VEEL RUSSEN HEBBEN NU EKEN VOORDEUR Nasser, Nasser, wij zijn van El Fatah... GEZICHT VAN MOSKOU (II) Centrale planbur'eaus en industriële ministeries besluiten wat er geprodu ceerd moet worden en wié dat moeten doen. De prijzen blijven „irrationeel", wat betekent dat men hieruit niet kan opmaken of een bepaald artikel wel of niet schaars is en daarom speelt het winstmotief een ondergeschikte rol als men besluit wat en hoe er geproduceerd moet worden. Als gevolg van de gebeurtenissen in Tsjeclio-Slowakije zijn, volgens offi ciële opvatingen, de opvattingen over een „socialistische markt" in discrediet gebracht. De mensen die de plannen maken zijn eraan gewend orders te geven, managers zijn eraan gewend deze te gehoorzamen en geenszins bang de verantwoordelijkheid op zich te ne men. Het is waar, zo vertelden mij verscheidene Russische collega's, dat de problemen die veranderingen met zich meebrengen, ingewikkeld zijn en dat men de voorkeur geeft aan voor zichtig experimenteren boven overhaast tot actie over te gaan. -Het is ook waar, dat er geen enkele manier bestaat om hervormingen in te voeren waar alle hervormers het mee eens kunnen zijn en sommige voor stellen, waaronder die van Liberman, vertonen ernstige gebreken. De school voor wiskunde en computertechniek, waaraan sommige van de knapste en minst dogmatische geleerden verbonden zijn, worstelt nog steeds met de vele problemen die ontstaan bij het toe passen van hun technieken op de in gewikkelde feitelijke situatie in Rus land. Inefficiënt Er dreigt verder nog geen c. .oiS waar door men aangemoedigd zou worden zo spoedig mogelijk veranderingen door te voeren. De economie groeit. In ver scheidene opzichten is men nog steeds inefficiënt. De techniek ontwikkelt zich in een onbevredigend tempo en de moeilijkheden die het gevolg zijn van een centraal gecoördineerde economie worden steeds duidelijker. Maar op het ogenblik kunnen de sleur en de traag heid en de traditionele onvervreem- bare rechten de radicale veranderingen met succes weefstaan. Daarom lijdt de economie onder het algemene beleid van een weinig avontuurlijke, grijze conformistische orthodoxie. Misschien wordt deze trend veroorzaakt door het feit, dat nu mensen aan de macht zijn die in de ergste jaren van het stalinis me opgegroeid zijn en alleen langs de normale weg van promoties en bevor dering op grond van hun dienstjaren de top hebben bereikt. De leiders wor den ouder en het verschil in leeftijd tussen deze en de jongere generatie wordt steeds groter. Ongelukkigerwijs is de jongere generatie ambtenaren, opgegroeid als secretarissenvan' de Komsomol, in sommige opzichten meer bekrompen dan hun oudere collega's. Als zij hun collega's opvolgen, mag men zeker niet hopen, dat men een nieuwe en meer libei'ale houding tegen over de non-conformisten zal aan- (Copyright The GuartUan- Binnenhof/Leidse Courant) te zijn. De prijs van gouden sieraden en bont is sterk gestegen, maar dit schijnt een uitzondering te zijn op de algemene prijsstabiliteit. Er zijn volop horloges, camera's, radio's, televisie toestellen en fietsen. Er bestaat een lange wachtlijst voor koelkasten en een nog langere voor auto's. Winkelen is nog steeds frustrerend en vermoeiend. Het drie-rijensysteem in voedselwinkels is nu een twee-rij en- systeem geworden. Tot voor kort was de gang van zaken als volgt: veronder stel dat je een ons worst wilde hebben. Dan ging je bij de toonbank in de rij staan, vroeg om de wofst, nam de rekening in ontvangst, ging bij de cais sière in de rij staan, betaalde voor de worst en ging dan weer bij de toon bank in de rij staan om je aankoop in ontvangst te nemen. Nu kijk je op het prijskaartje, gaat meteen naar de cais sière, betaalt en neemt je bewijs van betaling mee naar de toonbank, waar je om een ons worst vraagt en het dan Dit spaart wat tijd uit. Maar voor allerlei dingen kunnen zich hele lange rijen vormen: populaire boeken, dames schoenen, elektrische