Ruiken aan de wortels van Portugal 1 TOERISME Tachtig dagen D-Day herdenken Skyeurope: prijsvecht naar Oost-Europa Met camper naar Zuid-Afrika Campervakantiespecialist Tra velhome houdt woensdag avond 17 maart een voorlich tingsbijeenkomst over georga niseerde camperreizen in Zuid- Afrika. De organisatie kent een 20-daagse 'South-Africa's Best by motorhome'-rondreis die maandelijks start in Johannes burg en eindigt in Kaapstad. Al le aspecten van deze camper reis worden toegelicht door di recteur Otti Meijer van Africa Unlimited Safaris. De presenta tie vindt plaats in het kantoor van Travelhome in Aalst-Waalre nabij Eindhoven. De kosten be dragen 3 euro per persoon. Aanmelden via tel. 040 2113 938 of e-mail info@travelhome.nl. Infodagen campervakanties Plannen voor een camperva kantie in Australië of Nieuw- Zeeland? Dan is het wijs zater dag 27 maart of zaterdag 3 april vrij te houden in de agenda. Op die dagen houdt Travelhome voorlichtingsbijeenkomsten over een camperverblijf in bei de landen. De 27ste is gewijd aan Australië, op 3 april wordt Nieuw-Zeeland belicht. Tijdens de presentaties worden alle aspecten van een campervakantie toegelicht en vragen beantwoord. De kosten voor de informatiedag bedra gen 5 euro per persoon. De in fodagen vinden van tien tot twee uur plaats in het Hotel van der Valk, Aalsterweg 322 in Eindhoven. Aanmelden (ver plicht) via tel. 040 2113 938 of e- mail info@travelhome.nl. Wie geen informatie nodig heeft, maar slechts benieuwd is wat zo'n vakantie kost en wil boeken, kan gebruik maken van een nieuwe website van Travel home: www.camper.nl. Topconcert Peter Gabriel De Oostenrijkse plaats Ischgl (Tirol) sluit het wintersportsei zoen op 1 mei af met wat letter lijk een topattractie genoemd mag worden. De Britse zanger Peter Gabriel geeft op 2311 me ter hoogte een concert op een van de pistes van de Idalp. Der gelijke 'Top of the Mountain concerten' zijn inmiddels een traditie geworden in het ski oord. Vorig jaar trok de sei zoensafsluiting ruim 17.000 be zoekers. Eerder verzorgden top pers als Sting, Enrique Iglesias, Tina Turner, Rod Stewart, Bob Dylan, Jon Bon Jovi en Elton John al concerten in de sneeuw van Ischgl. Het optreden van Peter Gabriel in Ischgl is tevens de start van zijn Europese tour 'Still Growing Up 2004'. Voor meer informatie: Ischgl Tourist Office, tel: 0043 5444 5266, email: info@ischgl.com of web site www.ischgl.com. Dineren in de diepte Driehonderd meter onder de grond dineren, dat is weer eens wat anders. Bezoekers aan de museummijn Ramseck in het Duitse Sauerland kunnen het sinds kort proberen. De mijn serveert een driegangen diner voor 49 euro. Het is ook moge lijk een arrangement met hotel overnachting te boeken. Meer informatie: Flair-Hotel Nieder in Bestwig-Ostwig, tel. 0049 290 497 100 of www.hotel-nieder.de. Campinggids Zweden 2004 De Zweedse campingbond, de SCR, heeft de Campinggids Zweden geactualiseerd. De Campinggids 2004 bevat uitge breide informatie over cam pings, vakantiehuisjes en jeugdherbergen in heel Zwe den. Via het gidsje kan even eens de Camping Card Scandi navia voor tien euro worden aangevraagd. Dit carnet biedt een gratis verzekering op de camping en kortingen bij uit eenlopende bedrijven. Zo krij gen kaartbezitters korting op ferryovertochten, camperhuur en op diverse attracties. De Campinggids Zweden is op te vragen via internet (www.cam- ping.se of www.stuga.nu) en tij dens kantooruren via tel. 00 800 3080 3080. Blijven plakken bij het Bodenmeer De toeristische organisatie Gehrenberg-Bodensee wil de Nederlandse toerist graag ver leiden tot een langer verblijf aan het Bodenmeer. De cam pings rond het meer zijn gelief de overnachtingsplekken van Nederlanders op weg naar het zonnige zuiden. Maar de orga nisatie vindt dat de omgeving van het Bodenmeer meer ver dient dan dat. Volgens haar zijn er talrijke mogelijkheden voor toeristen die houden van na tuur en/of uitstapjes naar de 'plezierbestemmingen', zoals