T NIEUWS LIGT JAN DE ZOOM VERKIEST Martinus Nijhoffprijs uitgereikt aan vertaler van Ulysses van Joyce Waardering voor pionierswerk Kard- Heenan: huwelijk blijft voor priesters een waagstuk IA VRIJDAG 27 FEBRUARI 1970 DE LEIDSE COURANT J>t Ofc. wollen mantel van Philippe Venet. De zwartwitte mantel is lebiesd met dezelfde stof waarvan de eronder gedragen japon werd vervaardigd. De ceintuur is van slangeleer. :en twijfel mogelijk: midi of halflang wint met vele ngtes voor andere zoomlijnen: dat is het grote modenieuws oor komende zomer. De ontwerpers hebben er zoveel in gezien ^^at de midi het haalde met 69 procent tegen 10 procent ISHè mini en 8 procent voor de maxi. Het is een overwinning rVlan de elegantie op het extravagante, waardoor niet bepaald I en mode ontstaat die gedroomd is voor volwassenwordende mengeren, maar wel voor de jonge vrouwen die reeds geleerd g60 ebben zich elegant voort te bewegen en met zwier soepele, 250 Cchte kleding te dragen. .c. 19'Veg dus met de gebeeldhoude, architecturale, geometrische 0byienit waarmee \ye zovele jaren ons voordeel hebben gedaan. EEG;»eur wijdopen voor vederlichte;'weke, langs het lichaam heen- er. lijdende weefsels die het figuur niet wegwerken maar even il '65ndérlijnen Deur open''^oof1*'een silhouet dat lang, rijzig, slank De „longuette", zeggen de Fransen. lfclriplflang dus, in natuurlijke lichte kleuren: wit en wat bij aansluit, op de ereplaats marineblauw onmiddellijk larna gevolgd door beige, rood, en de schakeringen gelijkelijk rdeeld: zwart, grijs, blauw, rose, groen, kastanjebruin, noot- uin, geel, mostaard, oranje, parma en violet: een heel gamma it het ganse jaar kan dienen. tepel en „fou" verwerkt in jersey, krip, gabardine, linnen, Jken, flanel, Shetland, tweed, popeline, India-zijde, Chinese |Q Me' Georgette, gaasdoek; niet alleen in wol en zijde, maar VAI ook in synthetische vezels. Dat alles effen en gestreept, schots- geruit, vierkanten en blokjes, jacquardtekeningen, en heel veel bedrukkingen waarvan nopjes, bolletjes, stipjes, lijnbloemen op lichte grond, tweekleurige bloemen vooral voor roman tische avondkleding mozaïekjes, e.a. te vernoemen zijn. HALFLANG, EN DAN? Hoe zullen we dat eventueel toepassen? Objectief num mer één van de couturiers is de zomerjas. Het klinkt logisch, vermits men geen langere mode kan dragen onder een korte jas. Daar hebben verschillenden zich vernuftig aan de zijde geschaard van ons allen. In plaats van drastisch midi of maxi te ontwerpen, laten ze hun langere exemplaren dragen op pittige, korte chemisejurkjes. Versta ons goed: het zijn zómerjaséen, ook al zijn de kleUreri' soms minder licht. Elke couturier heeft ze iu collectie: buis vormig, verwijdend, sportief-soepel. Met ceintuur, kraag, revers, zakversieringen. Tot de mooiste behoren die van Dior, Unguro. Venet, Balmain. En de „wintermaxi's van Cardin. Onder de jas, de jurk. De zomerse chemisejurk voorop. Met plisseetjes, plooien, nerfjes, en altijd met lange mouwen, naast een meer rechtere versie die reeds overhelt naar de gespletenheid van bepaalde couturiers die én de midi- of maxi- modellen.én het vrije beenzicht wildep behouden. Dat is een derde versie van de nieuwste lange jurken. len len (Van ■slaggei :ten DEN HAAG Tijdens een korte cere- is gisteravond in de Haagse Raad- il de Martinus Nijhoffprijs uitgereikt de heer John Vandenbergh in het zonder voor diens vertaling van het t esterwerk Ulysses van James Joyce, voorlezing van het juryrapport door •yvoorzitter prof. dr. S. Dresden werd de heer Vandenbergh dit rapport •handigd, alsmede een geldbedrag >ot 3000 gulden door de voorzitter van Prins Bcrnliardfonds, prof. mr. W. de Gaay