ZWITSERLAND Toerisme Wandelend door de blindedarm van kamer 224 Het hoog in de bergen gelegen Bosco/Gurin is het enige dorp in het Tessin waar nog Duits wordt gesproken, foto's» rob van den dobbelsteen TERDAG 19 AUGUSTUS 2000 31 REDACTIE ROB VAN DEN DOBBELSTEEN R E f 3~Ü~E^ C H T E N Gelderse Poort In het natuurontwikkelingsgebied Gelderse Poort, tus sen Arnhem en Nijmegen op de grens met Duitsland zijn twaalf nieuwe wandelroutes in gebruik genomen. De trajecten zijn tussen de vijf en vijftien kilometer lang en voeren door onder meer de Ooijpolder, de By- land en langs het Wylerbergmeer. Een deel van de rou tes reikt tot over de Duitse grens; beschrijvingen van de tochten zijn verkrijgbaar bij de plaatselijke WV's. Salou Op de rede van de Spaanse badplaats Salou drijven sinds het begin van het zomerseizoen twee platforms. Één bij het Ponent-strand en één bij het Levant- -strand. Beide vlotten zijn voorzien van twee glijbanen, twee duikplanken, twee trampolines en een zwembad. De toegang tot de platforms, die een capaciteit hebben van 115 tot 175 personen, is gratis. BEREIKBAARHEID. Het Vallemaggia, dat zich aan het einde opdeelt in het Rovana-, het Bavona- en het Lavarizza-dal, ligt in het zuidelijkste puntje van Zwitserland. Aanbevolen route voor automobilisten: Bazel - Luzern - Gotthard - Afslag Bellinzona Zuid - Locarno. Daar richting Avegno kiezen. Afstand vanaf Amsterdam ongeveer 1050 kilometer. Locarno ligt aan de spoorlijn (overstappen in Bellinzona). Vanaf het station rijden (blauwe) bussen tot aan Cevio en Cavergno. Vandaar brengen de bekende gele post bussen de passagiers naar de hoger gelegen dorpen in de zijdalen. ACCOMMODATIE. In het Vallemaggia zelf zijn be trekkelijk weinig oveTnachtingsmogelijkheden. Al leen in Bosco Gurin staat sinds 1998 een modern driesterren hotel (Walser) met 42 bedden (telefoon 0041/91.759.02.02). Verder zijn er wel flink wat pen sions/appartementen, bestiert de in Nederland gebo ren Alexa Franscioni in Lodano een uitstekende bed breakfast (telefoon 0041/91.756.50.60.) en staan er een paar campings waaronder twee met vier sterren: Piccolo Paradiso in Avegno (telefoon 0041/91.796.15.81) en TCS-Bellavira in Gordevio (te lefoon 0041/91.753.14.44). In de bergen tenslotte staan langs de wandelroutes bij elkaar acht berghut ten waar de nacht in een slaapzaal kan worden door gebracht. De grootste is de Cristallina-hut met 161 bedden (reserveringen 0041/91.994.66.83). Hotel Ro- biei (2000 meter hoogte) heeft redelijk goedkope ka mers mèt en zonder bad (0041/91.756.50.20). WANDEL- EN FIETSMOGELIJKHEDEN. In het Valle maggia is zo'n 700 kilometer aan bewegwijzerde wandelroutes uitgezet Het hoogste punt is de Cris- tallina Pas (2570 meter) die zowel een onderdeel vormt van de Europa-route (Hamburg - Genua) als van de wandeling Fusio - Robiei (negen uur). De moeilijkheidsgraad van dat laatste traject is niet hoog. Niettemin is voorzichtigheid geboden. Vooral bij de stuwmeren achter in het dal kan een hardnek kige mist hangen. Tussen San Carlo (950 meter) en Robiei (2000 meter) loopt van eind mei tot en met begin oktober een kabelbaan. In Bosco/Gurin (1500 meter) brengt een stoeltjeslift wandelaars tot op de Grossalp (2500 meter). Aanbevolen kaart: 'Valle Mag- gia e Valle Onsernone' van Kümmerly en Frey (schaal 1 50.000). Voor toerfietsers die van klimmen houden is het Val lemaggia een eldorado. Het 18 kilometer lange ge deelte van Avegno (300 meter) naar Cevio (425 me ter) loopt geleidelijk