Wie puzzelt met meel I19 wt\ r ia il m a J DE CIRCUSBARON ZATERDAG 12 MAART .950. DE LEIDSE COURANT DERDE BEAD - PAGINA 1 d 2 "3 4 5 7 8 9 io 41 13 14 15 16 17 15 20 21 B! 22 14 24 25 26 27 18 24 30 31 32 43 34 35 36 37 39 40 42 42 43 44 45 47 49 50 51 54~ SS 56 57 SS 59 éo 61 Horizontaal: 1. optelling, 3. zware zoete wijn, 6. aardrijkskundige aan duiding (afk.), 8. oud, 10. katten- kruid, 12. rivier in Zwitserland, 14. sint (afk.), 15. dorp in Gelderland, 16 schikgodinnen (Germ. Myth.), 19. telwoord, 21. voorzetsel, 22. verte genwoordiger, 23. rivier in Spanje, 25. pret, 27. radio omroep (afk.), 28. vorvoeronderneming, 29. zelfkant, 31. winterjas, 34. rangtelwoord, 36. vreemde munt, 37. boom, 38. water in Friesland, 40. opening ener fuik, 42. paardenvlieg, 44. dorp in Gelder land, onder de gem. Lienden, 46. deel v. d. mast, 48. stalen rasp, 49. draagstoel (Indonesië), 51. term in het schaakspel, 52. muzieknoot, 54. dorp in de Over. gem. Gramsbergen, 55 zijtak Loire, 57. schimpen, 59. welaan, 60. haag, 61. plomp. Verticaal: 1. zeer buigzaam, 2. kwinkslag, 3. scheikundig teken voor tin, 4. wandversiering, 5. snaarin strument, 7. soort van kabeljauw, 8. vlaktemaat, 9. afval van stro, ló. knoop of strikwerk met mazen, 11. per express (afk.), 12. graaf van Hol land, sneuvelde tegen de West-Frie zen bij Winkel, 13. voorvoegsel, 17. aardsoort, 18. zuiver gewicht, soort onderwijs, 22. meisjesnaam, 24. vrouw uit de boerenstand, 26. voor voegsel, 28. overblijfsel bij verbran ding, 30. scherpzinnigheid, 32. gem. in N. Brab.r 33. kippenloop, 35. onbe kende, 39. ik (Lat.), 41. kloek, 42. lichaamsdeel, 43. de naam van God in de koran, 44. zijtak Donau, 45. ri vier in Duitsland, 47. onheilaanbren gende godin, 48. roofdier, 50. voorzet sel, 51. muzieknoot, 53. biersoort, 56. vis, 58. landbouwwerktuig. Oplossing tot en met Donderdag aan het bureau van ons blad. Op de enveloppe puzzle vermelden. Een taart een boek en een sieraad zijn beschikbaar gesteld. De sigarettenkoker is deze week voor B. v. d. Valk, Hoge Rijndijk 86, Leiderdorp; he sieraad voor Lizzie Stapels, Zoeterwoudseweg 108. Lei den en het boek Ben van Ulden, Jan Lievenstraat 34, Leiden. oplossing vorige week. Horizontaal: 1. ons, 4. bleek, 8. een, 11 opslag, 13. oord, 16. op, 18. apis, 19. werf, 20. do, 21. kat, 23. E.K., 24. Rika, 25. paf, 26. link, 28. halo, 29. ham, 30. Kent, 31. no, 32. Demeter, 35. rit, 36. vlek, 38. kies, 39. os, 40. Ie, 41. dor. 43. L.S., 44. mi, 45. pees, 47. goed, 49. bal, 50. steilte, 53. D.S., 54. Cats, 55. ris, 56. unie, 58. haar, 59. vol, 60. Aïda, 61. ba, 62. lijn, 64. lis, 65. gave, 66. berk, 68. si, 69. mare, 70. karper, 72. pit, 73. roest, 74. Ier. Verticaal: 2. no, 3. Spa, 4. blik, 5. las, 6. eg, 7. koekoek, 8. erf, 9. ed., 10. bok. 12. spek, 14. ora, 15. dof. 17. paleis, 19. wild, 20. dame, 22. tint, 24. ra, 25. pats, 27. N.T., 28. hoed, 29. hees, 30. kroos, 31. nl., 33. mild, 34. rails, 36. veel, 37. kog, 40. leis. 42. rode, 44. matrijs, 45. peil, 40. stuiver, 48. es, 49, baal, 51. tros, 52. en de, 54. ca, 57. ia, 58. harp, 59. vijl, 60. Aar, 61. Bert, 63. nik, 65. gat, 66. bas, 6V. kei, 69. mi, 70. K.E., 71. re. Aetherklanken zondag. HILVERSUM I. 402 M. 8.00 vara. 12.00 avro. 17.00 va ra. 18.30 vpro. 19.00 ikor. 20.00—21.00 avro. VARA: 8.00 Nws. en weerber. 