Sint Petersburg verlangt naar oude glorie 'Zo betrekje kinderen bij de reis' Geschiedenis herhaalt zich in tsaar Peters 'droom van lucht, steen en water' ZATERDAC 2003 Het Konstantinovski-paleis, waar president Poetin zijn gasten binnenkort groots wil ontvangen. Voor die tijd moet er nog het nodige werk worden verzet. Foto's GPD/Alexej Kompanitsjenko Sint Petersburg is een droom van lucht, steen en water. Op bevel van tsaar Peter de Grote werd driehonderd jaar geleden de 'ideale stad' gebouwd. In mei wordt het jubileum in Russische stijl gevierd: groots en meeslepend. Buitenlandse eregasten moeten versteld staan van de paleizen, kathedralen, theaters, pleinen en grachten van Ruslands 'venster op Europa'. Net als in 1703 wijkt alles voor het machtsvertoon van de staat. door Frank Hendrickx Eerst was er niets, alleen zompige bossen met beren en wolven, 's Zomers trok een enkele visser langs de rivier de Neva richting de Oost zee. maar in de winter wilde geen mens in deze gure uithoek van het Zweedse koninkrijk gevonden worden. Te koud, te winderig, te eenzaam. Zo zou het waarschijnlijk nog zijn als een groep Russische militairen in 1703 - een paar jaar na het begin van de oorlog tussen Rusland en Zweden - niet langs de Neva had gegaloppeerd, op zoek naar een goede plek voor een fort. De legende laat er geen twijfel over bestaan: tsaar Peter de Grote stapte af, tekende met zijn zwaard een kruis in de grond en sprak: „Hier komt een stad." Het was het begin van een project dat zó waan zinnig groot, zó ongelooflijk kostbaar en zó buitengewoon onnodig was, dat het alleen in Rusland kon plaatsvinden. Een kwart miljoen lijfeigenen en solda ten moesten dag en nacht werken om de belofte van de tsaar waar te maken. Ze hakten bossen om, groeven kanalen en legden wegen aan. Nieuwe fabrieken moesten in ijltempo glas, baksteen, mica en presenning afleveren. Schepen voe ren af en aan om steen en marmer naar het voormalige moeras te brengen. Ie dereen die de stad aandeed, was ver plicht een hoeveelheid steen in te leve ren. In de rest van Rusland mocht alleen nog met hout worden gebouwd. Bastaard Het beste was niet goed genoeg voor Pe ter de Grote. Architecten uit heel Europa mochten in Sint Petersburg hun fanta sieën verwezenlijken. Ruimte, geld, ar beid; alles was ondergeschikt aan de schepping van de 'ideale stad'. In min der dan vijftig jaar tijd was de nieuwe hoofdstad van het Russische imperium voltooid. Een 'droom van lucht, steen en water' werd het genoemd. Een stad die op het vingerknippen van de tsaar uit de hemel leek te zijn gevallen, fascinerend en onvaderlands tegelijk. „De meest ab stracte stad ter wereld", oordeelde de schrijver Dostojevski. „Een architectoni sche bastaard", meende een jaloerse Ita liaanse vorst „Gestolen van de Italianen, de Fransen en de Nederlanders." Het eerste gebouw van Sint Petersburg was de Peter en Paulusvesting op het noordelijke eiland in de Neva. De 20.000 dienstplichtigen en lijfeigenen moesten onder erbarmelijke omstandigheden hun werk doen. Ze groeven met blote handen in de grond, sleurden in de vrieskou met bomen en trokken uit Technisch directeur Anatoli Oestinov, baas op z'n Russisch: tierend, sarcastisch en overspannen. modder een wal op. De helft van de ar beiders stierf tijdens de werkzaamheden, alles ter ere van de tsaar. De Peter en Paulusvesting is nu met twee miljoen bezoekers per jaar één van de belangrijkste toeristische trekpleisters van de stad. Vanaf de wallen is het uit zicht op Sint Petersburg adembene mend. „Hier is alles begonnen", zegt Je- lena Kononenko, pr-medewerkster van het complex, tevreden. De wind, het wa ter, het Winterpaleis in de verte, het maakt een mens overmoedig.Als we op 27 mei het 300-jarig jubileum vieren, dan vieren we eigenlijk de verjaardag van deze vesting." Nonchalanche Het fort ondergaat een drastische op knapbeurt. De belangrijkste gebouwen staan een maand voor het jubileum