GTD1717T uitde Ui Jl JLIlJCJC JL 19de eeuw w Per slede door een witte wildernis FEITEN CIJFERS De reusachtige 'Mill' bepaalt al sinds het midden van de vori ge eeuw het silhouet van Sal- waarde industriële monumen ten in Engeland. foio er Het World Wide Web, in de volksmond meestal 'Het Internet' genoemd, stroomt bijna over van toeristische informatie. Er is bijna geen plek ter wereld of er is wel iets over te vinden op één van de miljoenen sites van het web. Voor wie op reis gaat is het Internet een onuitputtelijke bron van informatie en mo gelijkheden om een reis te plannen. Hoewel Oostenrijk nog altijd het favoriete wintersportland voor Nederlanders is, neemt de populariteit van Frankrijk sterk toe. 'La France' is ruim vertegenwoordigd op het World Wide Web met sites die en dat is vaak wel zo prettig veelal een optie hebben om de teksten in het Engels te kunnen lezen. De meest informatieve site is die van Ski France, die opvallend genoeg veel door Nederlanders wordt bekeken, zo blijkt uit de statistieken. Nederland staat qua bezoek aan de site op de der de plaats na Amerikanen en Fransen. Alle wintersportplaatsen zijn oproepbaar: van Alpe d'Huez tot en met Villard de Lans. Keurig gerangschikte informatie over hotels, pistes, skischolen en uiteraard ook het uitgaansleven. Prima site ter voorbereiding op een wintersportvakantie. http://www.skifrance.fr/hiver-a.htm SéminailS divi rRAnu Bienvenue sur notre serveur Static r 'Hêoer,, Lodging «ïiortï 'Wlftwk"' Winter Wie op het laatste moment besluit dat een weekje in de s toch wel lekker is, zou een poging kunnen wagen een last mi- nute-reis te boeken via Het Frankrijk Huis, een in Haarlem ge vestigd communicatie- en adviesbureau. Ook hier veel informa tie over wintersportplaatsen, maar vooral nuttig vanwege de aanbiedingen. http://www.frankrijkhuis.nl Wie zich echt achter het computerscherm wil voorbereiden, zou eens een kijkje moeten nemen bij Worldski. Pak de skibril er alvast maar bij, want de kleurenkeuze van de makers van de ze site is verschikkelijk. Knalgeel met blauwe letters. Dat doet pijn aan de ogen. Maar als die 'sneeuwblindheid' is verholpen blijkt er nuttige informatie op te staan. Ze zouden alleen het al fabet eens moeten leren. Dat zoekt wat gemakkelijker. http://www.worldski.demon.co.uk/france.htm Tot slot een fraaie, algemene wintersportsite, opgezet door een speciale afdeling van de Britse televisie, de BBC. Take Off is de naam van de site, die algemene toeristische informatie geeft, maar speciale pagina's heeft over wintersport en de diverse lan den. De lijstjes met plaatsen geven keurig aan of ervaren dan wel onervaren skiërs er terecht kunnen, wat het gemiddelde prijsniveau is en hoe het met de après-ski is gesteld. http://www.takeoff.beeb/com/html/ski/france/list.html Een bloedstollend gehuil klinkt door de bergen. De vijfenveertig poolhonden van Claude en Gil les Malloire zijn niet te houden bij het zien van vreemden. Ze rennen als dollen over hun met hekwerk afgezette terrein, uri neren op elkaar en verspreiden een doordringende stank. Uit alle kelen klinkt een dreigend gegrom. Alleen Claude kan ze kalmeren. Met een dwingende blik en een commando brengt zij de honden tot rust. Een en keling begint haar te likken. Een teken van onderdanigheid. En dat is - net als leiderschap - no dig in l'Odyssée Blanc, een trai ningscentrum voor sledehon den in de Haut Doubs (Oost- Frankrijk). 