8.18 Gram. 8.30 Int. Pinkstersprotfeest Dordrecht: 8.40 Gram. 8.55 ..Langs ongebaande wegen", caus. 9.10 Sport- meded. 9.15 Gram, met comm. 9.65 „Geestelijk leven", caus. 10.10 Gram. 10.30 „Met en zonder omslag". 11.00 Carillonbespeling. 11.10 Lastpostig- heden. 11.25 Lichte muz. AVRO; 12.00 Sportspiegel. 12.05 Promenade-ork. 12.35 „Even afrekenen, Heren". 12.45 Lichte muz. 13.00 Nws. 13.05 Meded. 13.07. „De Nationale inzameling van het Leger des Heils", toespr. 13.10 Strijdkrachtenprog. 14.00 Boekbe spreking. 14.20 „Ësther", oratorium. 16.05 Lichte muziek. 16.30 Sportre- vue. VARA: 17.00 Gram. 17.30 Voor de jeugd. 17.50 Sportjournaal. 18.15 Nws. en sportuitslagen. VPRO: 18.30 Korte kerkdienst. ÏKOR: 19.00 Voor de jeugd. 19.30 Bijbeloverdenking. AVRO: 20.00 Nws. 20.05 Act. 20.15 Lichte muziek. 20.45 ,,De bruid van Lammermoor" hoorspel. 21.35 Lichte muz. 22.10 Hersengym. 22.30 Gram. 23.00 Nws. 23.15 Gram. 23.25—24.00 Idem. HILVERSUM II 298 M. 8.00 kro. 9.30 ncrv. 10.00 ikor. 12.00ncrv. 12.15 kro. 17.00 ncrv 19.45—24.00 kro. KRO: 8.00 Nws. 8.15 Gram. 8.25 Hoogmis. NCRV: 9.30 Nws. en water-! standen. 9.45 Gram. IKOR: 10.00 „De open deur", caus. 10.30 Kerk-| dienst. NCRV: 12.00 Gram. KRO:! 12.15 Gram. 12.20 „Apologie". 12.401 Gevar. muz. 12.55 „Hoe wordt de Katholieke Kerk bestuurd?", caus. 13.00 Nws. en Kath. nws. 13.10 Lunchconc. 13.40 Boekbespr. 13.55 j Gram. 14.00 Rep. Nederland-Dene- marken (Intermezzi: Amus. muz.) 16.40 Gram. 16.50 „De Vliegende' Hollander", caus. NCRV: 17.00 Geref. Kerkdienst. 18.30 Gram. 18.50 Ker kelijk nws. 18.55 Boekbespreking. 19.10 Samenzang. 19.30 „Waarheid en verbeelding rondom het Nieuwe Testament", caus. KRO: 19.45 Nws. 20.00 Cabaret. 20.40 Rep. 20.55 De gewone man. 21.00 Symphonette ork., koren en sol. 21.30 „De Laatste da gen van Pompeji", hoorspel. 22.15 Hobo en clavecimbel. 22.40 „Het Ge tuigenis over Christus!", caus. Hier na: Avondgebed en liturg, kal. 23.00 Nieuws. 23.1524.00 Gram. televisie-programma. N.T.S.: 14.25 Voetbalrep.: Nederland Denemarken. 16.15—18.00 Eurovi sie: Rep. Intern. Concours Hippique. maandag. HILVERSUM I. 402 M. 7.00 vara. 10.00 vpro. 10.20—24.00 vara. VARA: 7.00 Nws. 7.10 Gram. 7.15 Gym. 7.33 Gram. 7.50 Pianoduo. 8.00 Nws. 8.18 Gram. 9.00 Gym voor de vrouw. 9.10 Gram. (9.359.40 Wa terstanden). VPRO: 10.00 „Voor de oude dag", caus. 10.05 Morgenwij ding. VARA: 10.20 Voor de zieken. 11.10 Experimentele school uitzending 12.00 Gram. 12.15 Lichte muz. 12.30 Land- en tuinb. meded. 12.33 Voor het platteland. 12.38 Liche muz. 13.00 Pijnlijk Ben je nog steeds ver loofd". „Nee, sinds twee maanden niet meer!" .Gelukkig kerel, dat domme kina was toch Wacht even voor je verder gaat, ik ben met haar getrouwd". Nws. 13.15 Voor de Middenstand. 13.20 Ox-gel en zang. 13.45 Gram. 14.00 Voor de vrouw. 14.15 Viool en piano. 14.45 Gram. 15.15 „De revi sor", hoorspel. 16.50 Gram. 17.25 Roemeens ork. 17.50 Mil. comm. 18.00 Nws. en comm. 18.20 Act. 18.25 Gram. 18.40 Pari. comm. 18.55 Voor de Jeugd. 19.05 Jeugdconc. 19.45 Re- geringsuitz.: Landb. rubriek. 20.00 Nws. 20.05 „De familie Doorsnee", hoorspel met muz. 20.35 Aethcrfo- rum. 21.15 Dansmuz. 21.50 „De cul tuur in het geding", caus. 22.05 Gram 23.00 Nws. 23.15 Orgelspel. 