Bisschoppen in Indonesië willen gehuwde mannen als priester Londen roept om Croiset Investeringen van Vaticaan minder dan 300 miljoen Hervormd-katholiek overleg over ambtserkenning PAGINA 10 I R IPSE CPU RA NT WOENSDAG 2 APRIL 1975 Van Gogh-programma in het Engels We plegen in Nederland alles wat van ver komt al gauw on der de categorie lekkere dingen te rangschikken. Uiting van een aangeboren minderwaardig heidscomplex. Op toneelgebied zijn we al zo gewend te juichen voor een acteur of een gezel schap uit den vreemde, dat we het ons bijna niet voor kunnen stellen als men in het buiten land in dergelijke juichtonen losbarst voor een doodgewone Hollander. Maar ook dat kan, acteur Jules Croiset heeft het net uitgebreid ervaren. Want dat mag je toch wel stellen als een belangrijk kritikus na de eerste Engelse opvoering van „Een zekere Vin cent" boven zijn artikel schrijf- t: Kom alsjeblieft terug, me neer Croiset! En hij is niet de enige. De ge wichtige Sunday Times stapelt in een recensie van vijf regels alleen maar superlatieven op el kaar en de recensent van de Times schrijft: Als ik straks de brieven van Van Gogh aan broer Theo herlees, zou het best kunnen zijn dat ik steeds de Holbein-achtige trekken van Mr Croiset voor m'n ogen zie in Plumpudding „Jongen, ik ben me toch zenu wachtig geweest voor die Lon- dense première. Als ik me er gens instort, doe ik het voor 700 procent. Ik zie er nu vrij be hoorlijk uit, maar je hebt wel kans dat ik een dezer dagen als een plumpudding in elkaar stort. Ik droom zelfs in het En gels. M'n Van Gogh-voorstelling be gint met een preek waarin Vin cent nogal staat te haspelen, niet uit z'n woorden kan komen en waardoor hij ook uit -z'n ambt als dominee ontheven wordt! Nou keek het publiek in Nederland daar al even gek te gen aan, maar dan moet je voor stellen hoe ze dat in Londen in het Engels ondergaan. Dat is 8620 keer zo erg. Ik had zo'n angst dat het publiek zou den ken dat ik 't niet kon, dat ik die scène zelfs even „mooi" wilde doen. Maar ten slotte kon Van Gogh niet praten, dus Nou het publiek zag al gauw dat 't ge speeld was, en m'n mede-ac teurs in de zaal want dat zijn Engelse en Amerikaanse toemee's in het vooruitzicht van Nederlands acteur Gratigheid Jules Croiset is dan ook opgeto gen uit Londen teruggekeerd: „Er zit een grote kans in dat ik me in Engeland ga vestigen. De mensen hebben er toch een hele andere instelling ten opzichte van toneel. Er bestaat daar nog een echt theaterverlangen, een gretigheid die wij niet kennen. En het krankzinnige is dat ik door m'n vader, Max, helemaal Latijns ben opgevoed. Parijs was de grote stad en hijzelf is er op toernee gegaan met An- dreev's „De gedachte", al is ie wel berooid teruggekomen. Maar aan Londen had ik nooit gedacht. Tot ik opeens de kans kreeg in een zogenaamd „con cert" één Engelstalige voorstel ling van mijn Van Gogh-pro- gramma in het Shaw-theatre te brengen. Het gevolg is dat ik straks een serie van twee maan den ga spelen, dat ik in het najaar waarschijnlijk een toer nee door Engeland, Schotland en Ierland ga doen en dat de man die mijn eigen Engelse ver taling heeft bijgewerkt, Barry Keeffe, bezig is een stuk voor me te schrijven. Onderwerp: Een Hollandse acteur die in Londen rondzwerft omdat ie Falstaff in het Engels wil spe len." Londen betekent alweer een stap verder voor Jules Croiset die twee jaar geleden uit het Nederlandse gezelschappensys- teem verdween om eigen pro- dukties te brengen. „Iedereen wil me graag horen schelden op Nederland, maar dat zal ik niet doen. Ik geloof echt dat het Nederlandse toneel weer in de lift zit, maar het lijkt me zabg om er met vrouw en kinderen uit te trekken. Als alles goed gaat heb ik voor een volgend programma de tekst van m'n 't toch als je in je eentje speelt hebben me mooi over al m'n vrezen heen geholpen. Na afloop stond de zaal als één man op en ik kreeg een ovatie. Dat is echt niet altijd zo in Engeland. En het was toch een zaal met 580 betalende bezoe kers, die allemaal zeven tot acht gulden voor een plaats hadden betaald. Nou weet ik best dat die mensen voor de magische naam van Van Gogh kwamen en echt niet voor Croiset. Mijn vriend Michael Croft, directeur van het theater had me aange kondigd als „de beroemde