LORRIE
Oudejaarsdag in Australië
PUZZEL VOOR NIEUWJAARSDAG
WOENSDAG 31 DECEMBER 1952
DE LEIOSE COURANT
VIJFDE BLAD - PAGINA 1
Midden in de zomer
Van onze correspondent in Australië
Al moge het moment, waarop het
oude jaar afscheid neemt en hel
nieuwe begint, in Canada, Afrika,
Australië, of welk ander land ter we
reld ook verschillen met dat, waarop
in het oude Nederland die wisseling
plaats vindt, de datum en het uur
blijft gelijk. Te middernacht gaat ook
voor de emigrant, waar hij zich ook
noge bevinden, 1952 voorbij en brengt
het nieuwe kalenderblad een ander
jaartal. Op deze avond ziet ook de
Nederlandse emigrant achter zich om,
al spreekt in het algemeen voor hem
Oudejaarsavond voor hem een min
der ernstige taal, dan zulks eertijds
in het vaderland het geval was.
Het klinkt mogelijk wat vreemd,
misschien zelfs „verruwd" als ik zeg,
dat Oudejaarsavond voor de emigrant
een lichter klank: heeft gekregen.
Neen, niet dat de ernst van het ver
glijdend leven hem ontgaat; integen
deel. Juist de emigrant, die in zo
sterke mate het „Carpe diem", de
gouden zin van „Pluk de dag" bij de
herbouw van zijn leven beseft, voelt,
dat een ander jaar hem ouder gaat
maken. En toch valt hem de wisse
ling van het jaar niet zo zwaar.
De tijd waarin het alles licht is.
In het bijzonder voor de tiendui
zenden Nederlanders, welke thans in
Australië zijn, is het laatst van het
jaar de tijd, waarin alles licht is. Het
is de tijd, waarin de dagen langer
worden, de zon haar schaduwen ver
kort, de natuur zich op haar best ver
toont en men gaat genieten van zee,
bos en bergen. De jeugd is verlost
van de benauwende examen-maand;
de schooldeuren blijven nu ruim zes
weken geslotenDe lang voorbe
reide plannen voor „holiday" worden
ten uitvoer gelegd. Waar in Neder
land de blijheid van het Kerstgebeu
ren contrasteert met de natuur, is in
dit andere einde der wereld alles
daarmee in overeenstemming. Kerst
feest is niet alleen in geestelijke
betekenis het feest van het licht.
Neen, er is hier geen sprake van
„donkere dagen voor Kerstmis". On
der deze omstandigheden ontmoeten
ie emigranten hier het Oudejaar.
Men profiteert op Nieuwjaarsdag van
zon een strand, van bossen en ber
gen. De sportvelden zijn uur aan uur
bezet. Kortom, men geniet volop van
de prachtige natuur.
„Wat zouden zij nu doen....?'1
Er zijn vermoedelijk weinig "fami
lies in Nederland, die uit hun kring
niet iemand als emigrant naar het
verre land zagen vertrekken. Het af
gelopen jaar deed weer minstens
twintig duizend Nederlanders emi
greren. In hoeveel gezinnen zal op
Oudejaarsavond de vraag worden ge-
steldr„Wat zouden zij nu doen?" De
genen die hier zijn, künnen zich de
viering van 't Oudejaar in de ouder
lijke woning of binnen de familie
kring heel goed voorstellen; zij, die
„achter bleven" kunnen slechts gis
sen hoe het in het andere land is.
Wanneer Nederlanders in Australië
te middernacht elkander een geluk
kig Nieuwjaar hebben toegewenst,
dan bevindt ge u in Nederland nog
zo ongeveer op het midden van Oude
jaarsdag. Niettemin, op dat nachte
lijk tijdstip bestaat geen afstand of
tijdverschil voor de gedachten van
hen, die in het andere land zich één
gevoelen met degenen, van wie zij
zich in het verleden moesten losma
ken. In de speciale Oudejaarsavond-
kerkdiensten, welke ook hier plaats
vinden, gaan de gebeden uit naar
„de verwanten in het moederland".
