Ipuê
m
bi ss m i
DE TUINMAN EN DE BL0EMENKL0K
y
ZATERDAG 5 JUNI
Van gebaande wegen in de opening
afwijken kan voordelig zijn door het
element van verrassing. Maar anderzijds
kan het nadelig zijn als de andere koers
in de opening niet stoelt op de
strategische beginselen. Zo tracht zwart
in de onderstaande partij zijn tegen
stander psychologisch te overtroeven
door in de Spaanse partij een opstelling
te kiezen, die positioneel onjuist is. Wit
straft dit openingsavontuur van zijn
tegenstander zeer deskundig af en
dwingt hem nog voor de middenspelfaze
goed en wel begonnen is tot overgave.
Het is een partij, die bepaald niet in
gewikkeld is. maar door het frisse spel
van de witspeler het naspelen waard is.
Wit: DR. J. KUPPER (Zwitserland)
Zwart: R. MüLLER (Duitsland)
1. e2-e4, e7-e5; Pgl-f3, Pb8-c6;
S. Lfl-b5, a7-a6; 4. Lb5-a4, Pf8-f6;
S. 0-0. b7-b5; 5. La4-b3. Lc8-b7;
7. Tfl-el, Lf8-c5; 8. c2-c3. Dd8-e7;
9. d2-d4, Lc5-b6 (In deze Spaanse partij
heeft zwart een merkwaardige opstelling
gekozen. In het vervolg van dit treffen
profiteert Kupper zeer behendig van de
mogelijkheden, die zwart hem met deze
opstelling biedt); 10. a2-a4!, b5-b4;
11. Lb3-d5, e5xd4 (Wit is al in het
voordeel); 12. Lcl-g5 (Snelle ont
wikkeling gepaard gaande met drei
gingen); 12De7-d6; 13. a4-a5,
Lb6-a7; 14. e4-e5!. Dd6xd5; 15. c3-c4,
Dd5-c5; 16. e5xf6t, Ke8-f8; 17. Pbl-d2
(Met de bedoeling 18. fg7:t alsmede Pe4);
1T- g7-g6; 18. Lg5-h6t. Kf8-g8;
lft. Ddl-e2 (Dreigt mat op de achtste
lijn. Zwart is dus gedwongen om
Tf8 te spelen, maar gaf er de
voorkeur aan zich gewonnen te geven.
Zijn positie is inderdaad hopeloos).
Slotstelling na 19. Ddl-e2.
Schaakraadsel
In de onderstaande positie dreigt
zwart met 1Da3 de partij te be
slissen. Bovendien faalt 1. c2xd3 wegens
1Da5xa2t en mat op de volgende
zet. De witspeler staat dus voor een
moeilijk probleem. Het is daarom ver-
Tassend, dat hij niet alleen de gevaren
kan bezweren, maar met een fraaie
tegoiactie zwart tot overgave kan
dwingen.
li t
tü
UB m 3 i
j 5A c
«r ;r
r«'"
Wit aan zet en teint.
Oplossing schaakraadsel:
Wit wint als volgt: 1. Pf3-e5ü (deze
positie is ontleend aan een simultaan-
partij van de Russische grootmeester
Gufeld, gespeeld in 1962).
W. J. Muhring
BRI
NIET SNIJDEN
Het winnen van een extra slag door te
„snijden" over de speler die in de tweede
hand zit, is een van de eerste lessen die
de beginnende bridgespeler te leren
krijgt.
Deze techniek is dermate gemeengoed
geworden dat het gevorderde spelers
soms ontgaat dat niet snijden veiliger
kan zijn.
Onderstaand spel kwam voor in een
vrije robberpartij en de zuidspeler die
zijn sporen in wedstrijdbridge ruim
schoots heeft verdiend, werd het slacht
offer van dit automatisme.
Bekijkt U dit spel eens zonder kennis
te nemen van de oost-west handen en
b paal zo Uw speelplan.
Het contract is 6 door zuid, na de
bied serie: zuid 2 C? (oost-west passen
steeds) noord 3 O zuid 3 noord
4 O zuid g O Misschien weinig weten
schappelijk, maar vie bekommert zich
d irin een vrij partijtje om? West komt
uit met O 4.
V
B 2
O VB97632
V83
A H 4
V A V 10 9 8 3
O
AH 105
In de eerste slag werd de Boer
noord gedekt door oosts Heer en zuid
troefde af.
