Balkanoorlog woedt in kerk Extreme hindoes maken christenen het leven zuur In ontkennend Letland is iedereen slachtoffer van de geschiedenis Buitenland RDAG 24 MAART 2001 39 AFP Agence France Presse ANP Algemeen Nederlands Persbureau AP Associated Press DPA Deutsche Presse Agentur CPD Geassocieerde Pers Diensten RTR Reuters D( BI HARALD DOORNBOS üyst, een Nederlandse hulpverle- de Indiase stad Varanasi, heeft ■zijn nieuwe woonplaats heel erg ™'n zin, maar er is één probleem: rzijn leven niet zeker. Hindoe- listen in deze aan de rivier de sctïgelegen, meest heilige hindoe sch jn campagnes begonnen tegen inen, moslims en andere niet- 3Ct tremisten van de RSS, een van de rijkste extreemrechtse hindoe- saties in India, willen van India clusief hindoe-land maken, waar raden niets te zoeken hebben. De eent dat niet-hindoes een vijfde ne vormen, die een bedreiging is e eenheid van het vaderland In- zoals ze het liever noemen, estan. De RSS is de 'culturele en lire' tak van de BJP, een rechtse sva B-partij die op dit moment aan de is in India. in India de afgelopen jaren al ,rrri jftig christenen, buitenlanders »k Indiërs, vermoord door RSS- igers", aldus Vuyst (43), die an- fjaar geleden zijn baan als do- Nederland opzegde, en in Va- onder de vele armen is gaan i. De meest prominente aanslag moord in januari 1999 op een lische missionaris en zijn twee De drie werden zonder reden idicale hindoes levend verbrand, leel India, maar met name in de •ies Gujarat, Orissa en Uttar Pra ijn de afgelopen jaren tientallen aangevallen, priesters vermoord inen verkracht. Hetzelfde geldt loskeeën en moslims. Rob Vuyst jeen christen, maar hij werkt sa- een katholieke organisatie in lied. ,,Ik ben meer het ar- istype", zegt Vuyst, wan langs de oever de rivier die door Varanasi \i ,,Ik heb negen broers sen. Ik ben een huma- j|ve )em me maar een idea- lien katholieke organisa- decennia lang actief zijn hen a, heeft Vuyst er geen en- njv oeite mee om met hen te werken. „Maar sinds aan de macht is geko- snéioberen ze bijvoorbeeld lerlandse pater Baard- die hier in de stad al 22 (8| der de armen werkt, het it te krijgen.'' Baardmans :he n de Hindoe Universiteit nares, de grootste uni- it in de stad, worden ge- ondanks het feit dat hij ren aan verbonden is. len de autoriteiten in de al die jaren plotseling k over Baardmans' vi- Dit is echt heel erg on- on jeer 101 iet e eerlijk en onredelijk", vindt Vuyst. Vuyst heeft natuurlijk ook wel het hol van de leeuw opgezocht om kinderen van lage kasten een vak te leren. Va ranasi is de heiligste stad van de hin does. Aan de oever van de rivier de Ganges zie je hoe de lijken worden ge cremeerd op brandstapels. Hindoes ge loven dat er een einde komt aan de cy clus van reïncarnatie als je in Varanasi sterft en er wordt gecremeerd. Dan gaan ze naar het paradijs. De hele stad ademt daarom religie uit. Overal lopen naakte sadhus, of heilige mannen, rond. Op iedere hoek in de kronkelige straatjes staat weer een tempel. Gelovi gen steken kaarsjes aan, doen die in ge vouwen banenbladeren en geven het 'bootje' een zet, waardoor de rivier soms is verlicht met honderden drij vende kaarsjes. „Je merkt heel duidelijk dat je wordt te gengewerkt omdat je iets met een christelijke organisatie te maken hebt", zegt Vuyst. „Ik mag m'n huis niet in, kan nog niet met m'n school beginnen omdat er geen toestemming is om het pand te gebruiken. Een werkvisum krijg ik niet, waardoor ik verplicht ben om elk halfjaar India te verlaten, waarna ik weer