JAPAN op de tweesprong Les uit 't Kongodrama: aansluiting bij het westen ot afglijden naar communisme? M TIEN TIPS KERSTMIS ZEGEN DER VERNEDERING 'ZATERDAG 24 DECEMBER 1960 DE LEIDSE COURANT KERSTNUMMER IJLT HUIDIGE JAPAN is een voorbeeld van tegenstrijdigheden op vrijwel elk gebied. Wie dit land bezoekt, reist het ene ogenblik in een moderne elektrische trein zoals men die in menig Europees land nog met kent om dan even later op kousevoeten gehurkt tegenover zyn gastheer te zitten. In een dancing het soort gelegenheden, dat in bepaalde steden van Japan na de tweede wereldoorlog als paddestoelen uit de grond is ge schoten waant men zich bij een volkomen westers interieur in eigen land om een paar stappen verder in de straat koffie of thee te kunnen drinken in een soort winkeltje, zoals men dat zo vaak tegenkomt in oosterse landen: een houten optrekje, met een aangestampte aarden vloer en wat voorwerpen, die met de benaming meubilair zeker te hoog zijn gewaardeerd. Daar zullen in de meeste gevallen een paar oude mensjes, die alleen maar Japans spreken en zich daar met een nederige glimlach voor schijnen te verontschuldigen, iedere wens van hun gast als een bevel zien. In de moderne warenhuizen van geweldige afmetingen, waar het praktisch onmogelijk is iets op te noemen, wat niet in voorraad zou zijn, krijgt men een vlotte bediening door winkelmeisjes, die in vele gevallen zelfs behoorlijk Engels spreken. Maar een paar straten verder aan de havenkant is het zeker geen zeldzaamheid wanneer een graanschip nog met handkracht wordt gelost. Mannen èn vrouwen lopen hier op een typisch sukkeldrafje met zakken graan op hun rug van schip naar wal. Het lossen van één schip duurt op zo'n manier dagen, terwijl in onze havens een dergelijk karwei met een elevator in enkele uren is gebeurd. f^AT SAMENGAAN van een onverwacht moderne maatschappij met de U vaak zelfs achterlijke resten van de voorbije tijd schept voor de Japanner zélf de grootste problemen. In vijftien jaar tijd heeft hij zijn land, dat van de oorlog zwaar geleden heeft, opgebouwd tot een geheel andere staat, dan die van de god-keizer van voorheen. De volledige aansluiting bij het westen is nog wel niet verkregen, maar Japan, gezien tegen de achtergrond van geheel Azië, is als een sociale top, die ver boven de rest van dat werelddeel uitsteekt. Geen ander land in Azië heeft nog maar in de verte een dergelijk economisch peil bereikt. Voor de Japanners gaat de strijd om nog verder te komen in de ontwikkeling en om tevens de concurrentie van het westen op handelsgebied met succes te kunnen weerstaan onverminderd 'verder. Een land als Japan, dat voor het grootste deel uit bergen bestaat, is aangewezen op de industriële export. In Europa zijn echter ook landen voor wie de uitvoer een zaak van levensbelang is! Het verhaal, dat Japan zo^ls vroeger mindere produkten, die door een leger van goedkope werkkrachten worden vervaardigd, op de markt brengt, gaat in de meeste gevallen niet meer op. Er worden door de Japanse industrie momenteel zelfs verbluffend veel uitstekende produkten op de markt gebracht, die voor de westerse niet hoeven onder te doen. Wie deze strijd om de markt zal winnen, is voorlopig echter nog een vraagteken. JAPAN HEEFT echter ook nog een andere en een heel belangrijke strijd te voeren. Dat is de strijd in eigen gelederen rond de keus tussen west en oost. Aan de ene kant de door de Amerikanen (Mac Arthur) gepropageerde democratie naar het westerse voorbeeld en aan de andere kant het lokkende communisrpe van China en Rusland, dat via de links- radicalen in eigen land grote invloed heeft. Deze strijd is ook het westen niet onbekend gebleven: dat ondervond eerst Eisenhower, die door de Japanse regering onder druk gezet door het socialistische volksdeel, by