pretpark Ravensburger Spiele- land (inderdaad, die van de bordspelletjes). Informatie: www.gehrenberg-bodensee.de De ijzeren brug Ponte Luis 1. Op de voorgrond de portboten waarmee de vaten In Porto zijn nog authentieke winkeltjes zoals Aperola Do Bolhao. In het kleine haventje van Aveiro liggen de kleurig versierde vissersbootj wijn vanuit het dal worden aangevoerd. wachten op nieuwe opdrachten. p Goedkoop vliegen kan niet al leen naar bestemmingen in West-Europa, binnenkort kun je ook goedkoop naar centraal Europa. Vanaf eind maart vliegt SkyEu- rope voor een vanafprijs van 25 euro per stoel vier keer in de week naar de Slowaakse hoofd stad Bratislava, begin mei ko men daar zes wekelijkse vluch ten naar de Hongaarse hoofd stad Boedapest bij. En mogelijk later dit jaar de Poolse hoofd stad Warschau. „Wij willen de Easyjet van Oost-Europa worden", lichtte bestuursvoorzitter Christian Mandl toe tijdens de presenta tie van zijn bedrijf op Schiphol. „Van de tien landen die op 1 mei lid worden van de Europe se Unie, komen er acht uit cen traal Europa. Dat betekent een enorm marktpotentieel. Steden als Bratislava en Boedapest le nen zich bij uitstek voor korte stedentrips." SkyEurope biedt zowel enkele reis als retourtickets. „Je kunt bij voorbeeld naar Bratislava vliegen, vervolgens met de boot over de Donau naar Boedapest en vandaar weer terug naar Amsterdam", aldus Mandl. Voor passagiers die naar Wenen willen staat in Bratislava een bus klaar die hen in circa 5 kwartier in het centrum van de Oostenrijkse hoofdstad Inclusief belastingen ei gen kost het goedkoop: (enkele reis) net geen 4 Volgens Mandl wordt e 20% van alle beschikba len tegen het laagste ta geboden. „Misschien s wel het hele vliegtuig, 1 er vanaf hoe vroeg je bi Hoe eerder, hoe goedki Het hoogste tarief dat S pe hanteert is 249 euro De airliner, die onder n zes Boeings 737-500 vli door de KIM worden c houden, is aan het deri tionele jaar bezig. Met. dam komt het aantal b mingen op 18, versprei 12 landen, waarvoor st basistarief van 25 euro Hieronder steden als K Milaan, Londen, Rome Dubrovnik, Barcelona, en het eiland Mallorca. Bijna alle boekingen (8 men via internet (www rope.com) of het callee restant komt via de reii Het callcenter zit in Br: maar Nederlandse pas kunnen een nummer i sterdam bellen, dat ovi nu nog niet operatione vluchten vanuit Amste naar Bratislava beginn maart, op 2 mei volgt I pest. Het Nederlands voetbalelftal mag deze zomer in Portugal pro beren Europees kampioen te worden. In Braga, Porto en Avei ro worden de groepswedstrijden gespeeld. Aan de gloednieuwe stadions in deze steden ga je niet onopgemerkt voorbij en dat geldt gelukkig ook voor hun cul tuur, folklore en tradities. Je kunt er ruiken aan de wortels van Por tugal. door Gerard Chel In Rua do Bonjardim raken we aan de praat met de bejaarde Amandis Veiga. Achterin zijn winkeltje O Rei dos Queijos ('koning van de kazen') drinken we koffie. Voor port vinden we het zo rond het middaguur hier in Porto, nog iets te vroeg. Uit de etalage kiezen we een zoete cake. Portugezen zijn er dol op. Bij het afrekenen buigt Veiga zich moeizaam over zijn antie ke kassa. Het bonnetje wordt met de hand geschreven. Sterk geslepen brillenglazen verraden slecht zicht. De familie Veiga runt de grutterszaak al 70 jaar. En of er een opvolger komt kan hij niet zeggen. Even verderop, in Rua Formo sa, nog meer authentieke win keltjes zoals Aperola Do Bolhao ('parel van de waterbron') een soort kruidenier gespecialiseerd in thee en koffie. Prachtig. Zo zie je ze zelden meer. Uit 1917, getuige Mucha-achtige afbeel dingen aan weerszijden van de voordeur. Op de tegenover ge legen markt Mercador Bolhao (uit 1838) verkopen boertjes ka le hanen en oude vrouwtjes be vroren vis. Misschien staan deze beelden symbool voor veel Portugezen. Met de ene hand worden tradi ties stevig vastgehouden, met de andere hand wordt het mo derne Europa begroet. Ook de Portugees heeft een hekel aan 'Brussel', dat van Europa een eenheidsworst wil maken en ook de Portugees vindt dat het leven veel duurder is geworden door de euro. En breed hadden ze het toch al niet echt. Slente rend door Braga, Porto en Avei ro valt ons het grote aantal ver vallen en leegstaande panden op. 