Fortman. Deze laatste zei arbij: „Hel betreft een meesterwerk, de meesten van ons niet ten einde bben kunnen lezen. Uw vertaling ons een herkansing". het juryrapport, dat is geschreven de heer Jacques den Haan, wordt iteld dat het de bijgelovige James met kunst en vliegwerk gelukt is n Ulysses te laten verschijnen op zijn irtigste verjaardag. Hij had er zes- i jaar over gedacht en het in zeven r geschreven. John Vandenbergh heeft dertig jaar mee rondgelopen en er r jaar aan geschreven. Deze verta- g is de achtste en volgt op die in dc ïgbare talen van West-Europa. Het rk van Vandenbergh wijkt op twee be- igrij'ke punten af van de vertalingen, in de afgelopen jaren met de Mar- js Nijhoffprijs zijn bekroond. Normaal dat een vertaling een relatie legt tus- de vreemde taal en het Nederlands omgekeerd. De vertaling van Ulys- moet evenwel internationaal gezien irden, met dien verstande, dat iedere rtaling van dit werk in feite een in- nationale uitdaging is en een bijdra- levert tot wat de Joycekunde ge- emd kan worden, voor sommigen wat ottend zelfs de Joycecullus. ür is dan ook geen twijfel aan of de- vertaling wordt vooral aan de Ame- :aanse universiteiten ondanks de taal- >eilijkheden terdege onder de loep ge- i. Men speurt daarbij naar nieuwe terpretaties en natuurlijk ook naar de mier waarop deze vertaler zich uit 'n ideloze reeks van moeilijkheden heeft ;ten tc redden, hoeveel van de tallo- valkuilen hij heeft weten te vermij- bijzonder vernuftige en gelukkige vonds- rvan deze vertaling getuigt, voor treffelijke staaltjes van taalacrobatiek. De derde motivering geldt het boek met aantekeningen, dat naast de vertaling rschenen en dat de vrucht is van jarenlange uitgebreide studie van de reworden Joyceliteratuur. Het is lisbare aanvulling, die menigeen poren l lysses ter hand te nemen. in hoeveel hij blij een argeloos ge tuimeld is. Maar over de gehele wereld dl de loep gehanteerd, want Joyce heeft fanatieke bewonderaars. Zo heeft ons land meer dan één Joyceclub. Nieu we inzichten en afwijkende opvattingen zullen naar voren komen. Normaal dat een vertaler met een zucht van ver lichting het laatste woord neerschrijft. Een feit is nu, dat het er helemaal niet opzit. Vandenbergh heeft zelf verklaard. dat zijn vertaling in ieder geval over De heer Vanderbergh toonde zich een jaar of twintig moet worden over- zün dankwoord uitermate verheugd over j °edaan. Een van de belangrijkste rede- i medewerking, die hij van vele zijden nen daarvoor is de uiterst vreemde om- I ontvangen. Iedere letterkundige standigheid, dat er bijna dertig jaar na vertaler, zo zei hij. zal velen veel dank de dood van James Joyce nog geen de- i verschuldigd zijn. Hij is tussenpersoon. I finitieve tekst van Ulvsses bestaat. Gedu- dient persoonlijkheid en een grote ma-: rende lange tijd van zijn leven was Joyce te van creativiteit te bezitten, maar - J zich toch op de achtergrond te houden. Maar wat moet er met de vertaler, zo vroeg hij zich af. Hij wprdt door de ont wikkeling van de taal geplaatst voor hem totaal onbekende technieken. In de toe komst zullen de vertalers tot een hoge mate van samenarbeid gedwongen wor den, een soort vertalerspool, want ook in het jaar 2000 zaj er naar zijn smaak nog gelezen worden. Er zal van de ver- LONDEN (AP) De Engelse kardi- naai Heenan heeft zijn priesters ge- j raarschuwd, dat het huwelijk zelfver- j loochening en zichzelf wegschenken be tekent. Het priesterschap opgeven voor de liefde van een vrouw brengt niet al- I tijd gemoedsrust en blijvende voldoe ning. zo zei hij. „Het huwelijk is meer dan de wijding een waagstuk". „Een aantal oud-priesters begint heimwee te gevoelen naar hun