Dan beseft men te sterker, dat God
aan tijd nog plaats is gebonden. En
menige emigrant voelt zich op deze
avond even eenzaam in het grote
land, waarin hij opnieuw het leven
begon.
Zij gaan verder
„Een verstandig man beoordeelt
het nieuwe naar het oude", heeft
Sophacles eens gezegd. Dit geldt ook
grotendeels voor de emigrant. Aan
het eind van het jaar ziet hij achter
zich om naar hetgeen is bereikt.
Degenen, die voor de eerste maal
als emigrant de jaarwisseling onder
gaat, verwijlt met zijn gedachten het
sterkst bij de laatste Oude jaarsvie
ring in het vaderland. Zij, die reeds
verder zijn gevorderd op het emi
grantenpad, herinneren zich hoever
men was op de laatste dag van het
vorig jaar en hetgeen thans werd be-
27. Koppie draaide het nummer van
de krant. „Mag ik meneer Brom juf
frouw! Vlug!" Even later hoorae
Koppie de stem van zijn hoofdredac
teur. „Ja. meneer Brom", zei Koppie,
.,ik ben het Koppie Kopij, Ik'heb.."
Maar Bas Brom viel Koppie in de
rede. „Goed dat je belt, Koppie. Ik
kreeg de boodschap, dat ik meneer
Parel moest opbellen, en dat probeer
ik nu al een kwartier, maat ik krijg
reikt En dan vraagt men zich af, geen gehoor. Wat is er aan de hand?"
welke resultaten dit jaar zal mogen Meneer Brom, ik heb een prachtver-
brengen. Zonder dat hij de geeste
lijke waarden uit het oog verliest,
stelt de emigrant zich immers ook
sterk in op de materiële zijde van 't
leven, omdat deze in de meeste ge
vallen hem naar het andere land
bracht. Het is de armoede van een
emigrant, als hij niet weet dat zijn
slagen afhankelijk is van God, Die
hem tot zijn stap deed besluiten.
Maar met vreugde en dankbaarheid
kan hij, indien geen bijzondere om
standigheden zich doen gelden, af
scheid nemen van het oude jaar, om
dat ieder jaar hem de veranderde
toestand gemakkelijker doet aanvaar
den. De zonneschijn en warmte in de
natuur helpt hem, om de dag, welke
anders waarschijnlijk de moeilijkste
van het jaar zou zijn, minder ernstig
te laten spreken, gelijk deze in de
donkerste maand in Nederland doet.
Aetherklanken
DONDERDAG
HILVERSUM I, 402 m.
8.00—24.00 AVRO
AVRO: 8.00 Nieuws. 8.15 Gramo
foonmuziek. 8.45 Idem. 9.00 Morgen
wijding. 9.15 Koor en orgel. 9.30 Wa
terstanden. 9.35 Gramofoonmuziek.
„Uit het Bedrijfsleven". 10.30
Volkszang. 11.00 Amusementsmuziek
12.00 Groeten van zeevarenden en
gramofoonmuziek. 12.25 „In 't spion
netje". 12.30- Amusementsmuziek.
13.00 Nieuws en weerberichten. 13.05
Mededelingen en gramofoonmuziek.
13.20 Amusementsmuziek. 14.00 „Een
beetje philosofie over het vliegen",
causerie. 14.15 Disco-causerie. 15.00
Voor de zieken. 15.30 Gramofoonmu
ziek. 15.35 Voor de padvinders. 16.00
Radio Fhilharmonisch Orkest e«
21.45 „Vragen aan voorbijgangers".
22.15 Gramofoonmuziek. 22.45 Avond
overdenking. 23.00 Nieuws en SOS-
berichten. *23.1524.00 Gramofoon
muziek.
VRIJDAG
Experimenteel televisieprogramma
KRO: 20.15—21.45 „Amahl en de
nachtelijke bezoekers", televisie
opera.
HILVERSUM I, 402 m.