'n Chronisch gebrek aan geld, wordt uitgelegd. Bijna 50 jaar dictatuur, waar pas in 1974 een einde aan kwam, heeft z'n sporen achtergelaten. En dat terwijl de Portugese hui zen, met hun balkonnetjes, waslijnen en geglazuurde tegel tjes ('azuljos') zich juist zo on derscheiden. Het verval slaat gelukkig niet overal toe. Zo is de langs de Douro gelegen wijk Ri- beira in Porto door de Unesco tot werelderfgoed uitgeroepen. Dit heeft overigens niet kunnen voorkomen dat de karakteristie ke gevels worden ontsierd door schotelantennes. Een willekeurige slalom door de steile en smalle steegjes van Ri- beira - ooit een vissersdoq? - is een verplicht nummer bij een bezoek aan Porto. Halverwege de wandeling raken we elkaar kwijt, maar aangezien alle straatjes uitkomen op de kade, is de onrust van korte duur. Strepen tot ver boven de voor deur geven aan hoe hoog het water soms kan staan. Langs dezelfde Cais da Ribeira lopen we onder de enige nog bewaard gebleven stadspoort, geraffi neerd 'ingepakt' door een mo dern hotel. En in de voormalige werkplaatsjes van de vissers wachten nu gedekte tafeltjes op eters. Neem er bij voorbeeld de Francesinha, een soort sand wich met ham, vlees, kaas en saus. Met daarbij een fles Sa- gres, het lokale bier. Vijf euro voor een complete maaltijd. Porto heeft van alles met port, al is het een misverstand te denken dat de stad haar naam aan deze wijndrank te danken heeft. Wel andersom. Portus Cale, haven onderaan de heu vel, is de oorsprong waarnaar zowel de stad als Portugal ge noemd zijn. Eigenlijk moet je zelfs niet in Porto zijn voor een bezoek aan de wijnhuizen, maar in het op de andere oever gelegen Vila Nova de Gaia. Te bereiken via de ijzeren brug Ponte Luis 1. Niet die van Eiffel, die (Ponte Maria Pia) ligt even verderop ongebruikt treurig weg te roesten. Te gevaarlijk. In Gaia, waar langs de kade een trendy wijkje is ontstaan met cafés, bars en restaurants, laten we ons leiden langs vaten vol branco, ruby en tawny en gaan we naar huis met een heuse Dona Antonia Ferreira. Een licht rode Reserva voor nog geen 12,50 euro. Groene wijn Geen witte en rode port in het noordelijker gelegen Braga, maar weer wel de verrassend frisse Minho Verde, de licht mousserende 'groene' wijn die zo heerlijk wegdrinkt bij bacal- hau, de gefrituurde kabeljauw of Queijo de Ovelha (schapen kaas) die traditioneel bij het aperitief worden klaargezet. Hier duurt een lunch drie maal zestig minuten. En dat komt door Thom Olink De zestigste veij aardag van de landing en de slag om Normandië, D-Day dus, wordt breed herdacht en gevierd. Tach tig dagen lang, van 4 juni tot eind augus tus, wordt met emotionele en feestelijke bijeenkomsten stil gestaan bij dit be langrijke wapenfeit uit de Tweede We reldoorlog. Om daarmee ook de ontel bare doden van de invasie, de eerste da gen op de stranden en het vervolg daar van te herdenken. De 6de juni 1944 heeft de westkust van Frankrijk, van Normandië, getekend. Elk jaar komen zo'n 4 miljoen toeristen, fa milieleden van overledenen en oud- strijders de streek en zijn woud aan mo numenten bezoeken. Nu, bij de zestigste verjaardag van de invasie, zal dat aantal aanzienlijk groter zijn. Hoe groot durft niemand van de toeristische organisa ties in Normandië te voorspellen. Maar er klinkt al wel een heldere boodschap voor de individuele bezoeker, die om welke reden ook naar de Franse west kust komt; ga niet in de dagen rond 6 ju ni, want dan is er geen bed meer vrij. De officiële herdenkingsbijeenkomsten met regeringsleiders, hoogwaardig heidsbekleders en de duizenden vetera nen uit geallieerde landen als Engeland, de VS en Canada zullen de grenzen van