?uteboF sterker dan scepsis lurozoef en tragiek van Spiridon Louis SPORT zaterdag 12 juni 20c>4 SI ■4= l ^moeizame aanloop heeft EK in Portugal brede steun jSfk Caldenhoven on# w madeira - Op 12 ok- ?sJ9troeWe Portugal ldj Spanje af als gastheer ,2004. Maar de start lach transformeerde 1IUJ scepsis en kritiek. On- Df. I door peptalks van le- -,ebio is Portugal de „jken echter weer in een 11. J opwinding die van- Ti jde opening van het EK ot een voorlopig hoog- jmt. karakteristieke beel- h( Is toneelstukjes op elk [st Zuid-Europa zijn te dn /ven. Mannen, gehuld bi ige vestje, die in een lommerrijke omgeving druk gesticulerend de dingen van al ledag bespreken. Met de sigaret losjes in een mondhoek. Op de Rua do Dourado van Sao Joao da Madeira hebben zich alleen geen mensen uit de straat ver zameld, maar notabelen en za kenmensen. Stevig in het pak en klaar voor mini-overleg. Manuel Augusto Cavares maakt het meeste kabaal. In niets lijkt hij op de Portugees, wiens landsaard ingetogen, bijna ne derig is. Zelfs de snor ontbreekt. „Als je jaren hebt gereisd, word je besmet met andere cultu ren." En Cavares reist veel, als directeur van Arauto, een schoenenbedrijf. „Sao Joao is een schoenenstad, zeg maar het Waalwijk van Portugal. Maar als je het niet erg vindt, ga ik nu in conclaaf met de burge meester." Het beraad in de Portugese schemer was noodzakelijk, zegt Cavares drie dagen later. „Eco nomisch gezien gaat het dra matisch met Portugal. Dat krijg je met de Europese Unie en de ridicule afdrachten. Als het zo doorgaat voltrekt zich hier bin nenkort een economische ramp. Wij hebben gewoon ont zettend veel moeite om te vol doen aan de begrotingseisen van de Europese Unie." Zijn onvrede komt voort uit hét visitekaartje van zijn land, Euro 2004. Cavares hikt aan tegen de exorbitant hoge uitgaven van het meest prestigieuze (sport) evenement in de Portugese ge schiedenis. De kosten komen vermoedelijk uit op een kleine 800 miljoen euro, en dat voor een land dat vóór de uitbrei ding van de EU op 1 mei het armste van alle lidstaten was. Aanvankelijk was bovendien op de helft van de nu gemaakte kosten gerekend. ,Aan scholing en ziekenhuizen hadden we meer gehad," zegt Cavares. „Ik hoor van alle kan ten dat het toerisme ons op ter mijn zal vlot trekken, maar er is niemand die mij dat kan garan deren. De staatskas is leeg ge slurpt door het voetbal. It's to- taly crazy." Lange tijd vertegenwoordigde Cavares de stem des volks. Na de installatie van de midden- rechtse regering van José Ma nuel Durao in maart 2002 ebde het vertrouwen weg dat de soci alisten vanaf 1999 hadden uit gesproken in het EK. Sterker nog: in een Sociedade Anoni- ma, een naamloze vennoot schap, was de Portugese staat zelfs partner van het organisa tiecomité Euro 2004. Minister president Durao achtte zich evenwel niet gebonden aan toe zeggingen van zijn voorganger en sprak met de minister van Financiën, Manuela Ferreira Leite, openlijk van geldverspil ling. Onder hen zou Euro 2004 nooit in Portugal zijn 'geland', liet Leite zich zelfs ontvallen. Leite en Durao zwaaiden met tal van bewijzen. Zo werd tus sen de Zuid-Portugese steden Het stadion Dragao in Porto, waar dinsdag de wedstrijd Nederland - Duitsland wordt gespeeld. Foto: Hans van Weel Faro en Loulé, aan de Algarve, voor ruim 30 miljoen euro een stadion gebouwd voor 30.000 toeschouwers. Feitelijk voor twee groepswedstrijden en één kwartfinale, want wie of welke PORTUGAL club na Euro 2004 in Estdio do Algarve wordt ondergebracht, is onduidelijk. In Faro noch Loulé huist een club uit de twee Por tugese profdivisies. Ook aan de speciale belasting wet werd hevig gemorreld. De oude regering had per decreet in 1999 bedongen dat de Uefa, de nationale bonden en de voetballers deze weken geen belasting hoeven te betalen. Het was voor de Uefa een be langrijk motief Portugal het EK te 'schenken'. Het kostte de EK- organisatie de voorbije maan den veel moeite het cruciale privilege bij de Portugese poli tiek boven tafel te houden. Martin Kallen, de Zwitserse toernooidirecteur van Euro 2004, kan zich wel wat voorstel len bij de kritiek. „Zes stadions waren ook wel voldoende ge weest. Nu zijn er gemeenten die absoluut niet weten wat ze na het EK aan moeten met hun stadion. Aan de andere kant: wat we in 1999 op papier heb ben gezet, is wel allemaal be