Meesterwerk met verkeerde plaatje Boeken De Pijp, het Quartier Latin van Amsterdam 'Oneetbaar brood', een boek vol leven WOENSDAG 27 DECEMBER 2000 NON-FICTIE RECENSIE MONIQUE BRANDT 'De Pijp, 100 jaar verandering in beeld' door Paul Fennis. Uitgeverij René de Milli- ano, Alkmaar. Prijs 27,50. Auto's, fietsen, tranis en stop lichten bepalen het straatbeeld in het hedendaagse Amster dam. Pas op oude foto's is te zien hoe anders de stad eruit ziet zonder al dat blik op straat. Op een oude ansichtkaart uit 1899 zien we de Stadhouders kade: weids en leeg. Een fietser inspecteert midden op de weg op zijn gemakje zijn banden, twee dienstmeiden wisselen nieuwtjes uit en over de stoep langs de waterkant slenteren wat deftige heren voorbij. Op een foto van de huidige situatie is die stoep verdwenen en is het gedaan met de rust: een paar fietsers worstelen zich met ge vaar voor eigen leven door het drukke autoverkeer en overal waar je kijkt staan auto's gepar keerd. De foto's komen uit het aar dige boekje De Pijp, 100 jaar verandering in beeld, van 'stadsfotograaf Paul Fennis. De 'stadsfotograaf heeft zich tot taak gesteld de veranderingen in Amsterdam fotografisch vast te leggen door vergelijkingen te maken tussen vroeger en nu. Aan de hand van tachtig oude foto's en kaarten koos hij de plekken uit die hij opnieuw wil de vastleggen, en wel vanuit precies hetzelfde camerastand punt als dat van de fotograaf uit de vorige eeuw. Eerder fotogra feerde Fennis in Oud-West, de Concertgebouwbuurt en de Vondelparkbuurt. Nu is de Pijp, het Quartier-Latin van Amster dam, aan de buurt. En als er één wijk veranderd is. is het wel De Pijp. Van een voornamelijk armoedige arbei derswijk is de buurt uitgegroeid tot een levendige smeltkroes van culturen en leefstijlen met een rijke verzameling bijzonde re winkeltjes, bedrijfjes en res Het Ferdinand Bolplein een eeuw geleden (links) en in de huidige staat. taurantjes binnen de grenzen. Dure koopappartementen moeten de doorgaans gefortu neerde nieuwe bewoners van de gewilde buurt de ruimte ge ven. Toch is het oorspronkelijke karakter van de wijk behoorlijk bewaard gebleven, bewijzen de foto's van Fennis. Het is nauwelijks te zien wel ke foto van de brug bij het Am- stelhotel bijna honderd jaar ge leden is gemaakt: en ook mar kante plekken als de lage arbei dershuisjes in de Lutmastraat, de Amstel, en het Henriëtte Ronnerplein met de opvallend mooie stadsvilla's van Michiel de Klerk ademen nog steeds de vredige sfeer van vroeger uit. Het indrukwekkende woon complex De Dageraad van die andere Amsterdamse School- architect Piet Kramer is onver foto's uit besprokr in het begin van de eeuw. Aanvankelijk was de straat behalve markt c woon rijweg. Auto's en reden gewoon tussen d men door. Vertaling Dante's klassieke dichtwerk 'De Goddelijke Komedie' anderd, net als het Coöperatie hofje in de Tellegenbuurt en het Sarphatipark. En op de be faamde Albert Cuypmarkt, sinds 1912 een dagmarkt, is het tegenwoordig zelfs rustiger dan HANS WARREN 'Oneetbaar brood' door Floor Haakman. Uitgeverij Bert Bakker. Prijs: 31,95. Dromen zijn bedrog. Deze wijsheid wordt in alle toonaar den ontkend door de filosoof Nadar, de hoofdpersoon van Floor Haakmans eerste roman Oneetbaar brood. Hij vraagt zich zelfs af: 'Is het mogelijk om de schijnwerkelijkheid van alledag helemaal te vervangen door het werkelijke zijn: het le ven in