Zinderende scènes uit 19de eeuws Japan Voorschotense cultuurfilosoof stelt Italiaans geheim te boek CHONE CHUN Eerst een kopje thee en dan braaf de muilkorf omgespen 'Scènes uit een huwelijk' rijk geschakeerd spel lp de mat fladdert en stuiptrekt nieuwsbrief van Jazz on Sun- iy, die organisatie die zich elselmatig bezighoudt met de su| erstoring van de Dag des He- .Hfl! in. De redactionele aandacht deze krant voor de Leidse les- en Jazz Week heeft nogal t stof doen opwaaien binnen gelederen van deze club. Aan eidsch Dagblad-journalist 'im Koevoet wordt het advies egeven dat hij zich beter met et LVC, zijn troetelkind, kan ezighouden. Voorts wordt ge- :hreven dat bepaaldejourna- hetLeidsch Dagblad, nder wie ondergetekende, niet ebben geschroomd hun penne- mchten los te laten op de sa- nenleving. Soms in nogal nega- berichtgeving, terwijl die elfde krant toch mede-sponsor de Leidse Jazz Week. ja, trompettisten mogen dan ze lisschien alleen maar het pu- Üek welgevallige noten blazen, ij willen wel eens een paar kri- sche laten horen. Een kwalifi- atie als 'bepaalde journalisten' ikent de mentaliteit van de hrijvers van deze nieuwsbrief, en mentaliteit die doet denken i de tijd waarin BVD-ers zich elk popconcert achter de ino verscholen om het lang- arig tuig te schaduwen. opmerking over het spon- irschap van het Leidsch Dag- mogelijk nog fouter, ennelijk denkt de organisatie Jazz on Sunday dat wij ons itische vermogen thuislaten de krant bij een of ander mement is betrokken. Dat de oofdredactie ons dan eerst akteert op een kopje thee en irvolgens een muilkorf uitreikt ie wij braafjes omgespen. Ooit ;1 eens gehoord van journalis te vrijheid? bor ondergetekende wordt een •eciale kop ingeruimd. De zzweek was nog maar amper 'gonnen en redacteur Cees van oore van het Leidsch Dagblad, normaliter zijn kolommen ijn krant aflevert met heel neuze onderwerpen, mengde ook al in de strijd met een rblijkelijk nieuwe kolom derde titelJazzterday. U mag hiernaast kennis van nemen. binnen Jazz on Sun- 'Bepaalde journalisten' hebben zich even de muilkorf laten omgespen. day de Leidse Blues- en Jazz- week kennelijk niet ziet als een serieus onderwerp, zal mij worst wezen. Maar dat men in die nieuwsbrief onbeschaamd twee columns van mij en één van collega Koevoet integraal overneemt, zonder daarvoor vooraf toestemming te vragen, lijkt mij pure diefstal. Heeft Jazz on Sunday wel eens van au teursrechten gehoord? Dit zou, volgens de advocaten, wel eens een hele dure nieuwsbrief kun nen worden. Uitkijken, organi satie, anders wordt het dit jaar Psalmen op Zondag. En trouwens: waarom staat er geen naam onder al die kriti sche stukken in de nieuwsbrief? Ik zou weieens willen weten wie de schrijver is van al dat moois? Was het Kwik, Kwek of Kwak? Opgebakken roddel Gossip travels fast. Maar bij het weekblad Privé doet zo'n roddel daar twee maanden over. In het i deze week staat i verhaal over de ruzie tussen cabaretier Joop Visser en voor malig schouwburgdirecteur, re gisseur en kwismaster Berend Boudewijn. Tijdens de opening van de gerenoveerde Leidse Schouwburg greep Boudewijn Joop Visser bij de strot. Aanlei ding: Vissers lied 'Mary voer omhoog met een balpen in haar oog', een cynisch nummer over de Leidse balpenzaak. Dat lied schoot Boudewijn om wat voor reden dan ook in het verkeerde keelgat. Wat de feestelijke her opening van de Leidse Schouw burg had moeten worden, zo schrijft Privé - en dit veroor zaakte bij ons een onbedaarlijke