23.35— 24.00 Gram. NCRV: 7.00 Nws. en SOS-ber. 7.10 Een vaste burcht. 7.13 Gewijde muz. 7.30 Gram. 7.45 Een woord voor de dag. 8.00 Nws. en weerber. 8.15 Sportuitslagen. 8.25 Gram. 9.00 Voor de zieken. 9.30 Voor de vrouw. 9.35 Mastklimmen. 10.05 Gram. 10.30 Morgendienst. 11.00 Gram. 11.20 Ge- var. muz. 12.25 Voor boer en tuin der. 12.30 Land- en tuinb. meded. 12.33 Gram. 12.53 Idem. 13.00 Nws. 13.15 Banjo-ork. 13.45 Gram. 14.05 Schoolradio. 14.30 Gram. 14.45 Voor de vrouw. 15.15 Piano-duo. 15.30 Bij bellezing. 16.30 Strijkkwartet. 17.00 Voor de kleuters. 17.15 Voor de jeugd. 17.30 Gram. 17.40 Koersen. 17.45 Regeringsuitz.: Nederland en de wereld: Mr. A. L. Schneiders: „Cultureel tweerichtingsverkeer". 18.00 Chr. Mannenkoor. 18.20 Sport. 18.30 Gram. 13.40 Engelse les. 19.00 Nws. en weerberichten. 19.10 Orgel- conc. 19.30 „Volk en Staat", caus. 3 9.45 Gamba en blokfluit. 20.00 Ra diokrant. 20.20 Hollandse liedjes. 20.40 „De Oude Moester", hoorspel. 21.30 „Ontmoeting tussen burger en militair. 22.13 Kamerkoor. 22.46 Avondoverdenking. 23.00 Nws 23.15 Advies Gast: „Is dat het hel# portie ys, dat ik besteld heb?" Ober: „Ja zeker, mijnheer. Als het niet genoeg is, moet U hier de straat uitlopen en dan linksaf slaan!" Gast: ..Kan ik daar grotere porties krijgen?" Ober: „Net zo groot als U wenst. Daar is de ijsbaan!" Toekomst Malenkov ging naar een waarzegster, legde honderd gul den op tafel en vroeg, wat de toe komst voor hem in petto had. De waarzegster keek een poosje in de glazen bol en gaf hem toen zijn honderd gulden terug. „Als ik U was, ging ik voor dat geld nog maar een avondje uit!", zei ze. Motief „Kerel, je moet werkelijk met roken ophouden". „Waarom, ben je bang voor mUn gezondheid?" Nee, maar je handschoen smeult al"'. Smoesjes Er werd een nieuwe grens vastgesteld tussen Rusland en Polen. Toevallig liep deze grens pre cies door een boerderij. „Zeg", vroeg een Sovjetbeambte aan de boer, ,,wil je Rus worden of Pool blijven?" „Nou", antwoordde de boer, „laat mij maar Pool blijven. Die Russische winters zijn me veel te koud". Hulpje Sjouwer: „Ik geloof, dat we die piano nooit naar binnen krij gen". Hulpje: „Naar binnen? Lieve deugd, ik dacht, dat ie naar buiten moest". Warm 'n vrouw, die smokkelde, nam geregeld haar kleine zoontje mee, om minder argwaan te wekken. Lange tijd ging het goed, maar toen besloot de douane de koffers van de vrouw eens nauwkeurig te bekijken. De een na de ander werd openge maakt en tenslotte pakte de man de koffer, waarin flessen parfum ver borgen waren. Op dat moment riep het zoontje, dat belangstellend had toegekeken: „Wat leuk moeder, hij wordt warm". De kinderen van de „hongerburcht" (Vervolgverhaal door Tineke) Robert had nauwlettend toegekeken hoe goed moeder het gewonde zusje be handelde. Tante Mechtildus, die toch ook zo graag geholpen zou hebben, voelde weer eens des te erger haar vreselijk on geluk: de blindheid. Ivo had haar alles moeten vertellen maar jammer genoeg kon ze niet helpen. Van de kussens hadden ze een soort bedje gemaakt, waarop Hildegard nu moest liggen. De anderen schoven zwijg zaam bijeen. Wat een verschil met de heenweg toen alles zo vrolijk was. „Zullen we gaan Ivo?" vroeg moeder toen ze Hildegard verzorgd had. Het was prachtig