DE CIRCUSBA
ie puzzelt met
In de Krantentuin
ZATERDAG 29 JANUARI 1955
DE LEIDSE COURANT
DERDE BLAD PAGINA 2
a
Horizontaal: 1. afgrijzen, 6. ver
scheurend zoogdier, 12. inwendig
beginsel van het zaad, 14. nors, 16.
bekende afkorting. 18. voorzetsel, 19.
voorvoegsel, 21. assistent engineer
(afk.), 22. water in N.-Brab., 23. stad
in België, 26. krachtig, 29. fok, 30.
bladerkroon, 32. wedren (Eng.), 33.
water in Friesland, 34. arbeidswet
(afk.), 36. priem, 37. muzieknoot, 38.
uitroep, 39. zijtak Elbe, 41. brilslang
als god in Hindostan vereerd, 43. ge
wicht, 44. oudere naam der foksia,
45. tegenzijde van de loefzijde, 48.
stad in Frankrijk a. d. Garonne, 50.
kettingraadje in een uurwerk, 53.
titel (afk.), 55. pauselijke encycliek
(afk.), 56. gerucht, 58. lengtemaat
(afk.), 59. aardrijkskundige aandui
ding (afk.), 60. verzuim (Lat.), 62.
werktuig om te malen, 64. smekend
woord, 66. uitmuntend, 68. rondzwer
vende herdersstammen, 70. maan
stand (afk.), 71. dat is (afk. Lat.), 72.
sportterm, 74. slede, 75. eerwaarde
heer (afk. Lat.), 76. algemeen ruil
middel, 78. soldij, 80. zekere hond,
81. ambacht.
Verticaal: 2. afkorting van zekere
godsdienst, 3. afloop, 4. kind zonder
ouders, 5. rustend (afk. Lat.), 7. de
gouden bul (afk. Lat.), 8. zijtak Do-
nau, 9. droevig, 10. boom, 11. term in
het bridgespel, 13. voorzetsel, 15.
hostie-schaaltje, 17. slede, 19. lelie
achtig gewas, 20. goud- of zilver
boordsel, 22. dorp in het kolengebied
der Belg. Limb. Kempen, N.O. van
Hasselt, 24. look, 25. lengtemaat, 27.
afkorting in de boekhouding, 28. uit
gesloten aansprakelijkheid (afk.), 31,
muziekinstrument, 35. stad in Oosten
rijk, 37. deel van het jaar, 39. tijd
rekening, 40. gemalin van de zeegod
Aegir, 41. holte in een muui\ 42.
zwemvogel, 47. eenvoudig, 49. vorm
van koolstof, waaruit potlood ver
vaardigd wordt, 51. tijdelijk beslag
op schepen in oorlogstijd, 52. zwavel-
zink, 54. soort van kraai, 56. steen
klomp, 57. dorp tegenover Nijmegen,
59. rivier in Duitsland, 61. railroad
(afk.), 62. nationaliteits motorletter
teken voor Monaco, 63. ontkenning
(Eng.), 65. bekende afkorting, 67.
verdikking der opperhuid, 69. voeg
woord, 73. afnemend getij, 76. voor
naamwoord, 7. lidwoord, 78. afkor
ting van Germanium, 79. behoudens
vergissingen (afk. Lat.).
OPLOSSING VORIGE WEEK.
Horizontaal: 1. regie, 5. haast, 9.
olifant, 10. \g, 12. Mn, 13. n.s., 14.
pr, 15. iep, 17. dod, 19. alt, 20. ozon,
22. vlas, 23. ui, 24. zo, 25. blik. 28.
deur, 31. alk, 32. ook, 34. rio, 35. re,
36. op, 37- Ob, 39. Sn, 40. koekoek,
42. nihil, 43. salie.
Verticaal: 1. ratio, 2. go, 3. Ilm, 4.
eind, 5. hand, 6. Ans, 7. at, 8. terts,
11. Gezelle, 14. plavuis, 16. Po, 18.
of, 19. al, 21. nuk, 22. vod, 25. baron,
26. ik, 27. do, 29. er, 30. ronde, 32.
opel, 33. Koos, 36. ooi, 38. Bea, 40.
K.H., 41. kl.
Oplossingen tot en met Donder
dag a.s. aan het bureau van ons blad.