proestbui - eindigde in 'geweld en chaos'. Het weekblad laat Berend in de foyer van de-Leidse Schouw burg enkele forse klappen uit delen, recht in het gezicht van Visser. Boudewijns vriendin Martine Bijl, die ook van de par tij was, zou als een razende te keer zijn gegaan om haar amant tegen te houden. Ik stond erbij en keek ernaar. Het enige dat er is gebeurd, is dat Boudewijn Visser fel bij de keel greep en hem daarbij iets onverstaanbaars toesiste. Marti ne Bijl - die in het Privéstuk 'vrouwtje Hak, Hak, Hak' wordt genoemd - heeft niet als een ra zende gevochten, maar haar vriend met enige dwang van Visser afgewrikt. Je gaat Privé niet van leugens betichten. Je zegt van de kale baron van Münchhausen ook niet meer dat hij een fantast was toen hij vertelde dat hij zich aan zijn eigen haren uit het moeras omhoog had getrokken. Nee, wat ik duidelijk wil maken, is dat het weekblad een oude rel serveert als een kakelverse. De schermutseling tussen Boude wijn en Visser had plaats op de avond van 1 december van het vorig jaar. Is dat nou die flitsen de wereld van spiegelende zon nebrillen en paparazzi voor wie geen schandaal verborgen blijft? Wat een snelheid! Mijn moeder heeft daar een aparte term voor. Zo vlug als dikke stront. Kalfwinnaar Cor Koppies overleden nieuwkoop In zijn woonplaats Nieuwkoop is eerder deze week voormalig bioscoopeigenaar en Gouden Kalfwinnaar Cor Kop pies op 61-jarige leeftijd overleden. Koppies is ruim veertig jaar actief geweest binnen de filmwereld. Hij is gisteren gecremeerd. Leidse Scratch Muziekdagen leiden In de Pieterskerk worden volgende maand weer de 'Leid se Scratch Muziekdagen' gehouden. Er hebben zich al 3.000 deelnemers aangemeld als koor- of orkestlid. De 'Scratch' duurt drie dagen. Het programma ziet er als volgt uit: de Messiah van Handel (13 feb.), Musical Highlights (14 feb.) en hoogtepunten uit opera's van Verdi (15 feb.). Kaarten zijn te koop bij de VW, op grote stations en bij K&O-Leiden. ies uit een huwelijk' van Ingmar Berg- Spel: Will van Kralingen en Edwin de Gezien: 30/1, schouwburg Leiden (landelijke première) Ongeveer vijfentwintig jaar ge leden baarden de film en televi sieserie 'Scènes uit een huwe- Üjk' van Ingmar Bergman veel opzien. Hierin ontleden de bei de echtelieden Marianne en Jo han hun relatie met een fileer- l nesje. Het is praten, praten en log eens praten, waarbij de ubtiele cameravoering van de leroemde Zweedse regisseur de "«zeggingskracht van deze relatie- analyse nog eens vergroot. Het elaas werd een exponent van iet bespreekbaarheidstijdperk: lies wordt besproken, alles lient bespreekbaar te zijn. Slechts bij hoge uitzondering Bergman naar verluidt bereid Ti toestemming te verlenen >or een buitenlandse toneel ewerking van zijn 'Scènes'. 's het ditmaal gelukt en ing het stuk in regie en bewer- afelfing van Lodewijk de Boer gis- •ravond in Leiden in première. Iet lijkt even niet goed te gaan iet deze enscenering. Het ge- ikgieel is nogal fragmentarisch op- we zien een korte scène, de man oppervlakkig egripvol en zijn vrouw nogal overkomen, het licht gaat it om het verloop in de tijd aan j. e geven, er volgt ;ch( mie scène'en zi dreigt het stuk verder te gaan kabbelen. Gelukkig blijkt al snel dat het slechts de aanloop is naar de echte, nietsontziende confron tatie. Een ogenschijnlijk redelijk huwelijk ontpopt zich als loze schijnvertoning. Beide echtelie den vragen zich constant af, waar en waarom het is misge gaan. Dat is bovenal een woor