Ipuê m bi ss m i DE TUINMAN EN DE BL0EMENKL0K y ZATERDAG 5 JUNI Van gebaande wegen in de opening afwijken kan voordelig zijn door het element van verrassing. Maar anderzijds kan het nadelig zijn als de andere koers in de opening niet stoelt op de strategische beginselen. Zo tracht zwart in de onderstaande partij zijn tegen stander psychologisch te overtroeven door in de Spaanse partij een opstelling te kiezen, die positioneel onjuist is. Wit straft dit openingsavontuur van zijn tegenstander zeer deskundig af en dwingt hem nog voor de middenspelfaze goed en wel begonnen is tot overgave. Het is een partij, die bepaald niet in gewikkeld is. maar door het frisse spel van de witspeler het naspelen waard is. Wit: DR. J. KUPPER (Zwitserland) Zwart: R. MüLLER (Duitsland) 1. e2-e4, e7-e5; Pgl-f3, Pb8-c6; S. Lfl-b5, a7-a6; 4. Lb5-a4, Pf8-f6; S. 0-0. b7-b5; 5. La4-b3. Lc8-b7; 7. Tfl-el, Lf8-c5; 8. c2-c3. Dd8-e7; 9. d2-d4, Lc5-b6 (In deze Spaanse partij heeft zwart een merkwaardige opstelling gekozen. In het vervolg van dit treffen profiteert Kupper zeer behendig van de mogelijkheden, die zwart hem met deze opstelling biedt); 10. a2-a4!, b5-b4; 11. Lb3-d5, e5xd4 (Wit is al in het voordeel); 12. Lcl-g5 (Snelle ont wikkeling gepaard gaande met drei gingen); 12De7-d6; 13. a4-a5, Lb6-a7; 14. e4-e5!. Dd6xd5; 15. c3-c4, Dd5-c5; 16. e5xf6t, Ke8-f8; 17. Pbl-d2 (Met de bedoeling 18. fg7:t alsmede Pe4); 1T- g7-g6; 18. Lg5-h6t. Kf8-g8; lft. Ddl-e2 (Dreigt mat op de achtste lijn. Zwart is dus gedwongen om Tf8 te spelen, maar gaf er de voorkeur aan zich gewonnen te geven. Zijn positie is inderdaad hopeloos). Slotstelling na 19. Ddl-e2. Schaakraadsel In de onderstaande positie dreigt zwart met 1Da3 de partij te be slissen. Bovendien faalt 1. c2xd3 wegens 1Da5xa2t en mat op de volgende zet. De witspeler staat dus voor een moeilijk probleem. Het is daarom ver- Tassend, dat hij niet alleen de gevaren kan bezweren, maar met een fraaie tegoiactie zwart tot overgave kan dwingen. li t tü UB m 3 i j 5A c «r ;r r«'" Wit aan zet en teint. Oplossing schaakraadsel: Wit wint als volgt: 1. Pf3-e5ü (deze positie is ontleend aan een simultaan- partij van de Russische grootmeester Gufeld, gespeeld in 1962). W. J. Muhring BRI NIET SNIJDEN Het winnen van een extra slag door te „snijden" over de speler die in de tweede hand zit, is een van de eerste lessen die de beginnende bridgespeler te leren krijgt. Deze techniek is dermate gemeengoed geworden dat het gevorderde spelers soms ontgaat dat niet snijden veiliger kan zijn. Onderstaand spel kwam voor in een vrije robberpartij en de zuidspeler die zijn sporen in wedstrijdbridge ruim schoots heeft verdiend, werd het slacht offer van dit automatisme. Bekijkt U dit spel eens zonder kennis te nemen van de oost-west handen en b paal zo Uw speelplan. Het contract is 6 door zuid, na de bied serie: zuid 2 C? (oost-west passen steeds) noord 3 O zuid 3 noord 4 O zuid g O Misschien weinig weten schappelijk, maar vie bekommert zich d irin een vrij partijtje om? West komt uit met O 4. V B 2 O VB97632 V83 A H 4 V A V 10 9 8 3 O AH 105 In de eerste slag werd de Boer noord gedekt door oosts Heer en zuid troefde af. Ogenschijnlijk een eenvoudig spel: zuid heeft drie ♦- en drie ♦-slagen en tenminste vijf troefslagen, wat het totaal op elf brengt. Voor de twaalfde zijn een aantal mogelijkheden: V Heer kan goed zitten, waardoor er zes C?