Wie puzzelt met meel N )E KRANTENTUIN i ,De Knokkei*sbui*cht'" <3» ZATERDAG 31 JULI 1954 DE LEIDSE COURANT VIERDE BLAD - PAGINA 1 Horizontaal: 1. verbinding van twee oevers, 5. deurpost, 9. tijdreke ning, 11. aanwijzend voornaamwoord, 12. kippenloop, 13. bol, kogel, 15. zelfkant, 16. been, bot, 20. uiteinde van een as, 22. zeer groot aantal, 26. edelgas, gebruikt voor reclame, 27. ontkenning (spreektaal), 29. vaar tuig, 31. hoepel, 32. deel van een et maal, 33. jongensnaam, 35. sociëteit (afk.), 36. stoomschip (afk.), 37. pa rool, 38. salaris, 39. scheikundigteken voor tin, 40. bontjas, 41. voegwoord, 43. plaats op Amelgnd, 44. niet har de slag, 45. muzieknoot, 46. een aan tal aaneengebouwde huizen, 48. brandkraan (afk.), 50. peulgewas, 52. voedsel, 53. lengtemaat, 55. plechtige gelofte, 57. drama, 60. jongensnaam, 61. harig, 63. land in Europa (afk.), 64. niet dik, 65. visrokerij, 66. smal le vaargeul, 68. tovergodin, 70. gem. in Z.H., 71. buidel, 73. keurig, 74. zoon van Jacob, 75. gem. in N.H., 77. poeierig steenstof, 78. deel van een phototoestel, 79. ridderteken. Verticaal: 1. adellijke titel, 2. hou ten hand-egge, 3. lijkvaas, 4. gebod, 5. sine dubio (afk.), 6. voorzetsel, 7. bevroren, fijne regen, 8. krijgsmacht. 10. vragend voornaamwoord, 14. wandeldreef, 16. gezellig, 17. deel van het aangezicht, 18. lichaamsdeel. 19. vrucht, 21. langwerpig blok hout. 23. een halve toon verlaagde g, 24. onbep. voornaamwoord, 25. niet ge sloten, 27. rhinoceros, 28. bekende afkorting, 30. prulwerk, 33. hevig, sterk, 34. rivier in Rusland. 37.. on derricht, 40. hoofddeksel, 42. afval van steen, 44. hoogste punt, 45. sui kerpopje voor zuigelingen. 47. deel van het oor, 48. boom, 49. merk op gouden en zilveren werken, 51. fa milielid, 52. komt van het varken, 53. eenmaal, 54. plaats in de schouw burg. 56. aanwijzend voornaam woord, 58. gem. in N. Brad.; 59. mu zieknoot. 60. tussenzetsel, 62. makker, 65. wijfje van het edelhert, 67. dam langs een water, 69. telwoord, 70. vaste bodem, 72. oude benaming voor liter, 74. insect, 76. motorschip (afk.), 77. bijwoord. OPLOSSING VORIGE WEEK: Horizontaal: 1. enk, 4. Zaandam, 10. dat, 13. Nora, 15. steil, 16. bede, 17. trens, 19. ets, 20. erker, 21. stiel, 23. egaal, 25. A. M., 26. avond, 29. An. 31. er, 33,orde, 35. Adam, 37. B. L., 38. ree, 40. eerbaar, 42. Leo, 43. hevig, 44. bar, 45. elite, 46. Ada, 47. gronden, 50. s.o.s., 51. as, 52. been, 53. Eede, 55. ne, 56. sr, 57. Edens, 59. 1.1., 61. speet, '63. traan, 66. stoet, 67. aal, 69. angel, 71. oord, 72. dries, 74. Dora, 75. mat, 76. stellig, 77. sok. Verticaal: 1. ent, 2. nors, 3. Kreta, 5. as, 6. Ate, 7. netto, 8. dis, 9. al, 10. Dekan, 11. adel, 12. ter, 14. animo, 16. braam, 18. Se, 20. eg, 22. lade, 23. Edda, 24. verhaal, 27. verbond, 28. Naarden, 30. bloesem, 32. reeds, 34. Regge, 36. arend, 37. beton, 39. Eva, 41. ban, 42. lis. 48. reet, 49. eest, 52. breed, 54. eland, 56. sport, 58. email, 60. Lagos, 61. stoa, 62, et, 64. ra, 65. Nero, 66. som, 67. are, 68. lel, 70. lak, 72. dt, 73. si. Oplossing tot en met Donderdag aan het bureau van ons blad. Op de enveloppe „Puzzel" vermelden. Een taart, sieraad en boek zyn beschik baar. De sigarettenkoker werd gewon nen door