uCultuur&Kunst Visser: oogappel Moustaki ingepikt ÜLering GOED NIEUWS Vera Mann is 'Eliza' in 'My Fair Lady' Menselijke theepotten en ouwebettende stoeltjes Rijksmuseum: Deltaplan tot 2000 Aanstekelijke vaudeville van niveau IDONDERDAG 14 APRIL 1994 Roman Den Doolaard in Albanees den haag ,,De herberg met het hoefijzer", de roman van A. den Doolaard die zich afspeelt in Albanië, is zestig jaar na verschij nen in het Albanees vertaald. De vertaling is in een oplage van duizend exemplaren verschenen bij een uitgeverij in de Mace donische hoofdstad Skopje. De roman, die bloekd wraak tot on derwerp heeft en in 1933 voor het eerst verscheen, heeft in het Nederlands 38 herdrukken beleefd en werd eerder vertaald in het Duits, Spaans en Deens. De vertaling in het Albanees is van Sherefedin Mustafa en is gesubsidieerd door het Produktie- en Vertalingenfonds. Auteur Den Doolaard is inmiddels 93 jaar. Kunsthistoricus Bol overleden Dordrecht In zijn woonplaats Dordrecht is maandagavond kunsthistoricus LaurensJ. Bol op 96-jarige-leeftijd overleden. Hij kreeg nationaal en internationaal erkenning voor zijn publika- ties over de 'kleinere' meesters van de zeventiende eeuw. In 1986 ontving hij de Erepenning van het Koninklijk Zeeuwsch Genootschap der Wetenschappen voor zijn baanbrekende stu dies over Zeeuwse schilders. Voorts kreeg hij blijken van waar dering met de Bucheliusprijs en de erepenning van het Konink lijk Oudheidkundig Genootschap. Vera Mann gaat naast Paul van Vliet de hoofdrol spelen in de nieuwe Nederlandse produktie van de musical 'My Fair Lady'. Van Vliet heeft de rol van pro fessor Higgins, die het bloe menmeisje Eliza in het kader van een weddenschap aan een beschaafd taalgebruik moet hel pen. Piet Bambergen neemt de rol van haar vader, de vuilnisman Alfred P. Doolittle voor zijn re kening. Bas Groenenberg, nu nog te zien in 'Sweeney Todd', wordt Freddy. Hij is de jongen die verliefd wordt op Elisa. De rol van Higgins' moeder gaat naar Trees van der Donk en Ine Kuhr wordt mrs. Pearce, de huishoudster van Higgins. Al leen over de rol van kolonel Pic kering, de partner van Higgings in de weddenschap, wordt nog onderhandeld. De regie is in handen van Ed dy Habbema en uitvoerend pro ducent is Robin de Levita. Seth Gaaikema, die in de jaren zestig de eerste zo succesvolle Neder landse produktie met Wim Son- neveld en Margriet de Groot van een vertaling voorzag, gaat het libretto van toen waar nodig herzien. Daarbij zal ook de vraag een rol spelen welk dialect Eliza zal spreken. Indertijd sprak Mar griet de Groot plat Amsterdams, iets wat ook goed zou passen bij Piet Bambergen. Maar een keu ze voor het Amsterdams bete kent dat de Vlaamse Vera Mann zich die bijbehorende tongval zal moeten eigen maken. Van daar dat het niet is uitgesloten dat Eliza Antwerps zal spreken. 'My Fair Lady' is geschreven door Alan Jay Lerner en gecom poneerd door Frederick Loewe. Ze baseerden zich op het to neelstuk 'Pygmalion' van Geor ge Bernard Shaw. Deze ontleen de het gegeven op zijn beurt aan een verhaal uit de Griekse mythologie. 'My Fair Lady' werd in de ja ren zestig met veel succes eer der in Nederland gespeeld. Wim Sonneveld had toen de hoofdrol en Margriet de Groot was Eliza. Johan Kaart speelde Doolittle. De opnamen van deze versie zijn onlangs opnieuw uitge bracht, nu op cd. De première van de nieuwe produktie is op 4 oktober in Utrecht. Eerder was er sprake van dat Vera Mann in de race zou zijn voor de titelrol in de musical Willeke. 