7.00 VARA. 10.00 VPRO. 10.20 VARA
12.00 AVRO. 16.00 VARA. 19.30 VPRO
21.00 VARA. 22.40 VPRO. 23.00—24.00
VARA
VARA: 7.00 Nieuws. 7.13 Gramo
foonmuziek. 8.00 Nieuws .en weerbe- j
richten. 8.18 Gramofoonmuziek. 8.50
Voor de huisvrouw. 9.05 Gramofoon
muziek. 9.35 Waterstanden. 0.40 Voor
de kleuters VPRO: 10.00 „Thuis",
causerie. 10.05 Morgenwijding VARA:
10.20 Morgenwijding. 10.50 Radio
feuilleton. 11.00 Vocaal dubbel kwar
tet. 11.25 Orgel en zang. AVRO:
12.00 Lichte muziek. 12.30 Land- en
tuinbouwmededelin?en. 12.33 Sport
en prognose. 12.48 Gramofoonmuziek.
13.00 N:euws. 13.15 Mededelingen of
gramofoonmuziek. 13.20 Dansmuziek.
14.00 Kooknraatie. 14.20 Orgelconcert.
14.50 Voordracht met muziek. 15.10
Motetten. 15.30 Lichte muziek. VARA
16.00 Gramofoonmuziek. 16.30 Voor
de icügd. 17.00 Orgelspel. 17.20 Mu
zikale causerie. 18.00 Nieuws. 18.15
Felicitaties. 18.45 „Denk om de
bocht." 19.00 Kinderkoor. 19.15 „Het
volle pond", causerie. VPRO: 19.30
„Vreugde en verdriet," causerie.
19.50 Berichten. 20.00 Nieuws. 20.05
Bockbesprek:ng. 20.15 Zang en piano.
20.30 Benelux. 20.40 „Aanpassing"
causerie. VARA: 21.00 Operettemu
ziek. 21.30 Cabaret. 22.00 Buitenlands
weekoverzicht. 22.15 Dansmuziek.
GRIJPT UW KANS!
list. 17.10 Voor de jeugd. 17.40 Gra- VPRO: 22.40 „Vandaag. causerie.
22.45 Avondwijding. VARA: 23.00
mofoonmuz. 17.45 Sportrevue. 18.00
Nieuws. 18.15 Regeringsuitzending:
prof dr. K. A. H. Hidding: „Javanen
en de Javaanse tijdrekening". 18.30
Gramofoonmuziek en groeten van
zeevarenden. 19.10 Gesproken brief
uit Londen. 19.15 Klassieke muziek.
20.00 Nieuws. 20.05 Amusementsmu
ziek. (In de pauze: Hammondorgel
spel. 20.05 Terugblik op de dertiger
jaren. 21.15 Gevarieerde m"z. 21.40
Zang. 22.00 Dansmuziek. 2r 1 Nieuws
23.15 Sportactualiteiten. 23.0024.00
Gramofoonmuziek.
HILVERSUM II, 298 m.
8.00 NCRV. 8.30 IKOR. 9.30 KRO.
14.00—24.00 NCRV
NCRV: 8.00 Nieuws. 8.15 Gewijde
muziek. IKOR: Nieuwjaaswensen.
9.00 Causerieën. KRO: 9.30 Nieuws.
i.40 Gramofoonmuziek. 9.55 Hoog
mis. 11.30 Gramofoonmuziek. 11.40
Strijkorkest en soliste. 12.30 Kerst
liederen. 12.50 Gramofoonmuziek.
12.55 Zonnewijzer. 13.00 NieuWs en
katholiek nieuws. 13.10 Lunchconcert
13.45 Oude Kerstliederen. NCRV:
14.00 Marinierskapel. 14.30 Emigran
ten-samenkomst. 15.30 Gramofoon
muziek. 15.35 Kamermuziek. 16.00
Bijbelmuziek. 16.30 Salonorkest. 17.00
Voor de jeugd. 17.30 Gramofoonmuz.
17.40 Voordracht. 18.00 Kamermuziek
18.35 „Op de stelling". 18.45 Gramo
foonmuzie'k. 19.00 Nieuws en weerbe
richten. 19.10 Levensvragen van al
lerlei aard en 'n pastoraal antwoord.