Op de enveloppe „Puzzle" vermel
den. Een taart, een sieraad en een
boek zijn bescliikbaar gesteld.
De sigarettenkoker is deze week
voor E. Schlatmann, Juffermans-
straat 17, Oegstgeest; het siex-aad
voor W. Steenvorden, Hoogeweg 19,
Noordwijk-Binnen en het boek voor
M. Papót, Dorpsstraat 114, Wax-mond.
Aetherklanken
ZONDAG.
HILVERSUM I, 402 m.
8.00 VARA. 12.00 AVRO. 17.00 VARA.
18.30 VPRO. 19.00 IKOR.
20.00—24.00 AVRO.
8.00 Nieuws en weerber. 8.18 Gram.
8 45 „Langs ongebaande wegen",
caus. 9.00 Sportmeded. 9.05 Muzikale
caus. met gram. 9.45 „Geestelijk le
ven", caus. 10.00 Gram. 10.30 „Met
er zonder omslag". 11.00 Carillonmu-
ziek. 11.10 Lastpostigheden. 11.25
Promenade-ork. 12.00 Sportspiegel.
12.05 Mil. orkest. 12.35 „Even afreke
nen, Heren!" 12.45 Gevar. muz. 13.00
Nieuws. 13.05 Meded. of gram. 13.10
„Meer productiviteit brengt iedereen
profijt", caus. 13.20 Voor de militai
ren. 14.00 Boekbespr. 14.20 Gram.
14.30 Concertgebouwork. en sol.
(15.00—15.15 Voordr. 15.15—15.25
Gram.) 16.35 Sportrevue. 17.00 Instr.
sext. 17.30 Voor de jeugd. 17.50 Sport
journaal. 18.15 Nieuws en sportuitsl.
18.30 Korte Doopsgee. kerkd. 19.00
Voor de jeugd. 19.35 „Gesprekken
om de Bijbel", caus. 20.00 Nieuws.
20.05 Act. 20.15 Gram. 20.30 „De ver
dwenen koning", hoorsp. 21.20 Uit-
wisselingsprogr. met Noorwegen.
22.10 Hersengym. 22.30 Gram. 23.00
Nieuws. 23.1524.00 Gram.
HILVERSUM II, 298 m.
8.00 KRO. 9.30 NCRV. 12.15 KRO.
17.00 IKOR. 19.00 NCRV.
19.45—24.00 KRO.
8.00 Nieuws. 8.15 Gram. 8.25 Hoog
mis. 9.30 Nieuws en waterst. 9.45
Geestelijke liederen. 10.00 Geref.
kerkdienst. 11.30 Gram. 11.45 Kerk
koor en orgel. 12.15 Gram. 12.20 Apo
logie. 12.40 Lichte muz. 12.55 „Hoe
wordt de Katholieke Kerk bestuurd?
caus. 13.00 Nieuws en Kath. nieuws.
13.10 „Openbare veiling". 14.00 Voor
de jeugd. 14.30 Amus. muz. met muz.
competitie. 15.00 Kamermuz. 15.30
Gram. 15.40 Gram. 16.10 .Katholiek
Thuisfront overal", caus. 16.15 Spox-t.
16.30 Vespers. 17.00 Voor de jeugd.
13.00 Zangdienst. 18.45 „De Kerk
luistert naar uw vragen". 19.00 Boek
bespr. 19.10 Samenzang. 19.30 „Waar
heid en verbeelding rondom het
Nieuwe Testament", caus. 19,45
Nieuws. 20.00 Cabaret. 20.40 Act.
20.55 De gewone man. 21.00 Prijzen-
carnaval. 21.45 „Dood in de Jungle",
hoorsp. 22.30 Gram. 22.40 „Het Ge
tuigenis over Christus", caus. Aan
sluitend: Avondgebed en liturg, kal.
23.00 Nieuws. 23.15—24.00 Gram.
MAANDAG.
HILVERSUM I, 402 m.
.00 VARA. 10.00 VPRO. 10.20 VARA.
20.0024.00 Nationaal programma.
7.00 Nieuws. 7.10 Gram. 7.15 Gym.
.30 Gi'am. 8.00 Nieuws 8.18 Gram.
