Prietpraat die helaas serieus is Meer minnaars dan hemden 'Paniek over XTC is niet nodig' Boeken Peentjes zweten om Elizabeth Elsschot twee keer beschreven DONDERDAG 3 NOVEMBER 1994 24 THRILLERS RECENSIE ARNO RUITENBEEK Paul Mann, De jacht op The Britannia. Uitgeverij Centerhoek, 39,90. Paul Mann levert knap werk af met De jacht op The Britannia. De kaping van het jacht van de Britse vorstin zij en haar man zijn aan boord door Noord- ierse en Palestijnse terroristen levert bloedstollènde momen ten op. De spanning zakt hal verwege deze thriller even weg, Met de eerste werken van Mensje van Keulen had ik een beetje moeite. Haar debuut was knap, maar 'Allemaal tranen'?, hei milieu en de mensen die ze beschreef, het uitzichtsloze be staan van bekrompen, vaak ge degenereerde, elkaar pestende kleinburgerlijke lieden stootte me af. De lucht van afgekookte kool en gootsteenkastjes, de in tense treurigheid van oninteres sante mislukkende relaties en levens - moest je je daar nu mee bezighouden wanneer je zo uit stekend schreef als Mensje van Keulen? Toen ik haar in 1974 persoon lijk leerde kennen was ik nog verbaasder. Een briljante, knap pe vrouw, uiterlijk half engel, half heks, waarom schreef die over zulke krengen en trutten? Ik vroeg het haar vlakaf. ,,lk houd zoveel van die mensen". Haar intonatie overtuigde me. Het was als een sleutel, ik herlas haar boeken, waardeerde ze Geleidelijk is Mensje van Keu len echter minder verzorgd gaan schrijven, steed vaker kwa men banale formuleringen, en erger: platvloerse overwegingen in de definitieve tekst terecht. Haar kinderboeken kon ik hele maal niet waarderen. En nu moet het hoge woord eruit: De rode strik, dat als genre-aandui ding 'roman' meekreeg, lijkt voor driekwart op een heel ver als Mann de politieke strijd in het Verenigd Koninkrijk en de Ierse demonstraties beschrijft, maar door de bevrijdingsactie wordt die kleine misser meer dan hersteld. De start is meteen goed ge troffen. Koningin Elizabeth en prins Philip hebben hun bezoek velend kinderboek (tot in de ti tel toe!), verandert dan in een absurd, ondoordacht gruwel sprookje, en het laat je verbijs terd achter. Wat daar nog over te zeggen? Hoofdpersonen zijn twee zus jes, Maria en Bee Talberg, die aan het slot twaalf en tien jaar oud zijn. Hun vader is met on bekende bestemming verdwe nen, ze wonen bij hun moeder Marie, een vrouw die als werk ster met moeite het hoofd bo ven water kan houden in zo'n typische Mensje van Keulen- buurt - misere troef. Een straat vol klunzige volwassenen en een school vol nare kinderen die elkaar treiteren, vieze spelle tjes doen en vie2e praatjes ver kopen. Er wordt ons niets be spaard in deze 'roman', bladzij den vol poep en pies en andere zouteloze flauwekul. De stijl is ook veel minder goed dan we van deze schrijfster gewend zijn. Handeltje Op een avond krijgt Maria in de gaten dat er 's avonds een man bij haar moeder op bezoek komt. Die bezoeken herhalen zich. Het blijkt een wat ouder familielid van hun vader te zijn, een grove, onsmakelijke kerel die een handeltje in dierenbe nodigdheden drijft en ook nog wat duistere praktijken uitoe fent. Hij wordt de minnaar van hun moeder1, ze moeten hem 'Oom Leen' noemen, maar aan Saudi-Arabië afgerond. De streng beveiligde Britannia kan zo de haven van Djedda uitva ren, maar dan valt geholpen door 'slapers van het Palestijnse Volksfront (en niet Populaire Front, zoals de vertaler