's Winters, als het hier flink kan sneeuwen, trekken de poolhon den er op uit voor een toeristi sche sledetocht door de witte wildernis. In l'Odyssée Blanc kan de avontuurlijke vakantie ganger leren omgaan met de dieren en daarna - onder bege leiding van het Franse echtpaar - een tocht van maken van tien tallen kilometers. Het centrum is vorig jaar voor toeristen ge opend, maar Claude en Gilles Malloire houden zich al sinds 1986 bezig met dit bijzondere hondenras. Ze proberen op de ze plek de natuurlijke levens omstandigheden van de husky's na te bootsen. „Ik kom uit een familie die altijd dicht bij de na tuur heeft geleefd", vertelt Clau de. „Mijn grootvader had hier een kaasboerderij en als kind bracht ik veel tijd door bij her ders op het land. Dat ik uitein delijk ook koos voor een be staan in de natuur, is dus niet zo vreemd." Elf jaar lang woonden en werk ten Claude en haar echtgenoot Gilles (een voormalige skile raar), onder primitieve omstan digheden. Tot voor kort waren ze zelfs verstoken van gas, water en licht. Ze bivakkeerden in een Zodra het in de Haut Doubs heeft gesneeuwd trekken de sledehonden van Claude en Gilles Malloire er sa men met de gasten op uit. foto cpd woonkeuken van de boerderij, een voormalige koeienstal, die werd verwarmd met een hout kacheltje. Al hun tijd besteed den ze aan het observeren en trainen van de honden. Hun he le spaargeld ging erin zitten. Nu zijn ze zover dat ze met behulp van de honden een bestaan wil len opbouwen. Bij voldoende belangstelling voor hun winter se activiteiten - een sledetocht kost 300 gulden per dag per persoon inclusief consumpties - hopen ze zich straks te kunnen bedruipen. Met het oog op de commerciële activiteiten is het echtpaar te genwoordig ook bereikbaar per fax en telefoon. Meer dan enig ander hondenras is de poolhond een gezel schapsdier. Hij functioneert het beste in een grote meute met een strakke hiërarchie. De groep wordt bijeengehouden door een leider. Op dit moment is er een vacature. De voormali ge chef, Brooks, is inmiddels ne gen jaar en met pensioen. Tot nu toe heeft geen enkele hond de moed gehad de leiding van Brooks over te nemen. Waar schijnlijk omdat de groep te groot is. Arrogant Ze wijst op een hond die zich wat heeft afgezonderd. „Dat is een zielig geval. In principe heeft hij alles in zich om zich te ontwikkelen tot een leider, maar hij heeft zijn karakter niet mee. Door zijn arrogante hou ding heeft hij zich niet geliefd gemaakt bij zijn soortgenoten en is hij min of meer verstoten. Nu is hij het pispaaltje." Claude en Gilles laten het maar zo. Het is de natuur. Toch treedt het echtpaar regel matig corrigerend op. Ze moe ten laten zien dat niet de hon den, maar zij de baas zijn. Dus krijgt de leider wel eens op z'n bast wanneer hij iets doet wat hen niet zint. Claude: „We ne men de chef dan even apart, zo dat de andere honden niet zien dat hij een standje krijgt. Dat zou zijn macht kunnen onder mijnen en dat zou funest zijn." Informatie: l'Odyssee Blanche, Le Cemois Veuillet, 25240 Chaux-Neuve, telefoon 03 81 69 20 20 en fax 03 81 69 13 02. Schaatsplanner 1998 Zojuist verscheen de Schaatsplanner 1998 met daarin een overzicht van alle officiële schaatstoertochten die in het Groe ne Hart van Holand worden gehouden. Naast een landkaart, de routes en startplaatsen bevat de folder ook telefoon- en te- letekstnummers waar informatie over de ritten kan worden verkregen. Tevens is aangegeven op welke wijze de beginpun ten per openbaar vervoer zijn te bereiken. De Schaatsplanner is verkrijgbaar bij de organiserende ijsclubs, een aantal WV- bureaus en bij de kantoren van de waterschappen waarin de toertochten worden gehouden. Railpass USA/Canada De spoorwegmaatschappijen Amtrak (USA) en Via Rail (Cana da) hebben een 'Noord-Amerika Railpass' geïntroduceerd. Met dit document kan gedurende dertig