terugkom en opnieuw slechts zes maanden mag blijven." Met name de RSS is actief in het tegen werken van niet-hindoes. „Dat zijn echt de stoottroepen van de nationalis ten, de bruinhemden zoals je die ook had in de jaren dertig in nazi-Duits- land", vindt Vuyst. „Iedere ochtend trainen ze in de stad. Kaki uniformen, zwarte petjes op, bamboestok in de handen. Heel eng allemaal." „De RSS is een puur fascistische orga nisatie", zegt A.G. Noorani, die onlangs een boek schreef over de verstrengeling tussen de RSS en de regerende BJP-par- tij. „Ze gaan heel berekenend te werk", legt Noorani uit over de telefoon vanuit Mumbai, het voormalige Bombay. „Ze provoceren christenen of moslims, ver volgens doen de christenen iets tegen de hindoes, waarna de RSS keihard toe slaat en onder het mom van 'verdedi ging' de niet-hindoes vermoordt of hun huizen in brand steekt. Zo deden de nazi's voor de Tweede Wereldoorlog het ook, wanneer ze de wijken ingingen waar joden woonden." Volgens Noorani moeten hulporganisa- tie's als die van Vuyst goed opletten. „De RSS gebruikt geweld, laat daar geen twijfel over bestaan", beweert hij. „Zeker tegen christenen, want die zijn volgens de RSS veel te actief bezig met het bekeren van mensen." Dat Vuyst niet overdrijft, word je al snel duidelijk gemaakt in de stad zelf. Na wat te drin ken te hebben genomen op een terras aan de Ganges, word ik achtervolgd door twee mannen die eerder tegen over me zaten. Langs de rivier, in het donker, houden ze me aan en begin nen hun verhoor. „Bent u christen", vragen ze. Geen antwoord gevend, vraag ik wie zij zijn. „Wij zijn van de RSS-studentenvereniging, wij houden christenen in de gaten", vertelt een van de mannen die zich voorstelt als Neeraz Singh. „Christenen zijn geen loyale burgers", legt hij uit, „Ze proberen onze armen te bekeren en als er eenmaal genoeg christenen zijn, dan willen ze natuurlijk een eigen land voor christenen hebben, waardoor de eenheid van Hindoestan in gevaar komt. Hetzelfde geldt natuur lijk voor moslims." Singh is niet echt agressief, noch probeert hij je de stad uit te jagen. Maar in de wetenschap dat je in de gaten wordt gehouden in deze heilige stad van de hindoes, klinkt zijn 'nog een prettige avond verder' niet echt gemeend. Rob Vuyst aan de oever van de Ganges in Varanasi. „Sommige hindoe-extremisten in deze stad zijn nazi's." foto gpd harald doornbos Een burgeroorlog in Mace donië zou kunnen uitgroeien tot een regionale oorlog waar de buurlanden bij betrokken raken. Wie denkt dat de vrees voor een Derde Balkanoorlog overdreven is, hoeft niet ver der te kijken dan de Ortho doxe Kerk. Daar is de Twee de Balkanoorlog (1913) nog steeds niet uitgewoed. OHRID CEES VAN ZWEEDEN CORRESPONDENT In zijn kantoortje bij de eeuwen oude St George kerk in Ohrid hangt een foto van een besnorde man met een gecultiveerd, maar onverschrokken gezicht. Het is de zelfde foto die overal elders in Ma cedonië aan muren prijkt: in ho tels, cafés, huizen, scholen. „Dit is Gotse Delchev", zegt vader Eftim Betsinki, priester van de kerk. „Hij was onze meest vooraanstaande vrijheidsstrijder." Ohrid is een oud stadje aan het gelijknamige meer in Zuid-Mace- donië. Het wordt door Slaven uit de hele wereld beschouwd als de bakermat van hun cultuur. Het was in Ohrid waar het cyrillische alfabet in zijn huidige vorm ont stond. Het was ook in Ohrid waar orthodoxe Slaven aan het einde van de tiende eeuw hun eerste pa triarchaat stichtten. Maar als de Bulgaren of de Ser viërs het stadje