omhoog, maar vandaar gaan een paar, soms zeer steile routes naar respectievelijk San Carlo (950 meter), Fusio (1300 meter) en Bosco Gurin (1500 meter). Het laatste traject heeft stij gingspercentages tot ver boven de tien. De VW van het Vallemaggia stelt fietsers van .1 april tot 30 okto ber dagelijks in de gelegenheid één of meerdere rou tes te volbrengen. De beloning is een 'gele trui'. In schrijven: Grotto Mai Morire in Avegno. DIVERSEN. In Bignasco is een open zwembad dat van juni tot en met september is geopend van 10.00 tot 18.00 uur. Zowel in Maggia als Avegno zijn ten nisbanen. Vissers moeten een vergunning kopen bij de VW. In Fusio staat als herinnering aan de slacht offers van een grote lawine (25 april 1986) een uiterst modern en ook omstreden kerkje dat werd ontwor pen door de vermaarde Zwitserse architect Mario Botta. Het is dagelijks te bezoeken. In Foroglio (on langs geheel gerestaureerd) stort een waterval zich van 80 meter hoogte naar beneden. Bosco/Gurin heeft een kostelijk dorpsmuseum (Walserhuis) dat van 1 april tot en met 31 oktober met uitzondering van maandag dagelijks is geopend (0041/91.754.18.19). Let op: de Gotthardtunnel (be langrijkste toegangsweg tot het Tessin) is van 8 tot en met 22 september, van 25 tot en met 29 september en van 2 tot en met 6 oktober 's nachts van 20.00 tot 05.00 uur wegens werkzaamheden gesloten. VERDERE INFORMATIE: Ente Turistico di Vallemaggia (ETV), Centro Commerciale, 6673 Maggia, Zwitserland, telefoon (0041 ).91/753.18.85; internet: www.tourism-ticino.ch/vallemaggia of Zwitersland Toerisme in Amsterdam, telefoon (00800). 100.20.30; internet: www.zwitserland.nl. Waarom wekken oude, getaan de kereltjes zoveel vertrouwen? Waarschijnlijk omdat ze oud en getaand zijn. Want hun advie zen kloppen zelden. Pas toen we het Lago del Sambuco, hele maal achter in het Vallemaggia, ruimschoots waren gepasseerd, boorden de eerste zonnestralen zich talmend door de vette ne vel. De hoogtemeter stond op ruim 21Q0, dus kop de Pa§so del Naret niet ver wég zijn'. Wel zo prettig. We klommen al meer dan een uur en hadden blijk- baar slecht op de kaart gekeken. Het pad was veel steiler dan voorzien. Behoedzaam schar relden we voort in een wereld van twintig bij twintig meter. Het Vallemaggia is een smal, lang dal in uiterste zuiden - de blindedarm zeg maar - van Zwitserland. Als je er niet naar zoekt, vind je 't nooit. Komt door Locamo. Het aan het Lagio Maggiore liggende stadje is de primaballerina van de voorstelling hier. Zodra je het plaatsje ziet, vergeet je de rest. Je ploft neer op één van de vele terrasjes aan het Piazza Guisep- pe Motta, tuurt gelukzalig naar de over het vlakke water stre pende bootjes en denkt: dit is het paradijs. Maar dat ligt dus een stukje verderop. Zilverwit We waren er op attent gemaakt door zoiets profaans als de 'Ronde van Zwitserland'. Op de televisie hadden we gezien hoe het peloton zich van een don ker, diep dal langzaam maar ze ker omhoog wrikte naar de hel dere, zilverwitte wereld van Bo sco/Gurin. Een onvergetelijk schouwspel ook al omdat de commentator, een Zwitser, ge weldig kwaad was geworden. Niet omdat er een Italiaan als eerste over de streep rolde, maar omdat hij zich zelfver- weet nog nooit eerder in het Vallemaggia te zijn geweest. 