weer, de zon scheen nog zilve rend over het water van de Rijn en een zacht windje speelde met de rimpelende golfjes. Ivo had alle aandacht bij de zei len nodig en Robert, die anders zo zat te zeuren om mee te mogen helpen, knielde nu bezorgd naast zijn zusje. Ja het was een groot verschil met de weg er heen. Tante Mechtildus zou natuurlijk ook niet het verhaal van de muizentoren kunnen vertellen. Hoe stiller alles om Hildegard heen was, hoe beter. „Moeder, het Is eigenlijk mijn schuld", zei Robert berouwvol toen hij op zijn knieën zachtjes naar zijn moeder schoof. „Kom vent, laten we nu niet praten over schuld. Alles bij elkaar is het on geval nog uitstekend afgelopen. Stel je voor dat ze in de afgrond was gegleden. O jongen, we moeten er niet aan den ken. De hoofdwonde zal wel gauw ge nezen zijn en met volstrekte rust, hoor je Robert, volstrekte rust, komt het met de hersenschudding ook wel in orde." Gerustgesteld kroop Robert weer naar zijn plaats terug, dankbaar over de goe de afloop. Er werd op de terugweg weinig ge sproken. Af en toe opende Hildegard de ogen en kreunde zachtjes van de hoofd pijn. Moeder stond dan dadelijk aan haar zijde en nam beschermend haar handje in de hare. Wanneer ze zich in haar koorts wilde oprichten duwde moeder haar met zachte drang terug, aansporend om toch vooral rustig te blijven. Ieder was blij toen de torens van de beide kastelen in zicht kwamen nu was immers de terugreis bijna voltooid. En nog blij der waren ze toen ze in de verte aan de landingsplaats oom Bernard met Adelinde zagen staan, die door wuiven de aandacht van de opvarenden stonden te trekken. Robert was de eerste die hen zag: „Moeder daar staat oom Bernard", riep hij enthousiast en eigenlijk veel te luid voor het zieke zusje. Moeder schrok er van en hield al be schermend haar hand op het warme voorhoofd van Hildegard maar niettemin was ze dankbaar dat oom Bernard er was. Hoe zouden ze het kind moeten vervoeren? Oom Bernard en Adelinde begrepen er niets van, toen ze, terwijl de boot steeds dichterbij kwam, niemand zagen die hun vrolijk wuiven beant woordde; aleen Ivo had met een roei spaan gezwaaid als een teken dat ze hen bemerkt hadden. ook Hildegard niet wuiven en dat is niets voor haar; die wildzang durft wel op het uiterste puntje van de boot te staan". Adelinde begreep er ook niets van, maar toen ze tante Mechtildus gezond en wel bij Robert zag zitten, keek ze toch blijkbaar niet het geval. Met snelle blik telde ze de aanwezigen en zie ze miste Hildegard. Het kleine meisje moest dus iets overkomen zijn. Dat zou haar spoedig duidelijk worden tóen ze Ivo hoorde zeggen: „Heer Graaf zou u even aan boord willen komen, onze kleine gravin is ge wond door een ernstige val". Oom Bernard nam nu de leiding van het vervoer. Samen met Ivo zou hij Hil degard, die nog steeds op het draag- baartje lag, het bochtige bergpad op dragen. Alleen was er nog een zeer grote moeilijkheid, die door vrouwe Ca roline begrepen werd. Bij het uiteengaan van de gebroeders had graaf Heribald in zijn woede gezegd dat zijn broer Bernard nooit meer zijn grondgebied zou mogen betreden en daaraan had hij zich strikt gehouden. Zou hij zich nu aan dat woord moeten houden? „Wat denk je Caroline, zal ik me op jullie terrein wagen?" vroeg