het toeristisch vermogen in Normandië testen. Omdat er veel nadruk ligt op verzoening zullen regeringsleiders Schroder en Chi rac van de voormalige aartsvijanden Duitsland en Frankrijk elkaar nadrukke lijk de hand schudden. Overigens, poli- Zestig jaar geleden bevrijdden de geallieerden West-Europa. Het begon allemaal met de invasie op de kust van Normandië. Deze zomer wordt D-Day herdacht. Foto: GPD tieke kopstukken uit vele landen zullen op 6 juni tijdens de internationale cere monie bij Arromanches onder de vlag gen staan. In het Engelse Portsmouth, de marine haven, van waaruit een deel van de Overlord-vloot vertrok, zal ook een aan tal festiviteiten worden georganiseerd. In nauwe samenwerking met zusterstad Caen. In Portsmouth staat het enige echte D-Day-museum van Engeland en verreweg de meeste muzikale en andere activiteiten zullen dat gebouw als cen trum hebben. De belangstelling voor de 60ste verjaardag is zeer groot, ook onder Britse veteranen en hun families. Op di verse internetsites is te zien dat pro gramma's met rondreizen langs Nor mandië en andere even pijnlijke als glo rieuze plekken uit de geschiedenis van WO II - Ardennen (Battle of the Bulge), Arnhem (Market Garden) en Remagen (de Rijnbrug) - geheel zijn volgeboekt. Niet alleen langs en op de Omaha-, Utah-, Gold-, Juno- en Swordbeaches en op de begraafplaatsen zal worden stilge staan bij operatie Overlord en de voor het latere Europa zo belangrijke gevol gen, ingeluid door de nederlaag van het 'duizendjarig' nazi-rijk. Duitse veteranen worden nog altijd niet officieel uitgenodigd. Dat kan nog steeds niet. Wel heeft het Memorial de Caen, een van de belangrijkste musea voor D- Day, groepen Duitse soldaten geïnvi teerd om mee te discussiëren over oor log en vrede. Deze ex-militairen worden zwaar ge screend. SS'ers zijn absoluut buitenge sloten, alleen veteranen van de Wehr- macht mogen meepraten. Onze vorstin zal op 5 juni in Pont Aude- mer aanwezig zijn. Omdat daar de Prin ses Irene-brigade vele weken na D-Day in schermutselingen verwikkeld was tij dens de verdere bevrijding van het bin nenland van Normandië. De tachtig feest- en herdenkingsdagen van de invasie zijn gevuld met sportieve, culturele en vooral emotionele bijeen komsten, waarbinnen het thema vrede, naar mate de geschiedenis verstrijkt, steeds belangrijker wordt. Voor inlichtingen over de vele tientallen programma's, activiteiten, routes, toe- gangs- en verblijfsmogelijkheden zijn er de volgende aanknopingspunten: Comité regional du tourisme de Normandie in Evreux, tel: 0232337 900, e-mail: normandy@imaginet.fr. en de websites: www.normandy-tourism.org; www.me- morial-caen.fr; www.bayeux-tourism.com; www.nor- mandiememoire.com; www.normand.y- dday.com.en www.d-day60.co.uk Portugese hulzen, met hun balkonnetjes, waslijnen en geglazuurde tegeltjes, In de langs de Douro gelegen wijk Ribeira in Porto. Foto's: Roland de Bruin/GPD Op de Mercador Bolhao verkopen boertjes kale hanen en oude vrouwtjes bevroren vis. vooral door ober Miguel, die ons college geeft over het schenken van wijnen en het be reiden van lamskoteletten. Van de 120.000 inwoners is de helft student, zodat Braga zich zelf graag als 'jongste stad van Portugal' afficheert. Vooral de vele bars in Nova de Santa Cruz getuigen van de smaak van de jonge ingezetenen die haaks lijkt te staan op het sterk religi euze karakter van de stad, die meer dan 50 kerken heeft en die tot onze verbazing alle dagelijks in gebruik zijn. Elk stelletje dat trouwt doet dat in Dom Jesus, Braga's meest beroemde kerk op de heuvel. Op het altaar van St. Clemente liggen vele briefjes en foto's van jonge en oude ge lovigen die de heilige bedanken voor zijn hulp in moeilijke tij den. Portugal eert z'n heiligen, van wie Petrus, Johannes en Anto- nius elk jaar in juni, met grote feesten, drank, muziek, dans en vooral heel veel vuurwerk. In het meer zuidelijk gelegen Avei ro slaan ze elkaar zelfs met plastic hamers op