ketels. De moei lijkheden worden in feite veroorzaakt door de koppigheid van de handelaren. De inkomens zijn scherp gestegen, maai de produktiviteit heeft geen gelijke tred gehouden, terwijl het prijspeil als geheel hetzelfde is gebleven. Dit heeft tot gevolg, dat er een soort tekort ont staat, dat er gehamsterd wordt en dat het bedienend personeel de klanten met onverschilligheid behandelt. Dit komt echter niet neer op een eco nomische crisis. Het systeem werkt niet slechter'dan tevoren, zelfs een .beetje beter dan in dë ddgen toen Kroetsjev zijn adviseurs - in verwarring bracht. Er \frcü-<#t meer geproduceerd. Sommige spanningen en prQblemén worden door de (ongelijkmatige) vooruitgang zelf veroorzaakt. In 1955 hoefden de mensen niet te zoeken naar reserveonderdelen voor koelkasten en wasmachines; ze hadden geen koelkasten of wasmachi- Er is een groot aantal nieuwe huizen gebouwd, waardoor nieuwe problemen ontstaan zijn vervoer, meubilair en openbare diensten. Moskou heeft zich enorm uitgebreid. Vele van mijn ken nissen waren onlangs naar een nieuwe flat verhuisd. Ik heb een bezoek ge bracht aan verscheidene van die flats. Ze zijn klein, erg klein zelfs, maar de bewoners zijn gelukkig, omdat ze nu, na jaren waarin ze gemeenschappelijke appartementen hebben moeten delen, hun eigen voordeur, keuken, badkamer en privé-leven hebben. Moskou ver keert, met betrekking tot de gemakken des levens, in een bevoorrechte positie en dit wordt gehandhaafd doordat het vanwege strenge bepalingen moeilijk is zich in die stad te vestigen. Niemand mag in een Russische stad wonen zon der een pi'opiska, het bewijs dat men zich bij de politie gemeld heeft, en deze is in Moskou bijzonder moeilijk te krijgen. Het gevolg hiervan is, dat er een acuut tekort aan arbeiders is en dat zelfs schoonmakers en portiers hoge 'lonen ontvangen. Dus men mag nooit vergeten dat Mos kou niet Rusland is. Waarschijnlijk zijn Tambov en Sveldlovsk bijvoorbeeld minder goed van bepaalde dingen voor zien. Maar Moskou betekent niet nood zakelijk het beste. Vele Moskovieten geloven dat steden als Riga en^'Tallin ver op hen voor liggen wat wonen be treft. Leningrad misschien ook. Het is bekend, dat de steden in 't zuiden beter zijn voor groenten en fruit. Het open baar transport is goedkoop en er wordt druk gebruik van gemaakt. De enige beperking op de vervoerscapaciteit van bussen en trolleybussen is van licha melijke aard. Bij cafetaria's staan lange rijen mensen te wachten en als men aan de beurt is, krijgt.men waarschijn lijk het overal aanwezige lauwe kro- ketje geserveerd. Toch leggen de ge wone burgers een verbazingwekkend grote opgewektheid en vriendelijkheid aan de dag. Ik heb meer respect en genegenheid voor hen gekregen, nadat ik een tijd lang als niet-bevoorrechte bezoeker hun dagelijkse beslomme ringen heb meegemaakt. Tussen haakjes, het kwam me voor, dat de meisjes er beter gekleed gaan en meer aan haarverzorging doen, er In de winkels, ook de slagergen, gaat het thans wat gemakkelijker dan vroeger. De klant is nog niet helemaal (ongekroonde) kon»"" WINKELEN NOG STEEDS FRUSTREREND, VERMOEIEND komen van het gezin flink achteruit gaat, waardoor zelfs de aanschaf van noodzakelijke dingen uitgesteld moet worden. En als er kinderen komen, betekent dit vaak dat men het betere leven moet opgeven. Als gevolg daar van zijn de gezinnen klein. Als dit, zo doorgaat, zou het aantal Russen bin nenkort wel eens achteruit kunnen Hervormingen Hoe staat het met de economische her vormingen? Men zou bijna geneigd zijn te zeggen: wat voor economische hervormingen? Er is veel over ge schreven, maar het traditionele systeem waarbij alles van tevoren gepland wordt is nog maar weinig veranderd. Door Alec Rowe, hoogleraar aan de universiteit van Glasgow)-' De economische situatie wordt steeds beter. De landbouw heeft in het voorjaar te lijden gehad van slecht weer: harde wind heeft het sneeuwdek weggeblazen, zodat