hij een beetje schalks, want als het aan Ber nard had gelegen, was hij allang een trouwe gast geweest op de Honger- burcht „Nood breekt wet', antwoordde Caro line ernstig. Me-dunkt het belang van ens kind gaat boven alles". Adelinde nam Gravin Mechtildus aan de arm en leidde haar naar huis terwijl Robert met zijn moeder vooruit liep om wat eerder thuis te zijn en om alles voor de thuiskomst van Hildegard ge reed te maken. Graaf Bernard en ïvó met het kind tussen hen in, volgden langzaam. Geholpen door de kinderverzorgster en Robert maakte de moeder in allerijl een slaapkamer klaar voor haar doch tertje in de linkervleugel van het kas teel op de benedenverdieping. Ze liet er ook een bed plaatsen voor zich ze'f cmdat ze de verpleging in eigen hand wilde houden. Nog maar nauwelijks was alles kant en klaar toen de kleine stoet voor de poort stond. Vrouwe Caroline maakte door het venster dat ze naar die leant moesten lopen en in minder dan geen tijd legde men haar te bed. Ze was nu gelukkig veilig thuis. Oom Bernard liep langs een binnen pad naar zijn kaste >1 Hij wist da» zijn broer deze avond thuis zou komen en waarom zou hij het er op wagen hem te ontmoeten. De avond begon al te vallen toen een luid geblaf van de honden de komst van Graaf Heribald aankondigde. Be zorgd keek Caroline door het venster. Zij hoopte dat hij ditmaal zonder vrien den zou komen, maar een druk gepraat bewees haar al gauw dat hij niet al leen kwam. (Wordt vervolgd) Correeeondentie Riet de Jong, Zoeterwoude. Terwijl ik je verhaaltje over „Sneeuwpret" zat te lezen is alles rondom ons huis ook wit, want het heeft de hele dag gesneeuwd. Vanuit mijn raam zie lk de kinderen op sleetjes en ook zijn er een stel aan hét sneeuwballen kooien. De tekening bij je verhaaltje was heel aardig. SNEEUWPRET. Corrie en Annie waren tweelingen. Het was winter. Ze hadden al een paar keer geschaatst maar erg prettig was het ijs niet geweest. Nu hoopten ze maar op sneeuw. Het was kerstvacantie dus hadden ze vrij. Met hun buurmeisje Ellie hadden ze de hele ochtend al ge speeld toen het tegen het middaguur begon te sneeuwen. Daar kwam vader al thuis, dus gauw naar huis om te eten. Wat aten ze die middag vlug door en wat keken ze dikwijls door de ramen om te zien, hoe dik de laag sneeuw al was. Eerst moesten ze wat in huis spe len. maar toen Ellie kwam vragen of ze buiten kwamen, mochten ze dadelijk van moeder. Meteen begonnen ze elkaar te gooien met sneeuwballen en na een half uurtje bedacht Corrie dat ze wel een sneeuwpop konden gaan maken. Ze begonnen met twee grote ballen te rol len en die zetten ze op elkaar. „Mogen we een wortel en een paar stukjes steenkool moeder?" vroegen ze. Ze kregen het van moeder. Ook zochten ze nog een heel oude jas en hoed van vader en al gauw was de sneeuwman aangekleed. „Zullen we hem nu stuk gaan gooien?" vroeg Annie. „Nee, laten staan tot morgen" zei El lie ..anders hebben we morgen niet3 te doen". ,Maar morgen hebben we weer school" bedacht Corrie opeens. „O, ja, wat jammer dan gaan we hem nu bekogelen" riepen de andere twee tegelijk. Daar hoorden ze moèder roepen dat ze binnen moesten komen. ..Tot morgen", riepen ze elkaar toe. De volgende morgen zagen ze dat het r.og meer gesneeuwd had en de sneeuw man had nu