nog in de steigers, overal wordt geverfd, ge timmerd en gemetseld. De kathedraal waar de Romanovs opgebaard liggen, het boothuis van Peter de Grote, de ker kers waar Dostojevski en revolutionair Trotski pijn leden: niets is klaar voor het grote feest. Komt alles op tijd af? „Dat hopen we wel", zegt Kononenko non chalant. „Heel Russisch", vindt Robert van Lan- schot die nonchalance. De Nederlandse diplomaat staat op het eiland bekend als de revisor, hoofdpersoon in Gogols ge lijknamige toneelstuk vol Russische op lichters en sukkels. Een keer in de maand reist Van Lanschot vanuit Den Haag naar de vesting om te kijken of de Russen de 400.000 euro van de Neder landse overheid besteden aan de op knapbeurt van een honderd meter lange geheime gang in de verdedigingswal van de vesting. Het Nederlandse verjaardagscadeautje zal pas in september tijdens de Rus- sisch-Nederlandse weken worden ont huld, maar controle is geen overbodige luxe, meent Van Lanschot.Als je het aan de Russen overlaat, gaat het zo: be gin september grote paniek, midden september een wonder en eind septem ber is alles op het laatste nippertje klaar." Wie hoopt op een wonder is Anatoli Oestinov, technisch directeur bij de res tauratie van het Konstantinovski-paleis aan de Golf van Finland. Enkele weken voor de deadline liggen de zenuwen bloot bij Oestinov, een natsjalnik of baas op z'n Russisch. Bijna bibberend komen zijn ondergeschikten hem onder ogen. Hij praat niet, hij gromt. Rondrijdend langs de ene bouwput na de andere tiert de opzichter tegen de tuiniers ('Hé, wor den jullie niet moe van het niets doen?'), voorziet hij metselaars van sarcastisch commentaar ('Slimmeriken, hoe vaak heb ik nu al gezegd de trappen als laat ste af te maken!') en geeft hij chauffeurs die geen voorrang geven de volle laag ('Sukkel, wil je ongelukken?'). Onbegrijpelijk is het overspannen ge drag van Oestinov niet. Het in 1720 door de Italiaanse meesters Bartolomeo Rast- relli en Niccolo Michetty ontworpen pa leis is nog lang niet klaar voor de Euro pese top die hier eind mei moet plaats vinden. Oestinov:Als bouwer zeg ik: vijf jaar is het minimum voor dit project." Hij kreeg anderhalf jaar en dus werken vijfduizend arbeiders nu dag en nacht. Geld speelt geen rol bij de restauratie van het in de Tweede Wereldoorlog gro tendeels vernietigde Unesco-monu- ment. Russische sponsors - voorname lijk staatsbedrijven - moesten 'vrijwillig' 250 miljoen dollar ophoesten om het pa leis in oude glorie te herstellen. Geen keus President Poetin wil er gasten ontvangen a la Rasse, groots en meeslepend. Er is een vijfsterrenhotel gebouwd, en een weelderige conferentiezaal. Langs de kust verrijzen twintig villa's met zwem baden, tennisbanen, fitnessruimtes, gouden balustrades en landingsplaatsen voor helikopters. Dankzij een speciaal aangelegde haven kunnen de eregasten met bootjes naar Poetins buitenverblijf varen. Via een web van kanalen worden ze, varend langs de zomertuinen en fonteinen, recht voor het Konstantinovski-paleis afgezet. Het paleis zelf is een kunstwerk van marmer, mozaïek, goud en glas. Ietwat overdre ven voor een arm land als Rusland? Oes tinov haalt zijn schouders op: „Ik ben maar een bouwer." Een bouwer onder tijdsdruk, dat wel. Daar komt nog een kanaal, zegt Oestin ov achteloos, en die wegen worden nog verhard en het hele paleis moet nog een keer geverfd worden. En dat allemaal in een maand tijd. Met een krijtje schrijft hij een datum op de muur: 27-05-03. „Dan moet het af zijn", gromt Oestinov. „We hebben geen andere keus." In heel de stad zijn er bouwopzichters die 'geen andere keus' hebben. Alle gro te monumenten staan nog in de steigers. De Sint Isaac-kathedraal, het plein voor het winterpaleis, het Smolny-paleis. Pp iedere straathoek van het centrum is een bouwvakker te vinden, ter ere van de staat. Arbeiders Heel anders is de sfeer aan de andere kant van de Neva, in de arme woonwij ken bij