproken. De vele overtredingen
waren eerder het gevolg van gebrek aan
conditie: bij Bayern München omdat het
nog steeds in de lange competitie is gewik
keld en bij Leeds United omdat het al enige
weken rust geniet, nu en dan onderbroken
door niet al te inspannende oefenwedstrij
den. Het was zelfs een gezapig, tempoloos
duel, waarin het erg op leek dat Leeds op
een verlenging wilde afstevenen. Aanvoer
der Bremner: „Daar was niets van afgespro
ken, maar het zou ons goed zijn uitgekomen
want wij waren conditioneel sterker".
Ongelovige blikken beantwoordde hij met
een misprijzend gebaar. Ook hem, de man
die op het eind van zijn carrière afstevent,
was de deceptie duimendik van het gezicht
te scheppen. Trouwens, wie van de spelers
van Leeds United niet? Jordan, zijn pijnlijke
rug betastend: „Het is het oude liedje: kun
nen we er snel één in krijgen dan hadden
we Bayern München afgeslacht. We konden
toch vrij eenvoudig onze aanvallen opzet
ten?" Dat was ook zo. Want het leek alsof
Bayern München nog nooit had gehoord van
buitenspel zetten. Het moest Leeds laten
komen en had het geluk dat Lorimer slecht
mikte en Jordan na een combinatie tussen
Giles en Clarke een onverbiddelijke Sepp
Maier tegenover zich vond. Intussen had
Hoeness een blessure opgelopen. Hij hinkte
wat in de aanval mee en Gerd Müller be
vond zich meestal op het middenveld of
achter. Toen Yorath hardhandig Hoeness
aanpakte, was de finale voor de Duitser
voorbij en kwam Wunder hem vervangen.
Cramer: „De knie van Hoertess is onbehoor
lijk dik. Het ziet er volgens de dokter slecht
uit. Thuis zal hij intensief onderzocht wor
den maar ik vrees het ergste".
Kruitvat
Niets duidde erop dat de finale nog zulk
een tumultueus verloop buiten de lijnen zou
krijgen na die slome, slechte eerste helft.
Het kruitvat ontplofte toen Bremner eerst
pal voor Maier faalde, zodat de doelman
met een razendsnelle reactie nog kon red
den, en pal daarop het doelpunt van Lori
mer werd afgekeurd. Bierflesjes werden
van achter het doel van Maier, waar zich
het Engelse gepeupel bevond, op het veld
gegooid, er werd begonnen met het slopen
van de zitinstallaties. Kitabdjian werd een
toonbeeld van besluiteloosheid, wat hij ook
al had gedemonstreerd toen hij op een draf
naar Schwarzenbeck ging en naar de gele
kaart greep. Toen realiseerde hij zich dat
hij hem al eens geel had voorgehouden. En
duwde hij de kaart ijlings weer in zijn zak.
In de chaos die de Engelsen ontketenden
floot hij af, maar liet vrijwel direct weer
spelen. Even later herhaalde hij dat. Er
gebeurde trouwens van officiële zijde niets:
geen waarschuwing via de geluidsinstalla
tie, geen ingrijpen van de politie. De ballen-
jongens, van wie er enigen door de scherpe
stukken van de stoeltjes gewond waren
geraakt, wierpen zich op een paar Engelse
supporters die het hek waren overgelüom-
men en kwakten hen weer terug. Laaiend
waren de Engelse supporters toen Roth kort
ha het afgekeurde doelpunt van Lorimer
Bayern München op 1—0 zette, uit een
aanval die door Müller vanuit de defensie
was opgezet. Kitabdjian mocht van geluk
spreken dat de woede van buiten de lijnen
niet oversloeg op de spelers. Toen Müller
er 20 van maakte werd dat in feite voor
kennisgeving aangenomen. De aardigheid
was er al lang af. Buiten het stadion we
melde het van de agenten en overvalwa-
gens. In de catacomben vond manager Arm
field nog een armzalig excuus: „Het gras
was zo lang waardoor de bal niet snel
genoeg was voor mijn spelers".