C. P. Nolvers, 's Graven- weg 320, Capelle a. d. IJssel; het .sie raad door Th. Karremans, Oude Rijn 9. Leiden en het boek door J. A. Mooyenkind, Haag weg 13, Leiden. Aetherklanken ZONDAG. TELEVISIE-PROGRAMMA'S. Gezamenlijk programma van AVRO, KRO, VARA en VPRO. 16.1517.00 Aankomst v. d. Tour de France te Parijs. HILVERSUM I. 402 m. 8.00 VARA. 12.00 AVRO. 17.00 VARA. 18.30 VPRO. 19.00 1KOR. 20.00—24.00 AVRO. 8.00 Nieuws, weerber., postduiven- ber. en gram. 8.20 Gram. 8.45 „Langs ongebaande wegen", caus. 9.00 Sport- meded. en postduivenber. 9.05 Muzi kale caus. 9.45 „Geestelijk leven", caus. 10.00 Gram. 10.30 „Met en zon der omslag". 11.00 Promenade-ork. 12.00 Sportspiegel en postduivenber. 12.05 Lichte muz. 12.35 „Even afre kenen Heren!" 12.45 Lichte muz. 13.00 Nieuws. 13.05 Meded. of gram. 13.10 „Een dagje uit in of om Uw eigen stad". 13.20 Verz. progr. v. de mil. 14.00 Boekbespr. 14.20 Radio Philharm. ork. 15.20 „Van magisch tapijt tot vliegende schotel?", discus sie. 15.35 Dansmuz. Intermezzo:' Tour de Franse. 16.30 Sportrevue. 17.00 Gram. 17.30 Voor de kinderen. 17.50 Sportjourn. 18.15 Nieuws en sport- uitsl. 18.30 Korte Doopsgez. kamp dienst. 19.00 Voor de jeugd. 19.30 Ge- sprek over de Oecumene. 19.45 „De vlam en de wind", hoorsp. 2 0.00 Nieuws. 20.05 Gram. 21.00 Tour de France. 21.10 Lichte muz. 21.40 Ca baret. 22,10 Strijkork. 22.40 Act. 23.00 Nieuws. 23.15 Pianospel. 23.40— 24.00 Gram. HILVERSUM II, 298 m. 8.00 KRO. 9.30 NCRV. 10.00 IKOR 12.00 NCRV 12.15 KRO. 17.00 NCRV. 19.45—24.00 KRO. 8.00 Nieuws. 8.15 Gram. 8.25 Plech tige Hoogmis. 9.30 Nieuws en water standen. 9.45 Orgelconc. 10.00 Kerk dienst. 11.00 Esperanto-kerkdienst. 12.00 Vocaal ens. 12.15 Gram. 12.20 Apologie. 12,40 Musette ork. 12.55 Zonnewijzer. 13.00 Nieuws en katho liek nieuws. 13.10 Lunchconc. 13.40 Boekbespr. 13.55 Altviool en piano. 14.25 Gram. 14.40 Idem. 15.20 Holland Festival 1954: Concertgebouwork., omr. koor en sol. 16.10 „Katholiek Thuisfront overal! 16.15 Sport. 16.30 Vespers. 17.00 Geref. kerkdienst. 18.30 Gewijde muz. 19.00 Kerkel'jk nieuws. 19.05 Gram. 19.30 „Weg en werk der Kerkhervormers" caus. 19.45 Nieuws. 20.00 Gram. 20.30 Sym- phonette ork. en soliste. 21.00 „Graf schrift voor een spion", hoorsp. 21.50 Gevar. muz. 22.10 Act :'2.20 Gram. 22.45 Avondgebed en liturg, kal. 23.00 Nieuws. 23.15—24.00 Gram. MAANDAG. HILVERSUM I, 402 m. 7.00 VARA. 10.00 VPRO. 10.20—24 00 VARA. 7 00 Nieuws. 7.13 Gram. 8.00 Nieuws. 8.18 Gram. 9.00 Gym. voor de vrouw. 9.10 Gram. 9.35 Waterst. 9.40 Gram. 10.00 „Voor de oude dag", caus. 10.05 Morgenwijding. 10.20 Pianorecital. 10.40 Voor de zieken. 11.25 Piano en viola d'amore. 11.40 Voor de kinde ren. 12.00 Gram. 12.30 Land- en tuinb. meded. 12.33 Voor het platte land. 12.38 Pianoduo. 13.00 Nieuws. 13.15 Voor de Middenstand. 13.20 Gram. 14.00 Voor de vrouw. 14.15 Fluit en piano. 14.45 „Gunnar Helm- fried schaakt met z'n geweten", hoorsp. 15.35 Koorzang. 16.45 Vra- genbeantwoording. 17.15 Gram. 18.00 Nieuws en comm. 18.20 Gram. 18.45 „Het volle pond", caus. 19.00 Gram. 19.25 „Het Bisschoppelijk mandement en het N.V.V.", caus. 19.40 Gram. 20.00 Nieuws. 20.05 „Tosca", opera (gr.). 21.00 „De weg omhoog", caus. 21.15 Gram. 21.40 „De vreugde van het offer", hoorsp. 