de haven. Dat is altijd zo geweest: de elite aan de ene kant van de rivier, de arbeiders aan de andere. Als de adel vroeger het historische centrum voor zich alleen wilde hebben, werden de bruggen over de Neva omhoog getakeld. Geen proleet die dan nog het centrum inkwam. „Hier komen geen presidenten en ko ningen, geen toeristen, geen journalis ten", zegt Vladimir Chandoerov in de gemeenschappelijke keuken van zijn armzalige woning. „Wat hebben ze hier ook te zoeken?" De 49-jarige havenar beider wordt misselijk als hij op de tele visie ziet hoe er 'miljarden' worden ge pompt in de opknapbeurt van paleizen en kathedralen. „Ze bouwen weer dorpen van Potjom- kin schampert Chandoerov, verwij zend naar de vorst die in de achttiende eeuw facades van karton liet optrekken langs de Dnjepr om de voorbij varende Catharina de Grote de illusie te geven dat haar rijk bestond uit prachtige dor pen. Sinds die tijd is er niets veranderd, vindt de havenarbeider. „Laatst kwam patriarch Aleksej II naar deze buurt om een nieuwe kerk te openen. Ze asfalteer den de weg en veegden de bermen schoon. Wat de patriarch niet kon zien, bleef onaangeroerd. De patriarch van de Orthodoxe Kerk heeft niet gezien wat Chandoerov vanuit zijn keuken iedere dag ziet: puinhopen van een ingestort gebouw. In de vroege zomerochtend van 3 juni zakte het am per dertig jaar oude naburige woonhuis plotseling als een kaartenhuis in elkaar. „Het fundament bleek op een plek te lig gen waar vroeger een riviertje liep", zegt Chandoerov. „Langzaam is het funda ment weggezakt. Het gebouw waar hij woont is identiek aan de rampflat twintig meter verderop. „Het kan vandaag zijn, morgen, of over een paar maanden, maar ook dit ge bouw zal instorten. Een onafhankelijke specialist heeft het huis al onbewoon baar verklaard. En we hebben gesmeekt, maar de gemeente zegt niets te kunnen doen. Er is geen geld om ons een nieuwe woning te geven." De helft van de bewoners is bij familiele den gaan wonen, de rest leeft in angst verder. Alle hoop is gevestigd op een rechtszaak. „Het is onze laatste kans", zegt Chandoerov.Als we het proces verliezen is alles voorbij." Hij krijgt vochtige ogen: „Wat kunnen we verder nog doen? Een geweer pakken en ze alle maal neerschieten?" Een geblondeerde buurvrouw in duster knikt. „Het was een wonder dat er maar vier mensen stier ven bij de ramp. Daarvoor betalen wij nu de prijs. Als er veertig mensen waren gestorven, hadden we misschien hulp gekregen." Vergiffenis De bestuurders van Sint Petersburg heb ben geen tijd voor dit soort huilverhalen. Ze zijn met grootsere zaken bezig. Niko- laj Nagorski, directeur van het museum van de Sint Isaac-kathedraal, vindt het 'een religieuze missie om Sint Petersburg in oude glorie te herstellen. „In de Sov jet-Unie was Sint Petersburg een provin ciestad, al het geld ging naar Moskou", zegt de kettingrokende directeur. Zijn bureau staat vol met iconen en een af beelding van Alexander II, de 'tsaar-be vrijder'. „Wat er vandaag gebeurt in de stad is als een gebed voor vergiffenis", declameert hij. „Vergiffenis voor alle zonden van ons land onder het commu nisme." In boekwinkels nemen de op jonge vakantiegangers gerichte reisgidsen elk jaar meer plankruimte in beslag. Nadat de ANWB al medio jaren negentig het voortouw nam met het publiceren van reisboeken speciaal bedoeld voor kinderen, haakten ook andere uitgeverijen daar op in. door Alice Plekkenpol Kinderen praten tegenwoordig vaak mee over de vakantiebestemming, en kiezen zelf een pretpark of andere dagtocht uit. Dus is het niet onlogisch dat ze ook hun eigen reisgidsen krij gen, met aangepast taalgebruik maar vooral met relevante attracties. Frank Jacobs, kinder boekenuitgever bij de ANWB: .Kinderen heb ben de laatste jaren duidelijk een stem gekre gen waar het gaat om het kiezen van een va- kantiedoel. Ouders willen ze ook graag bij de reis betrekken, dat merkje heel goed in onze winkels. Als