Een vreemde Engelsman in New York 'Dromantiek' in Nederland op laag pitje Joe Jackson: 'Ik beleef graag avonturen, geloof in mijn fantasie' Internationaal onderzoek naar dagdromerij ZATERDAG 10 FEBRUARI 2001 geconfronteerd worden met de metropool. In Stranger Than You somt Jackson nog bontere bewoners van 's wereld 'grootste dierentuin' op: New York wordt bijvoorbeeld ook vertegenwoordigd door Chinese Elvis (met een Mickey Mouse-stemmetje) die in een kartonnen doos woont of door een Indi aanse jood die zijn geslachtsdelen gepierced heeft en bivakkeert op de hoek van de 83rd Str. en Amsterdam Ave. Travestie Dezelfde song bevat een zo mogelijk nog vreemdere verwijzing naar travestie of trans- seksualiteit, een spel met seksuele identiteit of rolverwisseling dat Joe Jackson zelf mee speelt in deze krankzinnige stad: 'It should come as no surprise/when you live in a town where there's always somebody stranger than you'. In de hoofdvestiging van zijn Amerikaanse platenmaatschappij circuleert een foto van ene Dale De Vere, die de lead- zang doet in Glamour And Pain, een prach tig Gloria Gaynor-achtig liedje over een on zekere 'vrouw' die zich beklaagt over haar huichelachtige minnaar. Zowel de stem als de verschijning van De Vere vertonen grote gelijkenis met Joe Jack son; een waarneming die slechts officieus wordt bevestigd, maar door Joe zelf wordt ontkend. „Ik heb Dale ontdekt in een van de vele nichtenbars die New York rijk is. Het is een prachtige verschijning, ze heeft een mooie stem en het klikte." Noch bij Sony Classical noch bij enige andere maatschappij staat Dale echter onder contract. Jackson: „Ik wil eigenlijk niet meer over haar kwijt, je kunt er ook teveel achter zoeken. Wat dat be treft is het net als bij mijn zogenaamde con ceptalbums, zoals Heaven Hell Dat lijkt een samenhangend muzikaal werk over de zeven doodzonden, maar zo was het aan vankelijk niet bedoeld. Ik werk niet vanuit een vast concept. Ik speel, ik beleef graag avonturen, ik geloof in mijn fantasie." Faithfull Dat neemt allemaal niet weg dat Jackson als geen ander oog heeft voor de hardheid van de Amerikaanse samenleving. In Love Got Lost brengt hij het jachtige karakter van New York in beeld als decor voor een vrouw op la tere leeftijd die de liefde uit haar leven voel de wegglippen en de werkelijkheid niet aan kan. Die diva in verval wordt op Night and Day II prachtig getypeerd door Marianne Faithfull, ooit liefje van Mick Jagger en te genwoordig internationaal erkenning genie tend als Kurt Weill-vertolkster. Jackson: „Toen de regels op het beeld scherm ontstonden - een vrouw die zingt: Keep hitting icebergs but I'm still afloat" - voelde ik dat zij die rol moest zingen. Ik kon niemand anders bedenken. Ik stuurde haar een tapeje, niet wetende dat zij net had laten weten zich niet meer te laten verleiden tot gastrolletjes. Ze luisterde er niet naar, wei gerde het uit angst toch te moeten, todat ze uiteindelijk toch de verleiding niet kon weer staan en als een blok voor het liedje viel. Als artiest is ze kwetsbaar, ondanks haar charis ma van een vrouw met ballen, voor wie mannen bang zijn." Jackson ontwikkelt zich nog altijd. Deels komt dat door New York. „Ik ben opgegroeid in Portsmouth, maar ik kan niet meer in een klein gat wonen, waar iedereen alles van el kaar weet. Ik zou krankzinnig worden. Ik ben geen eenzame figuur, niet in werkelijkheid, niet in de karakters die ik in New York laat wonen. Lou Reed, Leonard Bernstein, The Ziegfield Follies, The Brill