22.10 Dansmuz. 22.35 Pianorecital, 23.00 Nieuws. 23.15 Verslag v. h. 39e Wereld Esperanto- Congres in Haarlem. 23.20—24.00 Gram. Hoe lang Brammetje probeerde geld te verdienen (Vervolgverhaal door Trudi). Heel dikwijls werd het boekje over motoren, van Bram, er bij gehaald en dan zaten ze met gewichtige gezichten, de hoofden heel dicht bij elkaar, te stu deren op de moeilijke zinnen en vak termen, waar ze nog nooit van gehoord hadden. Ondanks de goede voorzorgen, wisten ze op een gegeven ogenblik met een grote schroef geen raad en nu de motor kant en klaar staat, ligt die schroef nog in de schuur. De motor is klaar gekomen en heel mooi geworden, maar ze hebben er hard voor moeten werken. De onderdelen waren niet zo oud als die van de fiets, alleen was alles zeer verwaarloosd. Met poetsdoeken hadden ze hem heel mooi blinkend ge kregen. Nu. 't werk. dat ze hadden ver richt. was geen kleinigheid. Al hun vrije tijd hadden ze er aan gegeven. Ze had den ook nog twee vrije dagen van school gehad en toen waren ze weer bij de boer gaan werken. Samen hadden ze toen zes gulden verdiend en voor dat geld zijn ze op een Zaterdagmiddag op de ouwe-spullenmarkt een koplamp gaan kopen. Ze hadden er warempel nog ruzie om gehad ook. Peter wilde 'n hele grote, maar die was niet zo mooi. Brammetje wilde liever een kleine kopen en na tuurlijk, zoals altijd, kreeg Bram zijn zin, maar Peter liep de hele middag met een boos gezicht te mokken. Gelukkig draaide hij later weer bij. Daar stond nu de motor kant en klaar, blinkend als een zonnetje. Ze waren er alle vier even trots op. Om de beurt probeerden ze hem in de straat en hij deed 't best. 't ging zelfs prima. Bram mocht 't eerst. Als een koning zat hij op 't brode zadel. De jongens zouden hem bij 't begin duwen, maar weg was Bram al en met heus geen klein vaartje. Na Bram mocht Wim en dan Peter en danzouden ze 't wagen? Zou hij er niet doorzakken? Ach nee, Hans had net zo goed meegewerkt. Tot en met Peter ging 't best maar Hans had nog niet aangetrapt of daar kwam Petersen aan, de agent. Hans had niets in de gaten, met een vuurrood hoofd probeerde hij het brede stuur te fcpuden. „Wat moet dat, jongeheer?" Hans schrok en wilde uit alle macht remmen. Maar waar moest hij ook weer op duwen? Hij wist het niet en met een vaart vloog hij Petersen voorbij. „Stop!" riep de agent bars. Maar Hans reed maar door en als hij zo voortrende zou hij weldra op de Dam komen, waar het zo erg druk is. Hans dacht dat zijn laatste uurtje geslagen was. Wat hij ook probeerde, de vaart minderde niet. Het zweet liep met straaltjes van zijn gezicht. In de verte zag hij al weer een agent. Ja. dat heb je in zo'n grote stad. Hij drukte weer eens op alle mogelijke knopjes, niets hielp. Van zenuwachtigheid drukte hij op de toeter. Het was een oorverdovend lawaai. Gelukkig, eindelijk had hij de handrem te pakken en hij remde kei hard. Knarsend en piepend stond de motor stil. De agenten waren er nu zo bij. maar wat keken ze vreemd op toen ze daar zo'n kleine jongen op een pracht van 'n motor zagen zitten. Er kwamen meer mensen om de motor heen staan en die schudden bedenkelijk het hoofd dat zo'n klein joch het durfde bestaan om op een motor te rijden. Hans veegde intussen met een grote zakdoek zijn ge zicht af en probeerde zo zijn figuur nog een beetje te redden. „Je naam jongeman?" vroeg de agent, terwijl hij in een boekje bladerde. Hans antwoordde niet. De agent keek hem hun fiets gepakt toen ze Hans zo weg zagen draven. En Ja. 