zegt) een nietsontziende bende zee rovers van de IRA binnen. Hun spreken stiekem over hem als over 'de Beestenman'. Ze haten hem steeds feller. De meisjes hebben er al meermaals over gesproken dat ze de Beesten man willen vermoorden. hoofdman Eddie Doyle, die la ter aan boord stapt, is een wraakzuchtige ex-marinier. Lange tijd weten de Brit Colin Lynch en zijn Amerikaanse col lega Red Bonner, leden van eli tetroepen, niet dat zij een hoofdrol zullen spelen in het drama. Op het gekaapte schip Even heb je hoop dat het als een mislukte grap bedoeld is, maar nee, de prietpraat in een inrichting waarme de roman begint en eindigt (Bee, de jong ste, heeft een ernstige shock op doen de SAS-medewerkers John Gault en Judy Stone hun best om de kapers te dwarsbomen, maar veel succes hebben ze niet. De criminelen doden, zon der te blikken of te blozen, en kele gijzelaars. In Londen zwe ten de Britse premier, het kabi net en het parlement peentjes: moeten ze ingaan op de eis van de kapers en alle troepen uit Noord-Ierland terugtrekken? Moet de koningin worden opge offerd? gelopen en kan niet meer pra ten) is serieus bedoeld. Geen boek om aan te bevelen. Mensje van Keulen, De rode strik. Uitgeverij Atlas, 32,50. Erica van Beek, Twee vrouwen en een-jas. Spannend en ont roerend boek van schrijfster uit Nieuwegein. Ze begon twee jaar geleden aan een zoektocht naar haar in Auschwitz omgebrachte moeder en doet van die zoek tocht verslag in de vorm van dagboeken. Uitgeverij Kwadraat, 24,50. Val Archer, Een mandvol ap pels. Een mandvol bosvruch ten. Twee boeken met recepten, aquarellen en tuintips. Uitgeve rij Becht, 22,50 per boek. Marc Eliot, Walt Disney. Bio grafie waarin Hollywoods groot ste kindervriend en 's werelds beroemdste animator in een minder gunstig licht komt te staan. Uitgeverij Arena, Platina paperback, 39,90. Ciska Dresselhuys Jacque line Wesselius, Vrouwentroost Hartverwarmende verhalen gedichten. Korte interviews met vrouwen, onder meer Renate Dorrestein, Christien Brinkgre- ve, Heieen Dupuis en Hella Haasse over hun favoriete 'troostboek', en de betreffende teksten. Uitgeverij Nijgh Van Ditmar, 15,00. Roland Arnoud, De Spaak. Debuutroman van Antwerpe naar over een eenzame fietser. Uitg. Uitgeverij Van Gennep, 24,50. Thea Beekman, De doge-ring van Venetië. Jeugdroman over een novice in een klein, arm klooster in de Kempen. Uitgeve rij Lemniscaat, 28,50. Koos van Zomeren, Het eeu wige leven. Bundeling van zijn dagelijkse columns in NCR- Handelsblad. Uitgeverij Arbei derspers, 29,90. Yuri B. Shvets, Mijn jaren als spion bij de KGB in Washing ton. Ex-kolonel vertelt hoe de KGB in de hoogste regerings kringen in Washington wist te infiltreren en hoe deze spiona- ge-activiteiten een dramatische wending gaven aan de wereld geschiedenis. Uitgeverij Bzztöh, ƒ34,50. Cecile Pineda, De liefdesko ningin van de Amazone. Ma- gisch-realistisch verhaal over een vrijgevochten Peruaanse vrouw die furore maakt in een bordeel. Uitgeverij Arene, 39,50. Andrew Morton, Diana - Haar nieuwe leven. Het gekon kel aan het hof en hoe 'Di' zich daarvan wist los te vechten, de mannen in haar.leven, haar kin deren, het komt allemaal aan bod. Morton schreef eerder Diana - Haar eigen verhaal. Uit geverij Bzztóh, 39,50. Erik Tijman, Jan Scheirs en Dick Zweers, De standerdmo len. Bouw, geschiedenis, ver schijningsvormen en bedie- ningswijze van Nederlands oud ste windmolentype. Geïllu streerd. Uitgeverij