'Ik zie het leven in technicolor' L. Het verborgen probleem van de ontspoorde zorg 'Portret in Sepia' nieuwe roman van Isabel Allende Ouderen vaker slachtoffer van mishandeling uit liefde I ange tijd zag het er naar uit dat na Paula, dat ze wijdde aan haar in 1992 overleden dochter, nooit meer een roman zou verschijnen van Isabel Allende. ,,Ik had het ge voel dat ik niet meer kon schrijven. Ik probeerde het wanhopig, maar blijkbaar is het iets dat zich niet laat forceren. Het was een lange, donke re tijd. Ik was zwaar depressief, altijd in het zwart gekleed. Toen herinner de ik me dat ik journalist ben. Geef me een onderwerp, tijd om te on derzoeken en ik kan over bijna alles schrijven. Dus bedacht ik iets dat zo ver mogelijk verwijderd was van ziekte, pijn en dood. Dat werd de combinatie tussen erotiek en voed sel. Tijdens het onderzoek hervond ik mezelf. Ik keerde terug naar mijn ei gen lijfelijkheid en mijn gevoel voor humor. Met Afrodite kwam de speelsheid weer die aan het schrij ven te pas behoort te komen. Toen ik ermee klaar was, schreef ik in een paar maanden tijd Fortuna's dochter en meteen daarna Portret in sepia. Die boeken moeten hebben gewacht tot alle sappen in mij waren terugge keerd." Isabel Allende is ervan overtuigd dat erotiek iemand uit de rouw kan ha len. „Maar natuurlijk! Niet meteen na een sterfgeval, wel na een tijdje. Met erotiek bedoel ik niet alleen seks, maar alles dat met de zintuigen te maken heeft, met voelen, ruiken, muziek, strand, kinderen, dieren. Al les wat sensueel is. Eten ook, choco la vooral. Dat heeft mij echt gehol pen. Want ik was vergeten dat ik een lichaam had. Ik wilde dood zijn als mijn dochter." Isabel Allende (1942) woont in Sau- salito. Als je eenmaal in San Francis co bent, is het niet ver meer. Zeg maar: de brug over, een stukje afda len naar de baai en je bent er. Het is op de fiets te doen en het is nog een mooi tochtje ook. De schrijfster houdt tevens kantoor in dit stadje van welgestelden. Dat deelt ze met Willie, advocaat in spijkerbroek en - lucky man, yeahf - de echtgenoot van een stralende Isabel. Een wand kast vol met eerste drukken van haar boeken in alle wereldtalen beslaat een hele muur. Verder veel familie kiekjes. Paula. Nicholas, haar zoon, en kinderen die haar kleinkinderen moeten zijn. Klein Met haar lengte van krap anderhalve meter is ze nog kleiner dan ver wacht. Een arm ter hoogte van haar borst leggend zegt ze: „Ik kom bij de mensen tot hier." Lachend: „En ik kijk ze altijd recht in hun neusga ten." Maar vervolgens: „Klein zijn is altijd een probleem voor mij ge weest. Ik heb er nooit vrede mee kunnen hebben. Tenzij je het weet te 'Portret in sepia', de Nederlandse vertaling van de jongste roman van Isabel Allende, verscheen onlangs bij uitgeverij Wereldbibliotheek. In september komt de schrijfster naar Nederland voor de Van der Leeuw lezing. Een gesprek met de schrijfster over erotiek, lichaamslengte en Pinochet. door Peter van Vlerken compenseren, zorgt het voor een minderwaardigheidscomplex. Ik ben een heel sterke persoonlijkheid, die de neiging heeft alles over te willen nemen. Maakt niet uit wie, wat of waar. Dat hindert veel mensen, dat weet ik. Mijn man zegt dat hij bang is als ik net een boek af heb. Dan heb ik zo veel energie over dat ik hem begin lastig te vallen. Hij heeft het liefst dat ik in een hoek zit en schrijf, als het even kan elf uur per dag." In zijn kantoor heeft Willie in de loop der tijd steeds meer ruimte moeten prijsgeven aan Isabel. Zij: „Van hieruit bestieren we tevens een stichting die ik heb opgericht als een hommage aan Paula. Mijn dochter was psychologe. Ze zette