VERKEERSBORDEN VOOR WALES TWEETALIG DE AVONTUREN VAN PIET POTLOOD VOLGEND JAAR NIEUWE SERIE KENTEKENS ZATERDAG 2 DECEMBER 1972 LEIDSE COURANT PAGINA 8 WAAROM SINTERKLAAS ZOVEEL PIETEN HEEFT EN ZO GRAAG OP EEN SCHIMMEL RIJDT rpOEN Sinterklaas nog pas een jonge bisschop was, had hij maar A één knecht, de Moor Pedro. Dat - was genoeg want de krachtige goedheiligman kon het Sinterklaaswerk gemakkelijk met hem af. Je moet weten dat er in die dagen veel minder kinderen waren dan nu, en dat die kinderen bijna altijd zoet en bijna nooit stout waren, zodat er ook haast nooit een in de zak gestopt hoefde te worden. Maar terwijl Sinterklaas langzaamaan ouder en ouder "35 werd, kwamen er steeds meer kinderen. En waarom het gebeurde, weet ik niet, maar al die kinderen werden steeds stouter en minder zoet. Op een dag zuchtte de oude Sint: „Pedro, wij kunnen het werk Landing^op de met ons beiden niet meer aan. Ik heb méér knechts nodig om alle ","u 7" kinderen hun stoutigheden af te leren. Laat ons op zoek gaan naar hulp". i Er waren in alle landen jonge kerels genoeg die wel knecht wilden zijn bij zo'n leuke oude baas met zakken vol lekkernijen en ge schenken. Maar Sinterklaas vond ze niet goed genoeg. Hij was ver wend door de Moor Pedro die zo ijverig, trouw en handig was. Hij wilde dan ook naar zulke heal bijzondere Moren uitkijken en ging met Pedro op zoek. AI wandelend door bos en veld rondom de hoofdstad Madrid, ontdekte hij een jonge Moor die langs de weg lag, met de hand aan één oor op de grond. ,,Wat doe je daar, jongen"? vroeg Sinterklaas. „Ik luister even naar de redevoering van de koning in het paleis", ant woordde hij. „Jou kan ik als knecht gebruiken"! riep de Sint. „Je moet wel uitstekende oren hebben en je zou dus voor mij alle stoute woorden van ondeugende kinderen kunnen horen". „Ik wil graag uw knecht zijn", zei de jongen en bewoog met zijn oren. „U bent Sinterklaas en ik heet Piet". De nieuwe knecht stond op en met zijn drieën wandelden ze verder. 1V"A een poosje zagen zij een Moorse jongen die juist zijn buks er- gens op richtte. „Goedemorgen", zei Sinterklaas, „waarop jaag je, mijn jongen"? De Moor antwoordde: „Ziet u dat dan niet? Er zit een vlieg op de torenspits van de kathedraal in Madrid en die wil ik eraf schieten". Toen zei de Sint: „Iemand met zulke scherpe ogen wil ik wel in mijn dienst hebben. Jij zou van alle kinderen in de ■•Ter^ld kunnen zien of zt goed of stout doen. Weet je wie ik ben"? „En of", antwoordde de Moor. Hij zei dat hij Piet heette, gooide zijn buks in het struikgewas, maar sneed wel gauw een takkebos af want die zou hij nog wel eens voor stoute kinderen kunnen gebrui ken. Daarna wandelden ze mei zijn vieren verder. l^EN poosje later kwamen ze een Moorse jongen tegen met beide handen voor de mond. „Goedemiddag", groette Sinterklaas. Maar de jongen zei niets terug, hij knikte alleen en hield de handen waar ze waren. „Kun je niet praten"? vroeg Pedro boos. Toen nam de jongen zijn handen weg, deed zijn mond open en zei: „Jawel, maar iedereen schrikt van mijn stem". Nou, dat was ook zo. De jongen die dacht dat hij gefluisterd had, loeide als een stormwind, gilden als een sirene en knalde als de donder zodat de mijter van de Sint wankelde. „Jou kan ik gebruiken", zei Sinterklaas terwijl hij zijn mijter vast hield. „Kom bij mij in dienst, dan is je stem alleen al genoeg om stoute kinderen te waarschuwen. Weet je wie ik ben"? FEN eind verder kwamen ze langs een heel hoge boom waarin een jonge Moor zó vliegensvlug naar de top klom, dat de knecht met de scherpe ogen het niet kon bijhouden. „Waarom doe je dat, beste jongen"? riep de Sint naar boven. „Ik houd van de hoogte, Sinterklaas. Op de grond krijg ik dieptevrees", klonk het vanuit de boomtop. Natuurlijk zei Sinterklaas: „Wat zou jij goed in schoorste nen op daken kunnen klimmen. Word mijn knecht om geschenken in de huizen te strooien". „Graag"! riep de jongen, roetsjte in een seconde naar beneden en zei: „Tot uw dienst, en ik heet Piet". „Dat dacht ik al", merkte de Sint op en ze wandelden met zijn vijven verder. i. Acht ruimtevaarders zweven op het maanopper vlak. Ze zien