denstrijd met voortdurend wis selende machtsposities. Ze gaan elkaar als het ware met taal te lijf, en je weet nooit wie je wan neer op zijn woord kunt gelo ven. Daarbij komen nog eens woede en begeerte die vaak haaks op al die verbale analyses staan. In de rol van Marianne trekt actrice Will van Kralingen vele registers open. In hoog tempo laat ze het gedrag van haar per sonage veranderen: ze is grillig of handelt weloverwogen, ze is afwerend of juist uitdagend, af hankelijk, kwetsbaar, hard of onzeker. Met al die schakerin gen kan Will van Kralingen uit stekend uit de voeten en benut daarmee optimaal dc kansen die deze rol haar biedt. Bij Edwin de Vries fè echtgenoot Johan duidelijk eenvormiger. Het is leuk om te zien dat deze acteur aanzienlijk meer kan dan zijn veelvuldig optreden in soaps doet vermoeden. De een vormigheid van zijn personage leidt weliswaar op den duur tot een iets zwakkere positie. Maar deze Johan is wel een sympa thieke verliezer. Hollandse windmolens in Pontijnse moerassen Erotische prenten Kuniyoshi in Van Gogh vol copulerende paren De Nederlandse waterbouw kundige Van Vyck heeft vier eeuwen geleden gewerkt aan de drooglegging van de Pontijnse moerassen ten zuiden van Ro me, ook wel 'het moeras van de pausen' genoemd. Dat zou blij ken uit een document dat eind jaren zeventig door bouwvak kers in Italië in een antieke kist werd ontdekt. De Voorschoten se schrijver en cultuurfilosoof Gerhard F. Mehrtens las dit ver haal in een boek van de Itali aanse historicus Vittorio d'Er- me. En kwam erachter dat we met een bedrog te maken heb ben waarin Tjerk Vermaning naar de kroon wordt gestoken. Of niet? Mehrtens beschreef het mysterie op intrigerende wijze in zijn boek 'Windmolens voor hetVaticaan'. Gerhard F. Mehrtens, voor malig jazzmusicus, galerie-hou der en nu full-time schrijver en cultuurfilosoof, woonde een tijd in Rome. Hij kreeg het boek over de Hollandse waterbouw kundige tijdens een feestje. „De auteur, Vittorio d'Erme, schreef over een Hollandse waterbouw kundige, een protestantse man nog wel, die in dienst was ge weest van het Vaticaan", zegt Mehrtens. „In het boek be schreef hij de pogingen van de Caetani, burggraven van Ser- moneta, om de Pontijnse moe rassen droog te leggen." „Ik kende het gebied daar goed. Mijn interesse was meteen gewekt. Maar wat bleek? De man die het verhaal had geboekstaafd was op ge heimzinnige wijze om het leven gekomen en mensen die eraan hadden meegewerkt weigerden commentaar of wierpen de hoorn op de haak. Heel gek. Vit torio d'Erme was een gerespec teerd amateur-historicus. Hij had zijn bevindingen niet door gegeven aan de officiële weten schap. Was er jaloezie in het spel? Of was het hele verhaal maar een verzinsel, een canard1. De geschiedenis begint in 1980 in Sermoneta, waar twee arbeiders, die bezig zijn met restauratiewerkzaamheden, een Gerhard F. Mehrtens: „In Italië nemen mensen zo'n geheim mee in de kist." FOTO LOEKZUYDERDUIN oude kist ontdekken die een bundel sterk vergeelde dou- menten bevat. Ze besluiten het materiaal te schenken aan Vit torio d'Erme, de plaatselijke ar chitect, een man die bekend staat als liefhebber en kenner van de geschiedenis van de streek. Het blijkt te gaan om het werkmateriaal van een Holland se waterbouwkundige, Hermen van Vyck, die samen met zijn medewerkers Henrico Pieck en Henricus A. van Wyngaerden naar het gebied was getrokken. „De methode die Van Vyck bij het droogleggen gebruikte", zegt Mehrtens, „beschouwde