Een heer in het vliegverkeer IIS ZATERDAG 9 DECEMBER 1995 mbe I uui tarieven hanteren, want vliegtuigstoelen ver kopen is hetzelfde als voeding, auto's of kle ding aan de man brengen. Het is een enorme markt, vergis je niet. Het gaat ons redelijk goed. Maar British Midland is niet heilig. We moeten het beter doen dan onze concurren ten. Daarom zijn wij zo gericht op service, ef ficiency en betaalbare prijzen. Waarom zou den mensen anders met ons reizen in plaats van met nationale luchtvaartmaatschappijen als KLM en British Airways?" Wie Bishop aanhoort, krijgt de idee dat hij een droom heeft verwezenlijkt. „Bout", weer legt hij. „Dromen hebben voor mij iets onwe zenlijks. Ik wist al heel jong wat ik wilde en dat ik in slaat zou zijn mijn doel te hereiken." Die zelfbewuste houding schrijft hij toe aan een goede opleiding ('Maar ik was geen grote leerling') en aan de opvoeding door zijn ou ders. „Mijn vader (van Australische afkomst, red.) is altijd mijn grote voorbeeld geweest. Hij heeft zichzelf tegen de verdrukking in omhoog weten té werken. loiter is hij een uit stekend zakenman geworden. Zijn invloed heeft mij gemaakt tot wat ik nu ben. Hij wilde dat ik hem in de zaak zou opvolgen, maar daar had ik geen zin in. Ik heb altijd een on afhankelijke geest gehad. Dat heb je nodig als je het hoogste wilt bereiken. Kijk naar top sporters of grote teamspelers. Onder hen zijn maar weinig mensen, die zelfstandig genoeg zijn om hun eigen weg te gaan." Lening Bishop wel. Hij zette een eigen koers uil, volgde zijn gevoel en slaagde met glans. Op zijn 21ste ging hij werken hij Mercury Airlines in Manchester dat in 1964 werd overgeno men door BM. Na de fusie maakte hij snel promotie en werd op 30-jarige leeftijd mana ging director. „Alleen werknemer blijven, was niet mijn grote ambitie. Ik wilde eigenaar zijn van een luchtvaartmaatschappij." Op zijn 36ste leende hij twee miljoen pond van een bevriende tandarts uit Californië, kocht de eigenaar van BM uit en zette het be drijf (met twee partners) zelfstandig voort. De missie werd een groot succes. Hij doorbrak beginjaren tachtig het monopolie van British Airways om vanuit londen/l leathrow op de belangrijkste Britse verbindingsroutes te vlie gen. Breidde vervolgens het netwerk uit naar Schiphol (als eerste - negen jaar geleden), Dublin, Parijs, Brussel, Frankfurt, Nice, Bei gen. Zürich en Praag. En prikkelde de con currentie met scherpe tarieven. Inmiddels runt Bishop een bedrijf, dat afgaande op de verkoop van veertig procent van de aandelen aan SAS, grofweg 145 miljoen pond waard is. Hij glundert. Het gaal hem voor de wind. Maar alles is betrekkelijk, weet ook hij. Hen tegenslag zit in een klein hoekje. Iels soortge- lijks overkwam BM in 1969. Toen stortte een Boeing 737 van zijn maatschappij neer in Kegworth, vlak bij Last Midlands. Daarbij vonden 47 van de 116 passagiers de dood. Bi shop was als eerste ter plekke en hielp twee aaneengesloten dagen mee met de reddings werkers. „Ik leid dit bedrijf', refereert hij aan hel tragische ongeval. „Dus hoor ik bij dit soort omstandigheden ook aan het front te staan. Het heeft een blijvend litteken achter gelaten. Ik zal het nooit meer vergeten." Even blijft het stil. Alsof hij er nog iets aan wil toevoegen. „Veiligheid gaat boven alles, dus ook boven geld", zet hij zijn beloog voort. „Lr zijn mensen die mij een entrepe- neür (een ondernemer met bravoure, red.) noemen. Dat ben ik dus niet. Ik ben een pro fessionele operator, die zijn verantwoorde lijkheden kent en neemt. Dok als het niet uit komt of geld kost." De dialoog stokt. De blik op het horloge is veelbetekenend. Als hij opstaat, ziet hij vanuit het raam een van zijn vliegtuigen over het groene landschap van Leicestershire scheren: „Van kindsaf aan heeft de luchtvaart me al opgewonden. Dat ik in deze moeilijke industrie een eigen plek heb weten te verove ren, stemt me zeer gelukkig. Lr zijn niet zo veel ondernemers zoals ik die al zo lang overleven zonder dat zë hun onafhankelijk heid hebben moeten prijsgeven." trapk 3.75 5 aratui afin.; 13, vaste"van ve'e nieuwe Fokker- me1- egtuigen die British Midland in .