stad met vele gezichten Toerisme BREDERE HENSTVERLENING BIJ GWK "9AG 12 JULI 1997 ||»n steeds populairder. tend- en midweekse i^aar (middel)grote ste rf iluropa. Even weg uit de ^beslommeringen van Om te shoppen, te >n en of in aanraking te Biet gewoonten en cul- rte metropolen zo inte rlaken. Wie het scala «rpe) reis-aanbiedin- qtfc- en dagbladen ziet, I enkele honderden 5ltot in de verste uithoe- ^Europa aan zijn trek- jjen. Parijs, Londen, lerlijn, Boedapest, We- %adrid behoren voor istige Nederlander al «tijd tot vertrouwde Dingen. Voor Lissabon et veel minder. Maar splgend jaar met de we- bonstelling Expo '98, (Dei tot 30 september, ifanderen. n [langzaam kruipen de 46 de Turismo door de flteile straatjes van Lissa- (lend en zuchtend over ride vrolijk geschilderde -ties de glooiende hellin- -|e benedenstad (Baixa) [van het rustige oude |ma) en de hoger gele- eanslwijk Bairro Alto. Be metro al lang is inge- Ivalt het authentieke biddel net zo min uit |ijke straatbeeld van de ■Portugese hoofdstad Enken als de schoenen- Hen bloemenhandela- 1 arraia miüda (de arme c) is het rood/witte ne een goedkope ma- jich te verplaatsen, tals toeristische attrac- de openbare vervoers- ttng hoog. Voor dege- aet overvloedige cul- en de mengelmoes savingsvormen lang- zich voorbij willen la- :n, biedt het tramme- openingen naar een lende ontdekkingsreis entmm. ,,In Lissabon hoe de Portugezen 'erken en leven", zet itone stadsbevolking jen de massale gang lerisme naar de zonni- :n en mondaine res- het land. Tussenstops in karak- buurten van de me- tropool zijn al voldoende om een goede indruk te krijgen van de rijke geschiedenis, de pracht en praal van de monumenten en de opmerkelijke Portugese artistieke bouwstijl. Wie rond dwaalt in het pittoreske Alfama, met zijn witgekalkte woningen, vele trappen, poorten en steeg jes, proeft in alles het volkse le ven. Op het hoogste punt biedt het imposante Castelo Sao Jorge een schitterrend uitzicht over de stad, de huizenzee, de haven en de rivier de Taag met zijn majestueuze hangbrug Ponte 25 de Abril (genoemd naar de An jerrevolutie in '74). Ook andere wijken als Chiado, het voorma lige domein van de intellectuele incrowd, en Belém, in de vijf tiende eeuw de opstapplaats voor vele koloniale reizen, hou den de herinneringen aan een ver verleden levend. Dé plek, waar de verschillende gewoonten en culturen van de Portugese samenleving zich openbaren, is evenwel het Ros- sio-plein. In dit deel van Baixa dat in 1755 door een zware aardbeving volledig werd ver woest, gaan armoede en rijk dom hand in hand. Op het Pra^a Dom Pedro IV, zoals de parade officieel heet, zijn de te genstellingen ronduit schrij nend. Temjdden van zwervers, bedelaars lotenverkopers en an dere handelaren van Europese, Afrikaanse en of Oosterse af komst zoeken snelle zakenlie den en shoppende passanten in de wirwar van monumentale gebouwen, ultramoderne kan toren en winkels hun weg. De chaos die in (middel) grote steden gebruikelijk is, ontbreekt evenmin op deze locatie, waar vroeger openbare terechtstellin gen plaatsvonden. Overdadig wegverkeer en werkzaamheden (boven) Vanaf een van de vele heuvels die Lissabon rijk is, biedt de his torische stad een fraaie aanblik. Op de achtergrond de rivier de Taag. (links) Een overzicht van het immense complex, waar volgend jaar mei de Expo '98 van start gaat Amper een jaar voor de opening van de we reldtentoonstelling moet op veel plekken de bouw van de paviljoens en ontmoetingscentra nog beginnen. foto's ad heesbeen aan onder meer de metro, het Esta^ao Central (het oude spoorwegstation) en andere verpauperde panden hebben het uiterlijke schoon van het plein flink aangetast. Maar dat lijkt weinigen echt te storen. De vele terrassen, die Rossio rijk is, zijn van 's morgens vroeg tot laat in de middag druk bezet met mensen, die met een drankje binnen handbereik genieten van het zicht op het kasteel Sao Jorge en de ruïne van Igreja do Carmo. Pas bij het vallen van de avond, wanneer de zakenwereld en winkeliers de poorten