men in die tijd als high techno logy. Net zoals in de Nederlan den al was gebeurd, wilde hij de Pontijnse moerassen omgeven met dijken, waarna het water door windmolens in een hoger gelegen boezemkanaal zou kunnen worden gepompt. Droogleggen kwam dus neer op het verzamelen en 'optillen' van water. In die tijd beperkte men zich in Italië bij het droogleggen nog tot het graven van afwate ringskanalen. Het nadeel was dat die na een tijd dichtslibden. Vanaf zijn aankomst in Sermo neta begint Van Vyck een dag boek bij te houden van zijn werkzaamheden." Mehrtens' boek laat zich le zen als een spannende detecti ve. Hij beschrijft met veel oog voor detail en inlevingsvermo gen de wederwaardigheden van Van Vyck in die barre streek. Hij schetst de wat duistere sfeer in het dorpje en de ontberingen die Van Vyck en zijn medewer kers moeten doorstaan. De moerassen zijn vergeven van malariamuggen. En in de on diepe poelen houden zich ver vaarlijke slangen schuil. Vol af grijzen noteert Van Vyck hoe een arbeider zich de duim af hakt nadat hij door een adder is gebeten 'om te voorkomen dat het gif naar het hart trekt.' Tegenstanders van de op drachtgever gooien roet in het eten. Het plan voor de droog legging wordt niet voltooid. Het dagboek van Van Vyck eindigt op 5 december 1583. Vanaf dat tijdstip ontbreekt elk spoor van de Hollandse waterbouwkundi ge- „Wat is er gebeurd?", zegt Mehrtens. „Is hij vermoord door rivalen van de opdrachtge ver? Of is dit allemaal maar een verzinsel? En zo ja, waarom hebben dan eminente Italiaan se historici medewerking ver leend aan d'Erme? Als het een verzinsel is, dan hebben we hier te maken met een vervalsingsaf faire van Van Meegeren-achtige allure. Het is op zijn zachtst ge zegd natuurlijk vreemd dat Vit torio d'Erme de originele docu menten later heeft verkocht aan een Bulgaarse antiquair." „Natuurlijk ben ik zelf op on derzoek uitgetrokken. En het gekke is nu dat ik in een kerk in Sermoneta ineens stuitte op een gedenksteen waarop de namen van die twee medewerkers van Van Vyck staan vermeld. Dat bracht me weer hevig aan het twijfelen. Ik heb stad en land in Italië afgebeld, maar alle con tacten liepen dood of men gooi de eenvoudigweg de hoorn op de haak. Ach, het is allemaal zo typisch voor dat land. In Italië nemen mensen zo'n geheim mee in de kist." 'Windmolens voor het Vati caan', Gerhard F. Mehrtens, uitgeverij Ando, Den Haag, 1997. Gebonden, bibliofiele uitgave. Prijs 34,90. De berg Fuji gezien vanaf zee (1844). prenten van Kuniyoshi rammen er wel erg lustig op los. Zijn doorbraak kwam in 1827, 1 toen een uitgever hem vroeg vijf i losse prenten te ontwerpen met helden uit de Chinese verhalen- 1 serie 'Suikoden'. De 'Suikoden' gaan over de strijd van een 108 I man sterke bende tegen corrup- i te ambtenaren. Wie Kuniyoshi's 1 afbeeldingen van dappere hel- i den met reusachtige spierbun- i dels en priemende ogen bekijkt, i zal zich meteen kunnen voor- 1 stellen waarom deze rijk gede tailleerde prenten er bij de Ja- panners ingingen als koek. Zijn 1 scènes zinderen van de span- i ning en dat voorzag in een land i dat het al vele eeuwen zonder oorlog moest stellen, in een gro te emotionele behoefte aan identificatie. De Japanners geloofden in die tijd nog in spoken en geesten en waren er bovendien van over tuigd dat zich in dieren het 'bo vennatuurlijke' manifesteerde. Kuniyoshi heeft daar handig op ingespeeld en leverde tal van prenten met deze thema's. Op lagen van tienduizend