-ket^mikheeft- waai roerd. -Hofla Ovei -ïbbel elcent Sir Michael Bishop: ondernemer, musicus en TV-baas British Midland, de tweede lijndienstmaatschappij van Groot Brittannië, neemt in de luchtvaart een uitzonderlijke plaats in. Waar veel internationale vliegbedrijven zijn aangewezen op overheidssteun, blijft BM op eigen kracht overeind. De man achter dat succes is 'Sir'Michael Bishop (53). Een bijzonder gefortuneerd heer, wiens liefde voorde luchtvaart minstens zo groot is als zijn passie voor de showbizz. We hebben allemaal behoefte aan een uitlaatklep. Voor mij zijn dat televisie en muziek." Een gesprek met een kleurrijke Brit, op een unieke Engelse locatie. I - J ^k/ I et de regelmaat van de klok V 0 I friemelt en draait hij aan zijn gouden horloge. Alsof de tijd m achtervolgt. Dat onrustgevoel blijkt echts uiterlijke schijn. Want, hoewel hij ac- ef is in een industrie die door turbulentie en 4i44/hStuimigheid worden beheerst, is Michael 766'pop de rust zelve. De general manager en root-aandeelhouder van British Midland iat zich niet opjagen door vrijgevochten ichtvaartjongens of kapitaalkrachtige vlieg- "jigbonzen. Laat staan zich verleiden tot ge- rag dat niet bij zijn keurige, typisch Engelse islag en status past. „Ik ben geen hell-raiser uzieschopper, red.)", klinkt het onbewogen. Vel iemand met een uitgesproken mening, zeg waar het op staat. Vriendelijk, liefst humoristische ondertoon, en duide- |k. Dat is alles." Het beeld dat van hem bestaat, correspon- •rt aardig met de werkelijkheid. Achter de ote kleine directeur gaat een* innemend lens schuil. 'Sir' Michael, zoals hij door ie reen wordt genoemd, blijkt een uiterst larmante persoonlijkheid met een onschul- ige blik, die zo vaak alleen bij kinderen te- te vinden is. Een man ook die zich nooit laten voorstaan op zijn gezag, macht en jkdom. „Want", zegt 'ie, „zelfingenomen- :id is me volkomen vreemd." In de wondere wereld van de luchtvaart ge- iet Bishop alom respect voor de wijze waar hij met een eigentijds beleid zijn bedrijf opwaartse richting' houdt. Bij vliegtuig- mwer Fokker bijvoorbeeld wordt hij op iden gedragen. Niet alleen vanwege BM's :e voor Fokker 70 en 100 toestellen. Maar ik door Bishops niet aflatende verbale sym- ithie voor Neerlands vliegende hoop in inge dagen. Ook Martin Schroder, presi- lent-directeur van Martinair, heeft hem le- •n kennen als 'een prettige en nuchtere ian, die zijn onderneming uitstekend leidt'. Hij heeft een mening, die hij op een verant- bërgfroord agressieve manier uitdraagt. Maar kosilijft een heer in het vliegverkeer." Bishop moet er om lachen. Hij kent Schro der nog uit de tijd dat de Nederlander voor 'jn toenmalige charterbedrijfje vliegtuigen juurde bij de kleine luchtvaartonderneming jjlj* vaar Bishop als 16-jarige een vakantiebaan- je had. „Ik heb zijn zakeninstinct altijd ge- veldig bewonderd", benadrukt de Brit. „Er ijn veel overeenkomsten tussen ons. We lebben het beiden goed gedaan. Er is slechts ién groot verschil. Hij heeft van alle kanten mlp gehad, van de KLM onder andere. Ik liet. Ik heb veel meer risico's moeten" nemen lan hij." Zijn gedachten dwalen even af. Vanachter Ie dikke brilleglazen zoeken zijn ogen een iteunpunt in het in Georgiaanse stijl opge- rokken kantoor. Een werkkamer, die met z'n irachtige hoge plafond, groteske spiegel met tilveren en glazen ornamenten en antieke neubilair de sfeer ademt van een oud thea- 9 er De geest van het verleden waart er na- 1 Irukkelijk rond. Bishops voorliefde voor his- orie en traditie is overal terug te vinden. „Al- es uit de achttiende eeuw interesseert me", zegt hij alsof hij gedachten kan lezen. „Archi