opeisen, wordt va der Eftim Betsinki kwaad. „Toen Macedonië door de Serviërs werd overheerst, stuurden zij hier hun priesters naartoe. Tijdens de Bul gaarse bezetting hadden we hier Bulgaarse priesters. Maar hoe kunnen de Serviërs en Bulgaren zeggen dat de kerken in Ohrid van hun zijn? Hebben ze die soms per helikopter ingevlogen?" Ohrid heeft amper 25.000 inwo ners, maar ruim honderd kerken, waarvan sommige duizend jaar oud zijn. Toen de Turken er in 1394 arriveerden, maakten zij een einde aan het Macedonische pa triarchaat, en veranderden ze veel kerken in moskeeën. Dat is waar om bij Betsinki aan de muur Gotse Delchev hangt. Deze onderwijzer was honderd jaar geleden een van de oprichters van de VMRO, die een terreurcampagne voerde te gen de Turken. De campagne droeg bij aan het vervroegde ver trek van de Turken, maar Macedo nië werd daarna verdeeld tussen Serviërs, Bulgaren en Grieken. Reeds in die dagen liepen priesters voorop in de strijd om Macedonië. De Grieken hadden een bisschop, Germanos Karavangelis, die overal op het Macedonische platteland De kerk speelt een grote rol in de Macedonische geschiedenis, ook in de zeer recente. Patriarch Stefan (rechts), het hoofd van de Macedonische orthodoxen, droeg drie weken geleden de mis op voor een in de strijd met de Albanezen gesneuvelde soldaat. foto epa georgi licovski werd gevreesd. Hij trok van dorp naar dorp in een donkere Engelse regenjas, waarover een geweer hing. Om de jas was een holster gespannen, waaruit een groot pis tool en een mes bungelden. Dor pelingen die de mis opvoerden in het Oud-Slavisch, werden ter plek ke geëxecuteerd. Dezer dagen is de strijd om Macedonië vooralsnog wat milder. „Ik breng mijn vakan ties door bij Griekse priesters", glimlacht vader Betsinki. „Maar ik moet mij er dan wel voor hoeden de Macedonische kwestie niet aan te snijden." De kwestie is deze. Nadat de Grie ken en de Bulgaren elk een stukje van Macedonië hadden afge snoept, kwam de rest uiteindelijk bij Servië en - later - Joegoslavië. Dat betekende dat Ohrid onder het patriarchaat van Belgrado (Servië) viel. In 1967 verklaarde de Macedoni sche kerk zich eindelijk onaf hankelijk, maar tot op de dag van vandaag weige ren de andere patriarchaten die onafhankelijk heid te erkennen. „Het grootste probleem is van daag Servië, niet Griekenland", legt Betsinki uit. Voor de Servi sche kerk bestaat Macedonië niet. Macedonië is voor het patriar chaat in Belgrado gewoon Zuid- Servië. Daarom wil Belgrado ons niet erkennen." Griekse priesters zijn ook niet een en al begrip. „In de omgeving van Fiorina (Grieks Macedonië) wo nen nog steeds een hoop Mace- doniërs", zegt vader Betsinki. „Als zij hun kind een Slavische naam willen ge ven, zegt de priester gewoon: 'Sorry, maar het wordt Andreas'." Maar de Grieken zouden waar schijnlijk een Servische erken ning van de Ma- cedonisch Or thodoxe Kerk na volgen. De pries ter: „We zouden alleen onze naam moeten veranderen in Orthodoxe Kerk van Ohrid en Skopje. De Grie ken denken dat ze het copyright hebben op het woord 'Macedo nië'." Of een Derde Balkanoorlog vermeden kan worden, nu het conflict tussen etnische Albanezen en Slaven in zijn land dreigt over te koken? „Ik heb vertrouwen in onze regering", zegt vader Betsin ki. „De regering wordt geleid door de VMRO. Dat is de partij die door Gotse Delchev werd gesticht." RANK HENDRICKX ÜNDENT ~~Z d kijkt met het naderen- laatschap van de Euro- nie hoopvol naar de jog nst, maar worstelt tege- Te jd met het tragische 