afdruk ken waren geen uitzondering. Een van de 'heldenprenten' op deze expositie toont Oniwa- kamaru in gevecht met een reusachtige karper bij de water val Bhishamon. Nadat hij de monsterlijke vis had gedood met behulp van het zwaard dat hij op de prent nog tussen zijn tanden heeft geklemd, vond hij in de vis het lichaam van zijn dode moeder. Ook heel span nend: de prent waarop de strijd tussen Hiroari en een monster lijk behaarde vogel wordt uitge beeld. De vogel werd verant woordelijk gehouden voor een pestepidemie en alleen Hiroari durfde het aan de vogel te do den. Als groot liefhebber van Ja panse kunst had Vincent van Gogh ook 45 werken van Ku niyoshi in zijn collectie. Een van de voorbeelden op deze exposi- FOTO CPD/VAN COGH MUSEUM tie is de houtsnede waarop de kunstenaar een groot zeespook boven een stormachtige zee met een schip in nood ver beeldde. Dat Kuniyoshi ook een hu morist was blijkt uit de hout snede waarop hij een vrouwen gezicht vernuftig heeft samen gesteld uit lichaamsdelen. Dat is een grappig zoekplaatje. De expositie 'Helden Gees ten' van Utagawa Kuniyoshi in het Van Gogh Museum (Paulus Potterstraat 7, Amsterdam) duurt tot en met 5 april. Ope ningstijden: dagelijks 10.00- 17.00 uur. De westerling die niet beter weet, zal denken dat de 19e eeuwse Japanse kunstenaar Utagawa Kuniyoshi ook por nografische prenten maakte. Zijn vrijscènes van heftig copulerende paren laten geen detail onverhuld en doen Bill Clintons eventuele orale escapades verbleken tot ge knoei in de marge. Op de expositie over Kuniyoshi in het Van Gogh Museum blijkt hoe de westerling deze prenten wél moet duiden: ze werden gemaakt als instructie voor meisjes die in het huwelijk traden. musea en particuliere collecties. Samen met Hokusai, Hiroshige en Kunisada staat Kuniyoshi (1798-1861) bekend als een van de grote prentkunstenaars van zijn tijd. Hij beschikte over een haarscherpe antenne voor wat er leefde in de Japanse volksziel en excelleerde niet alleen in 'bloot', maar ook in de weerga ve van helden, geesten, acteurs, mooie geklede vrouwen, dieren en landschappen. In het zachte licht van het prentenkabinet met als achter grond blauw geschilderde mu ren die de felle kleuren van de prenten beeldschoon doen uit komen, is bij alle thema's voor een heldere toelichting gezorgd. Omdat westerlingen meestal heel weinig van de Japanse beeldtaal weten, verdient deze expositie daarom ook in educa tief opzicht een pluim. Wat ver der opvalt is dat de prenten in uitzonderlijk goede staat verke ren. Bij de erotische prenten, ge bundeld onder de verzamel naam 'shunga', wordt uitgelegd dat de Japanners tot aan de openstelling voor het Westen in de tweede helft van de 19e eeuw een tolerante houding ten opzichte van seksualiteit had den. In rijke families kregen de bruiden van hun moeder vaak een rol met schilderingen mee die een reeks van voorbeelden voor in bed toonden. In minder vermogende families moesten de meisjes zich 'behelpen' met een album. Of de bruiden zich tijdens hun voorstudie ook heb ben verheugd op wat hun te wachten stond, valt overigens te betwijfelen: de mannen op de amsterdam fran^oise ledeboer De expositie is georganiseerd in samenwerking met de Society for Japanese Arts en telt ruim 160 ldeurenhoutsnedes, teke ningen, schilderingen en geïllu streerde boeken uit belangrijke Mooie dame onder de kersen boom (1840). FOTO GPD/VAN GOGH MUSEUM

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1998 | | pagina 33