Hol landse acteur Jules Croiset" en daar schaamde ik me al rot voor. Hij kende me wel uit de tijd van z'n Youth theatre, maar hij moest toch ook maar af wachten wat die inmiddels dik geworden Hollander ervan maakte." Familie-truc De Engelstalige plannen van Ju les Croiset begonnen overigens bij Amerika. Volgend seizoen vertrekt hij met vrouw en kin deren naar de Verenigde Staten voor een toemee langs vijftig universiteitstheaters waar hij Van Gogh gaat spelen. De ge weldige Londense kritieken heb ben inmiddels al een stroom aanvragen losgemaakt en er is zelfs sprake van een serie voor stellingen van drie maanden in New York. Jules Croiset: „We trekken in een soort motor-ho me, een familie-truck dwars door Amerika. Het is m'n eigen idee. Ik heb er geen cent steun of subsidie voor ontvangen. Ik heb wel geld aangevraagd om de eerste kosten te dekken en als ik je het bedrag noem lach je je rot. Maar ik geloof dat CRM m'n brief niet eens gelezen heeft. Ik heb tenminste alleen beschamende nietszeggende vodjes van vijf regels terugge kregen dat ik „niet in aanmer king kom". Ddaar ben ik ontzet tend in teleurgesteld en ik heb dan ook alles zelf gedaan. Schrijven, schrijven en nog eens „Een zekere Vincent" schrijven naar Amerika met een geweldige hulp van de Ameri kaanse culturele attaché hier, meneer Benson. Ik durf CRM nu ook niets meer te vragen. Na afloop van „Een zekere Vin cent" komt het publiek ontzet tend vaak met „kunnen we de tekst ook krijgen?". Voor Ame rika zou ik zo graag die tekst heel simpel willen laten druk ken als een pocketboekje. Dat kost zo'n tienduizend gulden voor evenzoveel exemplaren en dat geld haal ik er zeker weer uit. Ik vraag dus alleen maar een voorschot, maar bij de rege ring klop ik echt niet meer aan. Zet maar in je krant: Jules zoekt een sponsor." Als een beul Doe-het-zelver Jules Croiset wordt zo langzamerhand „wel goed gek" van al dat regelwerk achter z'n eigen produkties. Na de Londense reacties heeft hij echter al een aanbieding van een manager gehad. En dat komt hem wel goed uit, want „in het buitenland begrijpen ze er niets van dat je alles zelf maar doet". Mocht het Engelsta lige avontuur ondanks alle voor tekenen toch nog misgaan, dan heeft Jules Croiset voor Neder land alweer de volgende pijl op z'n boog: „Ik wil een program ma maken over Tartar in de Ta- rascon, die verschrikkelijke op schepper van Alphonse Daudet. En ik weet zeker dat de schouw burgen daar zo weer instappen. De schouwburgdirecties hebben altijd als een beul achter me gestaan. Toen mijn programma met Coen Flink, Grote Bek en Grote Buik, slecht ontvangen werd heb ik maar drie afzeggin gen gehad. Ze durven met mij de gok te wagen. Maar dat kan alleen omdat in hun theaters vóór mij André van Duin staat en na mij Vader Abraham. Want je kan van ze zeggen wat je wil, maar dié maken het thea- „Vrijdag geef ik in Diligentia een voorstelling van de Engelse „A certain Vincent" en zaterdag 5 april speel ik daar de hon derdste voorstelling van de Ne derlandse versie. Den Haag is voor mij nog altijd de enige echte toneelstad in ons land. Maar als je beseft wie hier „Een zekere Vincent" hebben gezien In de Koninklijke Schouw burg in het Holland Festival was het vol, maar in Diligentia speelde ik voor zo'n tachtig man. Ik heb zelfs twee voorstel lingen moeten afgelasten. Ik hoop dat het publiek met z'n allen komt. Bovendien is er nu een aanbieding gekomen van een platenmaatschappij om de twee versies op de plaat uit te brengen. De opnamen worden in de zaal gemaakt. Dus laat de mensen in hemelsnaam komen. Dan staan ze nog op de plaat BERT JANSMA Bloemschikken De Tuinbouwvereniging Wasse naar, afdeling van de Koninklij ke Maatschappij Tuinbouw en Plantkunde, organiseert een cursus voor beginners in het bloemschikken. De cursus wordt op de vier eerste woens dagavonden in april gehouden, om 8 uur in het Jeroenhuis. Deze lessen staan in het teken van de voorjaarsbloemen. Later volgen er nog 4 lessen met zo mer- en herfstbloemen, terwijl er nog 2 avonden gewijd zullen worden aan het maken van kerststukjes. Een cursus bloemschikken voor gevorderden is tot een later tijd- stiop verschoven omdat zich niet voldoende gegadigden had den gemeld. Paulus de Boskabouter De Kraakvogels JEAN PULIEU M-38 'ik ruik niks,' beweerde Gre- gorus, 'geen lenters en geen voor- jaars. Ik wil slaperen.' Met een verongelijkte uitdrukking op zijn dikke dassesnuit legde hij zijn kop tegen een boomstam en liet een paar fikse snurken horen. 