Revolutie of de dood aan de Franse economie Nu liet kwik beneden het vriespunt is gezakt, laat de ijzige stemming onder het Franse volk zich des te meer gevoelen. Werknemers van de publieke diensten zetten zich massaal aftegen het hervormingsbeleid van de regering-Juppé. Maar ook studenten, doorgaans brave onderwijzers, wegiverkers en piloten van Air France ballen hun vuisten. Frankrijk heeft de stakingsgeest gekregen en het offer dat voor de demonstratie van onvrede wordt gebracht is groot. Post wordt mondjesmaat bezorgd en het openbaar vervoer staat al meer dan veertien dagen in de parkeerstand. „Datzijn ongemakken waar we overheen moeten stappen. Frankrijk is weer strijdbaar", roept de één. „Maar we zijn metz'n allen wel bezig dit land om zeep te helpen zegt de ander. boodschap van de nse stakers aan de eringJuppé op z'n tnoptst: Non! FOTO EP A Vermoedelijk is hij die dag al talloze malen langs dat ene tafeltje ge marcheerd, waarop een verdwaald exemplaar van het dagblad Le Parisien wacht op de zoveelste lezer. Maar opeens is daar dat moment dat de ober van café Le Direc toire aan de Parijse Avenue MacMahon wordt getroffen door de kop op de voorpagi na. Hij leest en herleest het opschrift ter grootte van chocoladeletters: Les Frangais ont redécouverts la solidarité. Prompt zet meneer de ober zijn lijf in de feodale houding. En vraagt zich vervolgens hardop af hoe die 'hufters' van dat blad zo veel onzin bij elkaar weten te schrijven. Sma lend herhaalt de horecaman de tekst, waar van hij zojuist kennis heeft genomen: „De Fransen hebben de solidariteit herontdekt, laat me toch niet lachen. Wat de Fransen hebben herontdekt is hun huis. Nu het open baar vervoer al meer dan twee weken lam ligt, kost het de mensen grote moeite om zich door de verkeersopstoppingen van de avond- spits te worstelen. Ze zijn uren onderweg, lif- 'De daklozen zijn de grote verliezers van de stakingsacties' tend, kan niet schelen hoe. Dus iedereen is blij na de dagelijkse ellende van het woon- /werk-verkeer achter z'n 'IV te zitten. En dat is heel wat voor een volk dat van uitgaan houdt. Door dat gedoe zien we veertig pro cent minder klanten dan normaal." Ongevraagd geeft meneer de ober een strikt persoonlijk getinte politieke boutade ten beste. 'Maastricht', daar komt het volgens hem allemaal door. De staatsschulden, de ruim 3 miljoen geregistreerde werklozen. „De overheid kijkt te veel over de grenzen naar andere Europese landen, waar het eco nomisch slecht gaat. En de boel daar maar onderhouden met onze belastingcenten. Ge zien de economische impasse waarin Frank rijk verkeert, hebben we genoeg aan onszelf, zou ik zo zeggen. Dat al die ambtenaren zo blijven staan op hun recht om na 37,5 dienst jaren uit te treden, is ook te gek voor woor den. Zijn ze 55 jaar en zitten al op hun ach terwerk te genieten van hun pensioen. Juppé wil daar verandering in brengen door de drempel te verhogen naar 40 dienstjaren, maar dat is voor de bonden dus onbespreek baar. En vandaar dus dat de hele boel in Frankrijk nu vast zit." Nu bus, trein en metro al ruim twee weken in de remise staan, lijkt het zinnig te veron derstellen dat de Parijse taxichauffeurs finan ciële hoogtijdagen beleven. Maar op de taxis tandplaats in de voorstad Neuilly spreken de gezichten van de heren bestuurders andere taal. Ze staan in de rij te wachten op klanten, die maar niet willen komen. Met een veelbe tekenende knik richting een passant sneert taxichauffeur Lessigne: „De lui die normaal de metro pakken, binden liever de rolschaat sen onder. Ik heb nu eerder minder dan meer passagiers." De rolschaatser in kwestie blijkt te luiste ren naar de naam Djengis Aildis en is schil der van beroep. In tijden dat de metro geen werk weigert, pleegt hij de ondergrondse te pakken. „Ik ben een gelegenheids-rollerska ter. De kunst heb ik me een paar maanden geleden eigen gemaakt, toen er in Parijs ook al werd gestaakt. Ik woon op vijf kilometer van m'n werk. Op rolschaatsen doe ik er on geveer een half uur a drie kwartier over. Een taxi nemen? Mij te duur. En ik hoef niet