LORRIE Oudejaarsdag in Australië PUZZEL VOOR NIEUWJAARSDAG WOENSDAG 31 DECEMBER 1952 DE LEIOSE COURANT VIJFDE BLAD - PAGINA 1 Midden in de zomer Van onze correspondent in Australië Al moge het moment, waarop het oude jaar afscheid neemt en hel nieuwe begint, in Canada, Afrika, Australië, of welk ander land ter we reld ook verschillen met dat, waarop in het oude Nederland die wisseling plaats vindt, de datum en het uur blijft gelijk. Te middernacht gaat ook voor de emigrant, waar hij zich ook noge bevinden, 1952 voorbij en brengt het nieuwe kalenderblad een ander jaartal. Op deze avond ziet ook de Nederlandse emigrant achter zich om, al spreekt in het algemeen voor hem Oudejaarsavond voor hem een min der ernstige taal, dan zulks eertijds in het vaderland het geval was. Het klinkt mogelijk wat vreemd, misschien zelfs „verruwd" als ik zeg, dat Oudejaarsavond voor de emigrant een lichter klank: heeft gekregen. Neen, niet dat de ernst van het ver glijdend leven hem ontgaat; integen deel. Juist de emigrant, die in zo sterke mate het „Carpe diem", de gouden zin van „Pluk de dag" bij de herbouw van zijn leven beseft, voelt, dat een ander jaar hem ouder gaat maken. En toch valt hem de wisse ling van het jaar niet zo zwaar. De tijd waarin het alles licht is. In het bijzonder voor de tiendui zenden Nederlanders, welke thans in Australië zijn, is het laatst van het jaar de tijd, waarin alles licht is. Het is de tijd, waarin de dagen langer worden, de zon haar schaduwen ver kort, de natuur zich op haar best ver toont en men gaat genieten van zee, bos en bergen. De jeugd is verlost van de benauwende examen-maand; de schooldeuren blijven nu ruim zes weken geslotenDe lang voorbe reide plannen voor „holiday" worden ten uitvoer gelegd. Waar in Neder land de blijheid van het Kerstgebeu ren contrasteert met de natuur, is in dit andere einde der wereld alles daarmee in overeenstemming. Kerst feest is niet alleen in geestelijke betekenis het feest van het licht. Neen, er is hier geen sprake van „donkere dagen voor Kerstmis". On der deze omstandigheden ontmoeten ie emigranten hier het Oudejaar. Men profiteert op Nieuwjaarsdag van zon een strand, van bossen en ber gen. De sportvelden zijn uur aan uur bezet. Kortom, men geniet volop van de prachtige natuur. „Wat zouden zij nu doen....?'1 Er zijn vermoedelijk weinig "fami lies in Nederland, die uit hun kring niet iemand als emigrant naar het verre land zagen vertrekken. Het af gelopen jaar deed weer minstens twintig duizend Nederlanders emi greren. In hoeveel gezinnen zal op Oudejaarsavond de vraag worden ge- steldr„Wat zouden zij nu doen?" De genen die hier zijn, künnen zich de viering van 't Oudejaar in de ouder lijke woning of binnen de familie kring heel goed voorstellen; zij, die „achter bleven" kunnen slechts gis sen hoe het in het andere land is. Wanneer Nederlanders in Australië te middernacht elkander een geluk kig Nieuwjaar hebben toegewenst, dan bevindt ge u