zich in voor kinderen, bejaarden en mensen in nood. Ze werkte in opvangcentra voor prostituees. Haar leven bestond uit dienstverlening; de stichting zet haar werk voort." Het begon heel bescheiden, vertelt ze. „Ik wilde dat de opbrengsten van Paula - het belangrijkste boek dat ik heb geschreven en ooit zal schrijven - aan de liefdadigheid ten goede kwamen in plaats van aan mij. Toen rezen ineens de aandelenkoersen de pan uit en als een wonder begon het geld zich te vermenigvuldigen. On gelooflijk. Aangevuld met mijn inko men, kan de stichting nu veel doen." Aanwezigheid Het is niet alleen nobelheid, maar heeft tevens met eigenbelang te ma ken, met compensatiegedrag voor het feit dat ze zo klein is, legt ze uit. „Ik wil een aanwezigheid zijn, ook in de gemeenschap. Mensen helpen valt op." Wat dat betreft lijkt ze op Paulina, de grootmoeder uit haar nieuwe roman. Ook zij wil zich gro ter maken dan ze in werkelijkheid is. Is dat wat je behoort te doen in het leven? „Ik heb er geen oordeel over. Som mige mensen zijn gewoon zo en ik denk dat ik een van hen ben. Ik zie het leven in technicolor, als een film op een groot scherm. Mensen om mij heen beschouw ik als persona ges uit een boek, mijn eigen leven is een roman. Ik ben gefascineerd door verhalen, door mijn eigen verhaal, door andermans verhalen, door het scheppen van verhalen. Ik heb een legende rondom mijzelf gecreëerd. Zelfs mijn zoon herkent de legende vaak niet eens. Moeder, zegt hij dan, je overdrijft, zo was het niet, je ver zint er maar wat bij. Paulina maakt zich groter dan het leven zelf en dat doe ikzelf ook." Haar verhaal is inmiddels wijd en zijd bekend. Gevlucht uit Chili na de coup van Pinochet tegen haar 'oom' Salvador Allende, op zwart zaad in Venezuela, gedebuteerd als schrijf ster en sindsdien wereldberoemd. Isabel Allende: „Geef me een onderwerp, tijd om te onderzoeken en ik kan over bijna alles schrijven." Foto: GPD/Chris van Houts Als begenadigd chroniqueur van fa miliegeschiedenissen - 'in elk perso nage zit iets van mijzelf, zelfs in de personages waar ik niet van houd' - heeft ze er uitgebreid verslag van ge daan. Ook al was het haar bedoeling niet, Fortuna's dochter en Portret in sepia zijn zo geschreven dat ze een op maat vormen tot haar debuutroman Het huis met de geesten. Een opval lend verschil met haar eersteling is echter wel de afwezigheid van magie en andere bovennatuurlijke zaken. „Ik denk dat dit komt, omdat ik al sinds 1987 in de Verenigde Staten woon. Het realisme krijgt daardoor de overhand. Overigens zit er wel weer veel magie in het kinderboek waar ik momenteel aan werk. Maar over het geheel genomen ben ik wat voorzichtiger geworden met geesten en zo. Het bovennatuurlijke is zoda nig geëxploiteerd in de Latijns-Ame rikaanse literatuur dat het een cliché werd." Gebleven in haar werk zijn liefde en geweld. Isabel Allende laat ze uit groeien tot de grotesken van de menselijke natuur. In Portret in sepia wordt een enorm, bijna mytholo gisch liefdesbed van continent naar continent gezeuld, tot het terecht komt in Chili, waar de wreedheid geen grenzen kent. „Toen ik jong was, was ik heel naïef. Ik was een eeuwige teenager die dacht dat de wereld fantastisch was en de mensen goed waren. Bij de staatsgreep van Pinochet, die zich voor mijn ogen voltrok, kreeg Chili in 24 uur tijd concentratiekampen en martelcentra in heel het land. Dat geweld moet er latent altijd geweest zijn, maar ik was er niet in geslaagd het te zien. Sindsdien ben ik me er zeer van bewust dat slechtheid over al is, ook in mij. Het zit in mijn na tuur een Moeder Teresa te zijn, maar ook om een seriemoordenaar