'Latin Lovezondag in Alphens Parktheater Als tweede man van Flairck hield Hans Visser aan de spraakmakende samenwerking met Georges Moustaki, al weer ruim tien jaar geleden, niet al te beste herinnerin gen over. Muzikaal klikte het uitstekend, maar zakelijk raakte de Nederlandse instrumentale groep in het impe rium van de Frans-Griekse wereldster de weg volledig kwijt. Pas na allerlei vervelende touwtrekkerijen kregen zijn speciale gasten hun verdiende loon, waardoor hun beeld van de romantische troubadour voorgoed danig werd verstoord. utrecht louis du moulin Tegen die achtergrond is het des te opmerkelijker dat Hans Visser voor zijn theatertoemee Georges Moustaki's oogappel sinds jaar en dag heeft kunnen strikken: de Chileense zangeres en percussioniste Marta Con- treras. Aan haar is dan ook een voornaam deel van zijn pro gramma 'Latin Love' opgehan gen. Een gouden greep, wijzen de eerste optredens uit, want haar inbreng voorziet dit rondje La- tijns-Amerika' van de gewenste oorspronkelijkheid en de nodi ge uitstraling. „Het loopt inder daad als een speer." bekent de Utrechtse gitarist, die na de tij delijke reünie van Flairck (1990) opnieuw heeft gekozen voor avonturieren onder eigen vlag, voorlopig met telkens wisselen de begeleiders. Hoe Marta Contreras haar 'vlucht naar de Lage Landen' bij Georges Moustald heeft ver kocht, daarover heeft Hans Vis ser het eerlijk gezegd met haar nog niet gehad. „Het enige dat ik weet is dat zij meteen en thousiast reageerde toen ik haar benaderde en dat ze ook kon komen, omdat hij het een tijdje kalmer aan moest gaan doen. Of Moustaki het ook echt leuk zal vinden, zal me een zorg zijn. Ik kan me voorstellen dat hij bang is om Marta op deze ma nier kwijt te raken, want zij krijgt bij ons zoveel meer speel ruimte dan ze bij hem gewend is. Bovendien is Moustaki nu eenmaal een ouwe zak, die ook op het podium vooral steunt op zijn teksten. Bij ons valt er zo veel meer te beleven," meent Hans Visser, die er al stilletjes op rekent dat na de tot eind april durende concertreis door Nederland ook nog in andere landen zal worden opgetreden. Van de vorige 'Hans Visser Friends'-toemee (1992-1993, onder de noemer 'Acoustic Swing', met de Amerikaanse jazzzangeres Marian Dolle) heeft de eigenzinnige instru mentalist (39 alweer) vooral ge leerd dat 'elke band zijn eigen chemie' heeft en dus geduld moet worden betracht bij het vaststellen van rolverdeling, re pertoire en verdere omlijsting. Eerder, op grond van zijn erva ringen bij Flairck, had Hans Vis ser al de conclusie getrokken dat in zijn concerten het showe lement nooit zou mogen over heersen. „Bij Flairck werden er op een gegeven moment goo chelaars en andere circustoe standen bijgehaald om het alle maal visueel aantrekkelijker te maken. Ik heb me daar nooit zo prettig bij gevoeld, dus zul je bij mij nooit zoveel poespas zien. Aan de andere kant is het weer zo dat het heel moeilijk blijft om instrumentale muziek een hele avond lang in het theater te verkopen. Daarom dat ik in de aanloop naar wat 'Acoustic Swing' zou worden al gauw ben gaan denken aan een zangeres. Die formule bleek te werken en wordt nu met Marta Contreras als het ware geperfectioneerd." Naast haar en zijn drie andere tijdelijke partners (pianist-per cussionist Ramses Dunker, bas sist Wim van Eeuwijk en saxofo nist Martin Sssbauer) neemt Hans Visser in 'Latin Love' niet zelden genoegen met een bijrol. Een beetje vreemd voor iemand die maar wat graag zijn eigen naam uitdraagt en zijn persoon lijke ideeën in werkelijkheid omzet, zou je zeggen. „Bij mij houdt het vervullen van ambi ties niet meteen in dat ik ook zoveel mogelijk op de voor grond moet treden. Ik zie me zelf niet zozeer als een front- veel r gisseur. Het totaal is voor mij belangrijker dan mijn eigen aandeel. Het geheel moet klop pen. daar