een mooi wit hoedje boven en de oude hoed van vader. Wat vonde.n ze het jammer dat het juist nu school was, maar 's avonds zouden ze hem ka pot gaan gooien. Bij de school hadden ze een glijbaan gemaakt en ook nog een grote sneeuwman met een heleboel meisjes. Ze gingen die middag vlug naar huls maar toen ze thuis kwamen zagen ze dat Ria en Keesje, een zusje en broertje van Ellie. de sneeuwman al stuk ge maakt hadden. Ze vonden het wel jam mer maar er was niets aan te doen. Ze gingen toen maar een poosje sneeuwbal len gooien tot het tijd was om te eten. Het waren fijne dagen geweest. Jeanette Oudshoorn, Rüpweterlng heeft ook een kort verhaaltje gemaakt: DAT KOMT ER VAN. „Anneke kom, nou naar beneden", riep moe. „Het is al kwart-voor negen". „Ja. ik kom" riep Anneke, maar ze ging niet. Toen ging moeder naar bo ven, anders was Anneke helemaal niet uit bed gekomen. Ze kleedde zich aan, ging naar beneden en keek op dé klok. „O", riep Anneke. „Al zo laat! Ik ga gauw naar school". „Moet je je boterham niet. eerst op eten", riep moe. „Ja, eentje, die eet ik onderweg wel Ze pakte een boterham en holde weg. De schooldeur was al dicht dus trok ze aan de bel. Een jongen van haar klas deed open. Ze holde de gang in en hing haar mantel aan de kapstok. Anneke klopte aan de deur. „Waar kom jij vandaan?" vroeg de juffrouw. Toen vertelde Anneke alles. Ze moest voor straf nablijven en van vader en moeder kreeg ze thuis ook nog een standje. Nellie Mank. Langeraar. Dat versje heb je niet zelf gemaakt meisje, dus komt het niet in de krant. De kinderen v. d. Ploer, Leiderdorp. Tjonge, wat een brief met tekeningen. Die kleine Gerard heeft zijn best ge daan. Is hij al beter? Dag kinders. Ton v. d. Poel, Rijpwetering vertelt ons een verhaaltje dat gelukkig nog goed afloopt. Er waren eens twee kaboutertjes, ze heetten Tippie en Toppie. Op een mooie zomerdag zaten ze op de bank voor hun huis te praten. „Ik hoor iets aankomen", zei Toppie tegen Tippie. „Stil dan eens" zei Tippie en ja hoor. ze hoorden het alle twee. Toen het ge luid dichterbij kwam zagen ze het ook. Wat schrokken ze. Het was de heks. „Zo, zo", zei de heks, nou heb ik jul lie eens. Kom eens hier?'. Verlegen liepen ze naar haar toe. „Kom mee naar mijn huis'. Toen ze bij het huis van de heks kwa men werden ze alle twee in een hok op gesloten. Even zaten ze er nog maar of Tippie hoorde een zacht gepiep. „Piep, piep, ik kom jullie redden!" „Wie ben je dan?" vroegen ze. „Ik ben scherptandje. Ik ben in de kast van de heks gekropen en toen heb ik de sleutel gepakt. Hier Is hij". ..Bedankt hoor scherptandje". Tippie deed nu de deur open en ze waren vrij. Vrolijk liepen Tippie en Toppie naar huis. Flen Alkemade, Noordw(jk. Dat was nog eens een fijne middag Fien. EEN PRETTIGE MIDDAG. Het was Woensdag, 12 uur, dus de he le middag vrij. Anneke. Roosje en Tineke liepen sa men de school uit. „Tineke kom je vanmiddag bij me spelen en Roosje jij ook?" vroeg An neke. „Ja. ja, ja! Dat doen we. Ik zal mijn pop meebrengen en ik ook!" riepen ze door elkaar. Om twee uur waren ze bij Anneke. De hoek van de kamer was net een speeltuin, daar had Anneke al voor ge zorgd. Er stonden drie bedjes In de hoek, twee stoeltjes en een kinderstoel. Een wip, een schommelwieg, twee bank jes en