de droom?' Een veront rustende verkenning van het gebied tussen waan en realiteit Een beginnende schrijfster die de filosofie niet schuwt en zich zonder omhaal op het werk van Plato beroept? Zo ie mand hebben we in de recente Nederlandse literatuur toch al een keer gezien? Dat was Con nie Palmen die in 1991 zeer succesvol debuteerde met De wetten, een pendant van Pla to's gelijknamige werk. Ik wil het Floor Haakman (geb. 1973) niet aandoen haar tot een tweede Connie Palmen uit te roepen, daarvoor is haar ro man veel te origineel. Oneet baar brood maakt echter een even overtuigende en zelfver zekerde indruk als De wetten. Het is een enigszins griezelig boek, maar dat ligt aan het on derwerp. Dromen kun je het best meteen weer vergeten. Het is ongezond om er een be tekenis aan te geven, om zoals hier gebeurt nacht merrie en dagdroom de realiteit te laten doordrenken. De ro man is geen theore tisch staketsel geble ven (zoals je vaak ziet bij literatuur met een filosofische inslag), het werd een boek vol leven. De dromer waar het allemaal om draait, werkt als do cent filosofie. Zijn promotieonderzoek, naar 'de macht van dromen in de om gekeerde wereld', is gestrand. Hij moet eerstejaars een inlei dend vak bijbrengen. Een van die eerstejaars - zij heet Osten- Sibel, de schrijfster houdt van namen waar je veel achter kunt zoeken - wenst contact met hem. Hij schrikt daar nogal van: omdat ze hem aan een ge liefde uit het verleden doet denken en omdat hij er niet van houdt dat personages uit de echte wereld in zijn gefanta seerde wereld doordringen. Dromen zijn voor hem de realiteit. Z'n tegenspelers wer den door hem bedacht en ze blijken verbazend levensecht. Zozeer dat ze zich onafhanke lijk van hem ontwikkelen en zelfs een bedreiging voor hem kunnen vormen. Daarom moet hij, zoals anderen soms vluchten in de verbeelding, vluch ten in de werkelijk heid. Maar ook daar vindt hij geen rust, hij draagt namelijk een gruwelijk ge heim met zich mee. Waarbij we weer moeten bedenken dat waan en waar heid bij hem niet te ontwarren zijn. Na- dars fantasie maakt het zelfs mogelijk dat hij herin neringen heeft aan dingen die nooit bestonden. Osten-Sibel, met wie hij zo wel in het leven van alledag als in zijn dromen omgaat, zorgt voor een confrontatie met het verleden. 'Ik was al zo lang naar je op zoek Ik ben zo blij dat ik je weer terug heb', zegt zij. Of eigenlijk laat hij het haar zeggen. Ze worden min naars en verdwijnen naar Pa rijs, waar Nadar ook met die andere geliefde is geweest. Daardoor gaat het mis met zijn fantasieën: 'Ik begeef me in de verkeerde tijd op het verkeerde moment.' Anders waren zijn gedachten juist volkomen lo gisch: zo kon hij continu be staan in de werkelijkheid van zijn droom. Hij voorzag zich zelf bijvoorbeeld van een echt genote, Emma, die gewoon de was doet, met hem vrijt, maar ook overspel pleegt. Want het gekke is: hij heeft zijn dromen niet in de hand, ze bezorgen hem soms hoogst onaangena me sensaties. Of droomt hij al leen maar dat hij droomt? Emma heeft een ook al won derlijke winkel. 