te zijn. Alles hangt van de omstandigheden af. Ik denk dat dat inzicht essentieel is geweest voor mijn schrijven. In mijn boeken dolen karakters rond aan zowel de liefdevolle als de ge welddadige kant van het bestaan." In Latijns-Amerika is geweld een zaak van de macho's. Allende: „Het zijn altijd de mannetjes die het doen, in elke soort maar vooral in de men selijke soort. De kranten hier in Amerika schrijven over kinderen die gewapend naar school komen. Dat klopt niet. Het zijn de jongens. En militairen zijn de grootste male- chauvinist macho's die er zijn." Geen wraak Toch beschrijft Allende macho's meestal op een tolerante en humo ristische manier. Zou ze diezelfde to lerantie en humor kunnen opbren gen als het gaat om Pinochet? „Als recht zou worden gedaan, zou Pino chet moeten lijden omdat hij andere mensen liet lijden. Maar dat wil ik niet. Ik heb geen wraakgevoelens. Ik voel geen haat. Ik wil alleen dat de waarheid bekend wordt. Genezing begint met waarheid, niet met wraak." Ze beschouwt dat niet als een nobele houding. „Dat is niet no bel. Je kunt geen dertig jaar woede met je meedragen. Dan keert de woede zich tegen je en vernietigt je." Paradoxaal genoeg betekende de komst van Pinochet het begin van haar carrière als schrijfster. „Ik moest vertrekken uit Chili en mijn boeken zouden vermoedelijk niet geschreven zijn als ik daar was ge bleven. Ik zou nog steeds journalist zijn en een heel gelukkige. Maar het feit dat ik alles had verloren, van nul af moest beginnen, in Venezuela dat ik helemaal niet kende... In Chili was ik een heel extravert persoon, in Ve nezuela was ik voortdurend bang. Het gevolg was dat ik introvert werd. Door stil te zijn, naar binnen te kij ken, komt de wens boven om een verloren wereld terug te winnen als schrijver. Maar vergis je niet, de situ atie van destijds heeft mij ook ge brandmerkt." Een boek over de figuur Pinochet ziet ze overigens niet zitten. „Er zijn al zoveel romans geschreven over dictators in Latijns-Amerika, onlangs nog door Vargas Llosa. Het rare is dat al die romans op elkaar lijken, omdat ze over dezelfde, in zekere zin folkloristische figuren gaan." Sommigen beginnen in Pinochet zo langzamerhand een zielige oude man te zien, Allende niet. „Ik ver acht hem diep. Hij is een patheti sche moordenaar. Ik hoop dat hij zich bewust wordt van wat hij heeft gedaan, maar ik vermoed dat hij nog steeds denkt dat hij een held is die zijn land heeft gered van het com munisme. Dat is zielig. Hij is geen zier gegroeid. Dat is zijn leven, zijn karma. Hij zal waarschijnlijk weder geboren worden als de laagste vorm van leven die er bestaat." Tenslotte komt het gesprek op de vrouwen en 'matrones' van Chili. „Ik stel vragen bij elke vorm van autori teit", zegt Isabel Allende. „Je ziet in de straten van Santiago, waar ik vaak kom om mijn ouders te bezoeken, nog steeds dames uit de hogere klas sen en de middenstand paraderen met hun geüniformeerde dienst meisjes. Daar heb ik van jongs af aan tegen gerebelleerd, tot ergernis van mijn familie die eveneens hoog in aanzien stond. Wij liggen nog jaren achter op jullie in Europa, maar er is al veel veranderd. Ik ben verbaasd hoe sterk en onafhankelijk Chileense vrouwen geworden zijn, maar als het om economische en politieke macht gaat, doen ze nog altijd een stapje terug voor de mannen." En toch is er veel liefde tussen man nen en vrouwen in haar romans. Vooral haar laatste boek lijkt, oneer biedig gezegd, soms een kruide nierswinkel vol liefdes in alle soorten en maten. Hoe is ze toch zo'n expert op dat gebied geworden? Met ont wapenende lach antwoordt ze: „Omdat ik zo vaak verliefd ben ge