Building: New York heeft een glamourkant die je verblindt en die pennen en artiesten in beweging zet. Daarnaast bezit het een pijnlijke, geweldda dige, afschuwelijke schaduwzijde. Wie schrijft er nog over Londen? Tokyo? Welke andere stad zet je zo op scherp? Waar zoek je zo duidelijk naar jezelf? En wat is eerlijkheid? Ik las een boek van Quentin Crisp, die ande re Englishman in New York, zal ik maar zeg gen. En hij beweert: iedereen is een travestiet zodra hij of zij eerlijk over zichzelf praat." JOHN OOMKES Joe Jackson treedt maandag op in Car ré, Amsterdam en dinsdag in De Doe len, Rotterdam. (Beide concerten uit verkocht). A Cure for Gravity, autobiografie Joe Jackson. Uitgevery Anchor, distributie Van Ditmar Boekenimport. Night And Day II, Sony Classical, SK89261 „De enige reden om muziek te maken is het besef dat je nog slechter af zou zijn als je het niet doet. "Joe Jackson houdt er een intense haat-liefde-verhouding met zijn vak op na. Componeren (hij schrijft zowel symfonieën en nocturnes als popsongs en ballads) doet de 46- jarige in New York woonachtige Engelsman met een mengeling van walging en passie. Alsof hij geen keus kan maken tussen goed en fout, emotie en onverschilligheid. De hoofdstukken in zijn autobiografie A Cure for Gravity en de titels van zijn albums luiden niet voor niets Body and Soul, Night and Day, Heaven Hell, Laughter Lust, Sailors and Seagulls, Arms and Legs. Komende week treedt hij na lange afwezigheid op in Nederland. Joe Jackson: „New York heeft een glamourkant die je verblindt en die pennen en artiesten in beweging zet." foto lex van rossen Dale De Vere: Joe Jackson in travestie? FOTO CD boekje Night and Day II zijn instinct volgt, wat door buitenstaanders wordt gezien als vreemd of bizar. „Night And Day I was ook een vreemd album dat aan vankelijk ook slecht werd ontvangen. Per soonlijk had ik er ook geen enkele verwach ting van", zegt Jackson na een doorwaakte nacht in Amsterdam. Hij zit aan een jus d'o- range ter vervanging van een stevig conti nentaal ontbijt en knippert tegen het bijten de ochtendlicht. „Ik was er erg nerveus over, want ik volgde louter en alleen mijn intuïtie. Ik wilde een album maken zonder gitaarge luiden en dat was in die tijd not done. Alleen toetsen, bas en percussie. Het resultaat klonk zo afwijkend dat ik dacht dat geen enkel ra diostation mijn songs nog wilde draaien. Het werd desondanks mijn grootste succes." Op wat parodiërende nootjes na (ontleend aan zijn 'disco'-klassieker Steppin' Out) ver toont Night And Day II weinig overeenkom sten met I. Jackson heeft met deel twee ei genlijk een verkapte musical over The Big Apple geschreven. Hij lacht wat schamper, maar bevestigt die constatering wel. Joe: „Als ik nu naar mijn oude werk luister dan klinkt het klein, niet ruimtelijk, te beperkt. Deel II is ruimtelijker van opzet. Het is nu toetsen in combinatie met strijkkwartet en/of percus sie. Veel meer kleur, veel meer ruimte om te ensceneren. Opnieuw volgde ik een inge ving. Ik had wat aanzetjes voor songs over het nachtleven in The Big Apple, zoals Heil Of A Town, Happyland en Glamour And Pain, maar achter in mijn hoofd zoemde het van de ideetjes om karakters te scheppen, mensen van vlees en bloed die mijn imagi naire New York moesten bevolken, die 't als het ware leven in moesten blazen. Net als in een musical laat ik die karakters dan ook ver tolken door anderen. Waarom zou ik alles zelf zingen?" Een van die gaststemmen is Susan Dey- him, een klassiek geschoolde Indiase