het zaad, dat in de herfst gezaaid was, hier ernstige schade van heeft on dervonden en in vele delen in het zuiden en oosten zijn er stofstormen geweest. Hierdoor is men wat achterop geraakt, nadat men sinds 1965 al flinke winsten had kunnen boeken. De produktie van vlees zal waarschijnlijk wel een heel eind Een hogere levensstandaard en nog grotere verlangens, samen met een te kort aan ruimte en vele diensten dra gen ertoe bü, dat het aantal geboorten daalt. De vrouwen hebben genoeg van huishoudelijk werk na een dag in de fabriek of op kantoor, in het bijzonder als ze per dag twee uur of langer moeten reizen. Maar als de vrouw niet werkt, betekent dit dat het in- achterblijven bij de vraag tegen vastgestelde prijzen en de regering is niet bereid deze prijzen te ver hogen, ondanks de zware last van de subsidie op vlees die op de be groting drukt. In Moskou is een redelijke hoeveel heid voedsel. Er was ruim voldoende mellc en boter, een grote verscheiden heid aan voedsel in blik, geïmporteerde sinaasappelen en citroenen en appels tegen hoge prijzen. Men zei, dat men buiten Moskou geen sinaasappel kon krijgen, en men stond er dan ook voor in de rij, net zoals voor eieren. Er was ruim voldoende brood en de kwaliteit daarvan was vooruitgegaan. Kaviaar is aan de andere kant helemaal ver dwenen, behalve voor mensen die met Comfortabeler wonen in Moskou TEL AVIV Langzaam maar zeker neemt de invloed van het Palestijns nationalisme op de 300.000 Israëlische Arabieren ge welddadige vormen aan. In korte tijd la het aantal terroristische aan slagen in het hartje van Israël, waarbij Israëlische Arabieren be trokken waren, opvallend snel toe genomen. Vast is komen te staan, dat sedert de zesdaagse oorlog 86 jonge Israëlische Arabieren de El Fatah daadwerkelijk hebben geholpen bij het uitvoeren van terroristische aanslagen in Israël zelf. Hoewel dit aantal gezien de grootte van de Israëlisch-Arabische bevolking klein is, dient vastgesteld te worden, dat de Israëlische Arabieren voor de zesdaagse oorlog uiterst zelden bij ter roristische activiteiten betrokken wa ren. Vooral de jonge Israëlische Ara bieren worden door de El Fatah en het Palestijns nationalisme gefascineeitl. Deze ontwikkeling wordt in de hand gewenkt dooi- hernieuwde contacten tussen de Israëlische Arabieren en de Palestijnse Arabieren in Cis-Jordanië. Verbrbken familiebanden zijn hersteld, culturele banden gelegd. In feite heeft de Israëlische bezetting van grote Ara bische gebieden de Arabische minder heid in Israël uit een geestelijk en fysiek isolement verlost. Het actieve en passieve verzet van de bevolking van Cis-Jordanië tegen de Israëlische bezetting spreekt dan ook tot de ver beelding van de jonge Israëlische Ara bieren. Meer dan ooit voelen zij zich sterker verbonden met de Arabische eenheidsgedachte dan met het Isra ëlische staatsburgerschap. Ongevoelig In frappante tegenstelling tot hun ouders zijn de jonge Israëlische Ara bieren ongevoelig voor de welvaart die sedert het uitroepen van de joodse staat in 1948 in hun dorpen is geko men. In hun anti-Israëlgezindheid gaan zij aan de materiële zijde van het wonen binnen Israëls grenzen in toe nemende mate voorbij. „Nasser, Nas ser, wij zijn allemaal van El Fatah", schreef een jonge Israëlische Arabier onlangs op een muur in een Arabisch dorp in Galilea. De Israëlische autoriteiten maken zich over deze ontwikkeling ernstige zor gen. In een commentaar op de jongste bomontploffing bij een bushalte in Tel Aviv, waarbij een Israëliër werd ge dood, zei de Israëlische minister van Defensie, generaal Mosje Dayan: „Van uit militair standpunt bekeken beteke nen deze aanslagen niets. Maar de verhouding tussen joden en Arabieren in Israël wordt er ernstig door aange tast." Iedere aanslag in Tel Aviv, Haifa, Jeruzalem, Kfar-Saba of gewoon langs het strand verdiept de kloof tussen joden en Arabieren. Van joodse zijde neemt het wantrouwen tegen iedere Arabier