verloren priesterschap. De Kerk is meedogend, maar zij zal hun nooit toestaan het ambt weer op te nemen dar zij hebben afgewezen". Het Britse primaat keerde zich tegen I liet standpunt van de Nederlandse bis- schoppen voor ontkoppeling van het I priesterschap van het celibaat en tegen i hetgeen hij noemde „de haast openbare I cultus van afvallige priesters". De bisschoppen van Schotland hebben j vandaag hun steun betuigd aan paus Paulus bij zijn bescherming van het ce- libaat. In een door kardinaal Gordon j Joseph Grey, aartsbisschop van St. An drews en Edinburgh, uitgegeven verkla- I ring wordt namens de bisschoppen een beroep op de 800.000 Schotse katholie ken gedaan „te bidden voor de Kerk van ?Nederland in deze dagen van crisis". november 1959 getrouwd is heeft onlangs een echtscheidingsprocedure aanhangig gemaakt tegen zijn vrouw Dory. Zodra de scheiding geregeld is hoopt hij met Mia Farrow tc trouwen. Mia Farrow is de dochter van regis seur John Farrow en de actrice Maureen O'Sullivan. Haar eerste grote rol ver vulde zij in de marathon-televisiereeks j Peyton Place. Als filmster verwierf zij veel lof voor haar rol in Roman Polans- ki's thriller Rosemary's baby. en on- j langs voor haar rol naast Dustin Hoff mann in John and Mary. Rosemary's tweeling Met grote waardering van aan Ulys ses voorafgaand omvangrijk vertaaloeu- vre baseert de jury van de Martinus Nij hoffprijs deze bekroning op de eerste plaats op het pionierswerk, dat hier is verricht. In de tweede plaats op de vaak De bekroonde Joycevertaler John Vandenbergh met de voorzitter van de jury van de Martinus Nijhoffprijs prof. dr. S. Dresden (l.) en de voor zitter van het Prins Bernliard Fonds prof. mr. W. F. de Gaay Fortman (r.). die de prijs uitreikte. LONDEN (AP) De Ameriki er zal aan zijn opleiding ook geschaafd actrice Mia (Rosemary's baby. Peyton dienen te worden. Gelukkig gaan alle j place) Farrow is gisteren in een kliniek vertalersopleidingen nog steeds van de li- te Londen bevallen van een tweeling. De teraire vertaling als basis uit. De verta- componist en dirigent André Previn. Ier, bezig aan het vertolken van het werk van een ander, kan meegevoerd worden in diezelfde „stroom van bewustzijn", waarin de auteur zich tijdens het schrij ven van zijn opus bevond Vaak zal van hem veel fantasie en intuïtie gevraagd worden, of door een cryptische tekst of door een gewoonweg slecht geschreven tekst, aldus de heer Vandenbergh. Wallace dingt opnieuw naar gouverneurschap MONTGOMERY (Reuter) George Wallace, fel voorstander van rassen scheiding, wil weer gouverneur worden van de staat Alabama, waar hij al van 1962 tot 1967 dc scepter zwaaide. Hij maakte zijn kandidatuur gisteren be kend. en gaf te kennen dat hij in 1972 ook weer naar het presidentschap wil Tegenover 500 juichende aanhbngers sprak Wallace zich uit voor een terug keer naar gescheiden onderwijs voor blank en zwart. „Dat is het beste on derwijssysteem", merkte hij op. Als gouverneur zou hij zijn best doen om de scholen weer onder volledige controle van de afzonderlijke stalen te brengen. De huidige gouverneur. Albert Brewer, die zich herkiesbaar heeft gesteld, ver schilt op dit punt belangrijk van me ning met Wallace. Hoewel geen inte- grationist, heeft hij in hel openbaar verklaard een terugkeer naar rassen scheiding op de scholen onmogelijk te achten. De twee mannen, eens grote vrienden, zullen het op 5 mei bij de de mocratische voorverkiezingen tej kaar opnemen, om uit te maken november dc strijd aanbindt met de kan- didaat van de republikeinen. BEURSOVERZICHT AMSTERDAM, vrijdag De gisteren bekendgemaakte winstcijfers van Kon. Olie hebben niet veel invloed gehad