zange res die met ongelooflijk kleine en ragfijne stemaccenten in de song Why een Indiase immigrante neerzet. Met veel inlevingsver mogen verplaatst Jackson zich hier in de In diërs die een cultuurshock beleven zodra ze Je leert 'm maar niet echt kennen. Elke keer lijkt het of de, in het verleden op gebouwde vertrouwdheid is weg geëbd en of je opnieuw moet kennis maken met Joe Jackson. De overeenkomst tussen persoon en werk is groot. Elke confrontatie met nieuw repertoire van Joe Jackson komt ook niet neer op meer van hetzelfde. Steeds is er een duidelijke koerswijziging zichtbaar, een verandering van gezichtspunt. Ook al wekt de titel van zijn meest recente cd Night And Day II de indruk dat er sprake is van een vervolg op het gelijknamige album uit 1982 - Jackson herhaalt zich nooit. Met Night And Day I sloeg Joe een brug tussen salsa, latin en disco en schilderde hij een intrigerend portret van de metropool New York. Op Night and Day II staat op nieuw New York centraal, maar nu niet lan ger gezien door de ogen van de outsider die hij twintig jaar terug nog was in de VS. Jack son woont, ademt, leeft in The Big Apple. Hij is de hedendaagse tegenhanger van Quentin Crisp, de bepaald niet conformistische En gelse heer die decennialang het nachtleven in de Lower East Side van Manhattan onvei lig maakte en zo mooi door Sting werd ge portretteerd in An Englishman in New York. Instinct Als Jackson lacht, dan glijdt er een buiten aards, monstrueuze smile over het gelaat. Hij lacht geluidloos als hij vertelt hoe hij altijd j| het bij tijd en wijle allemaal wel sven wegdromen. De realiteit laten p is en onszelf in een aantrekkelij- ing wanen, in het gezelschap van ie vreemdeling, een filmheld(in), Bliefde, een collega, of misschien l zijn of haar armen. Maar om nou dat we ons massaal in de romanti- Sieën storten... niet echt dus. Ne- I dagdromen van alle volkeren na- piinst. Zowel mannen als vrouwen in tijd kennelijk wel beter beste- hiet best gesteld is met de dagdro- fis land, blijkt uit een internatio- Tzoek dat Harlequin, 's werelds Itgever van romantische fictie, on- Stvoeren. Maar liefst 5484 mannen !n uit 21 landen werden onder- ir hun romantische fantasieën. De Brs kwamen uit deze peiling naar het volk dat zich het minst aan 0 overgeeft. Natuurlijk willen ook os aan de werkelijkheid ontsnap- slechts 10% van de mannen en dan 14% van de vrouwen zegt dat vaak te doen, terwijl 36% van de mannen en 45% van de vrouwen toegeeft er maar zelden romantische fantasieën op na te houden. In Griekenland, Finland of China ligt dat wel even anders. Bij 45% van de Griekse mannen slaat het hoofd met de regelmaat van de klok op hol, zoals ook bij 42% van de Finse mannen, terwijl in China maar liefst 56% van de vrouwen veelvuldig dagdroomt. Toch hoeft dit niet te betekenen dat we in Nederland veel te kort komen. Misschien hebben we het hier wel beter getroffen dan elders en levert de realiteit van alledag ons al genoeg romantiek op. Wordt namelijk geke ken naar degene die de hoofdrol speelt in onze dagdromen, dan blijkt dat dat hier in veel gevallen de eigen partner is. Van de mannen fantaseert ruim een op de drie over de eigen partner en van de vrouwen bijna de helft, tegenover respectievelijk 29% en 34% internationaal gezien. En als we niet fantase ren over ons eigen 'liefje' dan gaat het bij ons doorgaans over een totaal vreemde. Vrien den komen maar sporadisch in onze dagdro men voor, evenals ex-geliefden of beroemd heden, terwijl we aan collega's al helemaal