LEEDS GROEF EIGEN GRAF „ONWAARDIG Dubbele finales voor Europa Cup 1 en 2? Wrange herinnering aan weer door Bayern gewonnen finale Franse reacties: Walbeek naar Hertha Revanche voor Polen DONDERDAG 29 MEI 1975 LEIDSE COURANT. 1 99 Parijs Het Franse persbureau AFP heeft het over eën trieste verjaardag van de twintigste europa cup finale. „Een triest spektakel, een avond de sport onwaardig", aldus AFP, „een slechte wedstrijd, te hard, te vol ge welddadigheden tussen twee ploegen, die de ene grove overtreding lieten volgen door de ander. Met een scheidsrechter, die ten onder ging in de gebeurtenissen en die niet in staat was de spelers te kalmeren. Met een deel van het publiek jonge Britse supporters, die de nederlaag niet accepteerde en tot daden van vandalisme overging. Een wedstrijd, die in een chaos eindigde op een veld omringd door honderden politie-agenten met de wapenstok in de hand. Met Franz Beckenbauer, de Duitse aanvoerder omringd door een dubbe le haag van bereden politie-agenten, toen hij de Europa-cup in ontvangst ging nemen. Voor het Europese voetbal was het een slechte avond". RADIO FRANCE: „Leeds verdiende hier niet te verliezen. De Franse scheidsrechter heeft deze finale vervalst De houding van het pu bliek, dat Leeds bij de afsluitende ereronde toejuichte, was daarvoor het bewijs". Hermann Goesmann, voorzitter van de West- duitse voetbalbond: „Leeds heeft het spel ge maakt, maar Bayern heeft de doelpunten ge maakt. De taktiek van Cramer is voor de volle honderd procent gelukt". Bobby Moore, de aanvoerder van het Engelse wereldkampioenselftal van 1966: „Zonder Hoe ness scheen Bayern vrijwel verloren. Backenbauer is nog altijd geweldig. Ondanks deze overwinning vind ik dat Bayern een kwetsbaar elftal blijft Na de eerste zestig minuten had de winnaar eigenlijk alleen Leeds behoren te heten". Walter Winterbottom, de "vroegere trainer van het Engelse elftal: „Ondanks deze zege heeft Bayern me een beetje teleurgesteld. Waar was bijvoorbeeld Muller, ook al maakte hij bij zijn eerste beste schot meteen een doelpunt. Ergens in de buurt van zijn eigen strafschopgebied. Ik ken heel wat spelers, die daar beter tot hun recht komen dan Müller. Zo liep de Europa Cup finale af. Een rij uiterst koelbloedige politieagen ten met de helmen op neemt een dreigende houding aan tegen het agressief geworden Engelse publiek, dat zijn ergernis kwijt wilde. (Van onze sportredactie) PARIJS De mogelijkheid bestaat dat finales voor dè Eu ropacup 1 en Europacup 2, zoals dat al bij de eindstrijd om de UEFAcup gebeurt in twee wedstrijden zullen wor den verspeeld. Dit maakte Dr. Artemio Fran- chi, de president van de UE FA, gisteren bekend op een ontvangst ter gelegenheid van het 20-jarig bestaan van het toernooi om Europacup 1. Al geruime tijd is een commissie bezig deze materie te onder zoeken en meningen te horen. De twee finalewedstrijden om de UEFAcup zijn een histo risch gegroeid gegeven omdat dit toernooi is voortgekomen uit het Jaarbeursstedentoer- nooi waarin twee wedstrijden waren vastgesteld. De UEFA wordt echter geremd in de ontwikkeling van het gehele Europese voetbalgebeuren naar twee finalewedstrijden omdat juist de laatste tijd de publieke belangstelling voor het toernooi van de bekerwin naars afneemt, aldus dr Fran- chi. De kwestie van het vroeg tijdig aanwijzen van de stad waar de finales om Europacup 1 en 2 worden gehouden kwam eveneens ter sprake. De" UEFA overweegt in het ver volg pas bij het bereiken van de kwartfinales de finaleplaats te kiezen, waardoor o.a. voor komen kan worden dat een ploeg in eigen land de eind-' strijd speelt. Aanbiedingen voor het organiseren van de finale zijn er altijd voldoende, liet dr. Franchi weten. De UEFA is ook diligent op het punt van het dames- en zaalvoetbal. Er zijn verzoeken binnengekomen om ook voor damesvoetbal een Europacup in te stellen. De UEFA acht de tijd hiervoor nog niet rijp en onderzoekt de mogelijkheid