in Nederland nog zo ongeveer op het midden van Oude jaarsdag. Niettemin, op dat nachte lijk tijdstip bestaat geen afstand of tijdverschil voor de gedachten van hen, die in het andere land zich één gevoelen met degenen, van wie zij zich in het verleden moesten losma ken. In de speciale Oudejaarsavond- kerkdiensten, welke ook hier plaats vinden, gaan de gebeden uit naar „de verwanten in het moederland". Dan beseft men te sterker, dat God aan tijd nog plaats is gebonden. En menige emigrant voelt zich op deze avond even eenzaam in het grote land, waarin hij opnieuw het leven begon. Zij gaan verder „Een verstandig man beoordeelt het nieuwe naar het oude", heeft Sophacles eens gezegd. Dit geldt ook grotendeels voor de emigrant. Aan het eind van het jaar ziet hij achter zich om naar hetgeen is bereikt. Degenen, die voor de eerste maal als emigrant de jaarwisseling onder gaat, verwijlt met zijn gedachten het sterkst bij de laatste Oude jaarsvie ring in het vaderland. Zij, die reeds verder zijn gevorderd op het emi grantenpad, herinneren zich hoever men was op de laatste dag van het vorig jaar en hetgeen thans werd be- 27. Koppie draaide het nummer van de krant. „Mag ik meneer Brom juf frouw! Vlug!" Even later hoorae Koppie de stem van zijn hoofdredac teur. „Ja. meneer Brom", zei Koppie, .,ik ben het Koppie Kopij, Ik'heb.." Maar Bas Brom viel Koppie in de rede. „Goed dat je belt, Koppie. Ik kreeg de boodschap, dat ik meneer Parel moest opbellen, en dat probeer ik nu al een kwartier, maat ik krijg reikt En dan vraagt men zich af, geen gehoor. Wat is er aan de hand?" welke resultaten dit jaar zal mogen Meneer Brom, ik heb een prachtver- brengen. Zonder dat hij de geeste lijke waarden uit het oog verliest, stelt de emigrant zich immers ook sterk in op de materiële zijde van 't leven, omdat deze in de meeste ge vallen hem naar het andere land bracht. Het is de armoede van een emigrant, als hij niet weet dat zijn slagen afhankelijk is van God, Die hem tot zijn stap deed besluiten. Maar met vreugde en dankbaarheid kan hij, indien geen bijzondere om standigheden zich doen gelden, af scheid nemen van het oude jaar, om dat ieder jaar hem de veranderde toestand gemakkelijker doet aanvaar den. De zonneschijn en warmte in de natuur helpt hem, om de dag, welke anders waarschijnlijk de moeilijkste van het jaar zou zijn, minder ernstig te laten spreken, gelijk deze in de donkerste maand in Nederland doet. Aetherklanken DONDERDAG HILVERSUM I, 402 m. 8.00—24.00 AVRO AVRO: 8.00 Nieuws. 8.15 Gramo foonmuziek. 8.45 Idem. 9.00 Morgen wijding. 9.15 Koor en orgel. 9.30 Wa terstanden. 9.35 Gramofoonmuziek. „Uit het Bedrijfsleven". 10.30 Volkszang. 11.00 Amusementsmuziek 12.00 Groeten van zeevarenden en gramofoonmuziek. 12.25 „In 't spion netje". 12.30- Amusementsmuziek. 13.00 Nieuws en weerberichten. 13.05 Mededelingen en gramofoonmuziek. 13.20 Amusementsmuziek. 14.00 „Een beetje philosofie over het vliegen", causerie. 