2-53 en. De bezetting door de i, de nazi's en vervol eer de Russen heeft die ren achter gelaten, de grote Russische rheid, bijna 30 procent totale bevolking, be ft dit moment de prijs e problematische ge- enis van het land aan de „Vroeger was de e rampzalig, nu is hij weg slecht." ie reservisten van het Let- kijken tevreden naar internieuwe standbeeld, lemert al in Lestene, een op zestig kilometer van P laar een schijnwerper witte monument op- tegen de duisternis. De Ihouwde vrouw 'Moeder treurt om de dood van kenden Letten die onder one i's dienden. ar voeten liggen de on- leeuwde graven van i die in 1944 als onder do n de Waffen SS bij !s als Lestene weerstand aan de oprukkende Rus een marmeren muur 19f honderden namen van velde 'verzetshelden' ge- mel|rd. „Een mooi monu- vindt Indulis, één van 2loc reservisten die de nacht |Strj engt in een tent naast de fplaats. „Deze jongens i gevochten voor Let- pe oor onze onafhankelijk- 3tUC 07lje mannen bewaken Letland dag en nacht. Ireigementen geweest ;i"j ssische groeperingen die ld willen opblazen. „Ik e mensen niet", zegt In- ie alleen zijn voornaam ten. „Iedereen heeft p zijn eigen geschiede- e meeste Letten denken 3r 'er. De Letse legioenen Waffen SS vochten in de ent"1 de voorstanders niet arde uitsland, maar tegen het evaar Rusland, inument is nog geen oud. De toekomstige aef EU-lidstaat Letland is daarmee het eerste land in Europa dat leden van de Waffen SS eer be toont. De omstreden begraaf plaats heeft een miljoen dollar gekost, en dat geld is gedeelte lijk door de Letse overheid op gehoest. De rest is door dona ties bijeen gebracht. Bij de offi ciële openingsceremonie speel de een orkest van het Letse le ger treurmuziek. „De legioenen die hier begraven liggen, zijn onze trots", zei de plaatselijke gouverneur Dzintra Mikhailova. „Aan hun hebben we ons leven en vrijheid te danken." Moeder Letland is voor een buitenstaander een schokkend monument. Letland speelde een omstreden rol in de Twee de Wereldoorlog. Leden van de Letse legioenen van de Waffen SS waren betrokken bij de uit roeiing van minstens 90 pro cent van de joodse bevolking in Letland. Joden in hoofdstad Ri ga waren ten dode opgeschre ven. In 1940 woonden er nog 45.000 joden in Riga, na 1945 waren er amper 150 over. In to taal kwamen er tussen de 90.000 en 200.000 joden uit heel Letland om. Er zijn in Riga nog enkele spo ren te vinden van de holocaust. De synagoge die in 1941 in brand werd gestoken, terwijl 150 mensen nog binnen zaten, dient nu als monument. Bij de beruchte 'killing fields' van Rumbula zijn enkele gedenkte kens geplaatst. In Rumbula werden in twee dagen tijd, op 30 november en 8 december, 25.000 joden uit het getto van Riga geëxecuteerd. In het kleine Joods Historisch Museum in het centrum van de hoofdstad zijn korrelige foto's van het dra ma te zien. Er hangen ook en kele brieven aan Himmler, waarin over de inzet van de Let se legioenen van de Waffen SS wordt gesproken. Ongeveer 150.000 Letten dien den in de Waffen SS. De vrijwil ligers móesten wel in de SS, omdat de Wehrmacht niet openstond voor buitenlanders. De Letten waren zeker niet alle maal betrokken bij de Holo caust, maar het staat vast dat een aanzienlijk aantal meehielp bij de vernietiging van de jood se bevolking. Toch zijn er tallo ze Letten die de zwarte bladzij de in de geschiedenis van hun Een herdenkingsbijeenkomst voor onder Duits bevel gesneuvelde Letten bij het omstreden monument 'Moeder Letland'. foto gpd boris kolesnikovs land