om het damesvoetbal in alle Europese landen op eenzelfde leest te schoeien zodat er uni formiteit ontstaat Eerst dan kan aan een Europacup wor den gedacht. Het zaalvoetbal zal de UEFA nauwlettend vol gen, voorlopig voornamelijk om te voorkomen dat 'onbe voegden' zich naast de UEFA op dit terrein gaan begeven. Dr. Franchi wees er voorts nog eens nadrukkelijk op dat bemiddeling op commerciële basis bij de overgang van een speler naar een andere club streng verboden is. Franchi: "Wij geven alleen licenties uit aan wedstrijdmakelaars, van wie er 30 zijn in 14 landen. Zij zijn de enige gelegaliseerden en over bemiddeling bij trans fers praten wij niet eens". PARIJS Behalve dat de 20ste Europacupfina- Ie kan worden bijgezet in de, gelukkig, korte rij van slechte eindstrij den, heeft de aanhang van Leeds United deze jubileumeditie in het Pare des Princes een inktzwarte herinnering meegegeven. In het be tonnen ovaal werd een reprise opgevoerd van Feyenoord tegen Tot tenham Hotspur, de tweede wedstrijd van een UEFAcup-finale. Ook toen misdroegen Engelse aanhangers zi ch, braken zij de stoelen af en moest de Rotter damse politie hardhan dig ingrijpen. Daarvan zag de Parijse sterke arm maar af. De colon ne politiemannen had zich beperkt tot het op zetten van glimmende helmen maar bleef vei lig achter het hek. Het vlegelachtige optreden van de Engelsen, die wederom blijk gaven het woord discipline uit de dictionaire te hebben geschrapt, degradeerde de finale tot een schouwspel dat alleen maar ergernis kon op wekken: door het slech te spel, door het optre den van de kleurloze Franse scheidsrechter Kitabdjian' en door de vernielzucht van Engel se oproerkraaiers die zichzelf niet in de hand konden houden en hun teleurstelling uitten op een wijze, de sport on waardig. Toch weer Gerd Müller. Heel even maar verbijsterde hij de aanhang van Leeds met zijn onverwachte snelheid. Zijn bewaker Reany en doelman Stewart stonden er versteld van; het was onmiddellijk 2—0 voor de Duitsers. Dit had het beslis sende ogenblik van de Europa Cupfina le kunnen zijn. Bec kenbauer was „zoek" gespeeld en Clarke leek op weg te scoren. Maar de Duitse ausputzer trok nog aan de noodrem, wat de Franse scheidsrech ter miste. Anders was het nemen van een strafschop on herroepelijk ge weest. Ook Bayern München zal een wrange herin nering behouden aan de jubileumfinale die de Duitsers wel voor de "tweede keer in successie de Europa Cup I opleverde, maar zelfs trainer Dettmar Cramer kon zich niet verheugd tonen. Hij sprak na afloop: „Na tuurlijk zijn we wel gelukkig met het resul taat, maar de kans is niet denkbeeldig dat we voorlopig Andersson en Hoeness moeten missen, want zij zijn ernstig geblesseerd". In elk geval kan Bayern München zich erop beroemen dat het nog enige intelligentie in het spel kon leggen. Leeds United speelde ronduit dom voetbal. En was niet in staat het concept te wijzigen. Manager Armfield mocht er dan op wijzen dat het spel van de Duitsers zijn ploeg niet ligt „Wij zijn gewend tegen aanvallende ploegen te spelen en Bayem München deed niets en liet ons het spel maken" maar hij bleef het antwoord schuldig op de vraag waarom Leeds de overmacht in de eerste helft niet had kunnen uitbuiten en bleef volharden in het zelfde speltype dat geen succes oplever de: De bal voor doel en dan maar zien of Jordan er met het hoofd bij kon komen. Later, toen het al te laat was, werd er een wijziging in het spelpatroon gebracht m die zin dat werd geprobeerd schutter Lorimer in stelling te brengen. Protesten Lorimer, totaal gedesillusioneerd, want hij was de man die zijn ploeg halverwege de tweede helft op een voorsprong zou hebben gezet als Kitabdjian zijn treffer niet had afgekeurd. Hij wees eerst aarzelend naar het midden en schudde toen beslist het hoofd. Op de protesten van de Engelsen raadpleegde hij zijn grensrechter die advi seerde het doelpunt af te keuren. Lorimer: „Het was een zuiver