bij mijn patron aan te komen met de vraag of hij zo vriendelijk wil zijn voor mij te betalen. Bo vendien kan een taxichauffeur me niet garan deren dat ik op tijd met de kwast in m'n hand sta." Zelfmoord Intussen tot rede gekomen, kan taxichauffeur. Lessigne hem daar geen ongelijk in geven. „Door al die files wordt het werken ons bijna onmogelijk gemaakt. Gewoonlijk vergt een ritje van vier kilometer hooguit een kwartier. Nu een uur. Vreselijk. Gelukkig kijken de meeste passagiers mij er niet op aan. Zij we ten ook wel dat ik niet over die kilometer slange rij van auto's heen kan vliegen. Maar ik erger me een ongeluk, achter het stuur. Ik moest woensdag op het vliegveld Orly zijn. Ik heb 2,5 uur nodig gehad om terug in Parijs te komen. De hele Boulevard Périphérique (ringweg, red.) zat verstopt." Een collega, ter plaatse bekend als 'de Por tugees', mengt zich in het gesprek. Hij zegt in 1964 het dictatoriale regime van Salazar te zijn ontvlucht om in Frankrijk een beter le ven te vinden dan in zijn vaderland. „Tot voor kort had ik het hier enorm naar m'n zin. Ik heb op de taxi een redelijk bestaan opge bouwd. Dankzij mezelf en dankzij de Fran sen. Maar wat er nu allemaal gebeurt, neigt naar zelfmoord. Nog een paar van die weken en Frankrijk wacht met kerst een economi sche dood." Voor het postkantoor van Neuilly kankert een jongedame er hoorbaar op los. Ze staat voor een gesloten deur, Nathalie Cléot. De postbeambten hebben een werkonderbre king ingelast. „Ik wilde mijn lunchpauze be nutten om geld te halen. Hebben ze de boel op slot gedaan. En niemand weet mij te ver tellen wanneer het loket weer open gaat. Trouwens, post heb ik ook al een dag of drie niet meer ontvangen. Onderhand beginnen al die acties me behoorlijk op de zenuwen te werken. Ik fnag graag een avondje stappen, maar dat is er niet meer bij. Het enige dat er op zit is een taxi nemen of liften. Ik ga al te voet naar mijn werk, een half uur lopen van mijn huis. 's Zomers heerlijk om te doen, nu loop ik te verrekken van de kou." Provocatie Het gesprek van de dag concentreert zich in hoofdzaak op de vraag welke groepering nu weer aanstalten maakt zich aan te sluiten in de rij van stakenden. Begin deze maand kon digde eerste minister Alain Juppé nog ferm aan dat hij zijn plannen om de sociale zeker heid (le Plan Secu) te hervormen zelfs niet zal terugtrekken als er twee miljoen demon stranten tegen te hoop lopen. „Dat zullen we dan nog wel eens zien", was de reactie van Mare Blondel, leider van de vakbond FO. „Op deze provocatie zal door ons een passend antwoord worden gegeven." Actie, harde actie is het parool in Frankrijk. In Parijs werd dinsdag betoogd op de Place de la République, donderdag groepten dui zenden stakende personeelsleden van Air France samen op luchthaven Orly. Te zelfder tijd was de Carrefour de l'Odéon in het Parij se Quartier Latin de verzamelplaats van tallo ze demonstranten. Van de partij waren dit maal ook de onderwijzers. En uit vrees voor de voorgenomen privatisering van de tele foondienst schoven de employees van France Telecom aan bij de club van muiters tegen het regeringsbeleid. Pierre Khalfa was er zo één. Als kaderlid van de vakbond liet hij z'n stem krachtig ho ren door de megafoon. „Dit massale protest doet de kou vergeten. Er wordt hier gestreden voor een goede zaak. De politiek van de laatste vijftien jaar heeft veel werkloosheid en sociaal uitgestotenen opgeleverd. De regering moet maar eens weten dat alle begane blun ders niet telkens verhaald kunnen worden op de loontrekkenden. Of wij overwegen in het uiterste geval het hele telefoonverkeer het zwijgen op te leggen? Nee, vooralsnog is dat geen optie. Maar als we tot het uiterste ge dreven worden..." Onder een spandoek even verderop een jonge meid van een jaar of zestien. Daphne Vatoriache, aangenaam. „Ik ben gymnasias te. En ik ben woedend. Want wat Chirac en Juppé met de Fransen denken te kunnen doen, loopt de spuigaten uit. Die Juppé wil de ouderen langer laten werken. Dat bete kent dus dat de werkloosheid onder de jon geren nog meer zal