8.30 Strijkork 9.00 Gym. 9.10 Gram.
(9.35—9.40 Waterst.). 10.00 Voor de
oude dag. 10.05 Morgenwijding. 10.20
Gram. 10.30 Voor de zieken. 11.25
Luitrecital. 11.40 Voordr. 12.00 Gram.
12.15 Accordeonmuz. en solist. 12.30
Land- en tuinb. meded. 12.33 Voor
het platteland. 12.38 Accordeonmuz.
en solist. 13.00 Nieuws. 13.15 Voor de
Middenstand. 13.20 Orgel en zang.
.3.45 Gram. 14.00 Voor de vrouw.
14.15 Pianorecital. 14.45 Gram. 15.45
„Zestig minuten voor boven de zes
tig". 16.45 Gram. 17.05 Orgelspel.
17.25 Roemeens ork. 17.50 Mil. comm.
18.00 Nieuws en comm. 18.20 Instr.
kwint. 18.40 Pari. overz. 18.55 Barend
Bluf. 19.05 „Het land werd water en
het water werd land", klankb. 19.30
Harprecital. 19.45 Regeringsuitz.
L'andbouwrubr.: ir. A. H. Crijns,
•R(jkslandlbou\vconsulent: „Kostprijs
verlaging op de zandbedrijven". 20.00
Nieuws. 20.05 Rep. 20.25 Metropole
Ork. Pl.in. 20.45 Wedstrijd. Pl.m.
21.10 Metropole ork. 21.30 Rep. 21.38
„Als je zeventien bent", toespraak.
21.50 Kamerork. 22.00 Rep. 22.05 Ca
baret. 22.40 Gram. 22.45 Rep. 23.00
Nieuws. 23.15 Gram. 23.45 Idem.
23.50—24.00 Dagsluiting.
HILVERSUM II, 298 m.
7.00 NCRV.
20.00—24.00 Nationaal programma.
7.00 Nieuws en S.O.S.-ber. 7.10
„Een vaste burcht". 7.13 Gewijde
muz. 7.30 Gram. 7.45 Een woord voor
de dag. 8.00 Nieuws en weerber. 8.15
Sportuitsl. 8.25 Gram. 9.00 Voor de
zieken. 9.30 Voor de vrouw. 9.35
Mastklimmen. 10.05 Gram. 10.30
Morgendienst. 11.00 Gram. 11.20 Ge-
var. muz. 12.25 Voor boer en tuin
der. 12.30 Land- en tuinb, meded.
12.33 Gram. 12.53 Gram. en act. 13.00
Nieuws 13.15 Slavische muz. 13.45
Gram. 14.05 Schoolradio. 14.35 Gram.
14.45 Voor de vrouw. 15.15 Gram.
16.00 Bijbellezing. 16.30 Strijkkwart.
17.00 Voor de kleutex-s. 17.15 Voor de
jeugd. 17.30 Gram. 17.40 Beursber.
17.45 Regeringsuitz.: Rijksdelen
Ovei'zee: orof. dr. C. Coolhaas:
„Vooruitzichten van de cacaocultuur
in Suriname". 18.00 Chr. gemengd
koor. 18.20 Sport. 18.30 Gram. 18.40
Engelse les. 19.00 Nieuws en weerber.
19(10 Orgelconc. 19.30 „Volk en
Staat", caus. 19.45 Scpr., alt en blok
fluit. 20.00—24.00 Nationaal program
ma: Zie Hilversum I.
Dienstlogica. De kapitein loopt
langs de troep om baantjes te verde
len.
.En soldaat, wat doe j\j in de bur
germaatschappij?"
„Pianist, kapitein!"
„Mooi, dan kan je de piano ver
sjouwen".
„En wat ben jij?"
„Dichter, kapitein".
„Mooi, ga dan die oude loopgra
ven maar dichten".
Hij wel. „Zal ik die boodschap
even doen, moeder?", vroeg Jantje.
„Nee jongen", antwoordde moeder,
>rhet is hondenweer. Je vader gaat
-wel even".
Het waarom. „Hoe komt het
toch, dat detective-boeken meestal
door mannen worden geschreven?"
„Omdat vrouwen het geheim van
de ontkoping niet lang genoeg voor
zich kunnen houden."
Verklaring. „Vader, wat zijn di
plomaten?", vroeg het zoontje.