er schijnbaar allen hetzelfde uit maar één is anders. Welke ruimtevaarder is dat? Als je moeder eens wilt verrassen en het is gauw Sinterklaas moet je een mooi gevormde fles van licht glas, dus niet zo'n donker bruine op de kop tikken. Je haalt het etiket eraf als dat er ten minste op zit. Gaat het wat moeilijk, leg de fles dan een tijdje in water. De fles van binnen goed omspoelen. Je neemt wat verf in een lekkere kleur mooi blauw bijvoorbeeld doet dat in de fles en schudt net zo lang tot de hele fles van binnen is gekleurd. Dan ga je van buiten kleuren met porseleinverf. Of jeneemt bonte stukken pa pier waarmee je de fles decoreert. Dat betekent zoiets als behan gen". Koop een tuiltje bloemen, zet de vaas neer en je zult zien hoe blij moeder er mee is. Op 23 november 1859 werd in New York een jongetje geboren dat een enorme boef zou worden, helaas. Hij heette William Bon- ney maar in zijn verdere leven werd hij Billy the Kid genoemd. Toen hij twaalf jaar was, moest hij al opgepakt worden omdat hij iemand had gedood. Hij deed dat nog vele malen in zijn leven en Billy was eigenlijk een zieli ge man want hij was geestes ziek. een beetje gek om het zo maar eens te zeggen. Sheriff Pat Garrett kwam in 1880 in gevecht met Billy the Kid en Billy ver loor dot. Hij was pas 21 jaar toen hij stierf. In het Wilde Westen was men verlost van een gevaar- If/k man. Oplossing vorige week T^OEN ontmoetten ze een Moor die op zijn schouder een boomstam Deze sportartikelen horen bij de sportlieden: A bij 3, B bij 6, C bij 1 van wel vijf meter dik en vijftien meter lang droeg. „Goeden- D bij 5, E bij 2, F bij 4. avond", groette de Sint, „wat doe je met die boom"? „Die hak ik thuis in vijf minuten tot houtjes", was het antwoord. „Als jij toch eens mijn knecht wilde zijn mijmerde de Sint. „Je zou wel honderd zakken suikergoed en marsepein en honderd zakken stoute kinderen kunnen dragen. Ik ben Sinterklaas, weet „Dat zag ik dadelijk. Ik ben uw knecht, hoor. En mijn naam is Piet". Met die woorden liet hij de stam op de grond vallen zodat het dreunde. De Sint had toen zes knechten, maar zeven is een geluks getal. J^E avond viel en ze keerden gezamenlijk terug naar Madrid. Aan gekomen bij het paleis, zagen ze de koning op het verlichte voorplein zitten onder een baldakijn. Hij keek naar een Moorse jon gen. die knalde met zijn versierde zweep terwijl een sneeuwwitte schimmel tegen het paleis opklauterde en met voorzichtige passen over het dak stapte. „Wat zou ik jou graag in dienst hebben", zuchtte Sinterklaas, „met dat paard De jongen knalde met de zweep, hef paard klauterde naar beneden en de jongen maakte een buiging: „Uw dienaar. Sinterklaas". En deze jongen die zowaar Piet heette, werd de zevende knecht. A/ANAF die dag was het werk van de oude Sint licht en gemakke- lijk. Hij reed luchtigjes over de daken en de Pieten deden alles ze waren aangenomen. Binnen de kortste keren geen kind meer stout. Nu is Sinterklaas stokoud. Pedro en de Pieten zijn allang opgevolgd door anderen. Als ze tegenwoordig eens zwaaien met de roe of „oeioeioei"! schreeuwen, dan doen ze dat alleen ter herinnering aan die eerste knechts. Nu weet je tenminste waarom Sinterklaas zoveel Pieten heeft en zo- graag op schimmels rijdt. Hunt mil uit ésl-S)i ujtrt uhrmëil far hul dm. nar u ui nij mil hjnhudinj LONDEN De ruim 1000 leden van de „Welse taaivereniging" verkeren in feeststemming. Hun lange en hardnekkige strijd voor tweetalige verkeersborden in Wales staat op het punt van bekroond te worden met een schitterende ovcrwinr.