14.15 Disco-causerie. 15.00 Voor de zieken. 15.30 Gramofoonmu ziek. 15.35 Voor de padvinders. 16.00 Radio Fhilharmonisch Orkest e« 21.45 „Vragen aan voorbijgangers". 22.15 Gramofoonmuziek. 22.45 Avond overdenking. 23.00 Nieuws en SOS- berichten. *23.1524.00 Gramofoon muziek. VRIJDAG Experimenteel televisieprogramma KRO: 20.15—21.45 „Amahl en de nachtelijke bezoekers", televisie opera. HILVERSUM I, 402 m. 7.00 VARA. 10.00 VPRO. 10.20 VARA 12.00 AVRO. 16.00 VARA. 19.30 VPRO 21.00 VARA. 22.40 VPRO. 23.00—24.00 VARA VARA: 7.00 Nieuws. 7.13 Gramo foonmuziek. 8.00 Nieuws .en weerbe- j richten. 8.18 Gramofoonmuziek. 8.50 Voor de huisvrouw. 9.05 Gramofoon muziek. 9.35 Waterstanden. 0.40 Voor de kleuters VPRO: 10.00 „Thuis", causerie. 10.05 Morgenwijding VARA: 10.20 Morgenwijding. 10.50 Radio feuilleton. 11.00 Vocaal dubbel kwar tet. 11.25 Orgel en zang. AVRO: 12.00 Lichte muziek. 12.30 Land- en tuinbouwmededelin?en. 12.33 Sport en prognose. 12.48 Gramofoonmuziek. 13.00 N:euws. 13.15 Mededelingen of gramofoonmuziek. 13.20 Dansmuziek. 14.00 Kooknraatie. 14.20 Orgelconcert. 14.50 Voordracht met muziek. 15.10 Motetten. 15.30 Lichte muziek. VARA 16.00 Gramofoonmuziek. 16.30 Voor de icügd. 17.00 Orgelspel. 17.20 Mu zikale causerie. 18.00 Nieuws. 18.15 Felicitaties. 18.45 „Denk om de bocht." 19.00 Kinderkoor. 19.15 „Het volle pond", causerie. VPRO: 19.30 „Vreugde en verdriet," causerie. 19.50 Berichten. 20.00 Nieuws. 20.05 Bockbesprek:ng. 20.15 Zang en piano. 20.30 Benelux. 20.40 „Aanpassing" causerie. VARA: 21.00 Operettemu ziek. 21.30 Cabaret. 22.00 Buitenlands weekoverzicht. 22.15 Dansmuziek. GRIJPT UW KANS! list. 17.10 Voor de jeugd. 17.40 Gra- VPRO: 22.40 „Vandaag. causerie. 22.45 Avondwijding. VARA: 23.00 mofoonmuz. 17.45 Sportrevue. 18.00 Nieuws. 18.15 Regeringsuitzending: prof dr. K. A. H. Hidding: „Javanen en de Javaanse tijdrekening". 18.30 Gramofoonmuziek en groeten van zeevarenden. 19.10 Gesproken brief uit Londen. 19.15 Klassieke muziek. 20.00 Nieuws. 20.05 Amusementsmu ziek. (In de pauze: Hammondorgel spel. 20.05 Terugblik op de dertiger jaren. 21.15 Gevarieerde m"z. 21.40 Zang. 22.00 Dansmuziek. 2r 1 Nieuws 23.15 Sportactualiteiten. 23.0024.00 Gramofoonmuziek. HILVERSUM II, 298 m. 8.00 NCRV. 8.30 IKOR. 9.30 KRO. 14.00—24.00 NCRV NCRV: 8.00 Nieuws. 8.15 Gewijde muziek. IKOR: Nieuwjaaswensen. 9.00 Causerieën. KRO: 9.30 Nieuws. i.40 Gramofoonmuziek. 9.55 Hoog mis. 11.30 Gramofoonmuziek. 11.40 Strijkorkest en soliste. 12.30 Kerst liederen. 12.50 Gramofoonmuziek. 12.55 Zonnewijzer. 13.00 NieuWs en katholiek nieuws. 13.10 Lunchconcert 13.45 Oude Kerstliederen. NCRV: 14.00 Marinierskapel. 14.30 Emigran ten-samenkomst. 15.30 Gramofoon muziek. 15.35 Kamermuziek. 16.00 Bijbelmuziek. 16.30 Salonorkest. 17.00 Voor de jeugd. 17.30 Gramofoonmuz. 17.40 Voordracht. 18.00 Kamermuziek 18.35 „Op de stelling". 18.45 Gramo foonmuzie'k. 19.00 Nieuws en weerbe richten. 19.10 Levensvragen van al lerlei aard en 'n pastoraal antwoord. Nieuws. 