ANWB-leden routekaarten komen halen, nemen ze meteen wat boeken en leden- wijzers voor hun kinderen mee." De collectie kinderreisboeken van de ANWB (www.anwb.nl) is onbetwist het grootst en meest gevarieerd. Deze loopt uiteen van een kinderatlas tot een educatief boek over de zon, zee en sterren. Maar ook zijn er uitsluitend voor leden verkrijgbare achterbankboeken vol spelletjes en quizvragen, en gratis kinderroute- kaarten om het traject van de grote zomeruit- tocht te volgen. Jacobs: „De kinderroutekaarten bestaan nog maar kort, maar zijn nu al erg po pulair." Volgens Jacobs beginnen kinderen zich vanaf een jaar of zeven, acht, voor topografie te interesseren, en speelt de uitgever daar graag op in. „De combinatie van informatief en en tertainment slaat het beste aan. Boeken moe ten het reisplezier vergroten, zowel binnen als buiten de auto. Daarom stoppen we er veel va kantiegevoel in door middel van spelletjes en vragen over wat er onderweg te zien is. Zo be trek je kinderen bij de reis." De ANWB blijft nieuwe bronnen aanboren. In het najaar verschijnen voor het eerst twee kin derrestaurantgidsen, één bestemd voor de jon ge smulpapen zelf, vol handgeschreven recen sies, en één geschreven voor hun ouders. Toch wordt niet elk kinderreisboek een succes. „Ou ders kopen niet zo snel een echte reisgids voor hun kinderen." Dat laatste ondervond ook uitgeverij Capitool. Bij volwassenen is de rijkelijk geïllustreerde Ca- pitoolserie (www.capitool.nl) erg populair met liefst twee miljoen verkochte boeken in tien jaar tijd. Niet zo verwonderlijk dat juist in die reeks twee jaar geleden twee juniorgidsen ver schenen, New York en Londen, vrij dunne boekjes metyoor kinderen interessante attrac ties, en achterin een quiz over de bezochte stad. De titels zijn inmiddels uitverkocht, maar er komt geen herdruk en zeker geen nieuwe ti tel in de korte reeks. „En dan hoef ik u eigenlijk niet meer uit te leggen waarom", zegt uitgever Dick Rog. De kindergidsen zijn bij Capitool niet het succes geworden waarop was gehoopt. De Stichting Kidsgids (www.kidsgids.nl) pakt het iets anders aan. Uitgeefster Barbara van Waveren: „Wij richten ons qua taalgebruik op het hele gezin. Kleine kinderen kunnen nog niet goed lezen, dus heeft het weinig zin je al leen op die groep te richten. Bovendien bepa len ouders toch vaak of er een uitstapje wordt gemaakt en waar naar toe. Ja, het klopt dat kin deren mogen meepraten over vakanties en uit stapjes, maar de ouders beslissen nog steeds." Onder de noemer Kidsgids zijn de laatste paar jaar delen verschenen over Amsterdam, Den Haag, Rotterdam, Utrecht, Amersfoort en Fle voland. Themagidsen zijn er over Nederland (originele ideeën voor een dagje uit) en Vakan tie (zowel binnen- als buitenland). Deze zomer verschijnt de Kidsgids Speciaal, bestemd voor gezinnen met kinderen met een lichamelijke of verstandelijke beperking. Later komen nog twee themagidsen uit. Nieuwste deelnemer op de kinderreisgidsen- markt, want pas sinds september actief, is Cheeky Monkeys in Haarlem (www.cheekymonkeys.nl), opgericht door de psychologen Janneke van Amsterdam en Dag- mar Jeurissen. Hun enige uitgave tot nog toe is KidsKompas Parijs. Hierin staan niet alleen leu ke attracties voor kinderen, maar ook opmerke lijke tips en feiten zoals de beste manier om zonder kleerscheuren met een buggy de metro in te gaan, en de hoeveelheid schroeven die in de Eiffeltoren is verwerkt. Janneke van Amsterdam over het initiatief om kinderreisgidsen te gaan uitgeven: „Er zijn steeds meer gezinnen die met hun kinderen (verre) reizen maken. Daarnaast zagen wij om ons heen steeds meer reislustige en onderne mende stellen die, toen zij eenmaal kinderen kregen, ook nog graag op pad wilden blijven gaan, maar zich wel afvroegen hoe ze dat het beste konden aanpakken. Met deze gids willen we daarop inspringen."

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 2003 | | pagina 34