„Dat is gemakkelijk gezegd", ant
woordde de vader. „Diplomaten zijn
mensen, die moeilijke situaties moeten
oplossen, welke er nooit geweest
zouden zijn, als er geen diplomaten
waren".
Niks. „Lieveling, je hebt van
mij de gelukkigste man op aarde ge
maakt."
Zij: „Is dat alles? Voor jou had ik
verkering met iemand, die altijd
beweerde in de zevende hemel te
zijn".
Reactie. Bij de kapper liep een
man naar binnen, die riep: „Jansen,
je huis staat in brand!"
Een man, die in de sclieerstoel zat,
sprong overeind, wierp het laken af
en rende de straat op. Na vijf minu
ten bleef hij staan en lispelde: „Lie
ve hemel, ik heet geen Jansen".
Afgebluft. Sopraan: „Tien jaar
geleden heb ik mijn stem verzekerd
voor ,f 80.000",
„Oh ja, en wat heb je met het geld
gedaan?"
„Ach ja, hij is voorzitter van de Die
renbescherming en liij kan 't niet
over zijn hart verkrijgen, om de
motten uit zijn jas te verwijderen.
De kinderen van de
„Hongerburcht"
(Vervolgverhaal door Tineke)
Vrouwe Caroline knikte begrijpend.
Ze had het de laatste jaren wel gedacht.
Mechtildus was zo oprecht vroom en ze
was te fijn om hier tussen de roofrid
ders te wonen. In het klooster zou ze op
haar plaats zijn, tenminste.... en hier
frontste ze de wenkbrauwen. Zou de
blinde zich nog aan kunnen passen in
een zo'n vreemde omgeving?
„Tante Meggi, gaat u nu heus van ons
weg7" vleide Hildegard. „En mogen we
U nooit op komen zoeken".
„En wie krijgt nu de schimmel?" wou
Robert weten.
„Kinderen toch", maande hun moeder
hen tot rust aan. „laat tante Mechtildus
nu eens rustig aan het woord. We zijn
allemaal benieuwd wat ze' ons te zeggen
heeft".
Het was voor Mechtildus moeilijker
dan ze gedacht had. Met haar goede ga
ve van opmerkzaamheid had ze aan het
rinkelen van het glas bemerkt, hoezeer
de oude vader beefde en ze wilde hem
tot geen prijs verdriet aan doen.
Met een aangedane stem, die toch van
lieverlede vaster werd, begon ze:
„Het is al ruim een jaar geleden dat
ik met oom Bernard op reis was. naar
Nederland, we gingen naar Thorn, of
liever gezegd de abdij van Thorn, waar
een vriendin van mij Abdis was en nog
is. Het was een vermoeiende reis. We
deden er enige dagen over en moesten
in een herberg overnachten, ook al om
de paarden rust te geven. Ik was in ge
zelschap van mijn kamenier Adelinde,
die met mij in de karos zat. Oom Ber
nard reed met een paar gewapende edel-
knapen te paard vóór. naast of achter de
koets, want nog steeds is het gevaarlijk
ongewapend op reis te gaan.
We kwamen echter, zoals ik al zei, zeer
vermoeid, maar behouden in de abdij
aan. alwaar de Abdis. Jonkvrouwe Eli
zabeth. ons heel hartelijk ontving. Het
moet er heel mooi zijn, alle huizen wa
ren wit gekalkt alsook de grote, prach
tige abdijkerk, die in het miden staat. Ik
kon dit alles niet zelf aanschouwen, he
laas, maar uit de nauwkeurige beschrij
vingen weet ik het zo goed en ik zal het
niet gauw vergeten.
Iedere kloosterling woont In een af
zonderlijk huis met tuin en stallen, zo
dat ik de schimmel mee mag nemen", en
hierbij tikte ze met haar vinger, ondeu
gend in de richting van Robert.
„We logeerden in een daartoe inge
richt huis op het grondgebied van de
abdij. Ik heb er met de verschillende be
woonsters kennis gemaakt en velen van
hen kenden ons geslacht. Het waren
meest dames of liever ..jonkvrouwen"
van de Duitse adel ofschoon er ook wel
uit andere landen waren. De jonkvrou-
wen hielden zich bezig met handwerken,
sommigen bewerkten zelf haar tuin. Hoe
meer ik met de Abdis sprak, hoe meer
zin ik kreeg om mij hier ook te vestigen.