'Het vliegende tapijt' heet die en je kunt er 'al les bestellen op het gebied van mooi en lelijk, waarin niets meer massa is, maar alles toe gespitst op iemands unieke wensen'. Daarbij speelt Osten- Sibel weer een rol, ze kan toe passelijke teksten leveren. Ze heeft een biografie van een fic tief personage op haar naam staan, en de hoofdpersoon daarvan blijkt Nadar te zijn. Waarmee Oneetbaar brood een droom in een droom in een droom wordt. Een boek over de gevaarlijke grens tussen waarheid en waanzin. Waken of slapen wij? Floor Haakmans roman laat zien dat het heilzaam is deze aloude vraag niet te stellen. Verzameld werk door Hans Andreus (Bert Bakker, 69,50). Tijdens zijn leven was Hans Andreus de po ëtische held van alle middelbare scholieren. Hij gaf ze het gevoel dat hij ze persoonlijk aansprak. De scholieren zijn inmiddels volwas sen en krijgen nu de kans alle ge dichten van de poëet nog eens in handen te krijgen. Naast een groot aantal dichtbundels schreef Hans Andreus (1926-1977) proza en hoorspelen. Kat in de stad, ongehoorde ontboe zemingen door Dorinde van Oort (Veen, 25,00). Kattenportretten in woord en beeld die tezamen een verrassende wandelroute vormen door de oude Amsterdamse bin nenstad De uitgekiende wandeling voert de lezer langs representatieve raamkatten van velerlei pluimage. De liefdesval door Bernhard Sch- link (Ambo, 42,50). Bundel met zeven erotische, subtiele en tragi komische verhalen over zeven vor men van liefde: over onderdukte verlangens en ongewenste verwar ringen, uit wanhoop aangegane avontuurtjes en de dappere keuze voor vrijheid, de macht der ge woonte en zelfverloochening. 100 jaar Jazz in Den Haag door Arie van Breda (De Nieuwe Haag- sche, 59,00). Vuistdik en rijk ge ïllustreerd standaardwerk ever de geschiedenis van de jazz in de Re sidentie. Van de'onbeschaafde' zwarte muziek van het begin van de eeuw ('ga maar gauw met stille trom/naar je Niggerland weerom', schreef zanger Dumont) tot en met het North Sea Jazz Festival. Dante Alighieri De goddelijke komedie getrouwheid en sprankelende leesbaarheid die ze hebben we ten te bereiken. De Goddelijke Komedie is een werk uit het begin van de veer tiende eeuw. Het omvat ruim veertienduizend versregels. Dante laat zijn tocht plaatsvin den rond Pasen 1300. Eerst ge gidst door Vergilius, later door zijn gestorven geliefde Beatrice leidt hij de lezer door hel, loute ringsberg en hemel. Voortdu rend ontmoet hij personen die hij gekend heeft en talrijke his torische en mythologische figu- eh i a i ei =i a-m ren. Hij praat met hen en be schrijft hun lotgevallen. Het meesterlijke van het werk zit in de veelomvattendheid ervan. Het is een politiek strijdschrift (de tegenstanders van zijn pol- tieke richting hebben het niet lekker in de hel), het is een the ologische verhandeling en het is een fraai gedicht. Voor de twintigste-eeuwse lezer zijn die politiek en die the ologie niet meer vertrouwd, zo als ook veel van de optredende personages ons niet bekend zijn. In dat probleem wordt voorzien door het boekdeel dat Cialona en Verstegen aan de vertaling hebben toegevoegd. Daarin staat behalve de Itali aanse tekst van het gedicht ook per canto een commentaar en vele aantekeningen over perso nen en toestanden. Daarmee gewapend hoeft de lezer niet verloren te lopen in het gedicht. Hij kan vervolgens genieten van Dantes mooie taal en paf staan van de macht aan kennis die hij in zijn gedicht heeft weten on der te brengen. Wie in Italiaanse kerken de fresco's bekijkt die het hierna maals uitbeelden zal beamen dat er doorgaans aan de hel het meeste te zien is. Daar gebeu ren de meest fantastische din gen; daar kon de kun zijn fantasie het best ui Ook bij Dante geldt dat de