23.15 „In huwelijk en gezin" causerie. 23.3024.00 Gramofoonmu ziek. HILVERSUM II, 298 m. 7.00—21.00 KRO KRO: 7.00 Nieuws. 7.10 Ochtend gymnastiek. 7.30 Oude madrigalen. 7.45 Morgengebed en liturgische ka lender. 8.00 Nieuws en weerberichten 8.15 Gramofoonmuzie'k. 9.00 Voor de Horizontaal: 1. wilde komijn, droogoven tot het roosteren van graankorrels, 8. verfstof, 11. gem. in Utrecht. 15. iemana, die in rechten iets eist, 17. aarde, grond, 19. dorp in N.-Brab., 21. azijn, 23. Europeaan, 26. krulvormig iets, 28. knopje op een priktol, 29. jaar (afk. Latijn), 30. bergweide, 31. ontkenning (spreek taal), 32. Lekende afkorting, 34. d huisvrouw. 9.35 Strijkkwartet. 10.05 1 geest van de rijstcultuur (Java). 35. Promenade orkest en solist. 10.30 munt in Zweden (afk.), 36. doxaai Zangvereniging, harmonie-orkest en 39. dorp in 't Westerkwartier, 42. solisten. 11.00 Voor de zieken. 11.40 staatsbedrijf (af.), 43. buidel, 44. Kamerkoor. 12.00 Angelus 12.03 Am«- dorp in Utrecht, 45. slobkous, 47. sementsmuziek. 12.30 Land- en tuin- j kaap in Spanje tussen Valencia en bouwmededelingen. 12.33 Lichte mu- Alicante; kaap de la 49. water in 5 stad in Peru, 109, kluit boter, 110, m slotdeel van een lierdicht, 111. land schap in Oud-Griekenland, 113, ver dieping van een huis, 114. werk van Ibsen, 115. hoekpijler, 116. Fr. kolonie in Equatoriaal Afrika.- Verticaal: 1. belediging, 2. zuiver, 3. vlinderbloemige plant, 4. bevroren water, 5. dorsvloer (Zuid-Neder lands), 6. hoogte op de Zeeuwse schorren, 7. artikel van een wet, 8. stad in Algerië a. d. Midd. Zee, 9. specerij, 10. stok, 11. familielid (afk.), 12. ieder, 13. uit of betreffen de Ierland, 14. amulet, 16 zoon van Seth, 18. Royal licence (afk), 20. iemand de achting geven, welke hem Oplossing Kerstpuzzel ziek. 12.55 Zonnewijzer. 13.00 Nieuws I Friesland, 51. welwillende lezer toekomt, 22. schraal, 24. op die en katholiek nieuws. 13.20 Actualitei-1 (afk. Lat.), 52. familielid, 54 Ne- plaats» 25. aanwijzend voornaam- ten. 13.25 P'anoduo. 13.45 Voor de derl. munt (afk.), 55. metaalhou- vrouw. 14.00 Kamermuziek. 14.45 dende delfstof, 56. haat, 58. voeg- Gramofoonmuziek. 15.30 Pianotrio, woord, 59. meisjesnaam, 61. mug- 16.00 Voor de zieken. 17.00 Voor de geniarve, 63. bergketen op de grens jeugd. 17.15 Kinderkoor. 17.35 Me- van Europa en Azië, 64. kruipend trooole orkest. 18.00 Marine-overzicht eenjarig kruid. 65. meisjesnaam, 66. 1952. 18.10 Instrumentaal octet en solist. 18.30 Lichte muziek. 18.52 Ac tualiteiten. 19.00 Nieuws. 19.10 Reg. uitz.: Verklaring en toelichting. 19.30 Gramofoonmuzie'k. 20.25 De gewone man zegt er het zijne van. 20.30 Om roeporkest en solist. 22.00 „Om de toekomst van Nederland", klank beeld. 22.20 Gramofoonmuziek. 22.25 Sport. 22.35 Gramofoonmuziek. 22.45 19.30 Gramofoonmuziek. 20.00 Radio- „Ik geloof in ene Heilige Katholieke uiteinde, krant. 20.20 Radio Philharmonisch or- kerk", causerie. 23.00 Nieuws. 