de gedachte aan de verschrikkelijke atoombom doodsbenauwd voor een bondgenootschap met de Amerikanen verzocht werd het voor genomen bezoek aan het land voor „onbepaalde tijd uit te stellen". Later werd en nu op aandringen van Indonesië, dat vele geestverwanten in Japan heeft het bezoek van de Karei Doorman afgezegd. De verwachting, dat voor het prestigeverlies van het kabinet Kisji de regeringscoalitie bij de parlementsverkiezingen van enige weken geleden duur zou moeten betalen was daarom zeker gegrond. Bovendien kwamen hierbij nog het incident met de Amerikaanse U2, dat de socialisten in hun afwijzende houding ten opzichte van Amerika deed volharden, en de moord op de Japanse socialistenleider. Tegen de algehele verwachting in is de coalitie echter zonder kleerscheuren door de verkiezing gekomen en heeft zij zelfs enige zetels winst geboekt. De toekomst van het land blijft echter voorlopig nog een groot vraagteken en zal velen in het westen met zorg vervullen. ^IET ALLEEN door de snelle ontwikkeling, die het land bijna van dag tot dag van aanschijn doet veranderen, is Japan voor ons zo uitermate boeiend, maar om nog verschillende andere redenen is het de moeite waard kennis te nemen van land en volk van Japan. Van de hand van dr Jef Last, die lang geen onbekende is in dat land, verscheen kortgeleden een boek over Japan, dat hij zeer toepasselijk de titel „Japan, in kimono en overall"1) meegaf. Jaren heeft de schrijver studie gemaakt van land en volk en door zijn kennis van de Japanse taal heeft hij meer kunnen opsteken dan voor iedere andere „gewone" toerist mogelijk zou zijn. In enkele aantrekkelijke reportages geeft Last zijn indrukken weer: van het moderne Japan, maar ook van de natie uit het verleden, die hy terugvindt in de vele Japanse tempels. Het dagelijks leven van de Japanner heeft hij van dichtbij méébeleefd en hy geeft zijn lezers daarvan een boeiend verslag. IJOEWEL JAPAN naar buiten de vreemdeling in vele uiterlijke zaken nog een typisch eigen gezicht toont, wordt achter dat gelaat toch steeds meer de gedachte levend van de moderne jeugd, die zich geheel heeft ingesteld op de westerse wereld en die wereld ook tot voorbeeld neemt voor het eigen leven. Met de goede dingen uit onze beschaving worden echter ook de verkeerde kanten meegenomen! De moderne Japanner, die zich laat meedrijven op de hoogconjunctuur van het ogenblik, heeft de tyd van de god-keizer achter zich gelaten. Opgeschrikt door de fait-accompli, dat het onoverwinnelijke Nippon ook verslagen kon worden, is de Japanner koortsachtig aansluiting gaan zoeken bij een meer werkelijker wereld. De bezetting van Japan door de Amerikanen zal ongetwijfeld ook een belangrijke stoot in die richting hebben gegeven. OFSCHOON DE eigen culturele uitingen nog wel bewaard zijn gebleven gaan de symptomen van de moderne maatschappij', dancings, bars, bioscopen e.d. toch langzaam de plaats innemen van het theehuis en het Japanse Kaboeki-theater. Vrouwen in de naar onze smaak aantrekkelijke kimono, klepperend op hun houten schoeisel we hebben ons er steeds over verwonderd, dat zij zich op deze kleine stukjes hout overeind kunnen houden zijn nog wel geen zeldzaamheid, maar de in westerse kleding gestoken Japanners beheersen toch het straatbeeld. Natuurlijk is deze verandering het sterkst te bespeuren in de grote steden, waar het kontakt met de „wereld van buiten" veel sterker is. Op het platteland, zoals dat in ieder ander land het geval is, is deze verandering zeker in uiterlijke vorm nog niet zo merkbaar. Dr Last, die een week in een Japans dorp de gast is geweest van een boerenfamilie, geeft een indringende reportage van zo'n dorp. NA DE CAPITULATIE in 1945 werd op last van de bevelhebber van het Amerikaanse bezettingsleger het Shinto als staatsgodsdienst