HERMAN VAN BERGEM
(Van onze sportcorrespondent)
Rotterdam De eredivisieclub
Sparta en Hertha BSC zijn de
afgelopen nacht tot overeen
stemming gekomen over de
transfer van Stef Walbeek, die
bij de Rotterdammers al maan
den weigerde een contract te
tekeoen. De 27-jarige Walbeek
wordt bij de Berlijnse ploeg die
door Georg Kessler wordt ge
traind, ausputzer. Met de trans
fer was een kwart miljoen gul
den gemoeid, dat Sparta in de
gelegenheid stelt het exploita
tietekort aan te zuiveren.
De eredivisieclub NEC heeft de
22-jarige reserve-doelman van
De Graafschap, Arnould
Merckx, gecontracteerd. De ver
bintenis heeft een looptijd van
een jaar. De gepromoveerde
vereniging had nog slechts de
beschikking over een doelman,
Harry Schellekes. Gisteren
raakte de vereniging Hiddo
Reys kwijt aan Heerenveen. Jan
van der Wardt kreeg geen con
tract meer aangeboden.
NEC zal voorts volgend seizoen
de steun van Jo Peters moeten
missen. De vrije verdediger, die
het afgelopen seizoen lange tijd
vaste keus was, raakte zijn
plaats kwijt toen hij vijf wed
strijden voor het einde van de
competitie werd geblesseerd. Jo
Peters heeft besloten met voet
ballen te stoppen. Hij heeft die
beslissing genomen met het oog
'op zijn maatschappelijke carriè
re.
Frans de Munck, de oud-doel
man van het Nederlands elftal,
heeft zich bij Fortuna Köln, dat
uitkomt in de tweede Westduitse
voetballiga noord, kandidaat ge
steld voor de trainersfunctie.
„We hebben echter nog meer
meldingen binnengekregen",
verklaarde Rudolf Faehnrich,
bestuurslid van Fortuna.
Loting voor
Europa-cup
PARIJS De loting voor
de eerste ronde van de
toernooien om de Euro
pese voetbalbeker
1975—1976 zal op dinsdag
8 juli worden verricht in
hotel Atlantis te Zürich.
Weisweiler tekende
bij Barcelona
PARIJS Hennes Weisweiler heeft
woensdag in hotel Georges V te Parijs
een tweejarig contract als trainer van
de Spaanse club CF Barcelona onder
tekend. Ook clubvoorzitter Augustin
Montal zette zijn handtekening onder
de overeenkomst. Weisweiler, die in de
Franse hoofdstad de Europacupfinale
Bayern München Leeds United bij
woont, was eerder elf jaar trainer bij
Borussia Mönchengladbach.
HALLE Polen, met Nederland in de
zelfde Icwalificatiegroep voor het eind-
toernooi om het Europees 'kampioen
schap voor landenploegen, heeft een
knappe prestatie geleverd door Oost-
Duitsland in Halle te verslaan met 21.
Alle drie op de doelpunten in deze
vriendschappelijke ontmoeting op Oost-
duitse bodem, kwamen in de laatste twin
tig minuten tot stand. Polen, uit op een
revanche voor de nederlaag van 1-3 in
Warschau kort na het toernooi om de
wereldbeker, brak in de 75e minuut de
ban. Joachim Marx en Grzegorz La to
speelden de Oostduitseverdediging uit,
waardoor laatstgenoemde met de Imker-
voet kon inschieten in de verste hoek.
Zeven minuten later passeerde invaller
Eberhard Vogel, die zijn recordaantal
interlandwedstrijden van 68 bereikte, met
een harde kopbal doelman Jan Tomas-
zewski: 1-1. De drie resterende minuten
waren voor de Polen evenwel toch nog
genoeg om de winnende treffer te produ
ceren. Marx zond van twintig meter een
lob weg, die precies over de graaiende
handen van de ver voor zijn doel staande
Jurgen Croy in het net belandde.