23.15(afk. Lat.), drietenige struis. 67. grafsteen, maanstand (afk.), 70. kwaad, 72. voorzetsel, 73. voorzetsel, 74. van eik evenveel (op recepten), 75. vis, 77. smeert men op de boterham, 84. door- tochtgeld, 86. zonder twijfel (afk.'-, 88, oliévetstof, 90. lief, mooi, 92. af korting voor selenium, 93. bijrivier v. d. Rhóne, 95. als 58 hor., 96. punt, 30. hor., 99. dat is voorzetsel, kest en solisten. 21.25 Lichte muziek. 24.00 Gramofoonmuziek. doortrapt, 103. ongelijkheid, 107. S).e iMndertyfre auantuxen aan Jioppie Jloppif (2) haal voor de krant!", zei Koppie en hij vertelde zo vlug hij kon alles wat er gebeurd was. Toen hij klaar was, zei Bi-s Brom: „Ik sta versteld Koppie je bent een Kraan Blijf waar je bent en houd de zaak in de gaten'" En weg was Bas Brom Wat nu? Koppie keek naar de telefoonjuffrouw. Die was nog steeds bewusteloos Koppie snoof, Hij rook een vreemde lucht „Ether", dacht hij. Hij besloot de meisjes maar rustig te laten liggen. Die kwamen straks wel bij en dan konden zij mis schien wel iets vertellen. Eerst maar eem> kijken of hij die schat kon vin den. Hij voelde in zijn zak naar de sleutel die Paul Parel hem gegeven had. Hij schrok de sleutel was weg. Maar toen bedacht hij, dat hy die op de schrijftafel had laten liggen Hij holde het trapje weer op, ging de kamer van de juwelier binnen. Ver rast stond hy stil Aan de tafel zat een man. Toen hij Koppie hoorde binnenkomen, keek hij om. Koppie staard in het gezichr van Paul Parel. Horizontaal: 1. cheviot, 6. chaos, 11. charade, 17. O.E., 18. Leo, 19. misgaan 21. ido, 22. in, 23. repetitie, 26. perka ment, 29. Loes, 30. es, 31. las, 38. s.o. 34. melk, 35. halt, 36. de, 37. meier, 39. ed„ 41. riet, 43. Ali, 44. kerstva- cantie, 45. sla, 46. es, 48. ei, 49. Seppe, 52. Kreta, 54. we, 55. adé, 57. neg, 58. An, 59. ed., 60. ten, 61. are, 62. N.T., 63. reëel, 65. snede, 67. i.L, 70. Sc., 71. Ems, 73. Kloosterburen, 81. hal, 83. Leda, 35. Ko, 86. cheer, 87. Ai, 88. Etna, 89. nest, 91.Rg„ 93. Enk, 94. la, 95. deeg, 96. Muntendam, 99. verdor ren, 102. i.e., 103. era, 104. leeuwin, 107. end, 108 re, 109. ster, 110. trans missie, 111. Eist. Verticaal: 1. Cor, 2. heelal, 3. vleet, 4. iets, 5. ooi, 6. Cie, 7. h.s.„ 8. Aglaia, 9. o.a., 10. sap, 12. hik, 13. Adam, 14. romer, 15. Dinkel, 16. ent, 19. mis, 20. Nes, 24. poliep, 25. teer, 27. roet, 28. elisie, 31. lev, 32. sec., 35. hals wervel, 36. dek, 37. mt„ 38. ra, 40. dis, 42. tarantella, 47. spatel, 48. ergens, 50. Eede, 51 edel, 52. kers, 53. tand, 56 en 57. na, 64. Eisden, 66. echter, 68. elk, 96. gei, 72 menuet, 74. oord, 75. Sc., 76. the, 77. Eenrum, 78. rek, 79. Br., 80. raar, 82. Angers, 84 Aster, 88. Eerde, 90. ter, 92. gala, 94. lens, 95. Don, 96. mis, 97. nat, 98. men, 99. vis. 100. Dee, 101. net, 105. es, 106. W.I. Het citaat luidt: „O Kerstnacht, schoner dan de daegen, Ift>c kan Hc- rodes 't licht verdraegen". Met honderdtallen bracht de post bode tweemaal per dag de oplossin gen binnen. Wel