stijgen. Schande en nog eens schande! Wij hebben straks ook recht op een baan." Dictatuur Een willekeurige impressie van uit de losse pols gekalkte strijdkreten, meegevoerd op la kens, bordkarton en op helmen: 'Chirac en Juppé, zes maanden is lang zat'. En ook: 'Ja tegen vrijheid, gelijkheid en solidariteit; nee tegen de dictatuur van de EG'. De rondgedeelde vlugschriften predikten bijna anarchie. De verhoudingsgewijs mild ste leuze kende als afzender de CNT, de asso ciatie van internationale arbeiders: 'Algehele staking om samen aan een andere toekomst te bouwen'. Het oproer kraaide vooral in Le Bolchevik, het orgaan van de Internationale Communistische Liga: 'Voor een nieuw, re volutionair bestuur." De gestaalde kaders kruipen weer uit hun schulp om als oude kameraden op te mar cheren tegen de 'schuld van het kapitaal'. „De tijd is er meer dan rijp voor", aldus stu dent biochemie Eric. „Je moet veel dieper graven dan de regering om op het probleem van Frankrijk te stuiten. Het kapitalisme, daar ligt het aan. Ten koste van anderen ver dwijnt hier veel geld in de broekzakken van lieden die daar eigenlijk geen recht op heb ben. De samenleving moet hoognodig omge vormd. Voor iedereen gelijke kansen en rech ten, zo zou het moeten zijn. Daar is nu geen sprake van, Frankrijk kent een klassemaat schappij." Vincent Dipasquelle had er een taxirit van twee uur voor over om vanuit een Parijse voorstad de hervonden gemeenschapszin onder werkende en niet werkende Fransen van nabij te toetsen. „Alleen een revolutie kan dit land redden. Ik heb de sfeer van ca- meraderie jaren node gemist. Of ik socialist dan wel communist ben, verzin dat zelf maar. In elk geval ben ik blij dat Frankrijk is ontwaakt, dat de strijdbaarheid is terugge keerd. De files en alle andere ongemakken die het gevolg zijn van al die acties, be schouw ik als een luxe-probleem. En deze demonstratie was alleen nog maar een gene rale repetitie voor dinsdag." Naar verwach ting gaan in Parijs dan vele tienduizenden betogers de straat op. Verrijken Met hoeveel plichtsbetrachting straatveger Mouchère z'n taak op de Champs Elysécs ook vervuil, uiteraard kan hij in z'n eentje de ellende van Frankrijk niet allemaal wegbeze- men. „Er is in dit land zoveel rotzooi, de hui dige impasse valt alleen te doorbreken met een krachtige hand. Wat er nu aan de hand is, daar heeft de hele politiek schuld aan. Links manipuleert rechts. En rechts speelt links uit. Die politici zijn er alleen maar op uit zichzelf te verrijken." Nee, tot dusver heeft hij geen moment overwogen de bezem in de hoek te gooien. Op zich heeft Mouchère niks tegen actievoe ren, wel tegen diverse actievoerders. „Dins dag wisten ze op station Saint I^izare aan de Place de la République weer geen maat te houden. Veroorzaakten rellen, etcetera. Ik gruw van geweld, daar laat ik me niet mee in. Wat ik wel zie zijn de misstanden waar ande ren, demonstranten niet uitgezonderd, de ogen voorsluiten." Met een hoofs gebaar dwingt Mouchère zijn gehoor de aandacht te richten op het leed dat dezer dagen letterlijk op straal ligt, gesymboliseerd door een dakloze. Normaal huist de man in de warme catacomben van de ondergrondse, nu ligt hij in een winkel portiek te kleumen. Een fatsoenlijk woord is amper uit hem te krijgen. Het is van connerie dit en van connerie dal. Alles is klote, nu. Dat de samenleving als gevolg van die protestac ties tegen de regering vrijwel geheel is ont wricht, gaat goeddeels aan hem voorbij. In de optiek van de goegemeente staat hij toch al jaren buiten de maatschappij. Straatveger Mouchère toont mededogen: „'De toegangshekken van de metrostations zijn al meer dan twee weken dicht. Voor mij zijn de daklozen de grote verliezers van die stakingen, maar vrijwel geen mens hoor je daarover praten. Opkomen voor het eigenbe lang vindt men hier veel belangrijker." ZATERDAG 9 DECEMBER 1995 Twee Fransen dansen aan de kop van één van de vele demon straties die Parijs de ze week beleefde. FOTO REUTER*, CHAR LESPLATIAU

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1995 | | pagina 35