moet ik mijn plezier uit kunnen halen. Wat er dan verder nog gebeurt is voor mij niet zo belangrijk." Hans Visser Friends is op zondag 17 april in het Parkthea ter, Alphen a/d Rijn (20.30 uur) De humor van beeldend kunstenaar Jan Snoeck beeldende kunst Toen Jan Snoeck vorig jaar een kunstopdracht kreeg van een zuivelfabriek, liet hij als gebrui kelijk zijn fantasie en humor de vrije loop en kwam zo tot de zeefdruk 'Miss Holland'. Het is een kleurrijk, dartel, bizar ge heel, gevuld met koeien en mensen. Een typisch 'Jan Snoeck-ontwerp' zou je zeggen, maar het ontwerp werd niet se rieus genoeg bevonden en daar om afgewezen. Het werk van Jan Snoeck be hoort tot de meer bekende vor men van de omgevingskunst in Nederland. Bij het voetgangers tunneltje aan de Wassenaarse Rijksstraatweg bijvoorbeeld staan twee van zijn plastieken. Typerend in al deze werken is de humor, het heldere, spreken de kleurgebruik, de elementaire en gestileerde vormen. Vaak is de vorm statisch, maar legt Snoeck er beweeglijkheid in door de expressieve glazuurtin- ten in een speelse golfbeweging over de vorm te laten kruipen. Naast sculpturen hanteert Snoeck verscheidene andere technieken - wandtapijten, schalen, zeefdrukken - waarin dezelfde kenmerken terugko men. Hij gaat niet zover dat hij deze technieken ook altijd zelf uitvoert: vaak levert hij het ont werp, en wordt de uitvoering door anderen gedaan. Zijn wol len tapijten bijvoorbeeld wor den (prachtig) geknoopt door Tibetaanse monniken. Met die typische humor vraag je je af of zij er tijdens het knopen ook om moeten lachen. In al die technieken is het vooral de mens die op allerlei manieren tot onderwerp en ontwerp gemaakt wordt. Zoals bijvoorbeeld in een kring van stoeltjes. Het blijken kleine mensjes te zijn die daar samen geperst als stoel zitten te ouwe- betten. Hun vaak immense neuzen prikken naar voren, waardoor het dus ook als stoel niet meer bruikbaar is. Snoeck lijkt er een genoegen in te scheppen mens en voor werp tot een bijna onontwarba re lduwen in elkaar te passen. Dit gegeven zit ook in veel van zijn schaaldecoraties en in een serie zeefdrukken rond het the ma 'theepotten'. In strakke, kleurige vlakken uitgevoerd, krijgt elke theepot iets 'mense lijks' mee; ze wandelen, ze giet en zichzelf leeg, ze staan te pronken. Het werk is uitgesproken ge noeg om het leuk of juist niet te vinden. Voor zelf niet al te s het verfrissend. Adelheid, Anne-Wil, Benny, Blauwe Maandag, Bootleg Beatles, Fay, Frank, Hakim, Herman, Gijs, Jasperina, Jenny, John, Laura, Mathilde, Michèle-Anne, Maxi, Mini, Olga, Paul, Peter, Remco, Rijk, Seth, Willeke, Youp enzovoort, enzovoort... ...komen allemaal in het seizoen '94-'95 naar de LEIDSE SCHOUWBURG Wie het nieuwe seizoenprogramma op 2 juni a.s. thuisgestuurd wil krijgen, kan op werkdagen tussen 10.00 -17.00 uur bellen: 071-131941 N.B. Abonnementhouders en Vrienden van de Leidse Schouwburg krijgen het seizoenprogramma automatisch thui i thuisgestuurd. Het Rijksmuseum in Amsterdam heeft ook na 1996 jaarlijks een miljoen gulden nodig om de achterstand op het terrein van registratie en conservering in te halen. Het rijk moet zeker tot de eeuwwisseling doorgaan met het lopen de 'Deltaplan voor het kunstbehoud' omdat anders nieuwe achterstanden ontstaan. Gevolg daarvan zou kunnen zijn dat het museum minder exposities kan houden. J.P. Filedt Kok, de rijkmuseum-directeur die is belast met het behoud en beheer van collec ties, benadrukte maandag tijdens een presen tatie in het museum dat er inmiddels goede vorderingen met het Deltaplan zijn gemaakt. De regering besloot in 1990 zes jaar lang 40 miljoen gulden extra ter beschikking te