waarheid. Aanvankelijk geloof de niemand in ons." Het gevoel van negativisme ver spreidde zich als een blinde vlek over Portugal, dat mede door de aanslagen in Madrid op 11 maart verder werd aange wakkerd. Zelfs tot het hoofd kantoor van Euro 2004 in Lissa bon aan toe. Om de neerwaart se spiraal te doorbreken hield Eusebio de voorbije maanden regelmatig peptalks op de bure len van Euro 2004 aan de Ave- nida da Repüblica in Lissabon. „Ik ging van bureau naar bu reau en hield iedere medewer ker voor dat ze er alles aan moesten doen om het EK tot een succes te maken en dat ze niet bij de pakken moesten gaan neerzitten," zei de 62-jari ge Portugese voetballegende in 'Welt am Sonntag'. Maar nu gaat het om Portugal, zei 'am bassadeur' Eusebio. „Euro 2004 is niet alleen de motor van het voetbal, maar voor héél Portu gal." De woorden van Eusebio had den een zalvende werking aan gene zijde van de politieke streep alsmede bij het volk. Uit enquêtes van het links-georiën teerde Portugese opinietijd schrift Visao blijkt dat de EK- koorts flink is gestegen. Kritiek en scepsis hebben plaats ge maakt voor opwinding. Portu gal hunkert naar erkenning, naar saamhorigheid, naar 'fute- bol'. Hoewel uitgedoste straten zoals in Nederland er ontbreken, heeft Portugal zich geruisloos overgegeven aan het EK. In de voorbije dagen werden straten opgekalefaterd, wappert de groen-rode vlag uit de ramen en op de schaduwrijkste plekjes van de praca's - de dorpsplei nen - verrezen heuse mini-sta dions met video-schermen of televisies. Ondanks de moeizame aanloop wil niemand iets van Euro 2004 missen. Industrieel Cavares be grijpt waarom. „Het is in de ba sis een evenement van én voor het volk. Ik sta er nog steeds niet achter, maar 'futebol' is sterker dan kritiek. Net als onze muziek, de fado, zit voetbal in onze genen. Nu alle Europese sterren stralen in Portugal wil iedereen dat zelf voelen, mee beleven. Ook ik, uiteraard. Maar we moeten de realiteit wel onder ogen blijven zien. En die is vrij somber, vind ik." Winnaar van eerste marathon stierf eenzaam en berooid i: z! ,32 L 2 d Paauw 47, 7-2 Worgen wordt de veer- 51 litie van de Leidse ma- ble 'houden. De première dit markante lange-af- we nmer ruim een eeuw in 1896 in Athene. De erhalen deden in de jaren de ronde over e marathon. Recent pk toonde aan dat veel nes berustte. Maar uit "pten bleek dat de wer- |d minstens zo fascine- p Zo werden de lopers towaar nog medisch een arts sloeg drie l een hamertje op de rittïn de atleten. lt( int itise' jes isci;ei eidi ;r e ei be>b' lCXu. 'an uisj iele Olympisch kampi- !t moderne tijdperk is ren geweest door fan- verdichtsels en ver- 1 als de Griek Spiridon '3-1940), de winnaar irste marathon, bij de in 1896 in Athene. Hij is allerlei verhalen, het ie beroep van erder hebben uitgeoe- zou de afstand van ulometer nooit eerder [elopen, hij zou de dag redstrijd vastend heb- gebracht en na zijn I ling beladen zijn met :en. Grondige onder- inkele jaren geleden, uitse Olympische vor- er Kluge en Karl Lenn- 'en aangetoond dat niet op waarheid ;c|laal n voor de marathonloop van de Franse Michel Bréal (1832- voor de winnaar een Jokaal in het vooruit zicht stelde. Bréal verwees naar een verhaal uit de Griekse oud heid: in 490 v.Chr. versloegen de Grieken bij Marathon een veel sterker geacht Perzisch ex- peditieleger, waarna een ijlbode lopend de zegetijding naar Athene bracht en daar van uit putting dood neerviel. Of dit voorval zich ook werkelijk heeft voorgedaan is zeer de vraag. Maar het verhaal staat als een huis. Baron De Coubertin, de stichter van de moderne Olym pische Spelen, nam na enige aarzeling het voorstel van Bréal over. De afstand van Marathon naar Athene over de gewone weg bedroeg ongeveer 40 kilo meter. Maar die weg bestond in de oudheid nog niet. Had de ijl bode, zo hij al heeft bestaan, destijds ook een dergelijke af stand afgelegd? De Griekse his toricus Ionnadas heeft samen met de marathonloper Kyriaki- des in de jaren vijftig de paden nagegaan die er in de oudheid lagen tussen beide plaatsen en kwam tot de conclusie dat de ijlbode vermoedelijk niet meer dan 34 kilometer heeft gelopen. In Griekenland ontlokte het idee van de marathonloop groot enthousiasme. Men zag er direct het koningsnummer van de Spelen in. In tegenstel ling tot wat tot dusver werd aangenomen prepareerden