Matrijs, 49,95. Nieuwe roman Mensje van Keulen als een kinderboek vol gruwelen Mensje van Keulen (48) werd in de jaren zeventig be roemd met verhalen en romans. Haar debuut Bleekers zomer (1972) was direct een succes. Ook Allemaal tranen en Van Lieverlede werden haast unaniem enthousiast be groet, zowel door de kritiek als door de lezers. Na wat mengelwerk volgden in 1982 en 1983 de roman Overspel., de verhalenbundel De Ketting en verder voornamelijk kinderboeken. De kritiek wordt minder lovend en bereikt een dieptepunt bij het verschijnen van de grote roman Engelbert. Ik vrees dat de reacties op De rode strik niet veel beter zullen uitvallen, zelfs een trouwe paladijn als ik kan er geen gunstig woord over zeggen. Van Keulen: Half engel, half heks. Waarom schrijft ze over zulke trutten en krengen? archieffoto anefo RECENSIE NICO KEUNING t, Willem Elsschot, Tussen droom en daad Uitgevery >0 Ida De Ridder, Willem Elsschot, mijn vader. Nijgh Van Ditmar, 27,50. Surmont blundert en dochter Ida blijft nuchter Borms was enkel gebaseerd op de waardering voor de rol die Borms gespeeld had voor en tij dens de Eerste Wereldoorlog iii de strijd voor de erkenning in België van het Nederlands als een volwaardige taal.' Het Borms-gedicht vormde het tweede literaire debacle in Elsschots schrijversleven. De eerste li teraire teleurstelling was de slechte ontvangst van Lijmen (1923). Het is deze teleurstelling die Els schot literair tien jaar deed zwijgen. Ida De Rid der toont aan dat de eerstvolgende roman Kaas (1933) over Elsschots mislukking in de literatuur gaat. Kaas staat voor literatuur. Bij De Ridder thuis op zolder stonden hoge stapels van het boek Lijmen. Deze miskenning die hij ervoer als mislukking moet Elsschot diep geraakt hebben. Thuis werd er nooit over de schrijver Elsschot gesproken. Het zakenleven van reclameman Alfons De Ridder liep voorspoedig. Zijn dubbelleven wist hij zo goed te scheiden dat dochter Ida er pas op het ly ceum min of meer bij toeval achter kwam dat Willem Elsschot haar vader was. Met het verschij nen van Kimskwam er een einde aan de jarenlan ge mystificatie: 'Wij kregen allemaal eéri exem plaar en vanaf dat moment was vader een schrij ver die vijf romans op zijn naam had staan.' Ida De Ridder openbaart nuchter, kort, onver bloemd maar met weemoedig mededogen hoe streng deze twee personen van elkaar werden ge scheiden. Hoe aardig vader vroeger was en hoe nors, later. Tevens onthult zij nieuwe feiten die Elsschot in zijn Fictie verwerkte. Naast dit aangrijpend portret dat Ida De Ridder van haar vader geeft, levert de biografie van Sur mont de ontbrekende plaatjes. De biografie van Willem Elsschot, Tassen droom en daad, geschreven door Jean Surmont 1s een wonderlijke compositie van leven en werk van de man die achter het pseudoniem van Elsschot schuilging: Alfons De Ridder (in België worden voorvoegsels bij een naam met een hoofdletters geschreven). Van de hak op de tak springt Surmont door het oeuvre van Elsschot, citeert, plukt willekeurig tuil tjes proza uit de meest uiteenlopende secundaire literatuur, waagt zich aan dubieuze interpretaties en stapelt de ene blunder op de andere als het gaat om de juiste feiten uit het leven van Elsschot. Alsof het afgelopen jaar de biografie in brieven van Vic van de Reijt nooit is verschenen. Over het beruchte Borms-gedicht, dat Elsschot schreef uit verontwaardiging over de wegens landverraad