bagatelliseren. Het is voor al de strijd met aartsvijand Rus land die verblindend werkt. „Mijn twee ooms dienden in de Letse legioenen, en ik ben trots op hen", zegt Juris Vidins, par lementslid van de partij Voor Vaderland en Vrijheid. „De le gioenen hadden niets te maken met de Holocaust." Het irriteert hem dat de feiten een ander verhaal vertellen. „Waarom kijkt het Westen nooit naar de misdaden van het communis me? Duitse leiders hebben na de oorlog meerdere malen hun excuses aangeboden. Jeltsin noch Poetin heeft dat ooit ge daan. Niemand in het Westen die zich daarover opwindt." Vidins heeft een typisch Letse biografie. Na de intocht van het Rode Leger in 1940 - een direct gevolg van het Molotov-Rib- bentrop-pact, waarin Duitsland en Rusland Centraal-Europa verdeelden - werd hij met zijn moeder afgevoerd naar Siberië. De politicus krijgt nu nog wate rige ogen als hij terugdenkt aan de gebeurtenis van ruim zestig jaar geleden. Het enige wat hem helder voor ogen staat, zijn de overvolle wagons waarin hij als 4-jarig kind was opgeslo ten, en het beeld dat de afge voerde Letten eindelijk moch ten poepen in het weiland. „Dat is mijn eerste jeugdherin nering, een stel blote konten in een weiland", verzucht hij. Dat zijn vader een jaar moest door brengen in een werkkamp, hoorde hij pas later. „Omdat hij het kamp overleefde, kreeg hij er nog eens zes maanden bij van de Russen." Uiteindelijk overleefde vader Vidins de terreur, iets wat niet geldt voor duizenden andere Letten. „Toen de Duitsers in 1941 de Russen verjaagden en Letland binnentrokken, was het eerste wat ze deden een massa graf openen", zegt Vidins. „Ze lieten aan iedereen zien hoe de Russen onze mannen hadden afgemaakt. Er lagen jongens met uitgestoken ogen, afgesne den testikels en doorgesneden kelen. Toen mijn ooms dat za gen, besloten ze tegen de Rus sen te vechten en zich aan te sluiten bij de Duitsers. De ooms van Vidins zouden daar voor boeten. Nadat de Russen in 1944 weer de Duit sers hadden verjaagd, hielden ze verschrikkelijk huis onder de Letse collaborateurs. Vidins zelf zou ruim dertien jaar in Siberië wonen, een lot wat hij deelde met nog eens tienduizenden andere gedeporteerde Letten. Nadat hij mocht terugkeren naar Riga, was er bijna veertig jaar nodig voordat de troepen van het Rode Leger in de jaren negentig zouden verdwijnen uit zijn land. De Letse taal was vol gens Vidins op sterven na dood. Het land was in de planecono mie van de Sovjetunie geredu ceerd tot een productieplaats voor treinwagons en er woon den door Stalins politiek van 'russificatie' bijna net zoveel Russen als Letten aan de Golf van Riga. „De Russen waren onze bezetters, onze kolonialis ten." Het zijn populaire nationalisten als Vidins geweest die na de on afhankelijkheid in 1991 een harde politiek tegen de Russi sche bevolking van Letland propageerden. Het Letse parle ment besloot dat alleen inwo ners van wie de familie al vóór de Tweede Wereldoorlog in Letland woonde het staatsbur gerschap zouden krijgen. Ruim 675.000 Russen, bijna 30 pro cent van de totale bevolking, moesten door die maatregel als 'niet-burgers' door het leven. Tot 1995 hadden de Russen in Letland geen legale status en bleven hun rechter en plichten onduidelijk. Ze mochten niet stemmen en konden geen aan spraak maken op sociale onder steuning. Onder druk van de Europa Ge meenschap en mensenrechten organisaties heeft het parle ment in Riga sindsdien moeten inbinden. In 1998 is een nieuwe wet op de liberalisatie van het