„ABBEY
ROAD":
LOVIN'
SPOONFUL
BEE GEES
voortreffelijk
„gouwe ouwen"
Edison voor
Feliciano!
Jean-Christian Michel
met „goddelijke" elpee
af scheids - l.p.
op ©en kerkhor aldaar begraven ligt.
Maar nu terug naar de schijf, die be
gint met een typische Beatle-kraker:
„Oome together". Een aardig ding,
maar nog niets vergeleken bij de vol
gende: „Something", gezongen door
George. Uiterst muzikaal van opzet Is
het, en fijn gezongen en gespeeld. De
Beatles op de romantische toer is het
l.p.-tune uit de twintiger jaren; de
tekst is het beluisteren waard, erg
koddig. „Oh! Darling" is een voortref
felijke muzikale parodie op The Plat-
ZATERDAG 25 OKTOBER
,,OctopU8'
besluite:
de Beat
gehalte.
De b-kant is nog beter.
„Here comes the sun" (weer van
George) is een puik nummer, voorzien
van een voortreffelijk subtiele gitaar
begeleiding. In „Because" tonen de
grootmeesters, dat ze nog steeds „close-
harmony" kunnen zingen. En hoe!
Puntgaaf en glaszuiver. De rest van
de plaat is in feite een bijna twintig
minuten durende medley, een aaneen
schakeling van kostelijke Beatle-inval-
len, afgewisseld door knap uitgedachte
overgangen, zowel in ritme als in toon
aarden. Het begin is „You never give
het Fleetwood Mac-achtige „Sun King".
Een paar keurige drum-tikjes van rin-
go vormen de inleiding van het pikante
„Mean Mr. Mustard" en „Polythene
Pam". En danals een steen "in een
doodstille vijver,She came in
through the bathroom window!" Het is
om je dood te schrikken. Let vooral
eens op het koortje. „Golden Slumbers"
behoeft geen betoog meer, het is im
mer? alweer gecoverd en haastig op
weg naar de hitladders. Kun je nagaan
'an de Beatles klinkt! De i
morden herhaaldelijk afgew
de meezinger „Carry tli
weight" om dan uiteindelijk te vt
aarna Paul nog één keer terugkomt
n te zeggen dat „hare majesteit een
irdig meisje" is. In Engeland kan dat
een voortreffelijke elpee,
■vloedig te bespeuren valt,
rul George en Ringo wéér
The Lovin Spoonful is een van die
weinige groepen, waarvan je kunt
zeggen, dat ze tussen al het beatge-
woel van enkele jaren geleden met een
ïkt eigen stijl op de markt ver
in. Dat hout uiteraard niet in,
it daarom allemaal maar goed
ioas bij de Lovin Spoonful ze-
et altijd liet geval. Toch zijn eri
uitschieters geweest. Die uit-
rrs, twaalf in getalheeft Polyr
rzameld en op een elpee samen
gebracht: „The Best of The Lovin
Spoonful" (Polydor 236-723). Een
goede zet, vinden wij, want de schijf
bruisende „Do you believe in magic",
gevolgd door het bekende Did you
ever have to make up your mind".
Daarna volgt Butcliie op de gevoelige
golf met „Butchie's tune". Verrassend
is ook John Sebastians virtuoze mond
harmonica-solo in „Night owl blues".
„Blues in the bottleen „Wild about
rgt. De
„You didn
„Daydrt
„Young,
Didn't icant tc
do it" en het relaxendt
girl". Allemaal fijne
die op ellc gewenst tijdstip
doet. De plaat kon op geen vaardige]
wijze besloten worden dan met hui
grootste hit „Summer in the city".
Idig
Dit gebeurde in het Café Royal te Lon
den waai- RCA Great Britain een
„Fish and Chips" souper verzorgde.
onderscheiding en beloofde
de tweede Edison zelf in ontvangst te
komen nemen op het Grand Gala 1970.
Hij is de eerste artiest die twee Edi
tions in twee jaar in ontvangst mocht
nemen en wel voor de LP's „Felici
ano" en „Feliciano 10 tot 23" (vorige
keer uitvoerig in deze rubriek bespro
ken).
jongerenrubriekf Dat zou je
tien afvragen. Wel, laten u
voorop stellen dat Aranjue
:n alle singletjes van de (inmid
dels gescheiden) heren kocht, bracht
Polydor onlangs een verzamel-l.p. uti,
waarop verreweg de belangrijkste
werken van het Bee Gee-oeuvre zijn
samengebracht. Titel: „The best of
The Bee Gees" (Polydor 184297).