toe, terwijl de Arabier yoor joodse collectieve vergeldings acties vreest. De schrik slaat over de Arabische dorpen als de Israëlische radionieuwsdienst aankondigt, dat in een van Israëls steden weer een bom is ontploft. Ook al ontploft de bom in Tel Aviv, dan worden verdachte Ara bieren over geheel Israël gearresteerd. Steeds weer wordt de zwarte lijst door de Israëlische politie grondig afge werkt.' Het is dan ook geen uitzonde ring, dat een terroristische aanslag in Israël gevolgd wordt door, de tijdelijke aanhouding van honderd Arabieren of meer. De meesten woi'den na onder vraging vrijgelaten. Het blijft echter een feit, dat de Israëlische politie zich gedwongen ziet collectieve maatregelen tegen de Israëlische Arabieren te ne- De Israëlische autoriteiten zien de ge varen van deze politiek voor de ver standhouding tussen beide bevolkings groepen terdege in, maar bij gebrek aan andere middelen om het Aiabisch terr.orisme. in- Israël te bestrijden wordt r deze weg toch bewandeld. Tweederangs burgers De Israëlische pers heeft zich de laatste tijd ook intensief met het onderwerp van de bestrijding van het Arabisch terrorisme in Isi'aël beziggehouden. Uit interviews van Israëlische journalisten met Israëlische Arabieren, die door hun openheid en eerlijkheid opvallen, valt af te leiden dat de Israëlische Arabieren het gevoel hebben, dat ze door het optreden van de politie als tweederangsburgers beschouwd wor den. Zo tekende Gezi Carmel, Arabisch specialist van het grote Israëlische blad Maariv uit de mond van een jonge Arabier uit het dorp Tira (bfl Tel Aviv) de volgende uitspraak op: „Mijn vader werd in verband met een aanslag, waar hij volkomen niets mee te maken had, Betere levensvoorwaarden in Israël of in de door Israël bezette ge bieden vormen geen enkel beletsel voor jonge Arabieren om de wapens ter hand te nemen: het Arabisch nationalisme weegt zwaardez. KIEST VOOR TERRORISME voor onderzoek In hechtenis genomen. Een week lang werd hij vastgehouden. Toen hij werd gearresteerd wist hü niets van de politiek af en hij had er ook geen belangstelling voor. Maar sedert zijn vrijlating is hü van politiek bezeten." Ik schaamde me Roman Priester schreef naar aanleiding van dezelfde problematiek over een gelijk voorval in het invloedrijke Is raëlische blad Haaretz het volgende: „Een vrachtwagen met Arabieren uit een Arabisch dorpje was op weg naar Tel' Aviv. Bij Bnei Barak werd de wagen door een veiligheidspost gestopt. De inzittenden haalden hun identiteits papieren te voorschijn. De politie had de lijsten met verdachte namen klaar, die na de aanslag in een bioscoop in Tel Aviv waren opgesteld. Toen Thiasir Mahmoed aan de beurt was zijn identiteitskaart te laten zien weigerde hij. ..Wij zijn geen tweede rangsburgers", riep hij bewogen uit, en zich tot zijn kameihden wendend schreeuwde hij: „Schamen jullie je niet?"' Twee van Mahmoeds ka/nerader, gaven gehoor aan zijn oproep, enkele minuten later werden ze alle drie ge arresteerd wegens verzet tegen een 'ambtenaar in functie. De kantonrechter in Tel Aviv veroordeelde de drie Ara bieren tot vijf dagen hechtenis. „Ik zat in de vi'achtwagen en schaamde me. Ik schaamde me omdat ik niet de moed had verzet te plegen. Ik schaamde ine omdat ik door mijn gedrag de last op mij nam een tweederangsburger ie zijn", zei Mahmoed tegen de journalist van Haaretz. Tegen die schaamte kwam Mahmoed plotseling emotioneel in op stand. Beide voorvallen werpen een duidelijk licht op de moeilijke positie waarin de Israëlische Arabieren zijn komen te verkeren. De 86 Israëlische Arabieren van wie Is komen vast te staan dat zij deel uitmaken van de El Fatah hebben de mindertieidspositie van 300.000 Is raëlische Arabieren verder onder streept a M. BOUMAN Jonge leden van terroristische organisaties tijdens hun training in de bergen. ARABISCHE JEUGD IN ISRAEL

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidse Courant | 1969 | | pagina 13