stellen voor musea en archieven omdat de achter standen bij de registratie en conservatie schrikbarend bleken opgelopen. Het Rijksmu seum ontvangt sindsdien elk jaar een miljoen gulden uit deze Deltaplan-middelen maar voor de periode na 1996 is nog geen geld beschik baar gesteld. Het Rijksmuseum is bezig met twaalf con servatie-projecten en heeft tot 2000 nog acht nieuwe projecten op het programma staan. Deze lopen uiteen van herinrichting van de depots voor de verzamelingen keramiek, glas, kostuums en oude boeken in de bibliotheek tot het opnieuw opzetten van prenten en teke ningen in zuurvrije passepartouts. Geoxydeerd zilver, beschadigde 19de eeuwse schilderijlijs ten, verstofte en verwaarloosde marinemodel len en uitgedroogde meubelen worden even eens aangepakt. Essentieel voor de toekomst van het muse- j um is ook de verbetering van de klimaatbe i heersing in de depots. Paradepaardje van het Rijksmuseum in dit verband is de renovatie van de tot 1996 gesloten Zuid vleugel. De kli matologische omstandigheden lieten daar zo te wensen over dat er barsten ontstonden in onder meer de Japanse kamerschermen en de schilderijlijsten. In 1994-1995 wordt bovendien een project ontwikkeld voor de bestrijding van luchtvervuiling in de tentoonstellingszalen, vi trines, depots en depotkasten. Het Rijksmuseum presenteert de resultaten van het Deltaplan zaterdag en zondag tijdens het (landelijke) Museumweekend. Vanaf 14.00 uur is een programma met toelichtingen, le zingen. films en dia-voorstellingen georgani seerd. In deze rubriek komen ai of niet bekende streekgenoten aan het woord die, hetzij direct, hetzij zijdelings met kunst en cultuur te maken hebben. Ze praten over een kunstvoorwerp, een kunstuiting waaraan ze bijzondere waarde hechten. Van de snuifdoos van oma tot het grijsgedraaide muziekstuk en alles wat daar tussen zit. Vandaag spreekt de voormalige gastvrouw van de Hooglandse kerk, Afke Kastelein, haar bewondering uit voor 'De dubbele waarheid', een abstract beeld waarvoor zij zelf model stond. „Het heeft twee kanten. De extroverte en de introverte kant van mij." d}ha£hecèd(hdaftiaxtu S ik ben nu niet meer werkzaam voor de kerk. Maar het is te groot voor mijn hofje. Ik kan het niet plaatsen. Als iémand een tip heeft hoe ik het kan verduurzamen, dan houd ik me aanbevolen. Want dan zou ik het in mijn tuin kunnen zetten. Het is heel gek gegaan met dat beeld. Als gastvrouw van de Hooglandse kerk organiseerde ik hier ook veel exposities. Tenslotte krijgt deze kerk steeds meer een multifunctioneel karakter. Wel vijftig exposities heb ik in die acht-negen jaar dat ik hier werkzaam was, georganiseerd. In 1985 kwam de Leidse beeldhouwster Renée van Lint naar me toe. Zij wilde graag een kunstmanifestatie in de Flooglandse kerk houden. Ik heb veel met haar gepraat over de manier waarop we dat zouden aanpakken. En in 1986 kwam de manifestatie inderdaad tot stand. Nu moet je weten'dat Renée van Lint, behalve de Vrije Akademie in Den Haag, ook studies filosofie en psychologie heeft gevolgd. En dat zij wordt geobsedeerd door het verschil tussen waarheid en werkelijkheid. theater recensie susanne lammers The Marriage of Figaro door The Music Theatre London. Gezien 13/4, schouwburg, Leiden Mozart-opera's lijken op champagne. Tintelend, ondeugend en zo mooi. Elke aria is een feestje, waar je bij wilt zijn en anderen bij wilt slepen. Het Music Theatre London bedacht een, naar 'klassieke' opvattingen, gedurfde vorm van pro paganda. Ze maakten er een musical van, met be houd van libretto van Lorenzo Da Ponte en Mo- zarts aria's, en moderniseerden het kluchtige ver haal. Graaf Almaviva, de eeuwige schuinsmar