't was maar goed voor Hans, dat ze zo spoedig kwamen, want toen de agent Brammetje zag, toen herinnerde hij zich dadelijk het vrien denpaar. Hans moest vertellen hoe hij aan de motor kwam, maar hij durfde haast niets te zeggen en daarom deed Bram het maar. Hij vertelde heel eerlijk alles, ook dat ze die motor hadden gekregen voor een fiets. „Maar jongens, weten jullie dan niet, dat je in de stad zo maar niet mag rij den? Daar heb je een rijbewijs voor nodig en die kun je pas krijgen als je achttien jaar bent". De Jongens keken een beetje sip, maar de agent was helemaal niet kwaad. Hij kon zich de trots van de jongens best voorstellen. Eerst zelf de motor gemaakt en nu vanzelf wilden ze hem proberen ook. De agent, die veel verstand van motorfietsen had, had met één oogopslag gezien, dat die motor van de jongens knap werk was. „Zeg, jongens, mag ik die motor van jullie eens proberen? De vier jongens knikten allemaal van „ja" en daar reed de agent weg op hun mooie motor. Hij was weer gauw terug. „Voortreffelijk jongens; het is prach tig werk", prees de agent en klopte ze om beurten op de schouder. „Zeg. ik wil zaken met jullie doen. Jullie mogen toch niet rijden op een motor, nog veel te jong. Ik heb thuis een goede zeilboot, willen jullie niet ruilen. Ik de motor en jullie de zeil boot. In een zeilboot mogen jullie wel varen". De jongens keken elkaar eens aan. Eigenlijk hadden ze met de motor naar de fietsenmaker willen gaan om hem te verkopen maar... 'n zeilboot, een heuse zeilboot, waar ze met z'n vieren in konden zitten, dat was toch ook niet gek. „Jullie mogen wel gaan kijken bij me thuis. Hij staat in de schuur op een houten stelling. Hij is niet eens zo erg oud. Ik zou jullie ook nog wel zeilen willen leren". Ze keken elkaar stom verbaasd aan. Brammetje deed weer het woord en zei heel parmantig: „Als u hem eerst zoudt willen laten zien. dan kunnen we nog wel eens overleggen, wat we doen zullen". Daar stapten ze dus mee naar 't huis van de agent. Zo ver was 't nu ook niet lopen. Opeens zei Peter: „Jongens, we zijn onze fietsen ver geten". „Gos. ja, dat is waar ook", riepen ze tegelijk. De jonge agent moest er om lachen. „Loop maar mee jongens, Stevensen zorgt wel voor jullie karretjes". De agent had makkelijk praten, die reed op hun motor. Voor een klein huisje toeterde hij een paar maal en al gauw deed een jonge vrouw de voordeur open. „Maar Jan, wat heb je nu meege bracht? Vier boeven?" „Nee vrouwtje, dit zijn vier jongens, die de zeilboot willen zien". „Nou, zulke belangrijke heren zal ik maar binnenlaten hè!" En lachend gooide zij de deur wagenwijd open. De agent vertelde nu in de gauwigheid aan zijn vrouw wat hij van plan was te doen en zij keek met bewondering naar de vier ondernemende jongens. „Blieven jullie een glas limonade?" vroeg ze vriendelijk. „Nou en of, astublieft". Vooral Hans knikte vol vuur, hij was nog niet afgekoeld na die felle rit