dagen door heel Ca nada en de Verenigde Staten van Amerika worden getreind. De pas is er - afhankelijk van het seizoen - vanaf 450 dollar en is uitsluitend beschikbaar voor iemand die buiten de USA woont. Informatie: Incento Bussum, telefoon 035 - 69 55 11 1 Denemarken Magazine Bij het Deens Verkeersbureau verscheen zojuist het 'Denemarken Magazine 1998'. De meer dan tachtig pagina's tellende brochure bevat toeristische informatie over alle be langrijke Deense vakantieregio's. Ook staat er een landkaart in afgedrukt, compleet met afstandstabel. Het magazine kan te gen vergoeding van de portokosten worden aangevraagd bij het Deens Verkeersbureau, Postbus 266, 2300 AG Leiden, telefoon 09 00 - 20 25 28 0. Paul Huf In het Frisia Museum voor Magisch Realisme aan de Span- broekerweg 162 in Spanbroek kan tot en met 14 juni de expo sitie 'Paul Huf's Fotografisch Realisme Vergroot' worden be zichtigd. De tentoonstelling geeft een overzicht van het werk van de Amsterdamse fotograaf, die bij het grote publiek vooral bekend werd doorzijn modefoto's en z'n platenhoezen, maar die ook op andere terreinen actief was. Zoals onder meer blijkt uit de op de expositie hangende portretten die hij maakte van Mathilde Willink, de echtgenote van de schilder Carel Willink. Informatie: Frisia Museum, telefoon 02 26 - 35 11 11. IJsland Bij Icelandair verscheen zojuist de vakantiebrochure IJsland '98 met daarin niet alleen algemene toeristische informatie over het eiland, maar ook een groot aantal door de luchtvaart maatschappij verzorgde vakantie-arrangementen. Daaronder een jeepsafari door Oost-IJsland, een tocht over de Myrdalsjö- kull gletsjer en whale-watching (walvissen bekijken) in de om geving van de poolcirkel. De gids kan worden opgevraagd bij Icelandair, Muntplein 2,1012 WR Amsterdam, telefoon 020 - 62 70 13 6. WERELDWIJD WEG Troosteloos lelijk. En daardoor zo fascinerend. In Saltaire, 15 kilometer ten westen van Leeds, loopt slechts één straat scheef. De andere vormen het strakke, weinig opwindende patroon van een kruiswoordpuzzel. Ze sjokken traag en leeg tegen Engelands groene heuvels op. Beneden schittert het water van de River Aire; de drukke, dwars door het dorp lopende Saltaire Road markeert het hoogste punt. Daartussen liggen zo'n vijftien Coronation Streets. Maar dan uit de 19de eeuw. Salfaire is uniek, trompettert de VW- folder. En het is dit keer nog waar ook. Het dorp werd tussen 1851 en 1873 ge bouwd in opdracht van textiel baron Ti tus Salt. De goedertierenheid van een captain of industry avant la lettre. Laat de arbeiders tot me komen. Dan heb ik er tenminste goed greep op. In het mid den de reusachtige fabriek ('The Mill'); daar omheen de uit honingkleurige ste nen opgetrokken huurwoninkjes (9 pond per jaar). Blok na blok na blok, na blok... Reprimande Gezellig kan het hier onmogelijk zijn geweest. Het eeuwige gestamp van de in de fabriek opgestelde, door stoom aangedreven weefgetouwen; geen kroeg, geen pandjeshuis. Want - vond Salt - ik mag m'n mensen niet in ver zoeking brengen. Educatie, dat was wat ze nodig hadden. En bovenal een vast geloof in de Heer natuurlijk. Dus kreeg Saltaire naast een eigen ziekenhuis, een onderwijsinstelling en een bibliotheek ook twee kerken en een zondagsschool. Wie daar nooit werd gezien, kon op z'n minst een reprimande verwachten. Van de directeur himself. Titus senior verwisselde op 29 decem ber 1876 - diep betreurd en met eerbied herdacht - het tijdelijke voor het eeuwi ge; Titus junior volgde hem op. Niet voor lang. Al in 1887 overleed hij vrij plotseling op 45-jarige leeftijd. Met het verscheiden van de jonge directeur stierf ook