Nieuws. 23.15 „In huwelijk en gezin"
causerie. 23.3024.00 Gramofoonmu
ziek.
HILVERSUM II, 298 m.
7.00—21.00 KRO
KRO: 7.00 Nieuws. 7.10 Ochtend
gymnastiek. 7.30 Oude madrigalen.
7.45 Morgengebed en liturgische ka
lender. 8.00 Nieuws en weerberichten
8.15 Gramofoonmuzie'k. 9.00 Voor de
Horizontaal: 1. wilde komijn,
droogoven tot het roosteren van
graankorrels, 8. verfstof, 11. gem.
in Utrecht. 15. iemana, die in rechten
iets eist, 17. aarde, grond, 19. dorp in
N.-Brab., 21. azijn, 23. Europeaan, 26.
krulvormig iets, 28. knopje op een
priktol, 29. jaar (afk. Latijn), 30.
bergweide, 31. ontkenning (spreek
taal), 32. Lekende afkorting, 34. d
huisvrouw. 9.35 Strijkkwartet. 10.05 1 geest van de rijstcultuur (Java). 35.
Promenade orkest en solist. 10.30 munt in Zweden (afk.), 36. doxaai
Zangvereniging, harmonie-orkest en 39. dorp in 't Westerkwartier, 42.
solisten. 11.00 Voor de zieken. 11.40 staatsbedrijf (af.), 43. buidel, 44.
Kamerkoor. 12.00 Angelus 12.03 Am«- dorp in Utrecht, 45. slobkous, 47.
sementsmuziek. 12.30 Land- en tuin- j kaap in Spanje tussen Valencia en
bouwmededelingen. 12.33 Lichte mu- Alicante; kaap de la 49. water in
5 stad in Peru, 109, kluit boter, 110,
m slotdeel van een lierdicht, 111. land
schap in Oud-Griekenland, 113, ver
dieping van een huis, 114. werk
van Ibsen, 115. hoekpijler, 116. Fr.
kolonie in Equatoriaal Afrika.-
Verticaal: 1. belediging, 2. zuiver, 3.
vlinderbloemige plant, 4. bevroren
water, 5. dorsvloer (Zuid-Neder
lands), 6. hoogte op de Zeeuwse
schorren, 7. artikel van een wet, 8.
stad in Algerië a. d. Midd. Zee, 9.
specerij, 10. stok, 11. familielid
(afk.), 12. ieder, 13. uit of betreffen
de Ierland, 14. amulet, 16 zoon van
Seth, 18. Royal licence (afk), 20.
iemand de achting geven, welke hem
Oplossing
Kerstpuzzel
ziek. 12.55 Zonnewijzer. 13.00 Nieuws I Friesland, 51. welwillende lezer toekomt, 22. schraal, 24. op die
en katholiek nieuws. 13.20 Actualitei-1 (afk. Lat.), 52. familielid, 54 Ne- plaats» 25. aanwijzend voornaam-
ten. 13.25 P'anoduo. 13.45 Voor de derl. munt (afk.), 55. metaalhou-
vrouw. 14.00 Kamermuziek. 14.45 dende delfstof, 56. haat, 58. voeg-
Gramofoonmuziek. 15.30 Pianotrio, woord, 59. meisjesnaam, 61. mug-
16.00 Voor de zieken. 17.00 Voor de geniarve, 63. bergketen op de grens
jeugd. 17.15 Kinderkoor. 17.35 Me- van Europa en Azië, 64. kruipend
trooole orkest. 18.00 Marine-overzicht eenjarig kruid. 65. meisjesnaam, 66.