en hij had dit wel nodig. Als hij er weer aan terugdacht kreeg hij het weer warm en hij nam zich vast voor eerst de rem men góed na te kijken als hij weer zo iets ging doen. Een zeilboot was in ieder geval niet zo heet. „Kom joh, ga mee," we gaan de boot bekijken of ga je niet mee?" porde Peter hem aan, toen hij zo in gedachten ver diept zat. „Natuurlijk, wat dacht je!" Wordt vervolgd. EEN SPELLETJE VOOR EEN REGENACHTIGE VAC ANTIEDAG. We zitten met z'n allen om de tafel en hebben ieder een pen of potloodje bij ons. Ook is er nodig een lang stukje pa pier b.v. de helft van een blocnotevel. We spreken af dat we een verhaaltje gaan maken, b.v. over een vacantiedag of over een boottocht jé of een brief aan moeder enz. Nummer 1 begint nu een regel van 't verhaaltje te schrijven en de anderen mogen niet kijken. Nu vouwt hij die regel naar achteren om en geeft het papier aan zijn buurman, die de tweede regel moet schrijven, terwijl 1 alleen het eerste woordje van een klein woordje zyn zoals „toen", „en", „bij" enz. Zo gaan we door met het papier door te geven, terwijl ieder maar één regel mag schrijven, steeds omvouwen en het eerste woordje gezegd wordt. Als op deze manier alle spelers een beurt gehad hebben, wordt het papier uitgevouwen en het verhaal voorgelezen. Meestal wordt 't iets heel grappigs. EEN SPELLETJE MET EEN CENT. We nemen een speelkaart en leggen die precies in het midden op de top van de middelvinger. Leg daarop nu een cent weer precies in het midden. Nu kun je met duim en wijsvinger van de andere hand met een kort tik de kaart van je vinger schieten: dit moet heel vlug gebeuren, de cent blijft dan op je vinger liggen. Misschien lukt het de eerste keer nog niet, maar als je oefent lukt het je vast wel. CORRESPONDENTIE, Wim v. d. rKogt, Schenkelweg 67, Zoe- terwoude komt ons een verhaaltje ver tellen over: EEN ONGELUK. Jan had voor zijn verjaardag een fiets gekregen. De dag daarna vroeg hij aan zijn moeder of hij een eindje mocht fietsen. Dat vond zijn moeder goed. Jan haalde zijn fiets uit de schuur en ging weg. Een eindje van huis af stond een auto, die juist vertrekken ging. Jan dacht, daar ga ik achter hangen. Vlug pakte hij met z'n ene hand de klap vast en daar ging hij. Eerst ging het zacht maar al gauw ging de auto harder rijden en Jan er maar achteraan. Plots kon hij niet meer vasthouden en liet los. Juist kwam er een auto achter hem aan. De chauffeur, die de beweging van Jan zag. remde zo hard hij kon maar 't was al te laat. Jan werd tegen ~de grond ge smakt en zijn fiets was helemaal kapot. Dadelijk kwam er een agent bij, maar toen de chauffeur alles vertelde kreeg Jan nog een bekeuring toe. Met een flink gat in zijn hoofd werd hij naar huis gebracht. Zijn moeder was heel erg boos. ook al omdat de mooie fiets hele maal verniêld was. Rietje v. d. Valk, Leldseweg 300, Voor schoten. Zeg Rietje ik ben nu ook be nieuwd of je de meubeltjes van de klosjes gemaakt hebt. Vertel het me eens. Judith Oostdam, Acaeialaan 52, Lei derdorp. Toen ik je mooie postpapier zag, dacht ik: „Ha, daar zal vast een lange brief inzitten". En mis poes, alleen de oplossing van het raadsel. Alles was goed en netjes geschreven Judith. Broodbelegging Sergeant: „Wat