de grandeur van de over de hele wereld befaamde fabriek. En daar mee die van het dorp. Struikelend werd zowel de Eerste als de Tweede Wereld oorlog gehaald. Daarna was het over en uit. Saltaire veranderde eerst in een dood dorp en dreigde vervolgens - in de jaren tachtig - nog te worden gesloopt ook. Tot verdriet van de Britse, inmiddels ge storven joyeuze entrepreneur Jonathan Silver. Liefhebber van industriële mo numenten en van Saltaire, 'that beauti ful Victorian model industrial village' in het bijzonder. Hij kocht de fabriek in ju ni 1987, lapte de begane grond van het gebouw op en begon er een galerie, een museum, een restaurant en een theater. Hoe je een zieltogend dorp reanimeert. Dertigduizend bezoekers het eerste half jaar; ruim honderdduizend in 1988. Daar wil ik eigenlijk wel wonen, be dachten een paar yuppies de Hans-en- Grietje-huisjes bekijkend, en omdat van het ene altijd het andere komt... Poppedeinerig Helemaal gerestaureerd is het dorp nog niet. De uit zijn as herrezen fabriek wordt inmiddels van de kelder tot de nok bezet met trendy winkeltjes, thea ters, eethoekjes en musea, maar in Sal taire zelf zijn nog niet alle pandjes op gelapt. Niettemin is het plaatsje al hoog en breed een 'must' voor iedere toerist die Yorkshire bezoekt. De erfenis van jolly good England. Een wandeling door York (met zijn fameuze kathedraal), een bezoekje aan het poppedeinerige cen trum van Harrogate, een rondleiding door het van kamer tot kamer impone rende, twee eeuwen oude Harewood House en tot slot een met mierzoete taartjes opgedirkte afternoon tea in 'The Mill' van Saltaire. Van daar uit is het slechts een hanen- stap naar het tot leven gewekte dorp. Een heerlijke route. Linksaf Victoria Road op en dan via onder meer Albert Terrace, Caroline Street, Albert Road, Titus Street en Lockwood Street terug naar de Mill. Wie dat met een gids doet, krijgt er nog mooie verhalen bij ook. Vol van weemoed, trots en stiff upperlip- humor. Bij het Wash and Bath-house, bij het voormalige stadhuis (nu een mu ziekinstrumenten-museum), bij de Al- bert Road Board Schools, bij het nog al tijd voomaamstatige Rosse Hotel uiter aard ook. De gids bedachtzaam: 'Rosse was het enige hotel ter plaatse. Er logeerde zel den iemand en de inwoners van Saltaire kwamen er ook nauwelijks. Titus Salt wenste namelijk niet dat er in zijn dorp alcohol werd geschonken. Het gevolg was dat Shipley, twee kilometer verder op, 140 huizen had en 30 pubs. Daar schijnen de gasten aanmerkelijk liever te hebben verbleven. Hetzelfde gold trouwens voor de arbeiders van mister Salt... Zeggen ze." Saltaire ligt niet ver van Leeds, iets ten noorden van Bradford. Voor automobilis ten vanuit Londen is het goed te bereiken via de Ml, de M62, en M606, Bradford en de A650. Vanaf Huil (vanuit Nederland eenvou dig te bereiken met de uit Europort vertrekkende sche pen van P&O North Sea Fer ries) is het via de M62, Leeds en de A657 nauwelijks een uur rijden, maar uiteraard kan ook de (mooie) omweg via York, Harrogate en het landgoed Harewood worden genomen. Saltaire heeft een spoorweg station. Er rijden regelmatig treinen naar Leeds, Brad ford, Keighley en Skipton. Een stoomtreintje onder houdt verbindingen met on der meer Haworth en Carlis le. Ook is er een busverbin ding met Leeds. Accommo datie en restaurants zijn in Saltaire en omgeving ruim voor handen. Belangri j ke telefoonnummers: P&O North Sea Ferries, 01 81 - 25 55 00; Saltaire Tourist Infor mation Centre (vanuit Neder land) 00 44 - 12 74 77 49 93; Brits Toeristenbureau (BTA), 020 - 68 55 05 1.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1998 | | pagina 39