'Hè Gregorius.' riep Paulus, 'doe nou niet zo flauw. We moeten op on derzoek uit om te weten wie jou uit je huisje heeft gejaagd. Mis schien is het wel een beer.' 'Zou je denken?' vroeg Gregorius onge rust en hii vergat verder te snur ken. 'Vast wel,' riep Paulus. 'en we moeten die beer maar eens flink onderhanden nemen. Vooruit Gre gorius, ga eens fris op je stengel staan. Gymnastiek doen, daar word je wakker van.' Suske en Wiske Beminde Barabas Ddirstdik milGnn livindr zill ff bttpturni...! Murjinds'] brdndt m kbtjt! X tf r,*' Lucky Luke De erfenis van Rataplan Korte metten Mgr. Th. Zwartkruis, bisschop van Haarlem, heeft C. F. A. Geraets, hoofdaalmoezenier van het bedrijfsapostolaat in het bisdom Haarlem, voorge dragen voor de functie van deken van Alkmaar. Zijn be noeming is afhankelijk van de aanvaarding van deze voor dracht door de pastores en parochianen van het deke naat. Van tien tot dertien april komt in Dresden de pastorale syno de van de DDR bijeen voor de vijfde plenaire vergadering. Behandeld zullen worden „As pecten van de verkondigings- dienst van de parochie", „Dienst van de kerk aan ver zoening en vrede", „Accenten van het christelijk beleven in huwelijk en gezin", „Oecume ne op het vlak van de plaatse lijke gemeente" en „De chris ten in de wereld van de ar beid." Op 17 mei wordt in Broone, Australië de 27-jarige Patrick Dodson priester gewijd. Daar mee zal Australië voor de eer ste keer een priester hebben, die stamt uit de oorspronke lijke bevolking van het conti nent. Dodson, afstammeling van de Yaoro-stam, is het jaar voor zijn wijding in de leer geweest bij de leiders van zijn stam, die hem de gebruiken en rituelen, passend bij een volwassen lid van de stam hebben bijgebracht. Na zijn wijding gaat hij werken onder de Yaoro's. Tot hoofdredacteur van het Britse katholieke weekblad „Catholic Herald" is benoemd de 32-jarige Stuart Reid. Hij volgt Maurice Hart op, die naar de Daily Telegraph gaat. De nieuwe hoofdredacteur, die oorspronkelijk uit Australië komt, werkte tot aan zijn nieu we benoeming bij de Times. De katholieke kerk van Polen heeft vorig jaar zesenzeventig missionarissen uitgezonden naar vierentwintig landen. Aan het begin van dit jaar waren nu in de diverse landen van Azië, Latijns-Amerika, Afrika en Oceanië 877 Poolse missionarissen werkzaam. KERK EN WERELD De Indonesische bisschoppen willen het voorbeeld navolgen van de bisschoppen van Tan zania en Zaire en Rome om toestemming verzoeken om gehuwde mannen de priester wijding toe te dienen. Aldus meldt de Engelse pater van het Goddelijk Woord Jon A. Prior, missionaris in Indone sië, In een brief, gepubliceerd In het parochieblad van een parochie in Noord-Londen. Hij merkt op, dat de discussies in de r.k. kerk over de ontkop peling van priesterschap en celibaat wel stil gevallen zijn, maar dat de praktische argu- •menten nofe even levend zijn, met name in de missiegebie den, waar eenvoudigweg niet genoeg priesters zijn om van de kerk op voldoende wijze een eucharistische gemeen schap te maken. Pater John Prior vertelt over zijn parochie met 4600 kath olieken, verdeeld over drieen veertig lokale gemeenschap pen. Deze gemeenschappen hebben zich aaneengesloten in vier groepen, waarvan een leek de geestelijke leider is. Daar worden de sacramenten gevierd zoveel all met een leek als geestelijk leider maar mo gelijk is. De behoefte, dat deze geestelij ke leider ook kan voorgaan in de eucharistie is volgens pater Prior echter duidelijk aanwe zig. De mensen hopen dan ook, dat het binnen korte tijd mogelijk zal zijn die geestelij ke leiders, gehuwd meestal, de priesterwijding toe te dienen, zodat zij ook kunnen voorgaan in de eucharistie. John Prior vindt de huidige werkmethode met haar uitge strekte parochies en tientallen buitenstaties doodgewoon tijd verlies. Hij ziet het nut ervan niet in, wanneer een priester zeven tot negen jaar in Europa studeert om dan in Indonesië zijn tijd te verdoen met als maar te paard rond te rijden, doopsels toe te