verboden en de keizer legde een verklaring af, dat hy geen god was. De heilig- VOOR Zet bij de kerstboom elke avond een emmer water met dweil gereed, vóór u de kaarsjes aan steekt. Hoe voorzichtig u ook bent, de droge naalden vatten heel gemakkelijk vlam! Plaats geen kaarsen bij houtwerk, wanddoeken of behang! Een aardige wandversiering kunt u maken van wat denneappels en eikels. Deze samenvoegen met dennegroen en gekleurde linten. Tafelversiering moet vooral „laag" gehouden worden. Hoe eenvoudiger, hoe mooier, b.v. lint, dennegroen en hulst. Een aardig kerstplantje in het mid den op de tafel, mits niet te hoog, zal u zeker bevallen. Hiervoor zijn zeer geschikt b.v. kerstroos, kersttulpen of een witte cyclaam. Een kroon van gesmeed ijzer kan door verwijdering van de lam pen omgetoverd worden in een mooie kerstlamp, door in de bakjes kaarsen te plaatsen. Denneappels, klokjes, hulst enz. voltooien de versiering. Kerstfeest is de tijd voor het her stellen van een verbroken vriendschap. Wacht niet tot de andere partij eerst komt, maar doe zelf de eerste stap. De onderste rand van uw sche merlampje krijgt door het aan brengen van een kerstrand een feestelijk aanzien. Krijgt of geeft u bloemen ten geschenke, splijt de stelen vóór u ze in het water zet. Ze blij ven dan langer goed. De goede temperatuur van port of sherry is ongeveer 12° C. Rijn- en moezelwynen beho ren een temperatuur te hebben van ongeveer 10° C. Stel de huisvrouw in de gelegen heid op de feestdagen ook bij tijds klaar te zijn. Help alle maal een handje en plaag haar niet met karweitjes op het laatste ogenblik. Een eenzaam familielid zal u dankbaar zijn voor een uitno diging aan uw kerstdis; laat hem of haar ook niet op zijn huurkamer eenzaam van „het oude naar het nieuwe" ver toeven. zijn door alle tijden voor de Kerk een bron van inspiratie geweest, de barensweeën voor de geboorte van het nieuwe leven. Ergens zegt de schrijver, dat het katholiek leven en het missiewerk in de laatste decennia te weinig beproe- die al in de gehele geschiedenis van ving heeft gekend, te menselijk en het christendom geklonken heeft en te berekend materialistisch is ge zonder welke het christendom geen weest. Dat men hing aan plaatselijke grond van bestaan zou hebben: „De successen. De beproeving is gekomen Zegen der Vernedering". en weggevaagd is alle menselijkheid, De verheerlijking is voor ieder vernederd en onteerd. Velen lieten Dankbaarheid voor smaad christenmens pas weggelegd na de zich"ontredderen," "maar ontelbaar"ve- "H UforiltfUtHlUg vernedering en de kruisiging of een jen werden door de slagen en de ver- opgaan in het lijden. nederingen tot inkeer gebracht, voel- Het boekje „Zegen der Vernede- den dat het geknakte leven sereen WE KENNEN ALLEN de jongste ring" bevat in vier hoofdstukken opbloeide in heldhaftige dienstbaar- gebeurtenissen in de Kongo. Met Geslagen, Vernederd, Gekruisigd en heid aan de genadewerking, de gruwelen na de machtsoverdracht Verheerlijkt de gedachten en gebeden van de verdreven missionaris. De zijn de verschrikkingen losgebroken. Een donkere sluier is gevallen over gebeurtenissen al wat blank en westers is. De mooi ste erfenis, die de vertrekkende bui in de Ter illustratie laten wij hieronder een citaat uit het boekje volgen. slechts een aanloop geweest wie heeft er nog behoefte aan uitgebreide „Zegen der Vernedering" is een tenlanders in Kongo achterlieten, het beschrijvingen van gebeurtenissen uitgave van uitgeverij Lannoo - Den christendom, is evenmin gespaard ge- uit de woeligste dagen in de Kongo? Haag en Tielt (België) Stads- en dorpsmeisjes op een feestdag De auteur met dr. Kashihara, leider der jeugdbeweging van Tenryo. (foto's beschikbaar gesteld door Uitgeverij Kosmos) dommen van deze godsdienst bestaan echter nog voort en