Ogenschijnlijk een eenvoudig spel:
zuid heeft drie ♦- en drie ♦-slagen en
tenminste vijf troefslagen, wat het totaal
op elf brengt. Voor de twaalfde zijn
een aantal mogelijkheden: V Heer kan
goed zitten, waardoor er zes C?-slagen
worden gemaakt, de kunnen 33 zit
ten, waardoor de vierde van zuid vrij
wordt en tenslotte kan een in noord
worden getroefd, waama een ^-slag mag
worden verloren.
Er schuilen echter een aantal addertjes
onder het gras. Wests uitkomst wijst
vrijwel met zekerheid op een singleton O,
v.-ut enige lengte in de andere kleuren
waarschijnlijk maakt. Op het rond zitten
van de kan zuid dus beter niet spe
len. waarmee tevens het snijden op
O Heer min of meer een hachelijke on-
derneming wordt: zit deze mis en speelt
west troef na, dan is de mogelijkheid op
een ♦-aftroever verdwenen.
Zuid trachtte deze mogelijkheden te
combineren en begon uitstekend: in
slag 2 werd naar de Vrouw gespeeld,
vervolgens werd Vrouw geïncasseerd
en naar het Aas gespeeld. Op Aas
verdween noords derde waarna een
kleine in noord werd getroefd met de
Boer. Wordt deze slag overgetroefd. dan
heeft zuid zes C-slagen. Oost gooide
echter een O weg en gaf daarmee reeds
min of meer te kennen O Heer niet te
hebben. Niettemin speelde zuid nu O
uit noord en sneed met de Vrouw. Hij
werd terecht gestraft: west nam en
speelde na, zodat oost toch nog een
introever kreeg. Zuid had de nagespeel
de met het Aas moeten nemen en
V Vrouw na moeten spelen. Hij wint het
spel dan als oost een doubleton O heeft,
maar ook als oost de Heer (toch) zou
hebben. Zuid kan de teruggespeelde O
dan hoog voortroeven.
Evenals vorig jaar is het damkam
pioenschap van België gewonnen door
Hugo Verpoest en wederom moest zijn
oudere broer Oscar met de tweede plaats
genoegen nemen. Hugo won 8 partijen
en stond slechts driemaal remise toe. De
eindstand van dit kort geleden geëindig
de kampioenschap van België 1971 was:
1. H. Verpoest 19, 2. O. Verpoest 17,
3. A. Slaby 14, 4. J. Croteux 13, 5. J. P.
Lafourcade 13, 6. M. Grégoire 11, 7. R.
Kleinmann 11, 8. F. Claessens 8, 9. W.
van Bouwel 8, 10. J. Demesmaecker 7,
11. L. Marseaut 6 en 12. P. Deguee 5 pnt.
Verheugend is de goede plaats die de
nog zeer jonge Lafourcade bereikte. Mis
schien dat hij de sterkste speler van Bel
gië gaat gaat worden waardoor onze
zuiderburen dan eindelijk weer eens een
goede kracht naar de internationale
toernooien kunnen afvaardigen. De ge
broeders Verpoest zien wij in de inter
nationale arena weinig of nooit. België
zal tijdens het Europese kampioenschap
voor landenteams, dat van 11 tot 18
juni in Bolzano wordt gehouden, verte
genwoordigd zijn met O. Verpoest, Cro
teux en Grégoire. Oscar Verpoest won
zeven partijen, speelde driemaal gelijk
maar moest een nedelaag
gen Grégoire.
O. VERPOEST
DR. PLUIZER
VRAAGT
AANDACHT
Bij scheepsbevrachter B. A
Zeil ging op zekere dag al!
mis! Hij was zelf nog n?
aanwezig en de typiste
die dag een beetje „high"
tikte een tekst die nergens
leek (zie I). De bureauch
stelde voor het m.s. Pluvi
een vaarschema op, dat ka.
noch wal raakte (zie 2). i
magazijnknecht laadde alle
kisten verkeerd (zie 3). 1
boekhouder sloeg onverstaaj 1
bare taal uit (zie 4). M
zonder het van elkaar te i
ten leverden zij een bijdraj j
tot een verborgen waarheid.
mag deze zien te achterhale
Haal ten le uit de tekst van;
typiste alle hoofdletters en i
die in het overeenkomsü i
hokje eronder: De B linksU
de M op de derde t
hoofdletter
iu deze lette
links bove
„paardespron
tweede hokje c
vóór de 8 een
staat! Volg i
beginnend bij
met de z.g.