weest en ik zoveel stomme dingen heb gedaan terwijl ik verliefd was. Ik was nogal vurig toen ik jong was. Maar zonder gekheid, ik pretendeer geen expert te zijn. Ik schrijf fictie." Niettemin, hoe groot acht zij de kans op een gelukkig huwelijk tussen een Nederlandse prins en een Latijns- Amerikaanse schone? „Heel groot. Latijns-Amerikaanse vrouwen zijn excellente echtgenotes. Met wat voor mannen ze getrouwd zijn, maakt niet zoveel uit. Ze zijn opgevoed om goede, liefhebbende maatjes te zijn. Ze hebben een heel sterk familiege voel. Ze zijn bouwers van nesten waarin mannen gelukkig zijn." ZATERDAG 12 MEI 2001 ER BU Verwaarlozing, opsluiting, agressieve bejegening, licha melijk en geestelijk geweld. Hoeveel ouderen slachtoffer worden van deze vormen van mishandeling, is niet be kend. Maar professionele hulpverleners signaleren in toenemende mate situaties waarin naasten bij de zorg voor een oudere de grenzen van het toelaatbare over schrijden. Niet uit moedwil, maar omdat de mantelzor- ger door soms jarenlange overbelasting aan het eind van z'n Latijn is. door Kitty van Gerven Een bejaarde vrouw die haar dementerende man 's nachts in zijn slaapkamer opsluit. Een dochter die haar verwarde moeder dronken voert om haar rustig te houden. Een vrouw die haar na een beroerte agressief geworden man een klap geeft. Een echtgenoot die een Alzhei- mer-patiënte vastbindt als hij een boodschap moet doen. Iedereen zal het erover eens zijn: geestelijke of lichamelijke mishandeling van zorgbehoeven de ouderen kan en mag niet bestaan. Toch ge beurt het. En vermoedelijk op veel grotere schaal dan we denken. Een verkennend on derzoek van het Nederlands Instituut voor Zorg en Welzijn en de Stichting Bestrijding Ouderenmishandeling bracht onlangs aan het licht dat professionele hulpverleners nogal eens stuiten op gevallen van 'ontspoorde zorg'. Zorg, waarmee ooit uit liefde en toewij ding werd begonnen, maar die is uitgelopen op weinig anders dan geestelijke of lichamelij ke mishandeling. Cijfers over ouderenmishandeling zijn niet be kend. Maar uit de reacties van de 68 onder vraagden, medewerkers van onder meer Ria- ggs, Rio's (Regionaal Indicatie Orgaan), GGD's, thuiszorginstellingen en instellingen voor alge meen maatschappelijk werk, werd wel duide lijk dat niet langer van 'een enkel incident' kan worden gesproken. Bovendien gaven vrijwel alle ondervraagden aan dat de gevallen van ontspoorde zorg die zij hadden gesignaleerd vermoedelijk slechts het topje van de ijsberg zijn. Goed zicht krijgen op de situatie is ook niet zo simpel, meent Marjolein Morée, programma coördinator cliënt en mantelzorg bij het NIZW, die het onderzoek begeleidde. „Mantelzorgers trekken namelijk niet snel aan de bel. Sommi gen beseffen niet eens dat ze mantelzorger zijn. Ze realiseren zich niet dat de vele uren per week die ze aan de verzorging van hun (schoon) vader, (schoon)moeder of oudere partner besteden onder de noemer mantelzorg valt. Hulpverlening aan een naaste wordt als gewoon, als vanzelfsprekend ervaren. Ze zoe ken dan ook geen hulp als de zorg hun te veel wordt. Soms weten ze ook niet waar ze moeten aankloppen of denken ze dat zij zelf betere zorg kunnen leveren dan een instelling. Het idee om vader of moeder of degene met wie ze een heel leven hebben gedeeld 'weg te stoppen' in een verzor- gings- of verpleeghuis staat ze tegen." Daar komt volgens de on- derzoeksbegeleidster nog bij dat mantelzorgers, die van zichzelf weten dat ze over de schreef gaan, uit schuld- en schaamtegevoel hierover zwijgen. „Het is dus een heel verborgen probleem." Een probleem bovendien, dat zich op tal van manieren