Ik zou mijn kamenier, aan wie ik zo
gehecht ben en die mijn gewoonten zo
precies kent, mee mogen nemen alsook
mijn weefgetouw, dan had ik tenminste
ook een bezigheid in de ledige uren.
Over die ledige uren gesproken, nou dat
zijn er niet zoveel per dag want we
moeten op gezette tijden het grote bre
vier bidden en na het avondgebed in de
kapel altijd vroeg naar bed".
Ze waren er stil van de twee kinde
ren. zo ernstig hadden ze zitten luiste
ren.
„Maar U zei dat we mochten logeren,
Mag dat dan in die abdij?"
„Ja zeker liefje. Ik krijg daar een flink
huis, natuurlijk niet zo groot als een kas
teel, maar ik heb toch enigelogeerka
mers en die zijn in de eerste plaats voor
jullie".
..O tante, wat fijn, dan gaat moeder
ook mee hè?"
..En je- grootvader ook", kwam nu de
oude graaf een beetje overeind zittend,
er tussen in.
„Maar dan moet u toch buiten de ab
dij logeren, vadertje. Het is een klooster
alleen voor dames".
„En ik dan tante?" vroeg Robert nu
bang, omdat hij dan misschien niet mee
zou mogen.
„Wees maar gerust, mijn jongen. Jij
hoort nog tot de kinderen. Later als je
edelknaap of ridder van de keizer bent.
dan is de abdij ook voor jou verboden,
maar voorlopig hoeven we ons daar nog
geen zorgen over te maken. Ziezo, nu
weten jullie alweer een heleboel. Ga nu
samen wat in de hof spelen, dan moet ik
nog iets bepraten met grootvader en je
moeder".
Opgelucht liepen ze nu weg. het stil
zitten luisteren had wat al te lang ge
duurd.
„Vader, kunt U zich met mijn be
sluit verenigen?" vroeg Mechtildus nu
zacht, terwijl ze de rimpelige hand van
de oude man streelde.
„Kind, we zullen je heel erg missen,
al kwam je hier niet zo dikwijls. Maar
alleen al het idee dat je vlak bij was,
was me een grote troost. Dikwijls zat ik
op de bank naast de poort te wachten,
tot ik de fladderende linten van je muts
tussen de takken zag waaien, dan wist ik
dat mijn geliefd kind Mechtildus vlak bij
was. Maar ik mag niet aan me zelf den
ken, nog enige jaren zal ik leven mis
schien en jij bent nu bezorgd. Hoe is 't
kind, moet ik aan Heribald nog geld vra
gen, omdat je dat daar nodig zult heb
ben?"
„O, neen vadertje. Bernard heeft al
voor alles gezorgd. Mijn bezittingen heb
ik aan hem verkocht en nu heb ik vol
doende om van te leven. U weet. Ade
linde is niet veeleisend en bovendien met
mijn weefgetouw kan ik ook geld ver
dienen".
„Nee Mechtildus, dat niet. Een jonk
vrouwe van onze stam past het niet voor
geld te arbeiden. Geef jij je werkstuk
ken maar aan goede instellingen, die
kunnen best wat goeds gebruiken".
Mechtildus zweeg maai". De oude
graaf wist gelukkig niet dat ze op weg
waren heel arm te worden, dank zij de
braspartijen van Heribald. Die roof
tochten leverden niets dan ongeluk op.
Het geroofde geld en goed ging zo weer
verloren aan grote feesten, hier op de
Hongerburcht of elders op de kastelen
van zijn slechte vrienden. Gravin Caro
line kon er van mee praten en haar
vroeg-oud gezicht was een bewijs van de
vele zorgen.
„Kom vadertje, niet zo somber. Ik ga
toch immers de wereld niet uit. Kom
Ivo. haal nog een fles wijn. dan drinken
we op het toekomstig geluk van alle
maal".
Ivo, de knecht, haastte zich naar de
kelder.
„U begrijpt vaderlief, dat ik mijn le
ven grotendeels aan O.L.Heer opdraag,
voor de bekering van Heribald", zei
Mechtildus, nu ze wist, dat er geen
vreemde oren luisterden.