(d.w.z. steeds één hokje
links, rechts, boven of
en daarna steeds één hofc
schuin naar boven of onde;
Van B komt u dan op M,
M op T, maar nu moet
verder zelf zien hoe het
U eindigt bij J. Zet nu
gevonden letters in diezelty'
volgorde in het bovenste i
de tweede onderstaande ri. v
;""3j 4»
1 M
c
2 n b.
Q S v1 Q Q
m q, p
5? Q dl
GRéGOIRE
In deze positie had wit als laatste 12.
37-32 gespeeld. Zwart liep nu in de val
met het voor de hand liggende 7-11? 13.
25-20! 14x25; 14. 34-30, 25x34; 15. 39x19,
13x24; 16. 28-23, 18x29; 17. 32-27, 21x32;
18. 38x7, 29x38; 19. 43x32, 8-12; 20. 7x18,
2-7; zwart is een stuk achter maar had
waarschijnlijk toch nog wel hoop om het
stuk op veld 18 te kunnen winnen, maar
wit verdedigt deze schijf uitstekend. 21.
44-39, 3-8; 22. 39-33, 5-10; 23. 42-38,
10-14; 24. 47-42, 14-19; 25. 45-40, de
witte schijf staat nog steeds onaantast
baar. 15-20; 26. 40-34, 20-25; 27. 46-41,
16-21; 28. 41-37, 21-26; 29. 31-27, (dreigt
34-30, 27-22 en 38-33) 17-22; wat heeft
zwart anders? 30. 27-21, 26x17; zwart
kon niet 22x13 wegens 33-28-22. 31.
18x27, de schijfwinst is geconsolideerd
9-14; 32. 48-43, 8-13; 33. 43-39, 11-16;
34. 32-28, 17-21; 35. 37-32, 7-12; 36.
34-29, 14-20; 37. 29-23, 6-11: 38. 23x14.
:0x9; 39. 49-44, 12-18: 40. 42-37, 21-26;
41. 39-34. 4-10; 42. 44-39, 13-19; 43. 37-31,
:6x37; 44. 32x41, 18-23; 45. 38-32, 11-17;
46. 41-37. 17-21; 47. 36-31. 21-26; 48.
27-22, 9-13; 49. 31-27, 10-14; 50. 22-17,
13-18; 51. 28-22. 14-20; 52. 22x13, 19x8;
53. 27-22 en zwart gaf het op. Een ge
voelige nederlaag voor Oscar!
O. VERPOEST
6
16
m y
26
C. C O
ff ff Q
36
o ff ff ff
s b ff
46
5 ffi 3 E
MARSEAUT
Tegen Marseaut kreeg Verpoest gele
genheid om de Coup de Ricochet
kaatsingzet in volle glorie te demon
streren. Wit vervolgde hier met 13.
34-29? 23x34; 14. 39x30, 24-29; 15. 33x24,
17-21; 16. 26x17, 11x33;'17. 38x29, 8-22;
18. 27x18, 12x25.
F. GORDIJN.
IN het midden van een reusachtig
kasteel met vier dikke muren en vier
hoge torens lag een schitterende vier
kante tuin. Daarin bloeiden de bloe
men groter, kleuriger en geuriger dan
in andere tuinen. Er stonden ook zeld
zame bloemen uit vreemde landen en
bloemen waarvan niemand wist waar
ze vandaan kwamen.
Deze tuin was voor de kasteelvrouw
haar lust en haar leven. Wie haar of
haar man een geschenk wilde geven,
kon niets beters bedenken dan een
bijzondere bloemensoort. Gelukkig
was de tuin zó groot dat er nog altijd
een plaatsje voor de nieuwe aanwinst
was. In lente, zomer en herfst waren
ijverige tuinlieden druk in de weer.
In de sinter waren zij ook hard bezig
met het bewerken van de grond en
alles klaar te maken voor de lente.
De knapste van al die tuinlieden hield
even veel van bloemen als zijn mees
teres. Hij had dan ook bij zijn eigen
kleine huisje in het dorp een tuintje
met niet zo veel, en niet zulke zeldza
me, maar wel even mooie bloemen.
Daar zorgde hij voor in zijn vrije
uren en als er geen vrije uren over
schoten, werkte hij nog liever
's nachts voor zijn bloemen dan dat
hij het tuintje zou verwaarlozen.