kan manifesteren. Maar welke vorm de mishandeling ook aanneemt, of de mantel zorger de oudere nu uitscheldt, opzettelijk in z'n broek laat plassen of een klap verkoopt, één ding werd uit het onderzoek wel duidelijk: bij ontspoorde zorg is er zelden of nooit sprake van moedwil, maar vrijwel altijd van langduri ge overbelasting. Bij alle in het rapport gesig naleerde gevallen gaat het om mantelzorgers die volgens de ondervraagden op hun tand vlees lopen en volledig uitgeput zijn. Het vaakst doet zich dat voor bij verzorgers van dementerenden'of van ouderen die als ge volg van een hersenaandoening gedragspro blemen vertonen. Afgezien nog van de voort durende waakzaamheid die de mantelzorger aan de dag moet leggen en de zware lichame lijke tol die de verzorging eist, hebben zij im mers ook nog te maken met hun eigen verdriet over het gemis van het vroegere contact met de verzorgde. Verbaasd over het groeiende probleem van de ontspoorde zorg is Marjolein Morée overigens allerminst. Hoewel ze niet direct met een beschuldi gende ringer richting over heid wil wijzen, houdt de situatie volgens haar wel degelijk verband met de terugtrekkende rol die de overheid de afgelopen ja ren in de zorg voor oude ren heeft gespeeld. Het in de jaren tachtig uit oog punt van kostenbesparing ingezette extramurcüise- ringsbeleid (het zo laat en zo kort mogelijk op nemen in instellingen en ziekenhuizen) en het jarenlang bezuinigen op zorginstanties, heeft ertoe geleid dat hulpbehoevende ouderen steeds meer zijn aangewezen op hun naasten. „Het was echter niet de overheid alleen die de ze situatie in de hand heeft gewerkt. Er ont stond ook een maatschappelijke ontwikkeling waarbij mensen langer zelfstandig wilden blij ven wonen. Vroeger gingen mensen al met hun zestigste, wanneer ze nog kerngezond wa ren, naar een bejaardenhuis. Tegenwoordig wil niemand dat meer. Maar als je nu ver in de tachtig bent en verzorging nodig hebt, kun je amper meer in een verzorgingshuis terecht." Een tweede oorzaak voor het probleem is vol gens Morée de 'dubbele vergrijzing' waar we mee te maken hebben. Niet alleen neemt het aantal ouderen sterk toe, de gemiddelde leef tijd stijgt ook nog eens, wat de zorgverlening niet alleen langduriger, maar naarmate de tijd verstrijkt ook intensiever maakt. En dat terwijl de hoeveelheid beschikbare tijd die er aan kan worden besteed, steeds verder afneemt, door dat meer vrouwen tot op hogere leeftijd in het arbeidsproces blijven. „De druk op mantelzorgers neemt sterk toe", concludeert Marjolein Morée dan ook. „Je kunt verwachten dat als er geen ondersteu nende maatregelen worden getroffen de geval len van ontspoorde zorg in de toekomst zullen toenemen." De huidige mogelijkheden om mantelzorgers te ontlasten, zoals het verschaffen van logeer adressen in verzorgings- of verpleeghuizen en oppasdiensten door vrijwilligers, zullen op den duur niet meer toereikend zijn. „Gelukkig be gint bij de overheid het besef door te dringen dat er aan de situatie wat moet worden ge daan. Met de onlangs aangenomen Wet Ar beid en Zorg worden de verlofregelingen voor de verzorging van ouderen al aanzienlijk ver ruimd. Bovendien wordt er nu gediscussieerd over langdurig zorgverlof en wordt er gewerkt aan een notitie over mantelzorg door het mi nisterie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport. Er tekent zich dus wel een omslag in het denken af. Maar er zullen ook daadwerkelijk maatregelen moeten worden genomen, willen we voorkomen dat veel mantelzorgers en de door hun verzorgde ouderen in de problemen komen."

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 2001 | | pagina 55