worden veelal door particulieren in stand gehouden. Het Shinto is de oudste Japanse godsdienst, dat zijn naam eerst kreeg in de 6e eeuw na Christus, toen het Boeddhisme uit China werd ingevoerd. Deze laatste godsdienst kreeg de naam van Boetsoedó, d.w.z. de weg van Boeddha. Ter onderscheiding hiervan heette nu de volksreligie Shinto, d.w.z. de weg der goden. Tot aan de twintigste eeuw had ook het Confucianisme op de zedeleer der hogere klassen grote invloed en werd dit vooral in de 12e en 18e aan de intellectuelen aanbevolen. Een mengsel van deze drie godsdiensten is het Boeshido. De nieuwste Japanse godsdienst is het Tenryo, een van de sekten, die in Japan na de oorlog zijn opgekomen. Een klein deel van de Japanners ongeveer 600.000 hangt het Christendom aan, dat zij echter meer van de sociale dan van de dogmatiséhe zijde benaderen. Dr Last heeft in zijn boek een grote plaats ingeruimd voor de be schrijving van deze godsdiensten en hun aanhangers. Vele tempels van de onderscheidene religies heeft hij op zijn reizen door Japan bezocht, waardoor hy een goed gedocumenteerd overzicht kon geven van het godsdienstige leven der Japanners, dat echter naar zijn persoonlijke ervaring, vooral bij de jongeren niet erg diep zit. Twee hoofdstukken wijdt hij aan de godsdienst, terwijl hij een algemeen overzicht hiervan geeft in het tweede deel, dat als klein vademecum op de leesstof van het eerste deel is bedoeld. REEDS VAN 1600, toen het eerste Nederlandse schip „De Liefde" bij Foenai op Kyoeskoe landde, dateert het kontakt tussen Japan en Nederland. De Hollanders uit die tijd hebben veel tot de ontwikkeling van het land bijgedragen. En van de belangrijkste dokters van de factorij (alleen de Chinezen en de Hollanders mochten een handelspost dry ven) heeft de basis gelegd voor de Japanse medische wetenschap. Zijn naam: Pompe van Meerdervoort (De Laan van Meerdervoort is by vrijwel iedere Nederlander bekend, maar wie denkt bij het noemen van die naam bleven van blinde rassenhaat. Nog Zij waren voor de schrijver meer maat enkele dagen geleden is van de de aanleiding om zijn waarschuwing hand van pater Em. Janssen S.J., ver- en zijn oproep tot bezinning aan de dreven uit Kongo, een boekje ver- christenheid te richten, schenen. Kongo-drama js één groot lou- teringsproces geworden voor deze Het gaat met over politiek, econo- Belgissc^e geestelijke. Na de jongste mie. met over de toekomst of over geblurtenissen komt hij tot de be- „mvloedssferen"; het zijn de over- »inding dat het christendom in de wegingen van een priester die zijn wester|e wereld erpstig gevaar loopt harf varPandde aan he^t lani, dat hem verworden te worden omdat de hoo- nu de deur wees. Hij meent temidden vaardjj de grootste leugens in het van de leugen, die alom hoogtij viert, leven J heeft gebracht en de grote m kunst, politiek, economie een bood- waarheid de betrekkelijkheid van schap te mogen brengen vanuit zijn de menselijke prestaties, bewust en nadenken en bidden. Een boodschap, onbewust verdoezeld wordt. Een schijnwereld heeft men in het leven geroepen. De schijn is zelfs zulke bedriegelijke vormen gaan aannemen dat men ze als werkelijkheid gaat beschouwen. ALS IN EEN GROTE DANS om het gouden kalf, dat men nu eens democratie, dan weer hoog-conjunc- tuur of materialisme of welvaart noemt, laat men zich verblinden en van zijn fundament trekken. Wat blijft er over als een bende opgezweepte negers, om in de sfeer van de Kongolese gebeurtenissen te blijven, het gouden kalf in stukken slaat? Als een crisis de welvaart laat duikelen? Men heeft het in de Kongo kunnen zien: Wanhoop en vertwij feling. Gelukkig degene, die kracht kon putten uit het geloof, degene, die de ontluistering kon zien als een ge nade van Hem, die alles leidt en uit eindelijk ten goede