een bewijs, dat onze lezers deze interessante Kerstpuzzle op prijs gesteld hebben. De opgave was overigens niet al te moeilijk, zo dat zeer velen de goede oplossing vonden. Dit laatste ondanks 't foutje, dat in de opgave schuilde, waardoor men in het gevraagde citaat dc naam Herodes als Herides zag staan. Be de oplossingen hebben we voor goed ge rekend. De gelukkige winnaars zijn: B. F. Broxterman, Dorpsstraat 7, Zoeter- woude (Spectrum dagmissaal), W. J, Schelvis, Herenstraat 109, Leiden (kerstkrans), J. Ham. v. Limburg Stirumstraat 5. Leiden (kerstkrans),. R. A. v. d. Star, Korte Nieuwstraat- 3, Bodegraven (sigarettenkoker), A. E. Goddijn, Leidseweg 373, Voor schoten (portemonnaie), mevr. C. v. d. Donk-Bots Violiercnweg 20, Was senaar (manchetknopen), C. H. v. d. Vlak, Leidseweg 300, Voorschoten, (briefopener) en Nic. v. d. Akker, woord, 27. lijkvaas, 29. zeker on kruid, 33. opeenhoping, 36. bekende afkorting, 37. de 11de maand bij de Joden, 38. nationaliteits-letterteken voor vliegtuigen van Nieuw-Zee- land, 40. als 72 hor., 41. behoudens vergissingen (afk. Lat.), 43. by- woord, 46. meisjesnaam, 48, voortdu rend, 50. standaard maat bij de ijk, 51, stad in Duitsland, 53. terstond, 55. drinkbeker, 60. muzieknoot, 62. adel lijke titel in Engeland (afk.), 65. een droge, vervelende vent, 69. makker, 71. gebod, 74. telwoord, 76, als 29 hor., 77. muzieknoot, 78. als 115 hor., 79. vogel, 80. voedsel, 8l. gem, in de Gelderse Achterhoek, 82. juffrouw, 83. bijwoord, 85. koning van Basan, 87. aanwijzend voornaamwoord, 89. onbep. voornaamwoord, 91. hetzelf de, 92. een der onen van Noach, 94. rivier in Rusland. 97. Hongaars stadje tussen Raab en Bakony-woud, 98. opera van Verdi, 100. stad in Italië, 102. kleine houten pen door schoenmakers gebruikt, 104. ge wicht in Annam, 105, soort van on derwijs (afk), 106 plaatsje in de Dr. gem. Vries. 107. familie der le liën, 109. voornaamwoord, 112 rijks telefoon (afk). Bij juiste oplossing leest men op dc cijfers: 108, 4, 3, 12, 104, 6, 95, 73, 37, 105, 85 42, 11, 39, 107, 113, 67, 41, 112, 34, 5, 94 62 80, 43. 32, 79, 49, 92, 86, 50, 47, 21, o, 23, 38. 74, 101, 13, 54, 114, 106, 61, 27, 56, 65, 70, 93, 10 een wens. Als hoofdprijs wordt beschikbaar gesteld een amateur-fototoestel Als tweede en derde prijs twee taarten. Bovendien als troostprijzen: sigaret tenkoker, portemonnaie, manchet knopen, briefopener en sleutelring. Oplossingen worden tot en met Donderdag 8 Januari a.s. op ons bu reau verwacht. Op dc enveloppe ver melden „Nieuwjaarspuzzel". A.s. Zaterdag wordt er geen gewo ne weekpuzzol gepubliceerd. De op-1 Schenkelweg 93, Zoeterwoude (slcu- lossing wordt bekend gemaakt in het telring). De prijzen zullen worden blad van Zaterdag 10 Januari, toegezonden. DOOR CHARLES GARV1CE 60) HOOFDSTUK XIX Lorrie, die niet meer aandacht aan Seymour Meiford besteedde dan wanneer hij een van de vloermat ten was geweest holde Greta ach terna naar de studeerkamer. De