1952. 18.10 Instrumentaal octet en
solist. 18.30 Lichte muziek. 18.52 Ac
tualiteiten. 19.00 Nieuws. 19.10 Reg.
uitz.: Verklaring en toelichting. 19.30
Gramofoonmuzie'k. 20.25 De gewone
man zegt er het zijne van. 20.30 Om
roeporkest en solist. 22.00 „Om de
toekomst van Nederland", klank
beeld. 22.20 Gramofoonmuziek. 22.25
Sport. 22.35 Gramofoonmuziek. 22.45
19.30 Gramofoonmuziek. 20.00 Radio- „Ik geloof in ene Heilige Katholieke uiteinde,
krant. 20.20 Radio Philharmonisch or- kerk", causerie. 23.00 Nieuws. 23.15(afk. Lat.),
drietenige struis. 67. grafsteen,
maanstand (afk.), 70. kwaad, 72.
voorzetsel, 73. voorzetsel, 74. van eik
evenveel (op recepten), 75. vis, 77.
smeert men op de boterham, 84. door-
tochtgeld, 86. zonder twijfel (afk.'-,
88, oliévetstof, 90. lief, mooi, 92. af
korting voor selenium, 93. bijrivier
v. d. Rhóne, 95. als 58 hor., 96. punt,
30. hor., 99. dat is
voorzetsel,
kest en solisten. 21.25 Lichte muziek. 24.00 Gramofoonmuziek.
doortrapt, 103. ongelijkheid, 107.
S).e iMndertyfre auantuxen aan Jioppie Jloppif (2)
haal voor de krant!", zei Koppie en
hij vertelde zo vlug hij kon alles wat
er gebeurd was. Toen hij klaar was,
zei Bi-s Brom: „Ik sta versteld Koppie
je bent een Kraan Blijf waar je bent
en houd de zaak in de gaten'" En weg
was Bas Brom Wat nu? Koppie keek
naar de telefoonjuffrouw. Die was
nog steeds bewusteloos Koppie snoof,
Hij rook een vreemde lucht „Ether",
dacht hij. Hij besloot de meisjes maar
rustig te laten liggen. Die kwamen
straks wel bij en dan konden zij mis
schien wel iets vertellen. Eerst maar
eem> kijken of hij die schat kon vin
den. Hij voelde in zijn zak naar de
sleutel die Paul Parel hem gegeven
had. Hij schrok de sleutel was weg.
Maar toen bedacht hij, dat hy die op
de schrijftafel had laten liggen Hij
holde het trapje weer op, ging de
kamer van de juwelier binnen. Ver
rast stond hy stil Aan de tafel zat
een man. Toen hij Koppie hoorde
binnenkomen, keek hij om. Koppie
staard in het gezichr van Paul Parel.
Horizontaal: 1. cheviot, 6. chaos, 11.
charade, 17. O.E., 18. Leo, 19. misgaan
21. ido, 22. in, 23. repetitie, 26. perka
ment, 29. Loes, 30. es, 31. las, 38. s.o.
34. melk, 35. halt, 36. de, 37. meier,
39. ed„ 41. riet, 43. Ali, 44. kerstva-
cantie, 45. sla, 46. es, 48. ei, 49. Seppe,
52. Kreta, 54. we, 55. adé, 57. neg, 58.
An, 59. ed., 60. ten, 61. are, 62. N.T.,
63. reëel, 65. snede, 67. i.L, 70. Sc.,
71. Ems, 73. Kloosterburen, 81. hal,
83. Leda, 35. Ko, 86. cheer, 87. Ai, 88.
Etna, 89. nest, 91.Rg„ 93. Enk, 94. la,
95. deeg, 96. Muntendam, 99. verdor
ren, 102. i.e., 103. era, 104. leeuwin,
107. end, 108 re, 109. ster, 110. trans
missie, 111. Eist.
Verticaal: 1. Cor, 2. heelal, 3. vleet,
4. iets, 5. ooi, 6. Cie, 7. h.s.„ 8. Aglaia,
9. o.a., 10. sap, 12. hik, 13. Adam, 14.
romer, 15. Dinkel, 16. ent, 19. mis,
20. Nes, 24. poliep, 25. teer, 27. roet,
28. elisie, 31. lev, 32. sec., 35. hals
wervel, 36. dek, 37. mt„ 38. ra, 40. dis,
42. tarantella, 47. spatel, 48. ergens,
50. Eede, 51 edel, 52. kers, 53. tand,
56 en 57. na, 64. Eisden, 66. echter,
68. elk, 96. gei, 72 menuet, 74. oord,
75. Sc., 76. the, 77. Eenrum, 78. rek,
79. Br., 80. raar, 82. Angers, 84 Aster,
88. Eerde, 90. ter, 92. gala, 94. lens,
95. Don, 96. mis, 97. nat, 98. men, 99.
vis. 100. Dee, 101. net, 105. es, 106.