staatsburgerschap aangeno men. Belangrijkste voorwaarde is nog steeds dat de Russen de Letse taal perfect beheersen. In werkelijkheid blijken Russen nog steeds nauwelijks burger van Letland te worden. „De af gelopen 10 jaar heeft precies 3,5 procent van de Russische be volking het staatsburgerschap gekregen", zegt Boris Tselevitsj, die namens de Russische min derheid in het Letse parlement zit. „Het is duidelijk dat er iets mis is. Vroeger was de situatie rampzalig, nu is hij simpelweg slecht." Talloze beroepen staan nog altijd niet open voor 'niet- burgers'. De advocatuur, recht spraak, wetenschap en ambte narij zijn verboden gebieden voor Russen. Volgens Tselevitsj, die vloeiend Lets spreekt, zijn het vooral de enorme bureaucratie en on doorzichtige wetgeving die Rus sen hinderen om Lets staats burger te worden. „Er is geen politieke wil om de Russen in de samenleving op te nemen." Die halfslachtige houding weer spiegelt zich in het dagelijkse leven. Letland heeft weliswaar aanbevelingen van de OVSE op gevolgd, maar van harte gaat het niet. „Er is een patroon van dagelijkse discriminatie", aldus Tselevitsj. Zo worden Russen bij overheidsinstellingen alleen in het Lets geholpen. Er is een soort 'taalpolitie' die winkels verbiedt goederen in het Rus sisch aan te prijzen. Een radio station dat te veel Russische muziek draaide, werd onlangs uit de lucht gehaald. Pijnlijker voor veel Russen is de wijze waarop de Letse overheid het verleden verwerkt. Zo zijn er al meerdere processen ge voerd tegen bejaarde Russische partizanen, maar is er sinds de onafhankelijkheid geen enkele nazi-misdadiger vervolgd. Dit tot ontsteltenis van het Simon Wiesenthal Centrum, dat map pen vol belastend materiaal over Letten heeft verzameld. De Letse overheid heeft veteranen van de SS-legioenen ook een hoger pensioen toegekend dan de partizanen die tegen de na zi's vochten. De diplomatieke betrekkingen tussen Rusland en Letland zijn door deze voorvallen op een dieptepunt beland. De Russi sche president Poetin heeft al diverse keren verklaard dat hij nooit zal toelaten dat Letland tot de NAVO zal toetreden. „Er is in Letland sprake van sociaal darwinisme", aldus Tselevitsj. „De oudere Russen hebben geen kans meer. Ze zullen waarschijnlijk nooit het staats burgerschap krijgen. Toch ben ik voor de toekomst niet pessi mistisch gestemd. Onder de huidige politieke elite heerst een irrationele angst voor Rus land. Een jongere generatie zal geen last hebben van deze vooroordelen. Het zal een lang en pijnlijk proces zijn, maar ik heb hoop." Tot de generatie van de hoop hoort Leonid Romanov, een 21- jarige jongen die secretaris is in het Joods Cultureel Centrum in Riga. Hij verenigt de vele gevoe ligheden van Letland in één persoon. Romanov is een jood se Rus die geboren is in Let land. „We moeten niet te veel stil staan bij onze geschiede nis", denkt Romanov. „Ik heb vrienden van wie familieleden zijn omgekomen door de Rus sen, maar ook vrienden die fa milieleden verloren in de Twee de Wereldoorlog. Uiteindelijk is iedereen slachtoffer van de Let se geschiedenis." Romanov verwacht dat op de lange termijn iedereen Lets zal spreken in Letland. „Er zit niets anders op en ik begrijp ook dat onze regering dat eist. Maar als mensen me vragen wat ik pre cies ben, kan ik dat. moeilijk be antwoorden. Mijn ziel is voor het grootste gedeelte Russisch en voor de rest joods, maar ik voel me ook een Letse patriot."

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 2001 | | pagina 9