sluiten, ebt het ru moer langzaam weg. De betrek kelijke rust wordt vanaf dat mo ment alleen nog doorbroken door de melancholische klan ken van de fadomuziek. Veelal afkomstig uit de restaurants, waar de maag en de geest wor den gevuld met een visrijke maaltijd, een goed glas wijn of port en het Portugese levens lied. Niet alleen het Rossio-plein staat overigens in de steigers. Overal worden monumenten gerenoveerd, afgebroken en vervangen door uit de toon vallende futuristische gebou wen. De naderende Expo, die van 22 mei tot 30 september '98 wordt gehouden, werpt in dat opzicht zijn schaduw ver voor uit. De Portugese overheid ver wacht tegen die tijd een kleine tien miljoen bezoekers, en haalt om prestigieuze redenen de he le stad overhoop. Kosten 1.9 miljard dollar) noch moeite worden gespaard om de wereld tentoonstelling die als thema 'De oceanen, een erfenis voor de toekomst', heeft, tot een groot succes te maken. In oostelijk Lissabon is bij dg oude dokhaven, langs de rivier Trancao een door olie vervuild stuk grond van 1 bij 5 kilometer vrij en schoon gemaakt om ruimte te scheppen voor de Ex po. Op deze plek moeten de pa viljoens, ontmoetingscentra, stadions en sporthallen verrij zen waar straks 131 landen zich zullen presenteren. Daarnaast wordt ter hoogte van het Expo- terrein gewerkt aan de aanleg van een nieuwe, veertien kilo meter lange hangbrug over de Taag. Om de toegankelijkheid te verbeteren wordt verder het metronet tot vier lijnen verdub beld en komt er een nieuwe ringweg die het centrum moet ontlasten. Wie een kijkje neemt op het im posante terrein, kan haast niet geloven dat de mensheid zich over minder dan een jaar op de ze plaats van zijn beste kant laat zien. Hoewel er zes dagen in de week wordt gewerkt, zijn op een aantal plaatsen de steigers nog niet opgetrokken. En als er al wat zichtbaar is, zijn het in de meeste gevallen de stalen ge raamten van de toekomstige ac commodaties. Volgens Tomas Perreira, woordvoerder van de Expo'98, is er evenwel geen vuiltje aan de lucht. „Niemand hoeft zich zorgen te maken", bezweert hij. „Het gaat lukken." De aantrekkingskracht die on getwijfeld van de expositie zal uitgaan, is voor Lissabon de kans zich te profileren als we reldstad. Of liever de ideale mogelijkheid om de historie van de stad in brede kring onder de aandacht te brengen. „Want", zeggen vertegenwoordigers van de overheid, de Expo-organisa- tie en het verkeersbureau in koor, „Portugal heeft meer te bieden dan de Algarve en Estoril alleen." Lissabon is met Barcelona, Djerba (Tunesië) en Nice een van de vier nieuwe lijndienstbestemmingen van chartermaatschappij Transavia. De vlucht duurt vanaf Schiphol ongeveer drie uur en is rookvrij. Een retourtje Lissabon kost tot en met 10 augustus 599 gulden. Na die datum is het hon derd gulden goedkoper. Het tijdsver schil met Portugal bedraagt een uur (vroeger). Niet aanraken, Antiek! 'Niet aanraken, Antiek!' is de titel van de expositie die nog tot en met 21 september is te zien in he.t rrfnseum 'Van Speelklok tot Pierement' aan het Buurkerkhof in Utrecht (vlak bij de Dom). De tentoonstelling is vooral bedoeld belangstellenden vertrouwd te maken met het fenomeen antiek. Zo maken restauratoren de bezoekers aan de hand van allerlei voorbeelden bekend met ele mentaire begrippen rond herkenning, aankoop, prijs bepaling en herstel van antieke meubels. Wie wil, mag zelf een stijlkamer inrichten. Informatie: Nationaal Museum van Speelklok tot Pierement in Utrecht, telefoon 030 - 23 12 78 9. Milieubewust dagje uit Bij alle ANWB- en VW-kantoren kan dezer dagen een gidsje worden afgehaald met daarin een aantal tips voor een milieubewust dagje uit in Nederland. Daaron der een fietsrit langs historische boerderijen en tuinen in Groningen (eventueel kan ook de koets worden ge nomen) een tochtje per fluisterboot door Waterland (Noord-Holland) en een wandeling over het inmiddels fameuze Boomkronenpad in Borger (Drente). De gratis brochure is een uitgave die werd samengesteld op ini tiatiefvan Natuur/Milieu