doelpunt. Buitenspel? Laat me niet lachen, wie dan wel?" Monsieur Kitabdjian die zich langdurig ver school in de kleedkamer maar tenslotte toch te voorschijn moest komen, mompelde iets over obstructie die gepleegd zou zijn toen Lorimer schoot. Hij zei ook nog dat Sepp Maier gehinderd zou zijn. De klap kwam ontzettend hard aan bij Leeds, dat toch al vergeefs de gehele eerste helft had gepro beerd aan de leiding te komen. Gesteund door het enorme gebrul van de allerzotst uitgedoste supporters, had Leeds er meteen maar fors aan getrokken. Het gevolg was dat linkerverdediger Frank Gray zo onbe suisd bovenop Andersson sprong, dat deze, na 4 minuten al, op een brancard moest worden weggebracht. Kitabdjian voelde, wellicht onbewust, aan dat hij iets moest doen in dit prille begin van een duel. Toen Reaney twee overtredingen achter elkaar maakte, offreerde Kitabdjian hem de gele kaart, wat hij nadien bij Schwarzenbeck en Eddy Gray na een half uur in de tweede helft vervanger van Jordan ook deed, terwijl hij Lorimer in zijn boekje noteerde. Niet rauw Toch kon niet van een rauwe wedstrijd worden gesproken. De vele overtredingen waren eerder het gevolg van gebrek aan conditie: bij Bayern München omdat het nog steeds in de lange competitie is gewik keld en bij Leeds United omdat het al enige weken rust geniet, nu en dan onderbroken door niet al te inspannende oefenwedstrij den. Het was zelfs een gezapig, tempoloos duel, waarin het erg op leek dat Leeds op een verlenging wilde afstevenen. Aanvoer der Bremner: „Daar was niets van afgespro ken, maar het zou ons goed zijn uitgekomen want wij waren conditioneel sterker". Ongelovige blikken beantwoordde hij met een misprijzend gebaar. Ook hem, de man die op het eind van zijn carrière afstevent, was de deceptie duimendik van het gezicht te scheppen. Trouwens, wie van de spelers van Leeds United niet? Jordan, zijn pijnlijke rug betastend: „Het is het oude liedje: kun nen we er snel één in krijgen dan hadden we Bayern München afgeslacht. We konden toch vrij eenvoudig onze aanvallen opzet ten?" Dat was ook zo. Want het leek alsof Bayern München nog nooit had gehoord van buitenspel zetten. Het moest Leeds laten komen en had het geluk dat Lorimer slecht mikte en Jordan na een combinatie tussen Giles en Clarke een onverbiddelijke Sepp Maier tegenover zich vond. Intussen had Hoeness een blessure opgelopen. Hij hinkte wat in de aanval mee en Gerd Müller be vond zich meestal op het middenveld of achter. Toen Yorath hardhandig Hoeness aanpakte, was de finale voor de Duitser voorbij en kwam Wunder hem vervangen. Cramer: „De knie van Hoertess is onbehoor lijk dik. Het ziet er volgens de dokter slecht uit. Thuis zal hij intensief onderzocht wor den maar ik vrees het ergste". Kruitvat Niets duidde erop dat de finale nog zulk een tumultueus verloop buiten de lijnen zou krijgen na die slome, slechte eerste helft. Het kruitvat ontplofte toen Bremner eerst pal voor Maier faalde, zodat de doelman met een razendsnelle reactie nog kon red den, en pal daarop het doelpunt van Lori mer werd afgekeurd. Bierflesjes werden van achter het doel van Maier, waar zich het Engelse gepeupel bevond, op het veld gegooid, er werd begonnen met het slopen van de zitinstallaties. Kitabdjian werd een toonbeeld van besluiteloosheid, wat hij ook al had gedemonstreerd toen hij op een draf naar Schwarzenbeck ging en naar de gele kaart greep. Toen realiseerde hij zich dat hij hem al eens geel had voorgehouden. En duwde hij de kaart ijlings weer in zijn zak. In de chaos die de Engelsen ontketenden floot hij af, maar liet vrijwel direct weer spelen. Even later herhaalde hij dat. Er gebeurde trouwens van officiële zijde niets: geen waarschuwing via de geluidsinstalla tie, geen ingrijpen van de politie. De ballen- jongens, van wie er enigen door de scherpe stukken van de stoeltjes gewond waren geraakt, wierpen zich op een paar Engelse supporters die het hek waren overgelüom- men