'Ein Paradies, liebe Zuschauer, ein Paradies.' En daarom liepen we nu - een jaar later - bij de Passo del Na ret. Daar dus waar het Paradies eindigt en je links moet aan houden om niet in het Valle Be- dretto te belanden. De kaart toonde zich op dit punt wat dubbelzinnig. De minst hoge passage was die onder het Lago del Naret, waarvan we het wa ter nu tussen de nevelslierten door zagen glinsteren. Maar ook liep er iets noordelijker een pad langs de oever van een meertje zonder naam. Dus na men we de allerhoogste route dwars door het midden. In de verwachting dat die onderhand 'schoon' zou zijn. Wat klopte. Niets mooier dan het optrekken van de bergmist. Urenlang was het grijs, nat en koud en plotse ling, alsof je door een luik bent gevallen, is het droog, warm en helder. Je ziet de toppen van de bergen, de sneeuw, de gletsjers, je hoort het gefluit van ravot tende bergmarmotten, je neemt een slok water en ineens ook merk je - altijd een schok - dat je niet de enige bent op de lan ge zigzag-paden. Diep beneden ons, langs een bibberend, zilve ren draadje dat volgens de kaart de Cristallina-beek moest zijn, schoven twee stipjes snel Vanochtend mistte het nog. En hadden we in een albergo in Fusio bij een dubbele espresso gewacht op het doorbreken van de zon. 'Waar willen jullie heen?', luidde de vraag van de enige andere klant. Alleen al door zijn leeftijd maakte hij de indruk een kenner te zijn. „Naar de Cristallina-hut", vertelden we, „en vandaar naar Robiei." Het ventje stond schuifelend op, kneep z'n ogen toe, keek met schuin hoofd door de weggeschoven vitrage naar de nog net zichtbare kerktoren en zei met korrelige stem: „Dan moeten jullie nu gaan. Boven, langs het meer, is het opgeklaard." stroomopwaarts. 'Waar komen die nou ineens vandaan? Het lijken wel fietsers'. Het waren fietsers. Mountain- bikers. Twee vrouwen die eer gisteren waren vertrokken uit het Obergoms (Wallis) en die na een overnachting in het Val Bedretto, Locamo tot doel had den. Ja, dit deden ze vaker. Het was wat afwisselender dan wandelen, sportiever ook. Na tuurlijk, soms moet je - als het erg steil en smal wordt - tijden lang lopen met je fiets aan de hand en dat kan zwaar zijn. Maar het afdalen daarentegen is meestal weer een stuk mak kelijker. Straks vijftig kilometer achter elkaar naar beneden. Van het Lago del Sambuco naar Locarno. Mmmmmmm. „Waar komen jullie eigenlijk vandaan? „Uit Holland". „Daar hebben ze toch geen bergen?" „Nee, en daarom zijn we hier." de andere oever van de Maggia, in Avegno, hoog boven de weg, de 'Grotto Mai Morre', het eta blissement van Flavio Cavalli die zo hemels kookt, dat ze er zelfs voor uit Locamo komen. Z'n cocoria alleen al, z'n salade- -dressing, ai-ai-ai. Babbelaarster Flavio ook, was de man die ons op een mooie ochtend, eerder deze week, naar Bosco/Gurin had gebracht. Hij moest er toch heen. Dat we dacir in de Co-op, een zelfbediening ter grootte van vier telefooncellen, Erika Delia Pietri tegen het lijf liepen was puur geluk. Of misschien ook niet. In een dorp met 75 in woners kom je tenslotte al vlug iedereen tegen. De zestig ruim gepasseerd, die Erika, maar zo actief als een mier in de nazo mer. Zo beheert de onstuitbare babbelaarster onder meer het dorpsmuseum, treedt ze op als Twee Zwitserse moutainbike'sters op weg van het Ober goms naar Locamo. Als één van de weinigen. Want hoeveel Nederlanders bijvQor- beeld, hebben er onderhand nou helemaal bij Alexa Franscioni-Thio gelogeerd? „Jullie zijn dit jaar de tweede", had ze gisteren verteld. Ze werd in Nederland geboren Alexa, maar woont sinds ze met een Zwitser is getrouwd, alweer twintig jaar in het Vallemaggia. Daar bestiert ze in het piepldei- ne Lodano (186 