dienen en mis- »cn op te dragen. Doopsels toedienen en eucha ristie vieren kunnen ook de geestelijke leiders ter plaatse. Daarvoor is alleen maar hun priesterwijding nodig. De we tenschappelijk geschoolde priester zou net zoals de apos tel Paulus zijn tijd niet moeten besteden aan dopen of de toe diening van andere sacramen ten, maar aan de geloofsver kondiging. Alleen op die ma nier kan het missionerings- werk in Indonesië zinvol ge schieden, vindt pater Prior. Egidio kardinaal Vagnozzi die het beheer heeft over de fi nanciën van het Vatikaan heeft in een interview ver klaard dat de investeringen van het Vaticaan minder dan 75 miljard lire (ongeveer 300 miljoen gulden) bedragen. Het Vaticaan, aldus de kardi naal, heeft in het geheel niets geinvesteerd in maatschappij en die geboortebeperkende middelen of wapens produce ren. De kardinaal verklaarde dat in het bedrag dat hij had genoemd, niet de onroerende goederen zoals de St. Pieter en een aantal andere gebouwen waren begrepen. Deze, aldus de kardinaal, kosten bijzonder veel aan onderhoud en leveren in het geheel geen winst op. De 69-jarige prelaat, wiens of ficiële titel president van de prefectuur voor de economi sche zaken van de Heilige Stoel" is, zei dat het Vaticaan niet investeert in immorele of tegen de vrede gerichte onder nemingen. De kardinaal deelde een en ander mede in een vraagge sprek met „Europa", een maandelijks supplement dat gezamenlijk wordt gepubli ceerd door vier Europese dag bladen de Italiaanse La Stampa, de Franse Le Monde, de Britse Times en de West- duitse Die Welt. Hij memoreerde dat paus Pius de Elfde na de ondertekening van het verdrag van Latera- nen, dat de verhouding tussen de Heilige Stoel en de Italiaan se staat regelde, ruim 750 mil joen lire in baar geld en een miljard lire in aandelen aan de Italiaanse regering had be taald voor de bouw van veer tien groot- en klein-seminaries in heel Italië. Niet alle Vaticaanse investe ringen van Italië zijn overge schreven naar het buitenland, aldus de kardinaal. „Natuur lijk is het wel zo dat de be heerders van de Heilige Stoel, geconfronteerd met toenemen de behoeften en steeds onze kerder inkomsten, proberen te investeren waar dat het mees te oplevert tegen de minst zware fiscale lasten, zoals elke wijze investeerder doet". Kardinaal Vagnozzi waar schuwde het publiek en de katholieken in het bijzonder, niet alles te slikken wat over de financiën van het Vaticaan wordt gepubliceerd, „omdat er veel roddel en horen-zeggen bij is van slecht geïnformeerde personen en schattingen-in- het-wilde-weg". Vertegenwoordigers van de hervormde wereldbond (WARC) en R.K. theologen hebben een zekere mate van overeenstemming bereikt over hetgeen het Nieuwe Tes tament leert over een twee voudig priesterschap, dat van „alle gelovigen" en het pries terschap van als zodanig be- vctigde kerkelijke ambtsdra gers. De afgevaardigden van beide kerkrichtingen werden het eens over een verklaring, waarin onder meer wordt ge zegd: „In de apostolische tra ditie, zoals vervat in het Nieu we Testament, is begrepen een getuigenis over een speciale bediening door Christus aan de twaalf, en aan Petrus bin nen deze kring". Voorts: „Bin nen de apostoliciteit, het alge mene priesterschap van Chris tus waartoe alle gelovigen zijn geroepen, is er een speciaal priesterschap, waaraan de be diening van woord en sacra ment is toevertrouwd". En: ,De handoplegging is een doel treffend teken dat de gelovige inwijdt en bevestigt tot het verleende priesterschap of de ambtsbediening". Het vorige maand in Rome gevoerde overleg, dat tot de genoemde verklaring leidde, is de vijfde gespreksronde van een officiële dialoog die in 1970 begon onder het hoofdt hema „de aanwezigheid van Christus in kerk en wereld". Het toen op gang gekomen hervormd-r.k. overleg ging de afgelopen jaren in op „Chris tus' verhouding tot de kerk", „gezag prediken in de kerk", „de aanwezigheid van Chris tus in de wereld" en „Eucha ristie" (Avondmaal). De nu gehouden bijeenkomst van 1975 betekent het einde van de oorspronkelijke op dracht tot overleg. Een verslag over heel de periode van vijf jaar theologisch gesprek wordt voorbereid.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidse Courant | 1975 | | pagina 10