W.I.
Het citaat luidt: „O Kerstnacht,
schoner dan de daegen, Ift>c kan Hc-
rodes 't licht verdraegen".
Met honderdtallen bracht de post
bode tweemaal per dag de oplossin
gen binnen. Wel een bewijs, dat onze
lezers deze interessante Kerstpuzzle
op prijs gesteld hebben. De opgave
was overigens niet al te moeilijk, zo
dat zeer velen de goede oplossing
vonden. Dit laatste ondanks 't foutje,
dat in de opgave schuilde, waardoor
men in het gevraagde citaat dc naam
Herodes als Herides zag staan. Be de
oplossingen hebben we voor goed ge
rekend.
De gelukkige winnaars zijn: B. F.
Broxterman, Dorpsstraat 7, Zoeter-
woude (Spectrum dagmissaal), W. J,
Schelvis, Herenstraat 109, Leiden
(kerstkrans), J. Ham. v. Limburg
Stirumstraat 5. Leiden (kerstkrans),.
R. A. v. d. Star, Korte Nieuwstraat-
3, Bodegraven (sigarettenkoker), A.
E. Goddijn, Leidseweg 373, Voor
schoten (portemonnaie), mevr. C. v.
d. Donk-Bots Violiercnweg 20, Was
senaar (manchetknopen), C. H. v. d.
Vlak, Leidseweg 300, Voorschoten,
(briefopener) en Nic. v. d. Akker,
woord, 27. lijkvaas, 29. zeker on
kruid, 33. opeenhoping, 36. bekende
afkorting, 37. de 11de maand bij de
Joden, 38. nationaliteits-letterteken
voor vliegtuigen van Nieuw-Zee-
land, 40. als 72 hor., 41. behoudens
vergissingen (afk. Lat.), 43. by-
woord, 46. meisjesnaam, 48, voortdu
rend, 50. standaard maat bij de ijk,
51, stad in Duitsland, 53. terstond, 55.
drinkbeker, 60. muzieknoot, 62. adel
lijke titel in Engeland (afk.), 65. een
droge, vervelende vent, 69. makker,
71. gebod, 74. telwoord, 76, als 29 hor.,
77. muzieknoot, 78. als 115 hor., 79.
vogel, 80. voedsel, 8l. gem, in de
Gelderse Achterhoek, 82. juffrouw,
83. bijwoord, 85. koning van Basan,
87. aanwijzend voornaamwoord, 89.
onbep. voornaamwoord, 91. hetzelf
de, 92. een der onen van Noach, 94.
rivier in Rusland. 97. Hongaars
stadje tussen Raab en Bakony-woud,
98. opera van Verdi, 100. stad in
Italië, 102. kleine houten pen door
schoenmakers gebruikt, 104. ge
wicht in Annam, 105, soort van on
derwijs (afk), 106 plaatsje in de
Dr. gem. Vries. 107. familie der le
liën, 109. voornaamwoord, 112 rijks
telefoon (afk).
Bij juiste oplossing leest men op dc
cijfers: 108, 4, 3, 12, 104, 6, 95, 73,
37, 105, 85 42, 11, 39, 107, 113, 67, 41,
112, 34, 5, 94 62 80, 43. 32, 79, 49, 92,
86, 50, 47, 21, o, 23, 38. 74, 101, 13,
54, 114, 106, 61, 27, 56, 65, 70, 93, 10
een wens.
Als hoofdprijs wordt beschikbaar
gesteld een amateur-fototoestel Als
tweede en derde prijs twee taarten.
Bovendien als troostprijzen: sigaret
tenkoker, portemonnaie, manchet
knopen, briefopener en sleutelring.