-slagen worden gemaakt, de kunnen 33 zit ten, waardoor de vierde van zuid vrij wordt en tenslotte kan een in noord worden getroefd, waama een ^-slag mag worden verloren. Er schuilen echter een aantal addertjes onder het gras. Wests uitkomst wijst vrijwel met zekerheid op een singleton O, v.-ut enige lengte in de andere kleuren waarschijnlijk maakt. Op het rond zitten van de kan zuid dus beter niet spe len. waarmee tevens het snijden op O Heer min of meer een hachelijke on- derneming wordt: zit deze mis en speelt west troef na, dan is de mogelijkheid op een ♦-aftroever verdwenen. Zuid trachtte deze mogelijkheden te combineren en begon uitstekend: in slag 2 werd naar de Vrouw gespeeld, vervolgens werd Vrouw geïncasseerd en naar het Aas gespeeld. Op Aas verdween noords derde waarna een kleine in noord werd getroefd met de Boer. Wordt deze slag overgetroefd. dan heeft zuid zes C-slagen. Oost gooide echter een O weg en gaf daarmee reeds min of meer te kennen O Heer niet te hebben. Niettemin speelde zuid nu O uit noord en sneed met de Vrouw. Hij werd terecht gestraft: west nam en speelde na, zodat oost toch nog een introever kreeg. Zuid had de nagespeel de met het Aas moeten nemen en V Vrouw na moeten spelen. Hij wint het spel dan als oost een doubleton O heeft, maar ook als oost de Heer (toch) zou hebben. Zuid kan de teruggespeelde O dan hoog voortroeven. Evenals vorig jaar is het damkam pioenschap van België gewonnen door Hugo Verpoest en wederom moest zijn oudere broer Oscar met de tweede plaats genoegen nemen. Hugo won 8 partijen en stond slechts driemaal remise toe. De eindstand van dit kort geleden geëindig de kampioenschap van België 1971 was: 1. H. Verpoest 19, 2. O. Verpoest 17, 3. A. Slaby 14, 4. J. Croteux 13, 5. J. P. Lafourcade 13, 6. M. Grégoire 11, 7. R. Kleinmann 11, 8. F. Claessens 8, 9. W. van Bouwel 8, 10. J. Demesmaecker 7, 11. L. Marseaut 6 en 12. P. Deguee 5 pnt. Verheugend is de goede plaats die de nog zeer jonge Lafourcade bereikte. Mis schien dat hij de sterkste speler van Bel gië gaat gaat worden waardoor onze zuiderburen dan eindelijk weer eens een goede kracht naar de internationale toernooien kunnen afvaardigen. De ge broeders Verpoest zien wij in de inter nationale arena weinig of nooit. België zal tijdens het Europese kampioenschap voor landenteams, dat van 11 tot 18 juni in Bolzano wordt gehouden, verte genwoordigd zijn met O. Verpoest, Cro teux en Grégoire. Oscar Verpoest won zeven partijen, speelde driemaal gelijk maar moest een nedelaag gen Grégoire. O. VERPOEST DR. PLUIZER VRAAGT AANDACHT Bij scheepsbevrachter B. A Zeil ging op zekere dag al! mis! Hij was zelf nog n? aanwezig en de typiste die dag een beetje „high" tikte een tekst die nergens leek (zie I). De bureauch stelde voor het m.s. Pluvi een vaarschema op, dat ka. noch wal raakte (zie 2). i magazijnknecht laadde alle kisten verkeerd (zie 3). 1 boekhouder sloeg onverstaaj 1 bare taal uit (zie 4). M zonder het van elkaar te i ten leverden zij een bijdraj j tot een verborgen waarheid. mag deze zien te achterhale Haal ten le uit de tekst van; typiste alle hoofdletters en i die in het overeenkomsü i hokje eronder: De B linksU de M op de derde t hoofdletter iu deze lette links bove „paardespron tweede hokje c vóór de 8 een staat! Volg i beginnend bij met de z.g. (d.w.z. steeds één hokje links, rechts, boven of en daarna steeds één hofc schuin naar boven of onde; Van B komt u dan op M, M op T, maar nu moet verder zelf zien hoe het U eindigt bij J. Zet nu gevonden letters in diezelty' volgorde in het bovenste i de tweede onderstaande ri. v ;""3j 4» 1 M c 2 n b. Q S v1 Q Q m q, p 5? Q dl GRéGOIRE In deze positie had wit als laatste 12. 