in 1946 gefusilleerde 68-jarige katho lieke fascist August Borms, zegt Surmont niet meer dan dat publikatie ervan in de rechtse satiri sche Rommelpot nooit met Elsschots goedkeu ring zou hebben plaatsgevonden, omdat de gepu bliceerde versie veel korter is dan het origineel. Ida De Ridder (1918), de jongste dochter van Alfons De Ridder, toont in haar monografie aan wat de essentie van het Borms-gedicht is en hoe onterecht het was dat haar vader door dit gedicht door zijn literaire tijdgenoten in alle toonaarden a la Céline werd veroordeeld en buiten de literatuur werd geplaatst: 'De sympathie van Elsschot voor Marco Barelds maakt eerste foto/tekstboek over house-party's In korte tijd is de house-party het drukst bezochte feest van Nederland geworden. Met bus sen vol komen ook bezoekers uit Duitsland, Frankrijk en En geland op de rage af. Ze zoeken ,,het plezier, de sfeer, het dan sen en de muziek die nergens beter klinkt dan op zo'n groot festijn", schrijft Marco Barelds in 'House-party, the Answer', Nederlands eerste foto/tekst boek op dit gebied. De 23-jarige Zutphenaar bezocht twee jaar lang house-parties door heel het land. Gaandeweg ontdekte hij dat er nergens een 'naslag werk' over het fenomeen 'Hou se' bestond dus schreef hij het zelf. Van het boek is inmiddels ook een Belgische en Duitse uit gave verschenen. Met zijn boek wil hij meer be grip kweken voor de 'hippies van de jaren negentig': de vra gen van angstige ouders en ver ontruste gemeentebesturen hel pen oplossen, de 'vaak negatie ve publiciteit' nuanceren, de 'indianenverhalen' bestrijden over het gebruik van drugs, en dan vooral de 'modedrug' XTC. Barelds: „Die associatie met XTC is op zich terecht, maar daarom hoef je niet meteen in paniek te raken. De gevaren of ongelukken worden in de pers vaak zwaar overdreven. XTC is niet verslavend, je krijgt er geen bijverschijnselen van. Ik noem het een uithoudingsmiddel dat je gevoelens van dat moment versterkt. Ben je down, dan wordt je er alleen nog maar neerslachtiger van. Ben je vro lijk, dan word je vrolijker." „En de mensen die house party's bezoeken zijn over het algemeen - vanwege die hele vredige sfeer - in een opgewekte stemming. Mensen die naar een kroeg gaan drinken vaak een beste borrel, sommigen worden dronken. Het kost ze veel geld en de volgende dag weten ze nauwelijks wat er gebeurd is. Vechtpartijen zijn daar vaak aan de orde van de dag. Mensen die een house-party bezoeken heb ben een hele nacht plezier. Ge dronken wordt er weinig, de meesten drinken fris, eten ijsjes en dat soort dingen en een jaar later kunnen ze nóg vertellen wat ze die nacht beleefd heb ben. Vrijwel overal waar horeca is, heb je drugs. Omdat er op house-party's zo ontzettend veel mensen komen die boven dien urenlang blijven dansen, lijkt het gebruik van drugs ex tremer en intensiever." Illegaal Verschillende uitgeverijen we zen Barelds boek af. „Ze zeiden het niet rechtstreeks maar ze bedoelden het wel: het ver meende illegale aspect, de sfeer van geheimzinnigheid, drugs en seks, paste niet in hun straatje. Toen ben ik op een middag langs de Walburgpers gelopen. De volgende dag had ik een pri ma contract dat tot nu toe ook voortreffelijk is uitgevoerd. Het kwam van twee kanten goed uit: de Walburgpers wil zich niet al leen meer op historische wer ken richten, maar ook 'vernieu wende' onderwerpen op de markt brengen. Dat is hun en mij nu gelukt want dit boek is