Oplossingen worden tot en met
Donderdag 8 Januari a.s. op ons bu
reau verwacht. Op dc enveloppe ver
melden „Nieuwjaarspuzzel".
A.s. Zaterdag wordt er geen gewo
ne weekpuzzol gepubliceerd. De op-1 Schenkelweg 93, Zoeterwoude (slcu-
lossing wordt bekend gemaakt in het telring). De prijzen zullen worden
blad van Zaterdag 10 Januari, toegezonden.
DOOR CHARLES GARV1CE
60)
HOOFDSTUK XIX
Lorrie, die niet meer aandacht aan
Seymour Meiford besteedde dan
wanneer hij een van de vloermat
ten was geweest holde Greta ach
terna naar de studeerkamer.
De dominé zat aan tafel, zijn ge
bogen hoofd op zijn handen steu
nend. Naast hem stond Jack met zijn
hand op de schouder van de oude
man, terwijl Greta aan zijn voeten
knielde en trachtte de bevende han
den voor zijn gezicht weg te trekken.
„Wat is er?" vroeg Lorrie bleek en
verschrikt. „Paps, ben je ziek?" Ze
duwde Jack zacht opzij en nam zijn
plaats in.
Bij het horen van haar stem
kreunde de dominé.
„O kinderen, mijn arme kinderen!"
schreide hij en zyn hoofd zonk die
per.
„Wat is er?" zei Lorrie, terwijl ze
smekend van de een naar de ander
keek. „Wat is er gebeurd? Kunnen
jullie niet spreken? Paps, vertel het
mij rr/aar! Wat is er?"
Een ogenblik zwegen ze, toen ver
mande Greta zich en sloeg liefderijk
haar armen om de oude man heen.
„Vertel het haar, lieve vader,"
fluisterde ze. „Geef alle hoop toch
nog niet op; Kijk eens, hier zijn Jack
en Lorrie ook, lieve, lieve vader."
„Hoe kan ik het haar vertellen?"
kermde de oude man. „Kinderen"
en terwijl hy sprak hief hij zijn
hoofd op en zag hen aan met een
trek van de diepste ellende op zijn
gelaat „ik heb jullie geruineerd!
Je vader, die jullie moest bescher
men, heeft jullie beroofd."
Lorrie werd spierwit. Was hij gek
geworden, was de vreselijke gedachte
die een ogenblik door haar hoofd
ging.
De dominé schudde het hoofd, als
of hij de gedachte in haar ogen kon
lezen
„Neen, Lorrie, iV heb myn ver
stand nog wel bij elkaar. Het is he
laas maar al te waar! Vertel het
haar, Greta ik kan niet!" en hij
zakte in elkaar en bedekte zijn ge
zicht met ziin handen.
Greta legde haar hand op die van
Lorrie.
„We zijn in grote moeilijkheden,
kind," zei ze met trillende stem.
„Maar we moeten niet aan onszelf
denken, maar aan onze lieve vader."
„Ja," zei Lorrie, die naar de oude
man toe ging en hem kuste. Maar
wat is er? Heel erg kan het niet zijn!
We zijn hier allemaal en we leven
en zijn gezond? Papa is niet ziek!"
„Lorrie," zei Greta, „papa heeft al
zijn geld verloren."
„We zijn geruineerd," zei de domi
né berouwvol. „En dat ismijn
schuld!"
„Geruïneerd!" zei Lorrie zonder te
beseffen wat dit was. Het woord had
voor het ogenblik geen betekenis
voor haar. ,.Hoe kunnen wij nu ge
ruïneerd zijn? Wij zijn niet rijk, dat
weet ik. maar" en ze keek rond,
alsof zij zich er van wilde verge
wissen dat het dak van de pastorie
nog boven haar hoofd was „maar
we zijn altijd zo geweest."
„Lorrie," zei Greta zacht, „papa
heeft een tegenslag gehad. Hij heeft"
ze begreep het zelf niet en sprak
het woerd vaag uit, als iemand, die
in volslagen onwetendheid 'verkeert
omtrent de betekenis „hij heeft
gespeculeerd!
„Gespeculeerd?" herhaalde Lorrie
verbaasd.