37-32 gespeeld. Zwart liep nu in de val met het voor de hand liggende 7-11? 13. 25-20! 14x25; 14. 34-30, 25x34; 15. 39x19, 13x24; 16. 28-23, 18x29; 17. 32-27, 21x32; 18. 38x7, 29x38; 19. 43x32, 8-12; 20. 7x18, 2-7; zwart is een stuk achter maar had waarschijnlijk toch nog wel hoop om het stuk op veld 18 te kunnen winnen, maar wit verdedigt deze schijf uitstekend. 21. 44-39, 3-8; 22. 39-33, 5-10; 23. 42-38, 10-14; 24. 47-42, 14-19; 25. 45-40, de witte schijf staat nog steeds onaantast baar. 15-20; 26. 40-34, 20-25; 27. 46-41, 16-21; 28. 41-37, 21-26; 29. 31-27, (dreigt 34-30, 27-22 en 38-33) 17-22; wat heeft zwart anders? 30. 27-21, 26x17; zwart kon niet 22x13 wegens 33-28-22. 31. 18x27, de schijfwinst is geconsolideerd 9-14; 32. 48-43, 8-13; 33. 43-39, 11-16; 34. 32-28, 17-21; 35. 37-32, 7-12; 36. 34-29, 14-20; 37. 29-23, 6-11: 38. 23x14. :0x9; 39. 49-44, 12-18: 40. 42-37, 21-26; 41. 39-34. 4-10; 42. 44-39, 13-19; 43. 37-31, :6x37; 44. 32x41, 18-23; 45. 38-32, 11-17; 46. 41-37. 17-21; 47. 36-31. 21-26; 48. 27-22, 9-13; 49. 31-27, 10-14; 50. 22-17, 13-18; 51. 28-22. 14-20; 52. 22x13, 19x8; 53. 27-22 en zwart gaf het op. Een ge voelige nederlaag voor Oscar! O. VERPOEST 6 16 m y 26 C. C O ff ff Q 36 o ff ff ff s b ff 46 5 ffi 3 E MARSEAUT Tegen Marseaut kreeg Verpoest gele genheid om de Coup de Ricochet kaatsingzet in volle glorie te demon streren. Wit vervolgde hier met 13. 34-29? 23x34; 14. 39x30, 24-29; 15. 33x24, 17-21; 16. 26x17, 11x33;'17. 38x29, 8-22; 18. 27x18, 12x25. F. GORDIJN. IN het midden van een reusachtig kasteel met vier dikke muren en vier hoge torens lag een schitterende vier kante tuin. Daarin bloeiden de bloe men groter, kleuriger en geuriger dan in andere tuinen. Er stonden ook zeld zame bloemen uit vreemde landen en bloemen waarvan niemand wist waar ze vandaan kwamen. Deze tuin was voor de kasteelvrouw haar lust en haar leven. Wie haar of haar man een geschenk wilde geven, kon niets beters bedenken dan een bijzondere bloemensoort. Gelukkig was de tuin zó groot dat er nog altijd een plaatsje voor de nieuwe aanwinst was. In lente, zomer en herfst waren ijverige tuinlieden druk in de weer. In de sinter waren zij ook hard bezig met het bewerken van de grond en alles klaar te maken voor de lente. De knapste van al die tuinlieden hield even veel van bloemen als zijn mees teres. Hij had dan ook bij zijn eigen kleine huisje in het dorp een tuintje met niet zo veel, en niet zulke zeldza me, maar wel even mooie bloemen. Daar zorgde hij voor in zijn vrije uren en als er geen vrije uren over schoten, werkte hij nog liever 's nachts voor zijn bloemen dan dat hij het tuintje zou verwaarlozen. Nu was die vrouw van die tuinman niet zo mooi en ook niet zo lief als een bloem. Zij vond dat haar man op het kasteel meer moest verdienen; en als hij nergens anders voor meer geld wilde gaan werken, moest hij dat gezwoeg in zijn eigen tuintje maar opgeven om op een andere manier wat bij te verdienen. „Je viooltjes lijken wel van fluweel, maar een fluwelen rok kun je voor mij niet kopen", zei ze smalend. En: ..Welja! Je kweekt rozen die glanzen als zijde, maar een zijden blouse kan er voor mij niet af!" Haar man vroeg: „Waarom wil je fluweel en zijde heb ben om aan te trekken als je er in de tuin naar kijken kunt?". Daarop ant woordde izj heel