cheerder, werd Sir Cecil, Engels afgevaardigde voor de EG, en zijn omgeving werd navenant aangepast. Figaro wil in zijn toekomstige behui zing niet alleen het bed kwijt, maar ook de tv en de stereotoren. Het resultaat is aanstekelijke vaudeville van hoog niveau. De rolbezetting is perfect, de juiste typetjes op de juiste plaats: een hypocriete stiff upper-lip, een sjoemelende Figaro, een hartver- overende, eenvoudige Susanna en de bedrogen echtgenote Rosina die altijd een dame blijft. Mozarts pareltjes worden liefdevol opgewreven in deze (engelstalige) Marriage of Figaro. De en scenering is geestig. Effectief is Sir Cecil als hij ten kantore probeert de verwikkelingen te ontwarren door middel van zijn pluchen dierentuin. Buiten die analyse blijft Susanna's nieuwe complicatie, die op zijn avances in zegt te willen gaan. In plaats daarvan maakt hij het pluchen hondje, dat Figaro voorstelde, wraakzuchtig en hardhandig zijn overwinning duidelijk. De muzikale ondersteuning is tot het minimum teruggebracht. Vijf instrumentalisten leggen een vloertje waarop de acht hoofdrolspelers kunnen vertrouwen. Het vocale hoogtepunt was de hoop volle klacht van Rosina, de enige aria ook die voorafgegaan werd door een recitatief. Dat was ook het moment dat je je realiseert hoe bitterzoet deze komedie eigenlijk is. Hoe cynisch het ver haal van de man die uitgekeken is op zijn eigen vrouw, die zijn avontuurtjes door de vingers ziet, omdat ze pog steeds zoveel van hem houdt. Christina Collier speelt deze rol bepaald ladylike'. Dit effect wordt nog versterkt door haar klassieke stem die contrasteert met het moderne geluid van Liza Sadovy als Susanna. Zij geeft met alle middelen die ze in huis heeft vorm aan de nieuwe generatie. De belangen en de klankkleur van de zangers-acteurs mogen dan uiteenlopen, de sa menwerking tussen de generaties klinkt harmoni eus. En na het octet van de finale, als iedereen ge kregen heeft wat hij verdiende, kun je vaststellen dat deze opzet werkte. Ze vertelde mij dat ze een beeld van mij wilde maken. Daar stond ik wel van te kijken. Het beeld is dubbel, heet ook 'De - dubbele waarheid'. Het drukt zowel mijn extroverte als mijn introverte kant uit. In mijn contact met haar was mijn trotse, extroverte kant het sterkst naar voren gekomen. Dat geregel en zo, daar had zij natuurlijk in eerste instantie mee te maken. Dat heeft ze allereerst verwerkt. Later, toen zij me beter leerde kennen, heeft ze pas het introverte deel, mijn innerlijk verbeeld. Zij had me eerst gevraagd of ik het goed vond om in overdrachtelijke zin - ik hoefde niet te poseren - voor haar model te staan. En later heeft ze me het beeld cadeau gegeven. Ik was daar heel erg verrast over. Dat beeld dat ben ik dus. Dat zijn twee kanten van mijn karakter. Ik ben er trots op. Al die tijd dat ik in de Hooglandse kerk als gastvrouw heb gewerkt, heeft 'De dubbele waarheid' hier in de kerk gestaan. Het diende vaak als entourage bij andere tentoonstellingen. Ik ben alle vrijwilligers die hier in de kerk werkzaam zijn heel erkentelijk. Want steeds bij aanvang van het nieuwe expositiepanelen werden gewit, gaven ze mijn beeld ook een kwastje. Vandaar dat het er nog zo mooi uitziet. Het is van gips. Erg breekbaar dus. Daarom zoek ik een mogelijkheid om het te verduurzamen. Sinds een klein jaar ben ik hier geen gastvrouw meer. Het mag hier nog wel even staan, maar eigenlijk zou ik het toch in mijn tuin willen zetten. Want zoals Renée ter Lint het heeft vervaardigd, zoals zij die twee kanten van mijn karakter heeft opgepikt, daarvoor neem ik mijn petje af.^^^^

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1994 | | pagina 9