Gravin Caroline streelde de blinde
over de prachtige blonde haarvlechten,
ten teken, hoezeer ze de bedoeling van
het meisje waardeerde. De oude graaf
veegde met zijn beverige handen een
traan weg. Het kind was daar gelukkig
en ook op haar plaats, wat kon hij, oude
man, daar nog iets tegen hebben. Zo heel
lang zou hij niet meer leven. Dikwijls
overviel hem een ogenblik van zwakte
en duizeligheid en de laatste tijd werd
het veel erger. Niets zeggen tegen Mech
tildus, het arme kind, ziet niets van mijn
aftakeling. Alleen de twee kinderen ge
noten volop in de vrije natuur en groei
den. ondanks het verdriet dat op de Hon
gerburcht heerste, onbekommerd op. Ze
waren immers nog te jong om het te
begrijpen.
Ivo had inmiddels de glazen volge-
geschonken en na dit ernstig gesprek
bracht deze koele dronk de gewenste af
leiding. Ook de kinderen kwamen nu
weer bij hen en er werd verder over
„koetjes en kalfjes" gebabbeld.
(Wordt vervolgd)
OPLOSSING VAN DE RAADSELS
I. Kaneelstok. De woordjes waren:
Klok, acht, neef, eend, ezel, lamp, soep,
tong, olie. kast.
II. vuurwerk.
III. De letter i.
De gelukkige winnares van het pop-
penameublement is: Marianne v. d. Laan
Rijndijk 396, Hazerswoudc
NIEUW RAADSEL
1. x 1. tegengestelde van
beneden.
2. x 2. dagelijks voedsel.
3. x 3. gebruikt 'n schilder.
4. x 4. een meisjesnaam.
5. x 5. haren van een paard
of leeuw.
6. x 6. kruipend dier.
7. x 7. bevindt zich in iede
re keuken.
8. x 8. laten het licht door.
De kruisjes vormen van boven naar
onder een bekend stadje in Noord-Hol
land.
De oplossing moet ingestuurd zijn
vóór 5 Februari aan Oom Toon en Tante
Jo van de Kranten tuin, Leidse Courant.
Papengracht, Leiden. Er ligt ook deze
keer een boek of poppenameublement
klaar.
Correspondentie
Rietje v. d. Berg, Scheveningsestraat 3,
Noordwgk. Welkom Rietje, en blijf dan
trouw meedoen met ons. Je versje
heel aardig. Ik hoop dat je het zelf ge
maakt hebt. Jullie weten dat we geen
overgeschreven versje^ kunnen plaatsen.
MIJN HONDJE
Heeft iemand soms mijn hond gezien?
Zo'n schattig aardig beest.
Zijn haar is chocoladebruin.
Da's altijd zo geweest.
Zijn staart staat met een krul omhoog.
Zijn oren naast elkaar.
En als je heel lief „Tommie" roept
Dan luistert hij er naar.
Vanmorgen gaf ik hem nog brood.
Met bessenjam er op,
's Middags kom ik thuis uit school,
Hij is weg! Ach wat een strop!
Zeg, als je soms mijn hondje ziet.
Breng hem dan terug en sla hem niet.
Rla Hogervorst. Dorpsstraat 43, Oegst
geest. Hier is je kleine verhaaltje Ria:
DE DROOM VAN LOEK
Loek ligt in zijn bed en hij droomt dat
hij op straat loopt. Hij gaat naar de kerk
naar het Kindje dat ln de stal staat want
het is Kerstmis. Loek loopt de trap op.
Wat is die trap hoog en Loek wordt moe.
Hé, hé, eindelijk is hij er en ziet het
touw waar de klok mee geluid wordt.
Loek trekt aan het touw maar er komt
geen geluid uit de klok. Look trekt nog
een keer. maar nog geen klank. Dan ga
ik maar weer weg. denkt Loek. Maar
daar luidt de klok en Loek wordt
wakker in zijn bed.
Elly, Ansje en Paula Bakker, Voorhout
Leuk hoor, om van ieder een briefje te
krijgen. Wat fijn hè zo'n sprookjesboek.
Wees er maar zuinig op. want als je
groot bent, lees je nog graag sprookjes
Nu de kleine Paula, die het op school zo
fijn vindt, maar toch ook graag gaat
glijden in de sneeuw. Jammer dat de
sneeuw weer weg is. hè Paula. Doen jul
lie ook de groeten aan Ansje op de kost
school in Oegstgeest en vooral niet tc
vergeten ook aan je moeder. En nu
krijgt het nieuwe vriendinnetje
Trudl Stembert ook eeix antwoordje.