inwoners), aan de stille kant van de rivier, een bed breakfast: Ca'Serafina. Mooier logeren is niet mogelijk. Verrukkelijke kamers, voortref felijke gastvrouw en schuin aan gids voor de paar mensen die de op 1500 meter hoogte gele gen nederzetting 's zomers be zoeken (in de winter wordt er druk geskied) en houdt ze de geschiedenis van het plaatsje bij. Die heeft iets weg van dat merkwaardige Gallische dorp van Asterix, dat zo koppig stand hield tegen de Romeinse legioe nen. Bosco/Gurin immers, is de enige plek in het Tessin waar - in plaats van Italiaans - al sinds de 13e eeuw halsstarrig Duits wordt gesproken. De laatste die daar verandering in probeerde te brengen was omstreeks 1850 de pastoor. Hij verdonkere maande de Duitse, uit het Wal lis afkomstige familienamen door ze te ver-Italianiseren. Op Tomamichel brak de eerwaarde tevergeefs zijn hersens, maar de rest was een fluitje van een cent. Schneider werd Sartori, Rot Rossi en Zum Stein Delia Pietri. Het succes was nihil. Tot op de dag van vandaag bedie nen de Sartori's zich hardnek kig van de Duitse taal. Net als de Rossi's, de Delia Peitri's en uiteraard de Tomamichels. Metallic Eigenzinnige types, die lui uit het Vallemaggia. Dat merkten we toen we - tip van Alexa Franscioni - vanuit Bosco/G urin via de 2134 meter hoge Passo Quadrello over een goed aangegeven route in vijf uur (inclusief rust) naar Cimalmot- to waren gelopen. Een onverge telijke ochtend. Droogblauwe lucht, geklingel van koeienbel- len, bosbessen in overvloed, een wegslippend slangetje, wa ter dat als engelenhaar van de woest begroeide hellingen droop, een kudde nieuwsgieri ge steenbokken en op het einde - even voorbij Cimalmotto - het langzaam op een ravijn af schuivende dorpje Campo dat ooit een inwoner had, die - zo als nog steeds valt te zien - een kerk in zijn tuin liet bouwen. Inderdaad, het reguliere gods huis stond slechts tweehonderd meter verderop. Maar dat vond-ie te ver dus. Duidelijk geen wandelfan. En daarvan lopen er in deze stre ken toch nogal wat rond. Op het terras van de splinternieu we Cristallina-hut (de oude werd onlangs neergesabeld door een lawine) is het zelfs druk. In de zon zitten zeker een man of vijftien belangstellend naar onze komst te kijken. Mooie gelegenheid om wat in formatie in te winnen over de route naar Robiei. Een oud, ge taand kereltje raadt aan, na de pas, de oever van het laatste van de drie meren te volgen. „Bij de stuwdam gaat het dan wel wat lastig omhoog, maar het voordeel is dat je dan met een op de weg naar Robiei zit. Hou je te veel links, dan kom je op een steil pad naar beneden. En dat loopt onprettig." Waarom wekken oude, getaan de mannetjes zoveel vertrou wen? Omdat oude, getaande mannetjes vaak gelijk hebben. We klimmen langzaam naar de 2568 meter hoge CristalJina-p- as, vergapen ons minutenlang zowel aan het metallic van de meertjes beneden ons als aan de in het harde middaglicht blikkerende Basodino-gletsjer en dalen vervolgens - inclusief die korte klim bij de stuwdam- via de aanbevolen route kalm pjes af naar Robiei. Daar, aan de voet van een lelijk, tonvor- mig gebouw dat zich de kwalifi catie 'Albergo' heeft toegeme ten, woedt de luidruchtige chips- en cola-kermis van dag jesmensen die vanuit San Carlo met de kabelbaan naar boven zijn gekomen. Het paradijs ver stoord. Soms ontkomt zelfs het Vallemaggia er niet aan. ROB VAN DEN DOBBELSTEEN Fietsroute Onlangs is tussen Maassluis en Nijmegen een nieuw bewegwijzerd rijwieltraject in gebruik