onmiddellijke aantre heid van het specta heeft. Niet alleen de fijn fen die aan hebzuchtige ten deel vallen (omgeki gaten geplant, waarbi voetzolen voortdurend terd worden), maar ook lere dingen zoals de aai de nog levende paus Bor VIII, die door Dante gek; wordt vanwege het uitsc van een heilig jaar, lou extra inkomsten te gener Een minder geslaagde sing is naar mijn idee hei men in het boek van res die de negentiende- Gustave Dor bij de Commedia maakte. Ik v gravures niet zo mooi vendien vormen ze zwarte vlekken die door pier heenschijnen. Maa zien daarvan is er een p eel punt: illustraties lei beperken daardoor de 1 van de lezer. Meester die de tand des tijds do moeten niet geketend i aan de decoratieve visie mand uit de negentiend Eindeloos ijsberen of gegooi met asbakken en proppen papier - welke tafei spelen zich af in de werkkamer van de schrijver? Deze rubriek geeft een ink in het schrijfproces. In deel 23: Daphne Meijer (1961), die eerder de ror 'Resten van de eeuw' en 'Het plezier van de duivel' publiceerde. „Tijdens het schrijven drink ik tegenwoordig al leen maar oplos - koffie. Het heeft alles te maken met de hoofdpersoon van mijn nieuwe roman, een uit Engeland afkom stige vrouw. Ze woont al twintig jaar in Nederland, is volledig geassi- mileerd op één ding na: ze drinkt nog steeds oplos- koffie. Door dat zelf ook te drin ken, verbeeld ik me dat ik me beter in haar hoofd, haar gedachten kan verplaatsen. Bevalt goed. Erg lekker eigenlijk, oploskoffie. Verder heb ik wei nig vaste rituelen bij het schrijven. Behalve dat ik 's morgens vroeg altijd eerst de Amerikaanse horoscopen op internet bekijk, ook leg ik graag een digitaal tarotkaartje. Niet dat ik erin geloof, hoor, behalve als het positief is. Wanneer er staat: 'Abandon all projects, it will be a hell of a day', denk ik: ach dat is Ame rika, een hele andere wereld. Voor ik aan een nieuwe roman begin, leg ik een uitgebreid dossier aan. Daarin zitten kran tenknipsels over het onderwerp van mijn boek, eerste aanzetten et cetera. Om in de juis te stemming te komen lees ik in die tijd heel veel andere boeken. Kijken hoe andere schrij vers omgaan met perspectief, met stijl. Vooral Margaret Drabble, een oude favoriet van me, voldoet erg goed in die fase. Het moment waarop ik aan het daadwerkelijke schrijven begin, wordt vooral gedicteerd door de omstandigheden. Behalve dat ik proza schrijf, werk ik ook als journaliste. Ik schrijf spiratie het all( niets van Ik laat werk vrij makkelijk anderen Of het eerste tie gina's zij de con eerste van mijn Maar je dat mee daarin vi rughoude zijn. Laat eerst maa prutsen, de ged Het is natuurlijk ook niet makkelijk om zer te zijn. Je kunt je er niet met een be leuk' van afmaken. Je bent een sparring ner van de schrijver, moet met goede komen, anders is het met het meelezei Natuurlijk loop ik ondanks die advieze buiten nog weieens vast bij het schrijven advies is: laat het boek drie maanden Blijven prutsen helpt niet. Ga iets heel doen. Net zolang tot het boek je vanaf h reau toeroept: 'Hé, ik wil afgeschreven den.' Van deadlines trek ik me niks aai kun je hanteren in de journalistiek, bij pi het onzin. Je moet de tijd nemen die hei dan komt je boek maar een half jaar later In bijna elk Nederlands schoollokaal hebben ze gehangen, de historische aquarellen van Johan Herman Isings (1884-1977). Uiterst gedetailleerd verbeelden