Jullie gaan zeker samen naar school en
natuurlijk ook samen in de sneeuw spe
len. Als dit je eerste briefje is, dan heb
je dat kranig gedaan, Reuze, dat jullie
zo goed aan de vogeltjes denken. Dag
kinders.
Ria en Hanny Heemskerk, Zoeterw
de. We vinden het wat fijn dat jullie ook
voortaan mee willen doen, dus tot ziens.
Corie Kortekaas. Nou, nou Corrie, dat
zal wel een groot poppenhuis zijn met
liefst 8 kamers. Heb je er al meubeltjes
in? Anders maar dikwijls meedoen met
de raadsels, wie weet win je wel eens
een ameublementje.
Ludy v. d. Meer, Leiden. Dat was nog
eens boffen hè, om dat tafeltennisspel
te winnen. Je moe» maar vaak oefenen,
dan krijg je de kunst wel onder de knie
Veel plezier er mee.
Piel Opdam, Noordw.houl krijgt een
reuze pluim voor het keurige schrift en
dan pas zeven jaar! Zo net maakte ik
nog een brief open waarin drie verhaal
tjes zaten en die waren zó slordig ge
schreven. dat ik ze meteen in de prullen
bak gegooid heb. Ik heb de namen maar
niet in de krant geschreven anders zou
den ze zich vast schamen. Daar hoor jij
niet bij hoor Piet!
Theo Steenbergen, Leiden wordt nog
bedankt voor de mooie kersttekening en
het mooie versje.
Greet van Zaal, Aarlanderveen. Ik ge
loof dat het versje van de visserskoning
nog niet helemaal af was. Ik begreep er
tenminste niet veel van.
Joke Schouten, Hazerswoudc. Al is de
Kersttijd al weer voorbij toch zal ik je
verhaaltje een plaatsje geven. Heb je dat
verhaaltje eens gelezen? Of er over ho
ren vertellen?
HET KERSTKINDJE
VAN PASTOOR ROVERS
't Was Kerstmis en er lag een dikke
laag sneeuw. De koster droeg juist de
laatste kist met beelden van de zolder en
versierde de stal.
De pastoor liet de beelden door zijn
magere vingers glijden en overwoog
daarbij het mooie kerstgebeuren. Hoe
graag zou hij bij hel wonder geweest
zijn.
Opeens hoorde hij: „klets-boem". daar
viel een beeldje Dat deed de koster.
„Welk beeld is 't?" vroeg de pastoor.
,.'t Jczuskindje". bekende de koster
beschaamd en bedroefd.
„O", zei de pastoor, „nu hebben we
geen Kerstkindje meer. De winkels zijn
gesloten en in de Nachtmis moet er toch
een kindje in de kribbe liggen".
„Maar wat zou U zeggen van ons
Toontje, hij is negen maanden en ik wed
dat er geen knapper kind op 't hele dorp
is".
Zo gezegd, zo gedaan.
's Nachts om drie uur ging de moeder
met Toontje naar de kerk. en daar werd
hij in de lege kribbe gelegd.
In de Nachtmis stootten de boerinnen
elkaar aan. Zo'n schoon kindje hadden
z^ nog nooit gezien.
Onder de Consecratie zwaaide Toontje
even met zijn arm. Gelukkig waren alle
ogen op het altaar gericht.
Na de Nachtmis ontwaakte hij pas toen
zijn moeder hem uit de Kribbe nam.
Terwijl de pastoor zat te ontbijten
ging het belletje van de biechtstoel. De
pastoor ging naar de kerk en het werd
een lange biecht. Bert van de molenaar,
die anders nooit in de kerk kwam was
naar het jongenskoor komen luisteren en
nu bekende hij vol berouw zijn zonden
omdat hel Kindje Jezus zelf hem onder
de consecratie gezegend had.
De pastoor heeft dit geheim pas aan
Toontje verteld toen hij afscheid kwam
nemen om naar het seminarie te gaan.
Nu werkt Toontje bij de zwartjes en als
men hem vraagt wie zijn eerste bekeer
ling is, dan zegt hij. Bert van de mole
naar.
Tot de volgende week.
TANTE JO EN OOM TOON
(71)