Toerisme/Recreatie. Les Arcs-passen Om te bewijzen dat een ski-oord ook in de zomer een aantrekkelijke vakantiebestemming kan zijn, heeft Les Arcs (Frankrijk) een aantal 'activiteiten-passen' ontwik keld, zoals de Carte Détente en de Carte Top Tonus. De eerste geeft toeristen recht op deelneming aan allerlei in Les Arcs georganiseerde activiteiten (zoals aqua gym, steps, boogschieten, trampoline-springen, aerobics en schilderen). Tevens hebben houders van de kaart gratis toegang tot alle bergliften. De prijs per dag is (omgere kend in Nederlands geld) circa vijfendertig gulden; voor een weekpas moet ongeveer 195 gulden worden be taald. Met de Carte Top Tonus (dagprijs 110 gulden; week- prijs 380 gulden) kan onbeperkt gebruik worden ge maakt van alle eerder genoemde activiteiten, maar hij geeft onder meer ook recht op een wildwatertocht en gratis toegang tot het zwembad en de tennis- en squashbanen. Informatie: Les Arcs Info in Haarlem, telefoon 023 - 55 12 29 5. Kaasboerderijen Bij het Nederlandse Zuivelbureau verscheen een nieu we editie van de lijst met kaasboerderijen in Nederland. Het zijn er nu bijna 100, verspreid over heel Nederland. Naast een landkaartje bevat de vouwfolder ook tele foonnummers, adressen en openingstijden. 'De Kaas boerderij' wordt, evenals de tegelijkertijd uitgegeven brochure 'Alles over Nederlandse kaas', op aanvraag toegestuurd door het Nederlands Zuivelbureau, Post bus 30,2280 AA Rijswijk, telefoon 070 - 39 53 39 5. Bergwandelingen Wallis Tourismus in Sion (Zwitserland) heeft een boek je uitgegeven met daarin ruim twintig bergwandelingen in de regio. De tochten zijn aangegeven op duidelijke kaarten, samen met de hoogteverschillen, de verwachte wandeltijd, de hotel/restaurants langs de route, de berghutten en de plaatsen waar eventueel de bus, de trein of de kabelbaan kan worden genomen. Op een ta bel achterin staat de moeilijkheidsgraad van de trajec ten vermeld. Hetzelfde concept werd ook toegepast op een boekje met 23 tochten voor mountainbikers. Informatie: Zwitserland Toerisme, telefoon 020 - 62 22 03 3. Magic Mistery Show Tot en met 31 augustus presenteert Ger Copper in het Wassenaarse attractiepark 'Duinrell' drie keer per dag een Magie Mistery Show. In de speciaal voor Duinrell samengestelde, 20 minuten durende show gaan de gas ten op bezoek bij tovenaar Merlijn die er niet voor te rugdeinst rozen te laten zingen, borden te laten dansen en skeletten te laten vliegen. De voorstellingen worden gegeven in het Zomertheater, naast de Splash. Informatie: Duinrell, telefoon 070 - 51 19 24 3. Brucknerfeest In Linz (Oostenrijk) wordt in de maanden september en oktober het Brucknerfestival gehouden. Orkesten en solisten van naam geven concerten van onder meer Bruckners 8ste Symphonie. Ook staat een uitvoering van 'Mozartina. A Paradise Dance Party' op het pro gramma. Het plaatselijke Tourismusverband heeft ter gelegenheid van het evenement speciale drie-daagse arrangementen op de markt gebracht. De prijs daarvan ligt (afhankelijk van de periode en de gekozen accom modatie) tussen de 575 en 695 gulden. Informatie: Tourismusverband Linz, telefoon (vanuit Nederland) 00 43 73 27 07 01 77 7. r Antwerpen en bij het Grens- ïtoor (GWK) voor honderd anken wisselen. Snel nog een larken halen voor een dagje •jïn Keulen. Dat is straks alle- meer nodig. De euro komt. volg dat de wisselkantoren onaliteit zullen moeten gaan estaan op de wereld zo'ri jftig valutasoorten en daar- n we er toch een honderd- orlopend in voorraad. De tenslotte groter dan alleen opa". Het kan niet anders of ers, directeur algemene za- Bank speelt zijn achteloos- als één onderneming wordt door de komst van de euro, GWK. Met 33 kantoren op s, 22 bij grensovergangen en toren elders, is GWK (87 pro- 13 procent Nederlandse en) in belangrijke mate af- van wisseltransacties in-Eu- uta. tste geval zal GWK'straks driehonderd werknemers meer hebben en om de no dige voorzieningen te treffen voor de komst van de euro is het noodzakelijk geacht een bedrag van 25 miljoen