heeft een goed soldaat op zijn brood?" Jansen: „Vet sergeant!" Sergeant: „Nee sufferd!" Pleterse: „Boter natuurlijk". Sergeant: „Neen stommelingen ook geen boter. Hij heeft recht op zijn brood!" Deelneming gevraagd Dieven kwa men op een boerderij en 'haalden alle kippen uit de ren. Toen de boer de volgende dag wilde gaan voeren, trof hij alleen de luaan nog aan met een kaartje om zijn hals: „Vannacht om vijf over twee ben ik een-en- twintig maal achtereen weduwnaar geworden. Beproeving Postbode (tot leer ling): „Het zal me benieuwen, hoe die 'hond van boer Pietê^e zich tegen je gedraagt." Vergissing Hij ('s nachts): „Ach vrouwtje.... hik.... het berust op een vergissing. Ik wist n-niet meer, wat je g-gezegd had: om tien uur t-thuis en twee glazen bier of om t-twec uur thuis en tien glazen bier". HILVERSUM II, 298 m. 7.00—24.00 NCRV. 7.00 Nieuws. 7.10 Gram. 7.15 Gym. 7.33 Gewijde muz. 7.45 Een woord voor de dag. 8.00 Nieuws en weerber. 8.15 Gram. 3.30 Tot Uw dienst. 8.35 Gram. 9.00 Voor de zieken. 9.30 Voor de vrouw. 9.35 Gram. 10.30 Morgen dienst. 11.00 Gram. 11.45 Mariniers kapel. 12.25 Voor boer en tuinder. 12.30 Land- en tuinb. meded. 12.33 Gram. 12.50 Klokgelui. 13.00 Nieuws. 13.15 Gevar. muz. 13.45 Gram. 14.00 Voor de jeugd. 14.30 Gram. 14.45 Voor de vrouw. 15.15 Kamerork. en soliste. 18.00 Bijbellezing. 16.30 Ca- rillonconc. 17.00 Voor de kleuters. 17.15 Gram. 17.45 Regeringsuitz.: Rijksdelen Overzee: Ref. E. H. Mic- kelson: „Beschavingswerk in de Ba- liemvallei". 18.00 Koorzang. 18.20 Gram. 18.30 Orgelconc. '19.00 Nieuws en weerber. 19.10 Muz. caus 19.30 „Volk en Staat", caus. 19.45 Gram. 20.00 Radiokrant. 20.20 „Alkmaar 700 jaar stad", klankb. 21.30 „Neder land van de Waterkant". 22.00 Viool en piano. 22.15 Gram. 22.45 Avond overdenking. 23.00 Nieuws en S.O.S.- ber. 23.15—24.00 Gram. „Schaam jij je niet om' te stelen! Als je geld nodig hebt, vraag het dan. Hier heb je vijf cent van tante Aagje". (S.E.P.) Oplossing Vader: „Mijn dochter wil een portret boven de piano heb ben en ik weet niet, wie ik haar ge. ven zal." Vriend: „Geef een portret van Beet hoven, die was toch doof." Spellen Telefoniste: „Ik kan Uw naam niet verstaan. Wilt U evet spellen?" Andere kant van de lijn: „Kuier!" De k van koe en de uier van hetzelf de beest." IJlen Dokter: „Zo mevrouwtje, gaat het al beter met Uw man?" Zij: „Oh nee, dokter. Het wordt steeds erger. Sinds gisteravond is hij aan het ijlen. Telkens als ik bij hem kom, zegt hij: „Dag liefste!" Goede vangst „Heb je niets ge schoten?" „Wat dacht jc? Ik had een goede vangst." „En je weitas is leeg!" „Ja, dat klopt. Of zie jij soms kans om een jachtopziener in zo'n kleine tas op te bergen." Uitvlucht „U had twee eieren van me geleend en nu laat U er maar één terugbrengen". „O, hemeltje, dan heb ik me ver teld" Gezellig Zij: „Wat kijk je toch lelijk". Hij: „Nou, als ik daar toch plezier in heb!" Johanna v. d. Boog, President Ster straat 5, Leiden. Je moet het briefje hierboven eens lezen Johanna. In de vacantie heb je vast wel eens tijd voor een briefje. Alle Heemskerk, Dorpsstraat 101, War mond. Fijn dat het gewonnen boek zo naar je zin is. Je bent toch maar een bolster. Elske v. Remundt, Lammcnschansweg 137, Leiden. Als ik die mooie gele enve loppe zie, weet ik al dat het een brief van Elske is. Maar deze keer heb je zeker geen tijd gehad voor een gezellig babbeltje. Dag melske. Bertie WeUermans, Kempenaerstr. 