genomen: de Maas- en Vestingroute (LF12). De tocht voert fietsers over een afstand van circa 230 kilometer (er zijn vari anten mogelijk) langs een groot aantal kastelen, verde digingslinies, forten en vestingsteden. Onder Nijmegen sluit de route aan op de Maasroute (LF3) richting Maastricht. De LF12 wordt gedetailleerd beschreven (compleet met plattegronden) in een gidsje dat te koop is (17,50 gulden) bij onder meer de ANWB/VW-kanto- ren en de gespecialiseerde reisboekhandel. Sunny Cars Autoverhuurbedrijf Sunny Cars heeft een website ge opend (www.sunnycars.nl) waarop vakantiegangers antwoord kunnen krijgen op vragen over onder meer in ternationale verkeersregels, benzineprijzen en auto huur. In de site zijn links opgenomen naar een aantal in Nederland gevestigde verkeersbureaus van de be langrijkste vakantielanden. Bed Brussels Een flink deel van de Bed breakfast-adressen in Brussel vallen sinds kort onder de regelgeving van de stichting Bed Brussels. Pas als ze voldoen aan de door deze organisatie opgestelde kwaliteitseisen, wor den ze opgenomen in het bestand van een reserverings centrale. Sinds kort kunnen de ongeveer negentig hui zen (met een gezamenlijke capaciteit van 245 bedden) ook on line worden geboekt. De prijzen per kamer varië ren van 1470 tot 2730 BEF per nacht. Informatie: Bed Brussels asbl, 9 Rue Kindcrmans, B-1050 Brussel, telefoon (0032).2/646.07.37 of www.BnB- -Brussels.be. Leerdam In tegenstelling tot eerder jaren, toen de boel eind sep tember op slot ging, blijft het Glascentrum in Leerdam nu tot 29 oktober geopend. Glasblazers uit binnen- en buitenland tonen hun vaardigheden dagelijks (met uit zondering van maandag) in het gebouw aan de Zuid- wal. Ook worden er demonstraties gegeven, zijn er workshops en is het mogelijk de in het Glascentrum vervaardigde producten te kopen. Informatie: VW Leerdam, telefoon (0345).61.30.57. Mini-brochures Bij reisorganisatie Frantour verschenen onlangs twee informatiegidsjes over respectievelijk Picardië (Noord- -Frankrijk) en de Atlantische Loirestreek. De brochures verschaffen niet alleen (beperkte) toeristische informa tie over de betreffende regio's maar geven ook een over zicht van een aantal korte vakantie-arrangementen die door Frantour worden georganiseerd. De gidsjes worden verspreid via de reisbureaus, maar kunnen ook worden opgevraagd bij Frankrijk Direct, telefoon (0346) .58.48.88. M Net uit Nederland gearriveerd, vond ik in Memphis een vijf dagen oude 'Telegraaf voor de deur van mijn hotelkamer. M'n dag was meteen goed. Ik had natuurlijk niets aan die krant. Oud nieuws. Maar ik hou van het gebaar. 'Typisch Amerikaans'zei een Duitse collega aan het ontbijt meesmuilend. 'Het gaat ze alleen om de fooi.Kan best wezen. Maar liever service voor geld dan helemaal geen service. In het voorjaar van 1980 bracht ik de nacht door in het Amstel-hotel in Amsterdam. Uiteraard op kosten van een ander. Maar dat belette me niet lang en hevig uit te slapen. Althans, dat was de bedoeling. Ik werd wakker van de volgende op de gang gevoerde discussie: Kamermeisje 1 (schreeuwend): 'Pauladüdd, legt die van kamer 224 nog steeds op se nest?' Paula (vlak voor m'n kamer boven het stofzuigen uit): 'Ik gelauf het wel. Maar anders doe ik toch gewaun de deur effe een paar keer ope. Ik verliet kamer 224 die ochtend met een barstende koppijn al om tien voor negen in de ochtend. Geef mij maar een vijf dagen oude krant.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 2000 | | pagina 31