tectuur, muziek, schilderkunst. Noem maar op." Modelvliegtuigjes en levensgrote foto's over het onstuimige bestaan van British Mid land markeren de rest van het decor. In de fotogalerij is een prominente plek ingeruimd voor Engelands voormalig premier Margaret Thatcher. Als Bishop op de afbeelding wijst, klinkt de bewondering voor het eigenzinnige ex-premier nog steeds door. „Tijdens haar bewindsperiode heeft ze de hele industriële cultuur in Groot Brittannië op zijn kop gezet en van nieuwe impulsen voorzien. Daar heb ben wij optimaal van geprofiteerd." - Bishop is er trots op dat Thatcher de hoofd ?i, Michael Bishop, directeur van British Midland, in de cockpit van een Fokker 100: „Zelfingenomenheid is me volkomen vreemd." vestiging, waar 1.500 van de 4.000 werkne mers werken, in 1986 met een lunch-visite heeft vereerd. Vooral haar loftuitingen over BM's unieke werkplek hebben zijn beschei den inborst gestreeld. En terecht, want Do- nington Hall, de residentie van de luchtvaart maatschappij vlak bij Nottingham, is meer dan een-Jwillekeurig kantoorpand ergens in de groene coulissen van de Midlands. Het zenuwcentrum van het concern be staat uit een statig achttiende eeuws land huis, een kapel en een lange reeks paarde- stallen, gelegen in een dal van een natuurge bied (Donington Park), dat in de middeleeu wen gebruikt werd als hertenkamp en als jachtgebied van Edward 1. Bishop kocht het gebouwencomplex met dertig hectare grond in 1981 voor zevenhonderdduizend gulden en liet het voor twee miljoen gulden restaureren. Verder investeerde hij vijf miljoen in het op knappen van het aanpalende Hastings Hou se, genoemd naar de familie die meer 'dan zes eeuwen met Donington Castle en Do nington Park verbonden was. Het resultaat is verbluffend. Achter de mu ren van het historische pand lopen de bouw- lijnen van heden en verleden nadrukkelijk door elkaar heen. Waar vloeren en plafonds in de authentieke stijl en de oorspronkelijke okergele kleur 'zijnopgetrokken, markeren aankleding en interieur de moderne tijd. De massale vertrekken hebben een ware me tamorfose ondergaan. Zo is de kapel met ge brandschilderde ramen omgetoverd tot res taurant, zijn de paardestallen verbouwd tot eigentijdse kantoren en is het landhuis onder meer de high tech basis van de staf, de vluchtleiding en de verkoopdienst. Roken is er net als op de vluchten van de maat schappijoveral verboden. „Wie zal me te genspreken", weet Bishop, „als ik zeg dat dit het meest ongebruikelijke hoofdkantoor van een luchtvaartmaatschappij ter wereld is." Bishop koestert deze omgeving, waar de herinnering aan Robin Hood overal levend wordt gehouden. Het enige storende element is het nabijgelegen racecircuit, waar motorrij ders tijdens hun trainingsrondjes de nodige decibellen produceren. De geluidsoverlast hindert hem échter nier. Net zo mm als het lawaai van het in en - uitgaande vliegverkeer van de vijf kilometer verderop gelegen lucht haven East Midlands, de operationele hoofd basis van British Midland. „Waarom zou ik? Het zijn in de meeste gevallen mijn eigen vliegtuigen. Ik heb niet voor niets deze loca tie gekozen. Hier kan ik zicht houden op mijn werknemers en op mijn bedrijf." Suite Bovendien ligt de luchthaven vlak bij Edgbas- ton, de plaats waar Bishop woont. Tenminste als hij er is. Want zakelijke verplichtingen en andere bezigheden dwingen hem meer dan eens tot een verblijf in een van zijn huizen el ders in het land. Of tot een overnachting in het luxe Savoy Hotel in Londen, waar hij al zeventien jaar een permanente suite heeft. Bishop mag dan een bescheiden en ingeto gen mens zijn, leven doet hij graag in stijl. De twee exclusieve auto's voor de deur, een Ro ver Sterling en een Rolls Royce ('Mijn chauf feur beleeft daar meer plezier aan dan ik') zijn de simpelste uitingen van dat luxe be staan. Praten over geld en zijn bezittingen beho ren overigens niet tot zijn favoriete onder