op de koersvorming. In Wall Street zakte Royal Dutch 'i dollar en in Amsterdam werd 20 cent hoger geopend op 135.50. Dc andere internationals begonnen ver deeld. AKZO moest f 1.40 prijsgeven op 92 en Philips 20 cent op 63.90. Daaren tegen was Unilever een halve gulden in herstel op 109, eenzelfde winst boekte Hoogovens op 106.50. Later trad voor bijna alle hoofdfondsen een teruglopende lijn in, waarbij Unilever inzakte tot circa 108,80. Hoogovens tot 106, AKZO tot 91.60 en Olies tot 135. De staatsfondsenmai'kt was nagenoeg prijshoudend. De emissie van de 8.5 pet. 15-jarige obligatielening Ned. Gas unie is, naai werd meegedeeld, een succes geworden. Bij de toewijzing zal een belangrijke reductie worden toege past. De cultures waren iets beter met voor Amsterdam Rubber een stijging van 0.7 punt op 50. Scheepvaart aandelen lagen verdeeld in de mar*kt met kleine afwijkingen. Heineken steeg 40 cent lot 184.30 maar KLM moest ruim f 3. afstaan op 125. Nat. Nederlanden zette de dalen de lijn voort tot 100.50 Bankaandelen bleven onveranderd. Heden vindt geen notering plaats in aandelen Ned. Exportpapierfabriek i.v.m. een te verwachten communiqué. Volgens geruchten ter beurze zou een Zweeds be drijf belangstelling hebben voor Nefa. Surinaams protest tegen afloop proces Antillcnhuis ■erd besloten met een ontvangst door het gemeentebestuur. Bij deze uitreiking waren o.m. aanwe zig de ambassadeur van Ierland, dr. Eoin MacWhite. alsmede een vertegen woordiger van de Belgische ambassadeur J. Klaasesz, commissaris taler steeds meer gevraagd woiden en koningin ln de prov. Zuid-Holland. De kinderen zijn beide jongens en we gen elk 4^2 pond. Moeder en kinderen m„ken het goed. De jongens hebben vol gens de agente van André Previn de naam gekregen van Mathew Phineas en Sacha Villiers. Het was de 40 jarige André Previn, componist en dirigent van het Londens Symfonieorkest, die in oktober vorig jaar bekendmaakte dat de 25-jarige miss Farrow in verwachting was. Mia trouwde in juli 1966 met Frank Sinatra. Dit hu welijk eindigde in augustus 1968 in een I „Mexicaanse scheiding", Previn die sinds LEIDEN (ANP) De Surinaamse verkiezingen^ tegen el- Studenten Unie in Leiden heelt in een communiqué meegedeeld, dat de Suri naamse gemeenschap in Nederland met zeer diepe verontwaardiging en afkeu ring kennis heeft genomen van de uit spraak in het proces tegen enige deel nemers aan de betoging by het Antillen- De hele gang van zaken rondom dit proces, aldus het communiqué, heeft dui delijk aan het licht gebracht dat er van' enige objectiviteit van de zijde van de rechtbank geen sprake was- De Neder landse justitie is hier duidelijk opgetre den in hot belang van de heersende klas sen in het koninkrijk en ter ondersteu ning van het Nederlands kolonialisme in Suriname en op de Antillen. Dit proces, zo zegt men verder, is een aanfluiting van het recht en is vanaf het begin een politiek proces geweest. „Wij veroor delen de uitspraak in dit proces met klem als een manoeuvre van het Neder lands kolonialisme, de progressieve Su- rinamers en Antillianen in Nederland te intimideren". NIXON WEER NAAR EUROPA WASHINGTON (Reuter) President Nixon van de VS heeft gezegd, het plan te koesteren voor een tweede reis naar Europa, waarbij hij opnieuw de gele genheid zou hebben Frankrijk te bezoe ken. De Amerikaanse president zei dat president Pompidou van Frankrijk hem voor een bezoek aan Frankrijk had uit genodigd. Nixon voegde er wel aan toe, geen plannen te hebben op zeer korte termijn. „Maar ik ben altijd blij, een voor wendsel te hebben om weer naar Parijs

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidse Courant | 1970 | | pagina 7