Nu was die vrouw van die tuinman
niet zo mooi en ook niet zo lief als
een bloem. Zij vond dat haar man op
het kasteel meer moest verdienen; en
als hij nergens anders voor meer geld
wilde gaan werken, moest hij dat
gezwoeg in zijn eigen tuintje maar
opgeven om op een andere manier
wat bij te verdienen.
„Je viooltjes lijken wel van fluweel,
maar een fluwelen rok kun je voor
mij niet kopen", zei ze smalend. En:
..Welja! Je kweekt rozen die glanzen
als zijde, maar een zijden blouse kan
er voor mij niet af!" Haar man vroeg:
„Waarom wil je fluweel en zijde heb
ben om aan te trekken als je er in de
tuin naar kijken kunt?". Daarop ant
woordde izj heel slim: „Omdat viooltjes
en rozen in de winter niet bloeien,
maar fluweel en zijde wel
De man beloofde zuchtend dat hij zijn
best zou doen zo veel geld te sparen
dat hij haar vóór de winter nog flu
weel en zijde zou kunnen kopen.
Maar hij wist dat het hem niet zou
lukken. Toen deed hij iets wat hij
natuurlijk nooit had mogen doen: Uit
de zee van bloemen die de vierkante
tuin in het kasteel bedekte, plukte hij
hier en daar een mooie bloem af,
bracht zo'n boeket naar huis en liet
het zijn vrouw op de markt in de stad
brengen. In een ogenblik had zij het
voor veel geld verkocht!
Natuurlijk drong zij er toen op aan
dat hij haar gauw nog meer zou
brengen. Het liefst zou zij elke dag
met zulke bloemen naar de markt
gaan. De kasteelvrouw merkte er
niets van. Tussen duizenden bloemen
mis je er niet zo gauw een, en elke
dag gaan er nieuwe knoppen open.
Toch kwam de diefstal van de bloe
men uit, want het ging als een lopend
vuurtje door de stad dat er dikwijls
een vrouw met de mooiste bloemen op
de markt stond. Zulke mooie bloemen
als misschien alleen maar in de tuin
van het kasteel bloeien. Natuurlijk
hadden weinig mensen die kasteeltuin
ooit gezien, maar zo stelden zij zich
Op een kwade dag kwam dit gerucht
ook de kasteelvrouw ter ore. Toen
was het met de bloemenhandel van de
tuinmansvrouw afgelopen, want zij
werd door de politie opgepakt en voor
de kasteelheer gebracht. „Waar heb je
die bloemen vandaan, vrouw?" vroeg
hij streng. „Uit ons eigen tuintje,
Heer", loog zij. De Heer stuurde da
delijk een bode naar het huisje van
de tuinman. De bode zag op het kleine
stukje grond wel éven mooie bloemen
staan als in de vierkante bloemenzee
van het kasteel, maar uit dit tuintje
zou je niet meer dan één boeket kun
nen plukken.
De Heer hoefde niet eens te wachten
op het bericht van de bode, want de
ongelukkige tuinman gaf zich bij hem
aan als de dief. „Ik heb hier telkens
bloemen geplukt uit de tuin van mijn
meesteres om ze mijn vrouw op de
markt te laten verkopen", bekende
hij.
De tuinman werd gevangen gezet in
een van de vier hoge torens. Niet
beneden in een donkere kerker, maar
in een torenkamertje. „Als je zoveel
van bloemen houdt dat je ze steelt en
verkoopt, moet je er door dit venster
tje maar goed naar kijken", zei de
Heer. „Geef je ogen goed de kost
want andere kost zul je niet veel
krijgen. Eén keer per dag kun je wat
eten, meer niet".
Dat was een harde straf. De tuinman
leed vreselijke honger en hij telde de
uren van de dag tot hij weer wat te
eten zou krijgen, ofschoon hij geen
klok had. Maar wie de bloeeen heel
goed kent, heeft geen klok nodig om
te weten hoe laat het is. Zó gaan de
uren van een dag voorbij
Eerst gaat de morgenglorie open,
dan begint de roos te geuren,
daarna knikken de viooltjes,
dan gaan de lelies stralen,
daar kijkt de duizendschoon met dui
zend ogen,
de margrieten gaan lijken op zonne-
LUCKY LUKE: De bootrace op de Missisippi
Kijk. de zonnebloem is gekeerd,
de anjers maken de lucht kruidig,
ach, de papavers laten wat
en de mannentrouw verbleekt...
de ridderspoor wordt slaperig...
de koningin van de nacht gaat
Dan zijn de wijzers van de klok rond
gegaan, tel het maar na. Maar de
tuinman hield het niet langer vol van
de honger. Op een morgen maakte hij
zijn venstertje open en riep; „Het is
zes uur, krijg ik geen warme slok?"