„Ja. Be, die he^ geld van mijn arme
kinderen moest hebben beschermd,
zoals ik m'ijn eigen leven moet be
schermen. heb het in dc goot ge
gooid! Ik ben terecht gestraft; maar
mijn arme kinderen, mijn arme kin
deren!" kreunde de dominé. „Jack,
kan je het me ooit vergeven? Lorrie
Hij zweeg en tranen kwamen
hem in de ogen. „O, Lorrie, Lorrie!
Ik moet gek geweest zijn
„Maar wat is er toch?" zei Lorrie
wanhopig. ..Ik ik begrijp het niet!
Jack, kan je het me niet vertellen?"
„Wees toch stil!" zei hij en hij trok
haar opzij. Hij fluisterde: „Vader
heeft iets gedcan met effecten en aan
delen en die dingen hebben de geest
"egeven dat doen ze altijd, weet
je. Hij heeft iedere cent verloren
van het geld, dat moeder hem heeft
nagelaten en we zijn" hij herhaal
de zyn schouders op „we zitten er
lelijk voor."
„Geruïneerd, absoluut totaal ge
ruïneerd," zei de dominé op doffe,
wanhopige toon.
Greta, kind, ze moeten het ergste
weten Ik heb het jou verteld; ik kén
het niet nog-eens doen. Het het
zou mijn dood zijn!"
„Ja papa, ik zal het hun vertellen,"
zei Greta kalmerend. „Lorrie, we
zullen de pastorie moeten verlaten,
jij en Jack en ik enen we moeten
ons best doen om papa te helpen."
De dominé verborg zijn gelaat in
de handen.
„We zullen een tijd lang heel erg
arm zijn, maar we moeten de moed
niet verliezen. Vader zal een paar
leerlingen nemen haar stem brak
bij de gedachte, dat haar oude vader
zou moeten tobben met een stuk of
zes rumoerige jongens; de oude man,
die zo gewend was aan de rust van
zijn vreedzaam huis „en en we
moeten allemaal ons best doen hem
op te vrolijken! Wat hij deed, was
voor ons bestwil de arnvc Greta
begreep nog absoluut niet hoe het
geld verdwenen was „en we
houden meer dan ooit van hem
lieve vader!" en zo sloeg hartelijk
haar arm om hem heen.
Jack trok Lorrie mee naar buiten.
„Dat is het ergste nog niet, Lorrie,"
zei hij somber, „vader heeft zich in
gelaten met een maatschappij, waar
de aandeelhouders voor alle verplich
tingen aansprakelijk zijn en hij zal
meer verliezen dan hij bezit. De
overheid zal er zich mee bemoeien
en ik ben bang, Lorrie, dat we hier
allemaal weg moeten, vader ook."
Lorrie viel op een stoel in de hal
neer en bleef voor zich uit zitten
staren. Deze tweede slag was zo plot
seling, zo onverwacht op de eerste
gevolgd, dat zij te verschrikt en tc
verward was om alles in zijn volle
betekenis te beseffen En toch klon
ken door haar ellende heen de woor
den, die Seymour Meiford daarstraks
had gesproken:
„Ik zal over iouw familie wpken,
alsof het de mijne was, zoals zc
zullen worden Denk aan je vader,
aan Jack en aan Greta!"
Die woorden waren toen leeg en
hadden geen zin voor haar; maar
wat waren ze nu van veel betekenis.
Jack ging naar haar toe. Hij zocht
naar zi.in pijp. die hij aanstak, toen
legde hij zijn hand op haar schouder.
„Ga niet helemaal bij dc pakken
neerzitten, Lorrie," zei hij op zijn
ruwe, goedige manier. „Ik ben er
ook nog weet je. Ik zal er myn
schouders onder steken en zorgen
dat alles in orde komt; er is zoveel
wat je kunt doen, je moet alleen
maar weten, waar je werk moet zoe
ken! Moed houden. Lorrie!"
„Ik zit niet bij de pakken neer,"
zei ze suf. „Ik ben aan het denken
flat is alles!"
(Wordt vervolg