een tafeltje. Een poppenkamer met meubeltjes en een doos vol kleren. Alles was even keurig opgevouwen, geen jasje of jurkje was verkreukt. Ze speelden tot half vier en toen gingen ze eer. kopje thee dringen. Ze speelden weer verder tot 8 uur en toen gingen Roosje en Tineke vlug naar huis met haar poppen terwijl Anneke de boel thuis moest opruimen. Henk Langcrak, Alphen. Terwijl het buiten nog steeds flink sneeuwt komt Henk ons een verhaal vertellen over: AAN HET STRAND. Jan mocht met zijn moeder naar het strand. Het was een mooie dag, de zon scheen warm en Jan ging eerst pootje baden, dat vond hU het fijnste, het al lerfijnste. Hij kon ook erg goed zwem men en dat deed hij 'a middags. Met forse slagen ploeterde hij door de kleine golfjes en zorgde er wel voor, niet te ver in zee te gaan, dat had moeder niet graag. Hoorde hij wel goed! Riep daar iemand om hulp? Daar zag hij een jon getje angstig met de armen wild om zich heen slaan. Hij zwom er vlug heen en redde het kind. De vader van het kind stond hem aan het strand alop te wach ten en hij was Jan heel dankbaar voor de redding van het kind. Als beloning gaf hij Jan een mooi sprookjesboek. Onder het naar huls gaan dacht Jan: het is een fijne dag geweest eneen kind gered. Lla van Ecden, N.w.houi Je hebt je best gedaan Lia met je verhaaltje. DE ECHO. De heren Jansen en Geerlings zaten te praten. „Heb je wel eens een echo gehoord?" vroeg Geerlings ineens. „Ja, wij hebben er een In de tuin", was het antwoord. „In de tuin?" zei Geerlings verwon derd. „Ja. het is nu al te laat maar kom morgen gerust eens kijken". Mijnheer Jansen ging naar huis en trof daar in zijn tuin nog de tuinman „Zo. tuinman, blij dat ik je nog zie. Ik wou je iets vragen, kan dat?' „Natuurlijk mijnheer", zei de tuin man. „Morgen vroeg moet je achter die ap pelboom gaan zitten en dan moet je voor echo spelen". „Afgesproken mijnheer". De volgende morgen vroeg belde Geerlings al aan. De tuinman was er ook al. Jansen en Geerlings gingen de tuin in en toen riep Geerlings: „Echo, waat zit je?" „Hier" riep de tuinman. „Kom dan maar gauw voor de dag", riep Geerlings terwijl hij lachend zijn vriend op de schouders klopte. Rla Blom Leimuldon. Oei, wat een klein velletje papier. Heb je heus niets te vertellen? Nico Wortmnn. Noorilwijk. Uitstekend gedaan Nico. Dit briefje zag er werke lijk netjes uit. Zo zie ik het graag. Slna Koot. RUpweterlng. In welke klas zit je Sina? Schrijf dat eens. Joke Schouten, Hazerswoode. Zie je wel dat een verhaaltje maken heus niet zo moeilijk is. Nellie Mank, Langeraar. Die fruit schaal op je tekening ziet er heel mooi uit Ik zou haast in zo'n lekkere appel happen. Thca Bosselaar, Leiden. Als er «en prysjc was uitgeloofd voor de mooiste tekening, dan kreeg jij vost de eerste. Die Volendarr.se klederdracht heb Je goed bekeken. Dag Thea. Kom ons nog maar eens gauw verrassen. O. o. wat zullen er weer veel kinde ren teleurgesteld kijken. „Nog is mijn verhaaltje niet aan de beurt", hoor ik ze al zeggen. Maar kinders, als jullie dit! grote stapel brieven zou zien. nou, dar wist je wel, dat je echt nog wat geduld moet hebben. De volgende week gaan we weer verder. TANTE JO en OOM TOON.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidse Courant | 1955 | | pagina 9