En een uur later: „Het is zeven uur,
krijg ik geen hap brood?" En na weer
een uur: „Het is acht uur, welke man
heeft nog geen ontbijt gehad?" Zo
riep hij alle twaalf uren af.
De kasteelheer vond dit zo wonderlijk,
dat hij de tuinman bij zich liet komen
en vroeg: „Hoe weet je zo precies hoe
laat het is?" De tuinman antwoordde:
„Er bestaat toch een bloemenklok! Je
kunt aan een tuin alle uren aflezen",
en hij noemde op wat de bloemen van
uur tot uur doen.
De meester, die begreep dat deze
tuinman alles van de gewassen afwist
en de bloemen wel moest liefhebben,
vroeg: „Waarom heb je dan toch bloe
men gestolen en ze laten verkopen?"
Toen vertelde de arme tuinman dat
zijn vrouw zo had gezanikt over flu
welen rokken en zijden blouses. Zó
was hij tot zijn diefstal gekomen.
„Had mij dit maar eerder verteld,"
zuchtte de Heer, „je bent geen echte
dief. Ga eerst naar de keuken, eet tot
je honger gestild is en neem dan je
werk in onze tuin weer op. Mijn
vrouw kan haar beste tuinman niet
missen en ik zal je belonen". Dit deed
de tuinman en hij voelde zich weer
gelukkig in de bloemenzee.
Die avond gign hij naar huis, nadat
de koningin van de nacht was open
gegaan. Zijn vrouw stond hem, geluk
kig lachend, op te wachten. Zij was
natuur.ijk blij dat haar man niet
meer gevangen zat, en ook dat hij nu
een groter loon voor zijn werk mee
naar huis bracht. Maar bovenal was
zij blij om heel iets anders!
„Kijk dan toch!" riep zij haar man toe
en wees op een stoel waarover zijden
en fluwelen kleren lagen uitgestald.
„Hoe kom je daaraan?" vroeg de man
verschrikt. „Die heeft de kasteelvrouw
laten brengen!" riep zij uit, „Prachtige
kleren die zij zelf niet meer draagt,
voor mij!" En met neergeslagen ogen
voegde zij eraan toe: „Er was wel een
boodschap bij: Uw hartewens om zijde
en fluweel te dragen wordt vervuld
door de kennis en de ijver van uw
Voortaan was de vrouw van de tuin
man veel liever voor haar man. En
eerlijk is eerlijk: als zij na haar werk
of op feestelijke dagen een fluwelen
rok of een zijden blouse aantrok, was
zij veel mooier dan vroeger!
jes!
Vervolgens het vaarschema.
ziet bovei. getekend en on
vermeld een aantal steden,
landen enz. Streep hier de
men aan, waar beslist g
m.s. als de Pluvier zou kunn
aanleggen. Zet van deze
men de eerste letter in
bovenste van de twee rijtj
(die u onderaan ziet)
van links naar rechts
zelfde volgorde als de rij met nan
3 ziet u drie containers. In I ei
in beide één artikel dat niet bij de
past en in III zijn er zelfs twéé. N«
nu (uit container I en II) de eerste hi
letters van de verkeerde dingen en
container III) de eerste letter van
twéé verschillende dingen (in dit
val dieren). Zet al deze 6 letters, in
volgorde I-II-III, in de bovenste van
twee vakjes onderaan.
Nu nof 4. Hier zegt de boekhouder
wat niet te lezen is. Maarzet
letters één plaats terug in het alfab
en u weet het(U wordt dus T
Vul het gevondene even bovenaan
daar waar die optelling naast staat
vervolgens dezelfde letters onder
maar nu volgens de „code" (de allera
letter wordt onderaan dus de vijfde)
Tenslotte gaat u in „nog even
letters óók een plaats terugzetten
wordt A enz.) en vul dit onder in;
doet u precies hetzelfde; bij 3 staan
letters al goed en bij 4 ook, als u
tminste vond aan de hand van
Wat komt er dan te voorschiji
lossing
■li
Oplossingen dienen uiterlijk woensd,
9 juni 12 uur per briefkaart,
vermelding „puzzel 173" te zijn in;
zonden aan het bureau van ons blad.
Puzzel van de vorige week luidt:
SUSKE EN WISKE; De kale kapper
FOM MARIE^ANN: Goud in de olie