gul den te reserveren. GWK, een instelling waar legioenen reizigers zich en pas sant nog even voorzien van de hoogst- benodigde marken, franken, lires en peseta's, verandert. Onder druk van de euro. Aan de andere kant moet worden ge steld, dat de omschakeling zich al hoog en breed heeft ingezet. Zelders: „De bulk van onze dienstverlening heeft al tijd in de geldtransacties gezeten met dien verstande dat we de laatste tijd vooral een distributiebedrijf voor snelle gelddiensten zijn geworden. En we zijn absoluut van plan om in die snelle sfeer door te gaan." Vijf fronten Het strijdplan van GWK voor het euro- tijdperk zal zich op vijf fronten afspe len. Zelders: „Natuurlijk gaan we door met geldwisselen, dat is onze oer-acti- viteit, daar zijn we hartstikke goed in. Maar we zijn gaarne bereid het ook te doen voor andere financiële instellin gen die het geldwisselen zodanig min der de moeite waard gaan vinden dat er tot uitbesteding wordt besloten." 'Mag ik van u duizend Belgische francs en zeshonderd Franse?' Dergelijke klanten be staan straks niet meer. foto gpd theo bohmers Ook zal GWK zich directer gaan richten op de sector toerisme en recreatie. Zel ders: „VW-achtige diensten, maar dan niet op voorhand in concurrentie met de WV. In samenwerking met de AN- W hebben we inmiddels de Ticket Company opgericht en verder sturen we aan op een uitbreiding van de sa menwerking met de ANWB. We gelo ven in de toeristische industrie als booming business en uitgerekend de ligging van onze kantoren kan daarin onze kracht zijn". Verder probeert het GWK het verlenen van zogenaamde makkelijke bankdien sten verder te ontplooien. „Voor veel consumenten zijn wij vaak de tweede financiële instelling", licht Zelders toe. „We hebben ooit de reclame-slogan gehad dat GWK er is voor alle klanten van alle banken. Wij zijn prima in bankdiensten voor de consument die nog even snel dit, dan wel dat wil rege len. De openingstijden van onze kan toren spelen daarbij goed in op bij voorbeeld tweeverdieners. Een nieuwe activiteit van GWK is voorts een beoogde samenwerking met Postkantoren BV, waardoor straks GWK-stationskantoren ook als post agentschap dienstbaar kunnen zijn. Op het kantoor Hilversum is op 26 juni een proefproject van start gegaan. Ten vijfde, maar zeker niet ten laatste wil Zelders het besef onderstrepen, dat GWK 'een van de grootste groothande laren in bankpapier van West-Europa is'. „Onze grossiersfunctie in bankpa pier is hecht gevestigd. We vervullen die functie al voor een aantal financiële instellingen en die functie zal straks al leen maar belangrijker worden. Een heel interessante business. Kleine mar ges, maar grote volumes en dan heb ik net voor nu en voor de toekomst zeker over de handel in dollars, Engelse pon den, de valutasoorten van de voormali ge oostblok-landen, de Zuid-Ameri kaanse valuta's en die van het Midden- Oosten". De opmerking dat GWK Bank door de ze wijzigingen in bedrijfsvoering een bij uitstek complementair bedrijf wordt, doet Zelders reageren met de retorische vraag: 'Waren we dat al niet?'. „De basis die er al geruime tijd ligt, is goed genoeg om daarop nu een deels nieuw bedrijf te kunnen gaan bouwen. De bedreigende factoren ken nen we: de euro dus, de overgang naar plastic geld en niet te vergeten de cri minaliteit. Bedreigingen die we, naar onze stellige overtuiging, het hoofd kunnen bieden." Dat GWK alleen op eigen kracht en met inventiviteit boven zal kunnen blijven, is deels lastig, maar niet on overkomelijk, meent Zelders. „Vergelijkbare bedrijven zijn er nauwe lijks of niet. De Deutsche Reise Bank, ooit een volledige dochter van de Duit se spoorwegen, lijkt nogal op GWK, maar om de een of andere reden zijn ze daar toch wat minder in de vreemd geld-materie thuis. Ik zou ook nog eventjes aan Thomas Cook of Ameri can Express kunnen denken, hoewel dat eigenlijk toch vooral reisorganisa ties zijn. Goed beschouwd zijn wij als GWK onze eigen branchevereniging."

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1997 | | pagina 25