„To love somebody"; „Every Chris
i hele ruk. Het
jongeren bedoeld
'.eitje en 1 van de
toen lrij in de Mo.se
op het Amsterdams
speelde. Op zijn klari
tenvanger van Ilameln
talloze ontrouwe gelovi,
de. kerk lokkend. Het zi
dokter die avond niet
loof op de massa weet over te bren
gen. al is dat bij het titelnummer
„Aranjuez" nog niet het geval. Dat
is alleen maar een knettergoede me
lodie. Maar Michel componeert ook
zelf. Zo vinden we op de plaat o.m.
de „Fugue en sol mineur", de „Misse
sine nomine", het „Oratorio de Noël".
de prelude Anna" en het Miserere
van zijn hand. Stuk voor stuk aanra-
dertjes, niet te moeilijk, bijna gemak
kelijk in het gehoor liggend en zeker
niet pretentieloos. Het klapstuk van
de plaat is echter zijn vertolking van
HET TURFSCHIP
VAN BREDA
weer herbouwd in de le helft van de
16e eeuw. Willem van Oranje erfde brf
kasteel. H woonde er na zijn huwelijk
De glorierijke lijd voor 't kasteel is
gauw voorbij. Philips II stuurt tijdens
de Spaanse overheersing de strenge
Alva naar ons land. En na een felle
strijd valt 't kasteel in handen van de
Spanjaarden.
De aanvoerder van de Spaanse troe-
rijden Heer Rodrigo en zijn kamerdie
naar Olaf naar 't kasteel. Ze willen
kijken of 't mogelijk is om daar te
wonen. Er is niemand te zien; alles
ligt verlaten. De bewoners van 't kas
teel zijn gevlucht en ondergedoken. De
ophaalbrug is neergelaten. Rustig stap
pen de paarden de binnenplaats op.
Olaf is nieuwsgierig en springt van
z'n paard. „Heer", zegt hij, „ik zal
eerst 'ns door de ramen kyken." Olaf
loopt naar één van de grote, langwer
pige ramen. Hij gaat op z'n tenen staan
en kijkt naar binnen. Ziet hij wel goed!
Hjj wrijft 'ns door z'n ogen. Ja, hij ziet
goed. „Heer Rodrigo", roept hij opge
wonden, „er staan gouden borden en
gouden beker op de tafei. Daar moe
lopen naar de zware eikenhouten hoofd
deur. Ze duwen hard tegen de deur.
Olaf zet zelfs z'n schouder er tegen
m. Heel langzaam gaat de deur open,
juist genoeg om
kandelaars met hier en daar nog 'n
kaars erin liggen op de grond. In 'n
hoek staat schuin tegen de m»"- een
harp. Verschillende snaren zijn ge-
ngen.
i alles
zien,
ïds zes jaar oud en hebben nog
en druppeltje water uit de lucht
Zij
aar erg vroeg opstaan,
want hun school begint om kwart voor
zeven, 's Middags om twaalf uur mo
gen de kinderen niet op straat zijn,
want dan is het veel te heet. Ze zou
den hun voeten aan het warme zand
maal niet zo als een vis. Het kan o.a.
niet zwemmen. Het heeft geen schub
ben en ook geen graat en het ademt
door een lw/astachtig orgaan, inplaats
van kieuwen. Deze bijzondere vis leeft
in de Indische Oceaan en in de Middel
landse Zee, waarbij zijn staart om een
plant of iets dergelijks slaat en zich
zo loodrecht in het water laat drijven
om kleine krabbetjes en andere lekker
nijen op te sporen. Als het zeepaardje
nieuwe voedselplaatsen zoekt, laat hij
zich gewoon met de stroom meedrijven.
Om het evenwicht te bewaren laat hij
!z(jn rug-vin trillen.
als hij op
febru
5. een handschoen.
Goede oplossingen kwamen in van:
Pursy Klavert, Helmut Breedeveld, Ru-
die de Heiden, Mariene Overboek, Mar
tin Roelandse, Rieo Jong Atai, Johnny
v. Steenbergen. Ton Witkamp, Rudi
sld, Bert Reiehgelt, Peter
Beyersbergen, Taco Beyersbergen, Wal
ter Flevig, Benny Kathe v. Steen
bergen, Mielièle de Voort, Wilma Wit-
teman, Jeroen Kaldenhoven, Karin Mo-
lenvelt, Bemadette v. Krimpen, Mo
nique Mathot, Marja Korvershoek, Ni-
WAT LIGT ER OP DE BODEM VAN DE ZEE?