het hoofd, zegt de gids. En ook in Aveiro gooien ze bij een trouwerij snoepgoed vanuit de kerktoren naar beneden, dat gretig door jongelui in paraplu's wordt op gevangen. In het kleine haventje van dit stadje liggen de kleurig versier de vissersbootjes te wachten op nieuwe opdrachten. Bij voor beeld van toeristen die er een rondvaart willen maken door in vergetelheid geraakte kanalen met fraaie boogbruggen. Te genwoordig zijn de zoutpannen lang niet meer zo belangrijk als vroeger - de oceaan is steeds verder weg komen te liggen. De oude wijk Beira Mar getuigt nog wel van dat verleden. Met Art Nouveau huisjes, uit een ietwat latere periode weliswaar, want het duurde even voordat deze bouwstijl tot deze streken was doorgedrongen. Aveiro is een liberale stad, zegt de museum directrice, we hebben hier een sterke vrijheidsdrang. Hier ook begon het verzet tegen de dicta tuur. Wortels Vanuit Braga rijden we in nog geen uur naar het eerste en eni ge nationale park van Portugal, Peneda-Gerês, dat zelfs tot over Spaanse grenzen reikt. De kronkelige weg ernaar toe lijkt langs een langgerekte rij huizen te gaan. Dat was ons eerder op de heuvel bij Dom Jesus ook al opgevallen en zal ons later bij Pinha opnieuw verrassen: het is druk met huisjes in de valleien. Zover het oog rekt, zie je flar den bebouwing in het land schap. Maar in Peneda-Gerês is de rol van de mens teruggebracht tot een nietige onderdeur. Helaas ontbreekt ons de tijd voor een ontdekkingstocht te voet, maar zelfs in de auto openbaart zich de groene en ruige schoonheid. Met watervallen en beken1. „Na tuur bestaat niet", schreef Por- tugals beroemdste dichter Pes- soa ooit, „natuur bestaat uit de len zonder een geheel, de wer kelijke samenhang is een ziekte van ons denken." Natuurlijk stoppen we even bij de verlaten grenspost, waar strepen op de weg, restanten van slagbomen en een leeg douanehuisje historische activi teiten verraden. We hobbelen stapvoets over een nog net be gaanbare zandweg vol kuilen naar Campo de Gerês, langs een van de vele stuwmeren. Ve le stille heuvelen, met slechts het geluid van grazend^ Voordat we het weten s" stil in een nietig dorpje bredo heet, de weg gep] met koeienstront en gei tels. Rijden we hier het| een huisje op? Een boe| twee ossen gebaart onsi Als we, een etmaal latei Porto gaan, kiezen we \k route langs Guimaraes,- eerste hoofdstad. We si ruim een uur door de c.^ te, bijna autovrije, binn'a langs smalle, hoge hui2fi nauwe straatjes en oveir teristieke pleintjes. De H gees koestert Guimarad' eigen kind. Hier vindt b I wortels, symbolisch tas'l de kasteelruïne Castelo l heuvel, waar Henrique?1 ste koning, werd gebort Terwijl Portugal zich op voor het voetbalfestijn we er maar van uitgaah een feest wordt - zonde- dun bevolkte regio Trs-P tes zich daar juist een bi Dit oostelijk gelegen ruj- landschap, met steden I ves, Bragana en Mirand Douro, presenteert zicli rustige alternatief. 'Wïl1 het Portugal zonder vo? kom dan hier', luidt vrijt taald hun oproep. DeVWs in Braga, Avei Porto hopen dat de voe ook oog hebben voor dt gese cultuur, tradities q re. „Wij zijn een open hopen dat mensen die j> men ons ook een beetjé leren kennen." Maar ze fen maar al te goed datj die verwachte miljoen 1 schouwers niet bovenal verlanglijstje staat. Eiga moet Portugals victorie* men. Volgend jaar, waii fan van nu terugkeert a toerist. Deze reportage kwam ti met medewerking van I tugees Verkeersbureau fl land. Informatie: Haag 63,2511 CP Den Haag I Portugal of0900 76788\ mail icep.haia@icep.pt\ www.portugalinsite.cori Een verblijf in de regio j leent zich het best voor binatie met de groepswi den in Braga, Porto en 1 Behalve hotels en pensü je hier bed breakfast, I pings, agritoerisme en A bij particulieren. Resem noodzakelijk. Aveiro is voor een dagtocht, in BI omgeving kun je langei ven, Porto heeft het mei den, maar is drukker ei der.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 2004 | | pagina 22