dominé zat aan tafel, zijn ge bogen hoofd op zijn handen steu nend. Naast hem stond Jack met zijn hand op de schouder van de oude man, terwijl Greta aan zijn voeten knielde en trachtte de bevende han den voor zijn gezicht weg te trekken. „Wat is er?" vroeg Lorrie bleek en verschrikt. „Paps, ben je ziek?" Ze duwde Jack zacht opzij en nam zijn plaats in. Bij het horen van haar stem kreunde de dominé. „O kinderen, mijn arme kinderen!" schreide hij en zyn hoofd zonk die per. „Wat is er?" zei Lorrie, terwijl ze smekend van de een naar de ander keek. „Wat is er gebeurd? Kunnen jullie niet spreken? Paps, vertel het mij rr/aar! Wat is er?" Een ogenblik zwegen ze, toen ver mande Greta zich en sloeg liefderijk haar armen om de oude man heen. „Vertel het haar, lieve vader," fluisterde ze. „Geef alle hoop toch nog niet op; Kijk eens, hier zijn Jack en Lorrie ook, lieve, lieve vader." „Hoe kan ik het haar vertellen?" kermde de oude man. „Kinderen" en terwijl hy sprak hief hij zijn hoofd op en zag hen aan met een trek van de diepste ellende op zijn gelaat „ik heb jullie geruineerd! Je vader, die jullie moest bescher men, heeft jullie beroofd." Lorrie werd spierwit. Was hij gek geworden, was de vreselijke gedachte die een ogenblik door haar hoofd ging. De dominé schudde het hoofd, als of hij de gedachte in haar ogen kon lezen „Neen, Lorrie, iV heb myn ver stand nog wel bij elkaar. Het is he laas maar al te waar! Vertel het haar, Greta ik kan niet!" en hij zakte in elkaar en bedekte zijn ge zicht met ziin handen. Greta legde haar hand op die van Lorrie. „We zijn in grote moeilijkheden, kind," zei ze met trillende stem. „Maar we moeten niet aan onszelf denken, maar aan onze lieve vader." „Ja," zei Lorrie, die naar de oude man toe ging en hem kuste. Maar wat is er? Heel erg kan het niet zijn! We zijn hier allemaal en we leven en zijn gezond? Papa is niet ziek!" „Lorrie," zei Greta, „papa heeft al zijn geld verloren." „We zijn geruineerd," zei de domi né berouwvol. „En dat ismijn schuld!" „Geruïneerd!" zei Lorrie zonder te beseffen wat dit was. Het woord had voor het ogenblik geen betekenis voor haar. ,.Hoe kunnen wij nu ge ruïneerd zijn? Wij zijn niet rijk, dat weet ik. maar" en ze keek rond, alsof zij zich er van wilde verge wissen dat het dak van de pastorie nog boven haar hoofd was „maar we zijn altijd zo geweest." „Lorrie," zei Greta zacht, „papa heeft een tegenslag gehad. Hij heeft" ze begreep het zelf niet en sprak het woerd vaag uit, als iemand, die in volslagen onwetendheid 'verkeert omtrent de betekenis „hij heeft gespeculeerd! „Gespeculeerd?" herhaalde Lorrie verbaasd. „Ja. Be, die he^ geld van mijn arme kinderen moest hebben beschermd, zoals ik m'ijn eigen leven moet be schermen. heb het in dc goot ge gooid! Ik ben terecht gestraft; maar mijn arme kinderen, mijn arme kin deren!" kreunde de dominé. „Jack, kan je het me ooit vergeven? Lorrie Hij zweeg en tranen kwamen hem in de ogen. „O, Lorrie, Lorrie! Ik