keert. Gaat men de hogere waarden ech ter uitschakelen, dan betekent dat ontreddering en men beseft niet meer dat men ontaardt. „Het wordt een uiteenvallende samenleving, een ge meenschap, die zelfmoord pleegt." „In rampspoed zullen de democra tie en de burgerlijke deugden ons nimmer redden. Ze zitten vast binnen een smalle strook van conventionele opvattingen en handelwijzen. Ze staan machteloos, behalve binnen het H. H ET EEN VEELVULDIGE nu overstelpen: Hij bevrijdt ons, vernieuwt ons, verenigt ons met Zichzelf. Los van het vergankelij ke, ademend in een andere wer kelijkheid waar de liefde in trilt, voelen we hem in ons en rondom: zijn onbegrijpelijke en mateloze mildheid. Wellicht vertoont die zegening zich voorlopig niet in het tijdelijk ke. Ook al zou men de toestand gunstig achten, met een nieuw evenwicht dat langzaam wordt voorbereidt: het gebeuren ging zo diep, de schok spleet, splitste en verbrijzelde zo ver, dat de gevol gen en uitlopers niet kunnen be rekend worden, niet overzien, nog minder beheerst. Eenmaal wordt het hopelijk beter; en moge de re publiek Kongo dan een lokkende welvaart kennen, een eensgezind geluk, een gezamenlijk opgaan naar een schonere menselijkheid. Maar in het godsdienstige is de zegen opmerkelijk. Wij hebben als vernederden mogen bestaan, als valselijk aan geklaagden; tegenover meer on dankbaarheid hebben we meer mogen goeddoen. Wij verloren geld en goed, rust en tehuis, en des te meer m;skenning viel ons te beurt. Maar tegelijk genoten wij de onuitsprekelijke nabijheid van de gekruisigde Christus. Wij hadden deel aan zijn offer, aan zijn verlossing; voor het eerst misschien ervaarden wij die in nigste troost, die volste genade. Aan onze oprechte trouw wor den ze nimmer ontnomen. Aan deze wervelwi'.d is iets nieuws ontstaan, iets zuivers en allerkost baarst Iets waar de hemel in speelt, een prille lente. Wij gingen door de nacht; wij zien nu op in de Paasmorgen" enge veld van hun bewegen. Zodra iemand haar geweldadig aanraakt Foto boven: stort zij ineen." Waaraan zal men De rollen zijn op slag gewelddadig zich dan, ontdaan van de schijn, kun- omgekeerd. Zwarte soldaten door nen vastklampen tenzij men de waar- zoeken nu de bagage van een Euro- de van de vernedering en het lijden pese vluchteling in Kongo, kent. aan Japan?). De grondlegger van de Japanse botanie was een Zweed in Nederlandse dienst, Thunberg, terwijl o.a. ook de kunst van het foto graferen van de Nederlanders werd geleerd! Door de eeuwen is dit kontakt tussen beide landen blijven bestaan, doch echter ook wel op een minder prettige manier. Wij denken hierbij maar aan de bezetting van het voormalig Nederlands Indië door de Japanners. Het kontakt tussen beide landen, dat de laatste jaren heel wat vriendschappelijker is geweest, is o.a. door tentoonstellingen in beide landen wat nieuw leven ingeblazen. Jef Lasts boek kan hopelijk er ook toe bijdragen en de schrijver spreekt deze wens zelf ook uit dat er van Nederlandse zijde een ruimere belangstelling voor dit land komt. Een beter begrip voor een volk, dat zyn juiste richting nog zoekt, kan er zeker toe bijdragen, dat Japan voor het westen behouden blijft. Dit land is voor ons van onschatbare waarde en het zou minstens een ramp betekenen, wanneer het zou afglijden naar het steeds verder opdringende communisme. Hoewel er aan het boek van dr Last wel enige bezwaren kleven aan sommige zeer belangrijke problemen wil de schrijver nogal gemakkelijk voorbijgaan en de „zakelijke gegevens" werken veelal een herhaling in de hand hopen wij toch, dat dit belangrijke boek zijn weg naar de lezers val vinden. A. v. E. „Japan, in kimono en overall", uitgave Kosmos, A'dam, Antwerpen (prijs f 12,50).

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidse Courant | 1960 | | pagina 14