slim: „Omdat viooltjes en rozen in de winter niet bloeien, maar fluweel en zijde wel De man beloofde zuchtend dat hij zijn best zou doen zo veel geld te sparen dat hij haar vóór de winter nog flu weel en zijde zou kunnen kopen. Maar hij wist dat het hem niet zou lukken. Toen deed hij iets wat hij natuurlijk nooit had mogen doen: Uit de zee van bloemen die de vierkante tuin in het kasteel bedekte, plukte hij hier en daar een mooie bloem af, bracht zo'n boeket naar huis en liet het zijn vrouw op de markt in de stad brengen. In een ogenblik had zij het voor veel geld verkocht! Natuurlijk drong zij er toen op aan dat hij haar gauw nog meer zou brengen. Het liefst zou zij elke dag met zulke bloemen naar de markt gaan. De kasteelvrouw merkte er niets van. Tussen duizenden bloemen mis je er niet zo gauw een, en elke dag gaan er nieuwe knoppen open. Toch kwam de diefstal van de bloe men uit, want het ging als een lopend vuurtje door de stad dat er dikwijls een vrouw met de mooiste bloemen op de markt stond. Zulke mooie bloemen als misschien alleen maar in de tuin van het kasteel bloeien. Natuurlijk hadden weinig mensen die kasteeltuin ooit gezien, maar zo stelden zij zich Op een kwade dag kwam dit gerucht ook de kasteelvrouw ter ore. Toen was het met de bloemenhandel van de tuinmansvrouw afgelopen, want zij werd door de politie opgepakt en voor de kasteelheer gebracht. „Waar heb je die bloemen vandaan, vrouw?" vroeg hij streng. „Uit ons eigen tuintje, Heer", loog zij. De Heer stuurde da delijk een bode naar het huisje van de tuinman. De bode zag op het kleine stukje grond wel éven mooie bloemen staan als in de vierkante bloemenzee van het kasteel, maar uit dit tuintje zou je niet meer dan één boeket kun nen plukken. De Heer hoefde niet eens te wachten op het bericht van de bode, want de ongelukkige tuinman gaf zich bij hem aan als de dief. „Ik heb hier telkens bloemen geplukt uit de tuin van mijn meesteres om ze mijn vrouw op de markt te laten verkopen", bekende hij. De tuinman werd gevangen gezet in een van de vier hoge torens. Niet beneden in een donkere kerker, maar in een torenkamertje. „Als je zoveel van bloemen houdt dat je ze steelt en verkoopt, moet je er door dit venster tje maar goed naar kijken", zei de Heer. „Geef je ogen goed de kost want andere kost zul je niet veel krijgen. Eén keer per dag kun je wat eten, meer niet". Dat was een harde straf. De tuinman leed vreselijke honger en hij telde de uren van de dag tot hij weer wat te eten zou krijgen, ofschoon hij geen klok had. Maar wie de bloeeen heel goed kent, heeft geen klok nodig om te weten hoe laat het is. Zó gaan de uren van een dag voorbij Eerst gaat de morgenglorie open, dan begint de roos te geuren, daarna knikken de viooltjes, dan gaan de lelies stralen, daar kijkt de duizendschoon met dui zend ogen, de margrieten gaan lijken op zonne- LUCKY LUKE: De bootrace op de Missisippi Kijk. de zonnebloem is gekeerd, de anjers maken de lucht kruidig, ach, de papavers laten wat en de mannentrouw verbleekt... de ridderspoor wordt slaperig... de koningin van de nacht gaat Dan zijn de wijzers van de klok rond gegaan, tel het maar na. Maar de tuinman hield het niet langer vol van de honger. Op een morgen maakte hij zijn venstertje open en riep; „Het is zes uur, krijg ik geen warme slok?" En een uur later: „Het is zeven uur, krijg ik geen hap brood?" En na weer een uur: „Het is acht uur, welke man heeft nog geen ontbijt gehad?" Zo riep hij