moet gek geweest zijn „Maar wat is er toch?" zei Lorrie wanhopig. ..Ik ik begrijp het niet! Jack, kan je het me niet vertellen?" „Wees toch stil!" zei hij en hij trok haar opzij. Hij fluisterde: „Vader heeft iets gedcan met effecten en aan delen en die dingen hebben de geest "egeven dat doen ze altijd, weet je. Hij heeft iedere cent verloren van het geld, dat moeder hem heeft nagelaten en we zijn" hij herhaal de zyn schouders op „we zitten er lelijk voor." „Geruïneerd, absoluut totaal ge ruïneerd," zei de dominé op doffe, wanhopige toon. Greta, kind, ze moeten het ergste weten Ik heb het jou verteld; ik kén het niet nog-eens doen. Het het zou mijn dood zijn!" „Ja papa, ik zal het hun vertellen," zei Greta kalmerend. „Lorrie, we zullen de pastorie moeten verlaten, jij en Jack en ik enen we moeten ons best doen om papa te helpen." De dominé verborg zijn gelaat in de handen. „We zullen een tijd lang heel erg arm zijn, maar we moeten de moed niet verliezen. Vader zal een paar leerlingen nemen haar stem brak bij de gedachte, dat haar oude vader zou moeten tobben met een stuk of zes rumoerige jongens; de oude man, die zo gewend was aan de rust van zijn vreedzaam huis „en en we moeten allemaal ons best doen hem op te vrolijken! Wat hij deed, was voor ons bestwil de arnvc Greta begreep nog absoluut niet hoe het geld verdwenen was „en we houden meer dan ooit van hem lieve vader!" en zo sloeg hartelijk haar arm om hem heen. Jack trok Lorrie mee naar buiten. „Dat is het ergste nog niet, Lorrie," zei hij somber, „vader heeft zich in gelaten met een maatschappij, waar de aandeelhouders voor alle verplich tingen aansprakelijk zijn en hij zal meer verliezen dan hij bezit. De overheid zal er zich mee bemoeien en ik ben bang, Lorrie, dat we hier allemaal weg moeten, vader ook." Lorrie viel op een stoel in de hal neer en bleef voor zich uit zitten staren. Deze tweede slag was zo plot seling, zo onverwacht op de eerste gevolgd, dat zij te verschrikt en tc verward was om alles in zijn volle betekenis te beseffen En toch klon ken door haar ellende heen de woor den, die Seymour Meiford daarstraks had gesproken: „Ik zal over iouw familie wpken, alsof het de mijne was, zoals zc zullen worden Denk aan je vader, aan Jack en aan Greta!" Die woorden waren toen leeg en hadden geen zin voor haar; maar wat waren ze nu van veel betekenis. Jack ging naar haar toe. Hij zocht naar zi.in pijp. die hij aanstak, toen legde hij zijn hand op haar schouder. „Ga niet helemaal bij dc pakken neerzitten, Lorrie," zei hij op zijn ruwe, goedige manier. „Ik ben er ook nog weet je. Ik zal er myn schouders onder steken en zorgen dat alles in orde komt; er is zoveel wat je kunt doen, je moet alleen maar weten, waar je werk moet zoe ken! Moed houden. Lorrie!" „Ik zit niet bij de pakken neer," zei ze suf. „Ik ben aan het denken flat is alles!" (Wordt vervolg

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidse Courant | 1952 | | pagina 9