-ing. De regering in Londen heeft prin cipieel toegestemd om het prins dom Wales, dat al sinds de I3de eeuw een deel is van Engeland, tijdens de komende tien jaar ge leidelijk tweetalige verkeersaan- duidingen te schenken. Deze operatie zal 3,275 miljoen pond kosten (ongeveer 26 mil- ]cen gulden}. Weggegooid geld, zeggen Engelse taal imperialis ten. Een maatregel, die geen Van, te vroeg nr t, antwoorden progressieve Britten. Het wordt hoog tijd, dat de Welshmen het recht krijgen om in hun eigen land overal en doorlopend ge bruik te maken van hun moe dertaal. Op de tweetalige verkeersborden komen de Engelse plaatsnamen bovenaan, gevolgd door de Wel se. Meestal is het verschil zeer groot. Zo heet de Welse ge meente Aberteifi in het Engels Cardigan. Alle namen en ver- we .nwi.zinjen zullen ver taald worden, behalve het Efo- gelse woordje „stop". Dat blijft veiligheidshalve onvertaald. De borden met „stop" in een drie hoek aan kruispunten zullen na verloop van tijd de enige eenta lige van Wales zijn. Een eentalig Engels verkeersbord kost 200 pond (1600 gulden). De tweetalige van Wales zullen 325 pond kosten. Ze zullen uiter aard groter zijn dan de normale verkeersborden en verwarring stichten onder de automobilis ten. De voor- en nadelen van tweetaligheid in het verkeer werden evenwel zorgvuldig on derzocht door een 12-ledige spe ciale commissie, die tweetalige landen bezocht, zoals België, Zwitserland, Canada, Israël en Zuid-Afrika >r ze alles weten van dit probleem. Het ligt in de bedoeling van de Britse over heid het Belgische voorbeeld nauwgezet te volgen. Deze maatregel Is een mijlpaal in de geschiedenis van het Welse nationalisme, dat de laatste tijd weer veel van zich Iaat horen. Naast de politieke strijd voor onafhankelijkheid, waarin geen schot komt, is er de vrij succes rijke actie van de „Welse taai vereniging". waarbij zowel stu denten als professoren, geeste lijken, boeren, dokters, advoca ten en leerkrachten aangesloten izin. Deze vereniging geniet veel bijval onder de jongeren. Haar acties hebben geleid tot een nieuwe bloei van het Wels misschien de ouste levende taal van Europa. De grootste handicap van de Wel se nationalisten is, dat het Wels in feite slechts gesproken wordt door een op iedere vijf inwo ners. Wales heeft een bevolking van 2/2 milioen zielen. Het Wels is hoofdzakelijk de taal van de eenz?.ne noordwelse valleien. In het geïndustrialiseerde en verengelste zuiden wordt over wegend Engels gesproken. Het Wels wordt echter overal aan geleerd in de scholen. Wales heeft eigen radio- en tv-pro- gramma's in de moedertaal :chs Ca popartiesten zingen het Wels. Ook de literatuur van Wales is niet dood. Er verschijnen weer heel wat boeken in het Wels. Wales heeft veel te danken aan haar taaivereniging, die een hardnekkige strijd levert om de wet van 1967, waardoor gelijke rechten geschonken werden aan het Engels en het Wels, waar te maken. De meeste officiële do cumenten zijn nu tweetalig, maar de Welse taaivereniging beoogt een volledig Wels Wales, waarin het Engels alleen nog gebruikt zou worden voor com municatie met de Engelsen. e strijd voor tweetalige ver keersborden heeft heel wat in- srrinninnen g"1' ''"elriikp le den van de Welse taaivereni ging maakten kennis met de ge vangenissen van Wales, omdat zij verkeersborden overgeschil derd of uitgerukt en verwijderd hadden. Een van de doorzetters, Dafyddiiwan, zei gisteren: „Wij hebben het allemaal niet voor niets gedaan". In de loop van 1973 komen voor alle categorieën motorvoertui gen nieuwe kentekenseries in gebruik. Bij deze kentekens staan de letters tussen de cijfers (00-XX-00). De nieuwe se ries verschijnen naast de bestaande kentekens met de letters voor en achter de cijfers. Met de invoering van de nieuwe cijfer-letter combinatie is het mogelijk zo'n drie miljoen kentekens uit te geven. Van de be staande combinaties zullen dan in totaal circa zes miljoen kentekens in omlo p zijn gebracht, waarvan er inmiddels reeds vele zijn ingetrokken. Voor de groep GN- en BN-bewijzen, waarvan de kentekenplaat niet het jaar vermeldt, waarin cle geldigheid van het bewijs vervalt, worden de n.euwe k n i n-< s re-ds eind d t jaar ingevoerd. De zogenaamde GN- en BN-bew jzen zijn bedoeld voor motorvoertuigen die n et tot het Nederlandse auto- en motorrijwielpark behoren. Het nieuwe kenteken past in het door ons land gevolgde sys teem. waarbij een kentekennummer uit niet meer dan zes symbolen bestaat. Proeven laten zien dat een combinatie van zes symbolen nog voldoende is waar te nemen. AmoozD. «mm, {hola, htmmzoekjj ze zwem me dm op de hielen! als ünjffel he hemt,rr, ben ugraf&y. I //hhoeL -V

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidse Courant | 1972 | | pagina 8