44, Oegstgeest. Weer flink je best gedaan Bertie. Je bent zeker over naar de tweede klas. Veel plezier in de vacantie Bertie en de groetjes aan allemaal. Sjaantje Oudshoorn. RUpweterlng. Je brief zag er al heel kermisachtig uit, zo vol bloempjes. Je moet me toch eens vertellen of je op de kermis nog wat gewonnen hebt. Je versje over je lieve kleine zusje komt hier achter. MIJN ZUSJE. Ik heb een heel lief zusje Zij heeft mooi krullend haar Omdat ze mooie krullen heeft Houd ik zo veel van haar. Ze is wel eens ondeugend Dat vindt moeder niet lief Maar met dat al, toch is zij Ons aller hartedief. Evarlen Tljssen. Hoge Rijndijk 175, Zoetorwoude. Proficiat Evarien met je beterschap. Dat is al weer achter de rug hè. Fijn dat je na de vacantie nu weer geregeld naar school mag. Vier eerst nog maar eens prettig vacantie. Het beloofde verhaaltje zie ik graag tegemoet. Dag Evarien. Anne dc Jong, Vecrstraat 23, Oude wetering. Je verhaaltje over de ontvoe ring van dat kleine meisje is wel een beetje griezelig. De kinderen zouden er akelig van gaan dromen. Kom, vertel eens iets vrolijkers. Je kunt het best. Annie en Jopie v. d. Berg, Koningin neweg 18, Noordwykcrhout. Foei. foei, is me dat lang wegblijven. Voortaan weer geregeld meedoen hè Annie en Jopie. Corrie Jansen, Rijpwetering vertelt ons weer eens over een ongehoorzaam jongetje, die toch gaat zwemmen. DIE STOUTE JAN. graag i dat hc te koud was. „Het water is niet koud", zei Jan. „Wel waar", zei moeder, „en als je boven komt, sta je te bibberen van de kou". „Wat geeft dat", zei Jan heel brutaal. „Ik wil het niet hebben, dat je gaat zwemmen", riep moeder nog Jan ach terna, toen hij de tuin inliep. Hij dacht, ik ga toch zwemmen. Bij het water gekomen deed hij zijn kleren uit. Moeder keek door de ramen en toen ze Jan daar zag staan, liep ze naar bui ten en pakte Jan beet, die juist het water in wou stappen. Hij moest zich dadelijk aankleden. Jan begon te huilen, maar daar stoorde moeder zich niet aan. Toen I hij aangekleed was, kreeg hij nog flink I op zijn broek ook, maar dat was zijn I eigen schuld. Jan Strijk. R(jpwetering. Je hebt geen I geluk gehad Jan. een ander heeft het boek gewonnen. Hoe gaat het met de visserij? Al grote gevangen? Tonny Goddijn, Lammcnschansweg 44, Leiden. Je leest toch zeker geregeld de Krantentuin. En dan nog vergeten om de raadsels op te lossen en een briefje te schrijven. Foei Tonny. Voortaan trouw mee doen, dan heb je ook kans om iets te winnen. Is dat afgesproken Tonny? Giel Brouwer. P. J. Blokstraat 26, Leiden. Dat eerste briefje van jou Giel, ziet er keurig uit. de tekening ook en de oplossing was ook goed. Je bent op school zeker wel over gegaan. We wensen jullie allemaal een fijne vacantie. TANTE JO en OOM TOON. ze vrienden ne men mm m te6rrp- nerrn.ommetdete* rrnef te re/zen,drrp ze drn meteen rrn de rrnslrgen vrn de Birek-Hrnd-Clrn ontsnrppen.Tn rlle hrrst wordt rl hun reisgoed rrn boord gebrrcht.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidse Courant | 1954 | | pagina 12