echt apart. Nergens in biblothe- ken of waar ook heb ik gebun delde informatie over house muziek en house-party's kun nen vinden. Ik heb alles van de grond af aan zelf moeten uit zoeken en opbouwen en ik vind dat het me aardig gelukt is." House-party, the Answer met als ondertitel: 'Mystery, Mystery, History* is verschenen in een oplage van 50Ó0 exem plaren (eerste druk) bij Uitge verij Walburg Pers in Zutphen. Het boek bevat 130 kleurenfo to's. Prijs 39,95. De Queiroz gaf grif toe dat zijn boek gebaseerd was op dat van Flaubert: Mada me Bovary (hier in de verfilming van Aleksander Sokoerov met Cé cile Zervudacki als Emma). archieffoto cpd Sterke karakters in overspelroman De Queiroz 'Neef Bazilio' Niets is mooier dan overspel. In de literatuur tenminste, verder heb ik er geon ervaring mee. Zo hebben we aan overspel mees terwerken als Anna Karenina en Madame Bovary te danken. Neef Bazilio van de Portugees Eqa de Queiroz (1845-1900) past naadloos in dit rijtje. Dit vuist dikke boek (uit 1878, in Neder land voor het eerst vertaald in 1895) vertoont werkelijk alle stereotype kenmerken van de klassieke overspelroman, waar in de vrouw altijd het slachtoffer ln Neef Bazilio is een jonge redelijk gelukkig aandacht van hardwerkende man zou niet gek zijn, maar ze mag niet klagen. Alleen, ze is soms zo ongelukkig als ze in de eenzaamheid van haar boudoir wat voor zich uit zit te fantase- Hij gaat, uiteraard voor zijn werk, een paar weken weg en net in die tijd staat opeens een jeugdliefde van haar op de stoep, haar neef Bazilio. Ze wil eerst niets van hem weten, maar een restje oude liefde wordt weer actief. Bovendien kan ze wel een verzetje gebrui ken. Ze gaat op zijn avances in en denkt dat het ook van zijn kant oprechte liefde is; hij wil alleen iets om over te pochen bij het biljarten. De ontrouw komt uit. De tragische heldin, kwijnt weg van wroeging en sterft in het laatste hoofdstuk. verhaal. Per boek kun je de na men invullen. Emma en Léon in Madame Bovary, Anna en Wronski in Anna Karenina. Bij Eqa de Queiroz heten ze Luiza en Bazilio. Bij zo veel inhoudelijke over eenkomsten moet een boek dat 'later' komt wel iets extra's heb ben om niet als variatie-op-een- thema afgedaan te worden. En dat heeft Neef Bazilio zeker. Niet zozeer op het gebied van het hoofdthema overspel, want daarin is De Queiroz 'streng in de leer' met de 'ennui' (verve ling) bij de hoofdpersoon, en suggestieve ritjes per koets. Hij heeft ook openlijk toegegeven dat hij zijn inspiratie uit Mada me Bovaiyheeli geput. De kracht van De Queiroz zit 'm vooral in de karakterisering van de (neven)figuren. Hij zet dend neer dat er nauwelijks sprake is van een hiërarchie. De arglistige dienstbode Juliana, die intuitief het amoureuze slip pertje van haar mevrouw al aan ziet komen voordat Luiza zelf ook maar met de gedachte durft te spelen, wordt fascinerend neergezet. Hetzelfde geldt voor de al even sluwe levensgeniet- ster Leopoldina, die meer min naars dan hemden heeft en een van de figuren is die Neef Bazi lio zo'n heerlijk volkse uitstra ling geeft. Deze sterke karakterschilde ring plus de aangename, voor een negentiende eeuws boek zelfs moderne stijl vol tintelen de ironie en de fraaie portrette ring van het kleinburgerlijke, verstikkende Lissabon uit die tijd, maakt van Neef Bazilio een boek dat een breed leespubliek net uit

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1994 | | pagina 24