werpen. Maar als het moet, mijdt hij het item niet. „Ik ben rijk, ja", geeft hij openlijk toe. „Uit mijn mond zul je niet horen dat geld niet belangrijk is. Anders had ik nooit kunnen doen wat ik nu doe en heb gedaan. Het maakt me onafhankelijk en stelt me in staat regelmatig wat weg te geven aan goede doe len. Dat zou iedereen eigenlijk moeten doen. Maar goed: je kunt beter met geld verlegen zijn dan er om verlegen zitten. Maar om nu te zeggen dat het de hoogste prioriteit heeft, nee dat niet. Het is slechts een van mijn mo tivaties. Ik acht geluk en algemene voldoe ning over het verloop van mijn carrière veel waardevoller dan rijkdom. Op identieke wijze kijkt hij aan tegen zijn status van 'Sir'. Een eretitel, die hem in 1991 werd toegekend voor, zoals hij zelf zegt, 'zijn verdiensten voor de beschaafde wereld'. „Voor mij persoonlijk symboliseert deze on derscheiding de vooruitgang, die bij British Midland onder mijn leiding is ingezet. Daar ben ik trots op, maar verder gaat de beteke nis niet. Ik ben er in elk geval niet door ver anderd." Bishop blijft liever wie hij is. Niet alleen in de glitter- en glamourwereld van de lucht vaart, maar ook in de showbusiness. Sinds 1993 is hij als voorzitter van het commerciële TV-station Channel Four nauw betrokken bij een van de populairste omroepen in Groot Brittannië. Daarvoor was hij aandeelhouder van Central Television. „Dat bleek een lucra tieve investering", kijkt hij terug. „Toen ik mijn aandelen verkocht, hield ik er behoorlijk wat geld aan over. Hoeveel? Dat houd ik voor mezelf." Berlusconi Verder ijvert hij als president en geldschieter voor het belang van het D'Oyly Carte Ope- raTrust in Birmingham, een liefdadigheidsin stituut dat onder meer werken van Gilbert and Sullivan op zijn naam heeft staan. De overeenkomst met Silvio Berlusconi, de Itali aanse televisie- en voetbalmagnaat, dringt zich even op. Maar die vergelijking wijst de Brit af. „Ik wil niet met hem vergeleken wor den. Buiten het feit dat die man relaties zou onderhouden met corrupte organisaties, opereer ik niet op die schaal. Ik ben een klei ne zakenman, die muziek als hobby heeft en daar wat geld in steekt. We hebben allemaal behoefte aan een uitlaatklep. Voor de één is dat het leiden van een voetbalclub, voor mij is dat dit operagezelschap." Zijn passie voor muziek is grenzeloos, zo blijkt. Dank zij zijn moeder. „Een vrouw met artistieke gaven", weet hij. „Voor haar huwe lijk met mijn vader was ze beroepsmanne quin en speelde ze amateurtoneel. Ze had een enorme voorliefde voor opera en drama, Ze wilde graag dat ik musicus was geworden. Daar had ik evenwel te weinig talent voor. Veel meer dan een redelijke pub-pianist ben ik niet. Muziek hoort, althans voor mij, bij het leven. Het heeft zo'n verbazingwekkende draagwijdte van gevoelens, dat het je in aller lei verschillende omstandigheden kan ont spannen of stimuleren." Meedogenloos Voor Bishop is het veelal de ontspannende impuls bij de zakelijke stress van alle dag. Want zijn maatschappij, een van de weinige onafhankelijke regionale luchtvaartonderne mingen ter wereld, groeit en bloeit ondanks de druk van de concurrentie nog steeds. Stij gende omzetten (404,5 miljoen pond in 1994) en winsten (4,4 miljoen pond), een toene mend aantal passagiers (ruim vijf miljoen per jaar), uitbreiding van het routenetwerk in Eu ropa en een drastisch vernieuwde luchtvloot (35 vliegtuigen) zijn de meetbare resultaten van zijn gezonde ondernemersgeest. „We hebben onze kansen altijd goed afge wogen en slagvaardig gehandeld", zo ver klaart hij het succes. „Dit is een meedogenlo ze industrie, waarin je niet eerst gevangen wordt genomen, maar direct wordt neerge knald. Je moet alert zijn en blijven. Scherpe Donington Hall: het meest ongebruikelijke hoofdkantoor van een luchtvaartmaatschappij ter wereld.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1995 | | pagina 37