ze markante gebeurtenissen uit de vaderlandse ge schiedenis, zoals 'De Noormannen voor Dorestad', 'Lutherop de Rijksdag voor Worms' en - hier afge beeld - het 'Behouden Huys' op Nova Zembla. De publicist Jan A. Niemeijer heeft het werk van Isings samengebracht in de chic uitgegeven biografie 'J.H. Isings, historieschilder en illustrator* (Kok, 59,50 gulden). Behalve veel van die historische platen en Isings bijzondere levensverhaal zijn er ook penteke ningen in opgenomen die de schilder maakte voor klassieke jeugdboeken als 'Paddeltje' (Joh. Been) en 'Peerke en z'n kameraden' (W.G. van de Hulst). illustratie uit besproken boek Ike Cialona en Peter Verstegen maakten een nieuwe ver taling van Dante's klassieke dichtwerk 'De Goddelijke Komedie'. Het boek openbaart zich opnieuw als een ab soluut meesterwerk met een, dankzij de vertalers, spran kelende leesbaarheid. POËZIE RECENSIE NOP MAAS 'De Goddelijke Komedie' door Dante Alighieri. Vertaald door Ike Cialona en Pe ter Verstegen. Uitgeverij Athenaeum - Polak Van Gennep. Prijs: 135 gulden (tot 1 januan 2001daarna 150 gulden) schooljongen van zeventien geen trek heeft in de eindeloze terzinen van Dante. Wat dat be treft is het onderwijs van enigs zins dubieuze betekenis voor de klassieken uit de literatuur. Het is misschien niet geheel ten onrechte dat Gerard Reve liever niet op een verplichte litera tuurlijst wil staan. 'Wie op de middelbare school verplicht wordt mijn werk te lezen, is daarmee verloren als lezer van mijn boeken', is zijn overtui ging- Ike Cialona en Peter Verste gen hebben een rijmende ver taling van de Divina Commedia gemaakt. Een meesterlijke ver taling van een absoluut mees terwerk) Voor iemand die zelf geen Italiaans kent, is het na tuurlijk moeilijk te beoordelen in hoeverre een vertaling deugt. Maar waar ik fragmenten verge leek met de uit 1940 daterende 'letterlijke' vertaling van Frede- rica Bremer dwong de vertaling van Cialona en Verstegen res pect af voor de combinatie van M a m ,'MiB -ui ii m Een bespreking van De Godde lijke Komedie van Dante Alig hieri zou pas opzienbarend zijn als de recensent u kwam vertel len dat die Dante er niet veel van kon en dat zijn werk stom vervelend is. Er zijn mensen ge weest die er zo over dachten. Een wel degelijk cultureel geïn teresseerde Italiaan die de on derhavige vertaling bij mij op tafel zag liggen, trok een vies gezicht en zei: „Léés jij dat!?" Ik beaamde dat en voegde er aan toe, dat dit bepaald geen straf was. Maar hij bleef onverbidde lijk in zijn afwijzing. De reactie van mijn Italiaan moet zonder enige twijfel ge schreven worden op het conto van het onderwijs. Ik kan mij voorstellen dat een normale 1. (1) Geert Mak, Lopen met Van Lennep Waanders, 49,50 2. (6) Sandor Mórai, De erfenis van Eszter Wereldbibliotheek, 27,50 3. (2) Barbara Voors, Zusje van me De Geus, 29,90 4. (3) Jessica Durlacher, De dochter De Bezige Bij, 39,90 5. (4) J.J. Voskuil, De dood van Maarten Koning Van Oorschot, 39,00 6. (-) Joe Eszterhas, American rhapsody Het Spectrum, 52,75 7. (9) Ludlum, Het Prometheus project Luitingh-Sijthoff, 39,90 8. (7) Jostein Gaarder, Maya De Prom, 49,95 9. (10) J. Heymans, Lam naast leeuw, over J.J. Voskuil De Prom, 29,95 10. (-) Dave Eggers, Een hartverscheurend verhaal van duizelingwekkende genialiteit Vassallucci, 49,90

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 2000 | | pagina 22