en kwakten hen weer terug. Laaiend waren de Engelse supporters toen Roth kort ha het afgekeurde doelpunt van Lorimer Bayern München op 1—0 zette, uit een aanval die door Müller vanuit de defensie was opgezet. Kitabdjian mocht van geluk spreken dat de woede van buiten de lijnen niet oversloeg op de spelers. Toen Müller er 20 van maakte werd dat in feite voor kennisgeving aangenomen. De aardigheid was er al lang af. Buiten het stadion we melde het van de agenten en overvalwa- gens. In de catacomben vond manager Arm field nog een armzalig excuus: „Het gras was zo lang waardoor de bal niet snel genoeg was voor mijn spelers". HERMAN VAN BERGEM (Van onze sportcorrespondent) Rotterdam De eredivisieclub Sparta en Hertha BSC zijn de afgelopen nacht tot overeen stemming gekomen over de transfer van Stef Walbeek, die bij de Rotterdammers al maan den weigerde een contract te tekeoen. De 27-jarige Walbeek wordt bij de Berlijnse ploeg die door Georg Kessler wordt ge traind, ausputzer. Met de trans fer was een kwart miljoen gul den gemoeid, dat Sparta in de gelegenheid stelt het exploita tietekort aan te zuiveren. De eredivisieclub NEC heeft de 22-jarige reserve-doelman van De Graafschap, Arnould Merckx, gecontracteerd. De ver bintenis heeft een looptijd van een jaar. De gepromoveerde vereniging had nog slechts de beschikking over een doelman, Harry Schellekes. Gisteren raakte de vereniging Hiddo Reys kwijt aan Heerenveen. Jan van der Wardt kreeg geen con tract meer aangeboden. NEC zal voorts volgend seizoen de steun van Jo Peters moeten missen. De vrije verdediger, die het afgelopen seizoen lange tijd vaste keus was, raakte zijn plaats kwijt toen hij vijf wed strijden voor het einde van de competitie werd geblesseerd. Jo Peters heeft besloten met voet ballen te stoppen. Hij heeft die beslissing genomen met het oog 'op zijn maatschappelijke carriè re. Frans de Munck, de oud-doel man van het Nederlands elftal, heeft zich bij Fortuna Köln, dat uitkomt in de tweede Westduitse voetballiga noord, kandidaat ge steld voor de trainersfunctie. „We hebben echter nog meer meldingen binnengekregen", verklaarde Rudolf Faehnrich, bestuurslid van Fortuna. Loting voor Europa-cup PARIJS De loting voor de eerste ronde van de toernooien om de Euro pese voetbalbeker 1975—1976 zal op dinsdag 8 juli worden verricht in hotel Atlantis te Zürich. Weisweiler tekende bij Barcelona PARIJS Hennes Weisweiler heeft woensdag in hotel Georges V te Parijs een tweejarig contract als trainer van de Spaanse club CF Barcelona onder tekend. Ook clubvoorzitter Augustin Montal zette zijn handtekening onder de overeenkomst. Weisweiler, die in de Franse hoofdstad de Europacupfinale Bayern München Leeds United bij woont, was eerder elf jaar trainer bij Borussia Mönchengladbach. HALLE Polen, met Nederland in de zelfde Icwalificatiegroep voor het eind- toernooi om het Europees 'kampioen schap voor landenploegen, heeft een knappe prestatie geleverd door Oost- Duitsland in Halle te verslaan met 21. Alle drie op de doelpunten in deze vriendschappelijke ontmoeting op Oost- duitse bodem, kwamen in de laatste twin tig minuten tot stand. Polen, uit op een revanche voor de nederlaag van 1-3 in Warschau kort na het toernooi om de wereldbeker, brak in de 75e minuut de ban. Joachim Marx en Grzegorz La to speelden de Oostduitseverdediging uit, waardoor laatstgenoemde met de Imker- voet kon inschieten in de verste hoek. Zeven minuten later passeerde invaller Eberhard Vogel, die zijn recordaantal interlandwedstrijden van 68 bereikte, met een harde kopbal doelman Jan Tomas- zewski: 1-1. De drie resterende minuten waren voor de Polen evenwel toch nog genoeg om de winnende treffer te produ ceren. Marx zond van twintig meter een lob weg, die precies over de graaiende handen van de ver voor zijn doel staande Jurgen Croy in het net belandde.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidse Courant | 1975 | | pagina 15