alle twaalf uren af. De kasteelheer vond dit zo wonderlijk, dat hij de tuinman bij zich liet komen en vroeg: „Hoe weet je zo precies hoe laat het is?" De tuinman antwoordde: „Er bestaat toch een bloemenklok! Je kunt aan een tuin alle uren aflezen", en hij noemde op wat de bloemen van uur tot uur doen. De meester, die begreep dat deze tuinman alles van de gewassen afwist en de bloemen wel moest liefhebben, vroeg: „Waarom heb je dan toch bloe men gestolen en ze laten verkopen?" Toen vertelde de arme tuinman dat zijn vrouw zo had gezanikt over flu welen rokken en zijden blouses. Zó was hij tot zijn diefstal gekomen. „Had mij dit maar eerder verteld," zuchtte de Heer, „je bent geen echte dief. Ga eerst naar de keuken, eet tot je honger gestild is en neem dan je werk in onze tuin weer op. Mijn vrouw kan haar beste tuinman niet missen en ik zal je belonen". Dit deed de tuinman en hij voelde zich weer gelukkig in de bloemenzee. Die avond gign hij naar huis, nadat de koningin van de nacht was open gegaan. Zijn vrouw stond hem, geluk kig lachend, op te wachten. Zij was natuur.ijk blij dat haar man niet meer gevangen zat, en ook dat hij nu een groter loon voor zijn werk mee naar huis bracht. Maar bovenal was zij blij om heel iets anders! „Kijk dan toch!" riep zij haar man toe en wees op een stoel waarover zijden en fluwelen kleren lagen uitgestald. „Hoe kom je daaraan?" vroeg de man verschrikt. „Die heeft de kasteelvrouw laten brengen!" riep zij uit, „Prachtige kleren die zij zelf niet meer draagt, voor mij!" En met neergeslagen ogen voegde zij eraan toe: „Er was wel een boodschap bij: Uw hartewens om zijde en fluweel te dragen wordt vervuld door de kennis en de ijver van uw Voortaan was de vrouw van de tuin man veel liever voor haar man. En eerlijk is eerlijk: als zij na haar werk of op feestelijke dagen een fluwelen rok of een zijden blouse aantrok, was zij veel mooier dan vroeger! jes! Vervolgens het vaarschema. ziet bovei. getekend en on vermeld een aantal steden, landen enz. Streep hier de men aan, waar beslist g m.s. als de Pluvier zou kunn aanleggen. Zet van deze men de eerste letter in bovenste van de twee rijtj (die u onderaan ziet) van links naar rechts zelfde volgorde als de rij met nan 3 ziet u drie containers. In I ei in beide één artikel dat niet bij de past en in III zijn er zelfs twéé. N« nu (uit container I en II) de eerste hi letters van de verkeerde dingen en container III) de eerste letter van twéé verschillende dingen (in dit val dieren). Zet al deze 6 letters, in volgorde I-II-III, in de bovenste van twee vakjes onderaan. Nu nof 4. Hier zegt de boekhouder wat niet te lezen is. Maarzet letters één plaats terug in het alfab en u weet het(U wordt dus T Vul het gevondene even bovenaan daar waar die optelling naast staat vervolgens dezelfde letters onder maar nu volgens de „code" (de allera letter wordt onderaan dus de vijfde) Tenslotte gaat u in „nog even letters óók een plaats terugzetten wordt A enz.) en vul dit onder in; doet u precies hetzelfde; bij 3 staan letters al goed en bij 4 ook, als u tminste vond aan de hand van Wat komt er dan te voorschiji lossing ■li Oplossingen dienen uiterlijk woensd, 9 juni 12 uur per briefkaart, vermelding „puzzel 173" te zijn in; zonden aan het bureau van ons blad. Puzzel van de vorige week luidt: SUSKE EN WISKE; De kale kapper FOM MARIE^ANN: Goud in de olie

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidse Courant | 1971 | | pagina 12