de Grieken zich er nauwgezet voor. Onder leiding van kolonel Papadiamantopoulos werden diverse selectiewedstrijden tus sen Marathon en Athene ge houden. De kolonel zocht het vooral in herders, koeriers en soldaten die al aan grote afstan den gewend waren. Alleen de lopers die de afstand binnen de 3 uur en 18 minuten aflegden mochten van hem bij de Spelen van start gaan. Louis behoorde daar niet toe, maar mocht op advies van de kolonel toch meedoen. Tijdens zijn militaire dienst had Louis voor de kolo nel koeriersdiensten verricht en tot diens grote tevredenheid. Spiridon Louis was in 1873 ge boren in het dorpje Marusi on der de rook van Athene. Hij was het vijfde kind van een arm boerenechtpaar. Op de lagere school bracht hij er weinig van terecht. Hij bleef herhaaldelijk zitten en kon na zijn schooltijd nog nauwelijks lezen en schrij ven. Als broodwinning bracht hij bronwater van Marusi naar Athene en verrichtte tevens diensten als bode. Het verhaal van De Coubertin dat Louis de dag voor de wed strijd vastend had doorgebracht en 's nachts in aanbidding voor heiligenbeelden had gelegen werd door Louis zelf in een te ruggevonden interview als flau wekul afgedaan. De burge meester van Marathon had de lopers uitgenodigd voor een co pieus diner. „We hebben tot laat in de avond gegeten en ge dronken, gelachen en gezon gen." Aan de start verschenen op 10 april 1896 veertien Grieken en vier buitenlanders. Volgens Louis werden de deelnemers ook nog even 'gekeurd' door een arts. De man sloeg met een hamertje drie keer op hun knie- en. Louis vond het maar raar gedoe. Louis die rustig maar sterk had gelopen en in een dorpje van zijn latere schoonvader een glas wijn had gekregen, kwam na 34 kilometer aan de leiding. Toen dat gebeurde loste een officier te paard van pure vreugde een schot in de lucht, daarbij roe pend: „Leve Griekenland." Louis legde de 40 kilometer uit eindelijk af in 2 uur, 58 minuten en 50 seconden. Volgens de verhalen die in tal rijke Olympische boeken zijn terug te vinden, zou Louis be dolven zijn onder de geschen ken. Een rijke Griek bood hem paard en wagen aan opdat hij zijn werk niet langer te voet hoefde te doen, een bankier zou hem 20.000 drachmen heb ben gegeven, een kapper wilde hem een jaar lang gratis knip pen, bij een restauranthouder mocht hij een jaar lang komen eten en drinken. Rijke Grieken boden hem hun dochter als echtgenote aan. Louis zou ook de koning hebben gevraagd om de vrijlating van een van zijn broers die in de gevangenis zat. Natuurlijk willigde de koning dat verzoek in, aldus het ver haal. Jaren later verklaarde Louis in een interview dat het allemaal onzin was. „Behalve de gouden medaille en het daarbij beho rende diploma kreeg ik alleen via de kroonprins een gouden horloge dat een vrouw mij had geschonken." En dan nog wat: hij héd helemaal geen broer die zich in de gevangenis bevond. Een kunstenaars-impressie van de finish van Spiridon Louis. Foto: archief Ruud Paauw Van de inwoners van zijn ge boortedorp kreeg hij later een stuk grond in eigendom. En hij hield er wel degelijk een vrouw aan over. Al enige tijd had hij het oog laten vallen op de dochter van een welgestelde boer in Marusi. De vader van het meisje had zich tegen een huwelijk verzet, omdat Louis in zijn ogen te arm was. Maar na de marathon-overwinning gaf hij het tweetal zijn zegen plus een huwelijksgift van 4000 drachmen. Louis en zijn vrouw kregen drie zonen. Zijn hele verdere leven werd hij echter geplaagd door geldzorgen. De gemeente Marusi gaf hem een baantje opdat hij in zijn levens onderhoud kon voorzien. Toen de gemeente hem wegens geldgebrek in 1937 moest ont slaan bood de Griekse regering hem eregeld aan. Daarna zakte hij weg in de vergetelheid. Louis stierf in 1940 aan een combinatie van griep en long ontsteking. Ineens was er weer grote belangstelling voor hem: zijn begrafenis werd door dui zenden bijgewoond, onder wie vele celebriteiten. In Marusi, nu een deel van Athene, herinneren een straat en een school nog aan Louis. In 1955 werd geld ingezameld om hem een eregraf te geven. Zijn gouden medaille. Olympische diploma en de befaamde zilve ren bokaal van Michel Bréal werden in 1982 door zijn fami lie te koop aangeboden. Ze zijn nu in het bezit van de Griekse overheid.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 2004 | | pagina 9