Waarvan rijzen Hans zijn haren ten berge?
Als je een streek trekt van 1 naar 2 naar 3 enz. tot 60, weet je
heel vlug wegzwemt.
len of misselijk
jrden
felle
heel erg warm. Kleine Indische jon
gens spelen tussen het suikerriet. Ze
maken er fluitjes van, spannen bogen
of maken pijlen. De meisjes plukken
wilde
en stopte haai- oren dicht. De volgende
dag ging ze weer op die plaats hout
zoeken en nu zag ze het arme, magei
paardje op het weiland staan. Marietje
ging er heen: „Kom r
wij zullen wel goed
die gemene
een boerderij wonen. Omdat er niet veel
scholen op het platteland zijn, gaan ze
van maandag tot vrijdag naar een kost
school en komen de weekends bij hun
vader en moeder. Voor vele ouders
en kinderen' is dit niet erg prettig.
Deze kinderen helpen in hun vakan
ties met het verzorgen van de dieren.
Jongens van negen jaar mogen reeds
't kasteel toch nog
vrij onverwachts is gebeurd.
Heer Rodrigo wordt weer zichzelf.
„Olaf", zegt hy gebiedend, „staar niet
zo naar die gouden bekers en borden
Schudt de turfzak daar bij de open
haard leeg en doe 't goud er in. 't Is
oorlogsbuit, we zullen alles meenemen."
Olaf wordt dol van 't geschitter van
al dat goud. Hij wil zelf zo'n bord in
z'n zak steken, maar Heer Rodrigo be
veelt en dan moet hij gehoorzamen.
Nadat ze de andere zalen en vertrek
ken van 't kasteel bekeken hebben, be
sluit Heer Rodrigo er in te trekken met
z'n veldheren. Alle persoonlijke bedien
den en verder personeel, zoals de kok,
de schoenpoetsjongen en de staljongens
voor de paarden kunnen ook onderge
bracht worden. De volgende dag zal
de verhuizing uit 't tentenkamp naar
't kasteel plaatsvinden.
KINDEREN IN ZUID-AFRIKA
Zuid-Afrika is twaalf maal zo groot
als Nederland, dit wil zeggen, dat je
twaalf landen, die net zo groot als
Nederland zijn. binnen Zuid-Af-;ka ken
plaatsen. In een gedeelte van dit grote
land is het heel erg warm en het re-
Als je nu toch op sporenjacht bent, zou
het dan niet spannend zijn van de spo
ren gipsafdrukken te maken? De gips
wordt met water vermengd, tot het een
brei wordt. Er mogen natuurlijk geen
klonten in zijn. Een beetje zout bevor
dert het stijfworden. Met een klein pen
seeltje maak je het spoor goed schoon
en je verwijdert takjes en blaadjes. Dan
leg je een vorm rondom het spoor. De
vorm is een stuk stijf karton. De 2 uit
einden ervan le gje over elkaar en je
maakt ze met een paar paperclips vast.
Dan giet je de gipsbrei in het gat en
laat het ongeveer een half uur drogen.
Voorzichtig pak je dan de gipsmassa
eruit,, veegt,.ijem schpon en .legt hgm in
een doos. -Op de
i hoef
man te blijven."
Het paardje liep met haar
„Kijk eens moeder, nu hebbi
paardje", riep ze blij. Maa
zei: „Dat beestje mag je zo
meenemen. Als vader thuisk'
hij het maar naar de boer terugbren
gen."
O, wat jammer was dat nou!
NU NOG EVEN NAAR DE KERMIS!
Petra Niesthoven
's Morgens ben ik om kwart over ze
ven opgestaan, want om 8 uur was er
poppenkast op het Vijfmeiplein. Dat
was om half negen afgelopen
ging naar huis. Toen ging ik met mijn
moeder gebak halen. Ik kreeg 'n lek
ker stuk gebak met een glaasje cidei
en toen gingen we naar de kermis
Daar was het heel erg druk. Eerst heb
ik touwtje getrokken en toen in de
rups. Dat was leuk. Bij een tentje
kocht ik een suikerspin en toen ik die
opgelikt had, ging ik met mijn moeder
in de botsautootjes. Dat was erg fijn.
Nu gingen we in het Doolhof, daar
ben ik verdwaald, ik liep tegen een
ruit aan. Ook mocht ik speertjes
gooien. Nu was het tijd
inhee?