De ondergaande zon werpt een gouden gloed op de kabbelende golven. Soepel springt de knappe, jonge visser van zijn boot. En als hij met koene tred het strand op loopt, verschijtit er een vastberaden blik in zijn helderblauwe ogen... Werkelijkheid? Natuurlijk niet. Gewoon een romantische dagdroom. Een van de vele fantasietjes, die ieder mens wel eens koestert. Hoewel, de Nederlander dagdroomt niet zo veel. En al helemaal niet op het werk. niet denken. Tenminste, de vrouwen niet. En mannen slechts bij hoge uitzondering (3%). Anders dan sommige andere volkeren droomt de Nederlander bij voorkeur over de toekomst. Waar één op de drie Hongaarse vrouwen zich 'altijd' verlustigt bij de herin nering aan een inspirerende belevenis uit het verleden, zegt iets minder dan de helft van de Nederlanders juist 'nooit' te dagdromen over 'toen'. Volgens de onderzoekers is dit zowel een internationale topscore als een 'dromantisch' dieptepunt. Maar ook op andere fronten blijkt de nuchterheid in de Nederlandse hoofden de boventoon te voeren. Op de vraag of zij ooit geprobeerd hebben hun romantische dag droom werkelijkheid te laten worden, ant woordde meer dan de helft van de onder vraagde Nederlanders daar maar nooit aan te zijn begonnen. Internationaal gezien lag dit percentage beduidend lager. Toch bleek dat degenen die het wel hadden geprobeerd zo'n onderneming de moeite waard vonden: volgens een ruime meerderheid had de erva ring aan de hooggespannen verwachtingen voldaan. Dagdromen doen we in Nederland overi gens het liefste thuis. Van de mannen laat 30% in deze veilige omgeving de fantasie de vrije loop en van de vrouwen 56%. Maar daarin verschillen we niet zo veel van andere volkeren, want ook de Deense (67%), Austra lische (66%), Engelse (66%) en Japanse vrou wen (63%) zijn thuisdromers pur sang. On derweg naar huis of naar het werk willen de gedachten ook nog wel eens afdwalen, wat in Nederland met z'n hoge file-gehalte natuur lijk niet zo verwonderlijk is. Franse dames fantaseren het liefst op vakantie, maar ook Nederlanders laten op hun vakantieadres heel wat aan hun geestesoog passeren. Man nen nog meer dan vrouwen. Op de werkplek daarentegen kan de ro mantische fantasie het echter niet van de za kelijke werkelijkheid winnen. Van de man nen mag dan nog 19% even de gedachten la ten afdwalen achter het bureau, van de vrou wen overkomt dat slechts 8%, tegenover een internationaal gemiddelde van 19 en 14%. Het kantoor is ook niet bepaald het meest favoriete decor van onze dagdromen. Liever wanen we ons op een mooi plekje in de bui tenlucht of aan het strand. Internationaal ge zien is het strand zelfs de meest geliefde dag- droomplek voor vrouwen. Waar het andere locaties betreft, bestaan er grote verschillen tussen de diverse landen. Want fantaseren Portugezen maar wat graag over ontmoetin gen in hotels, Engelsen kunnen zich daar weer niks bij voorstellen. Die zien zichzelf liever in een trein of een vliegtuig. Hoe verschillend de romantische fantasie- en er over de hele wereld ook uit mogen zien, dagdromen doen we bij tijd en wijle al lemaal. En in stilte hopen we ook nog eens massaal dat onze dromen uitkomen. In Ne derland doet 67% van de mannen en 60% van de vrouwen dat in elk geval wel. Slechts 16% van de heren en 11% van de dames kan het weinig schelen of hun droom al dan niet bewaarheid wordt. De fantasie op zich is voor hen waarschijnlijk al mooi genoeg. KITTY VAN GERVEN

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 2001 | | pagina 11