Uil. Ik kreeg nog een ijsje. Op de ker
mis heb ik veel gewonnen, een pijpje
met een ballonnetje, drie repen choco
lade en een rol pepermunt. We heb
ben ook nog poffertjes
waren erg lekker. De hutspot thuis
was ook fijn. Ik ging 's avonds om
negen uur naar bed. Ik viel om van
de slaap. Net kwam mijn broer thuis,
die had ook veel gewonnen, een India-
nenpuzzel en snoep, Nu heb. ik
)ok de datum kermis ook n
én. de, pipets,-waar je liet spoor ..hebt kaartje, getrok
gevonden. Thuis laat je de gipsafdruk Michèle de Voi
nog een dag drogen. Dan kun je hem 7 uur op want
bij je verzameling voegen.
huis
weideland naar het andere over te bren
gen.
In het oostelijk deel van Zuid-Afrika,
langs de Kei-rivier, wonen de bruine
kinderen in ronde huizen. Deze heten
Kaya's en zijn van rode klei en stenen
gebouwd, met een strodak. Hun moe
ders werken op de akkers met mais of
tabak, terwijl de vaders in de steden
geld verdienen. Kleuters worden op de
rug van hun moeders gedragen en
jonge meisjes leren op 5-jarige leeftijd
reeds boodschappen op het hoofd te
dragen.
kwart over acht en duurt tot half
twee. Alle kinderen dragen een school
uniform. waarop ze heel trots zijn.
sohoQl heeft tenminste één voetbal
veld voor de jongens en wel zes net-
balvelden voor de meisjes. Meestal zijn
er ook. tennisbanen en een zwembad.
De beste spelers van elke school wed
strijden tegen elkaarom sportbekers.
De kinderen, die niet van sport hou-
hebben, mogen 'n tuintje op 't school-
zijn ook naar het parachuutsprir
gaan kiiken. Op dp kermis heb ik in
de zweefmolen gezeten. Ik kreeg wat|
geld en heb ook nog in andere dingen
gezeten. Om half 3 zijn we naar huis
gegaan. Onderweg kreeg ik nog olie
bollen en een Ijsje. In de reklame-
optocht zagen we boeren en boerin
tjes en mooie auto's. Ik heb ook de
burgemeester gezien. Later gingen we
naar mijn oma, daar kregen we kauw
gom. veterdrop en limonade.
Op 2 oktober heb ik met de taptoe
meegelopen met de gymclub Viktorie.
We moesten op de Kaasmarkt verza
melen. Op het einde van de taptoe
werd een krans gelegd op het stand
beeld van Van der Werf. Dat was een
mooi gezicht.
TANTE JO.
hebbei
rillen.
De Zuidafrikaanse taal lijkt een beetje
op Nederlands. Kijk maar eens:
Ned.: „Mam, mag ik een boterham?"
Afr.: „Mammie, kan ek 'n snijtje brood
krij?
Er zijn ook een heleboel leuke woor
den, bijvoorbeeld: grondboontjes
pinda's: vuurhoutjies lucifers.
Toch zijn er ook vreemde woorden zo
als:' piering schoteltje; tamaai
groot, en nog veel meer. Als jullie la
ter in Zuid-Afrika op vakantie gaan,
zullen jullie die woorden moeten leren.
Allemaal de groeten van een Zuidafri
kaans vriendinnetje.
Anneke (le Jong, R.A.véen, vertelt
I)E ARME, MOOIE VLINDER
In het bos woonden een heleboel vlin
ders. Er was één hele mooie vlinder
bij. Alle vlinders waren jaloers op die
mooie vlinder en keken haar niet eens
het bos om
vlinders wiste
eens dachten
te vangen. De
allemaal in kor
bij u komen
De mooie vlinder vond het goed, nu
waren ze meteen goede vriendjes met
haar geworden. En toen de jongen op
de vlinders begon te jagen, vond hij er
geen een.
Wilma de Jong komt ook met een ver
haaltje. Ze heeft er een mooie teke
ning bij gemaakt.
MARIETJE EN HET PAARD
Marietje was een arm meisje. Maar
Dickhoff, Brigit Omverkerk, P<
Niesthoven, Jolanda Nyssen, Carolie»
Braggaar, Ronald Röling, Max Wessel-
Na loting heeft Helmut Breedveld het
boek gewonnen. En wat voor 'n boek!!
Het bekroonde kinderboek van hot jaar.
Marietje aan het hout sprokkelen in
het bos. Dat deed ze iedere dag, want
moeder had het hout nodig voor de
kachel, waar ze het eten op kookte,
i, Marcel v. Eygen, Op die middag hoorde ze een man
langs komen met een paard. Die man
niet van het paard. Hij sloeg het
Marietje