Leidse Nancy Dubbeldeman verder als disco-zangeres Emotionele momenten op Malando's tournee BATMAN IN NEDERLAND Tol Hansse in actie voor maximum snelheid 'Fool for you' ook in buitenland uitgebracht Japan onthaalt Nederlands tango-orkest INGEN DINSDAG 10 OKTOBE: PAGINA 23 AMSTERDAM De veelbesproken kassakraker 'Batman' is vanaf deze week eindelijk ook in ons land te zien. In het Amsterdamse Tuschinski-theater vond gisteravond de gala-première plaats, waar onder andere 'Batman' zelf, en zangeres/presentatrice Patty Brard (foto naast hem) kwamen opdraven. Vanaf vrijdag is Batman ook voor het 'gewone' publiek te bewonderen in verschillende bioscopen van ons land. (foto ANI>) DEN HAAG (ANP) - De zan ger Tol Hansse ('Big City') gaat het ministerie van ver keer en waterstaat helpen met een nieuwe actie om chauf- feurs van vrachtwagens te wijzen op de maximum-snel heid van tachtig kilometer per uur. Het ministerie gaat daar toe elfduizend cassettes ver spreiden onder de vrachtwa genchauffeurs, waarop het be- lang en de voordelen voor de chauffeur zelf van de maxi mumgrens worden uiteenge zet, De cassette bevat verder een Speciaal door Tol Hansse ge componeerd en gezongen lied voor de vrachtwagenchauf feur. LEIDEN - De Leidse Nancy Dubbeldeman, ooit assistente van Ron Brandsteder in diens Showbizz Quiz, gaat het nu als zangeres proberen. In samen werking met de Alpheuse John Egberts Productions bv heeft de nu 23-jarige Nancy een single uitgebracht. 'Fool for you' heet een echte disco-stam per te zijn, een swingend num mer dat in landen als België, - Italië, Griekenland, Israel en Afrika ook over de toonbank moet gaan, zowel als single, cd en 12" discomix. Nancy zelf inmiddels omge doopt tot 'Kimberley', ver wacht er in elk gevalveel van. Momenteel wérkt ze nóg hele dagen bij een drogist in dé Leidse Haarlemmerstraat. "Ik weet nu al dat één en an der moeilijk te combineren zal zijn. Maar, dan maar dag en nacht werken, ik heb er alles voor over om te slagen Nancy Dubbeldeman komt in 'showbizzland'niet hele- .maal uit de lucht vallen. Zelf zegt ze dat ze als kind al ambi tieus was. "Al vanaf zeer jon ge leeftijd volg ik klassieke zanglessen. Die lessen neem ik nu nog steeds. Eigenlijk ben ik al heel lang bezig in de mu ziekwereldHet is niet mijn bedoeling, en ook niet van mijn manager, om opgeno men te worden in het rijtje Op de tapkast Nancy zegt haar 'bühne-erva- ring' al als tiener te hebben op gedaan. Ze stond toen op de planken in kroegen en bars, pp het biljart of bovenop de tap kast. Redelijk succes oogstte ze met haar imitatie van Mary- lin Monroe, een creatie die Nancy op de tv bracht in lan den als Zwitserland en Dene marken. Daarna volgde, zoals ge noemd, de Showbizz Quiz in 1984 en de musical Abacada- bra, die destijds eveneens op tv te zien was en waarin Nan cy naast artiesten als José Hoebee een vocdle rol vervul de. En dan'nu 'Fool for you'. Het nummer is opgenomen met de Engelse producer Brian Pugsley, de man achter Bronski Beat en het Orinoco Flow project. Nancy of liever gezegd Kimberley er zelf over: "Het is een prima nummer dat opgenomen is met de beste mensen uit de muziekwereld. En als je dan ziet dat ik nu al gevraagd ben voor radio-op tredens voor de BRT, dan hoop ik toch dat het allemaal gaat lukken". De Leidse heeft inmiddels een vijfjarig platencontract getekend bij A.R.S. Records in Antwerpen. De opvolger van Kimberley alias de Leidse Nancy Dubbeldeman (23), die zich na een assistentschap bij Ron Brandsteder nu als zangeres op werpt. (foto PO 'Fool for you' en haar. eerste elpee zijn daar al in voorbe reiding. Haar manager tot slot, de Alphenaar John Egberts, ge looft heilig in Kimberley. "Ze heeft echt alles in zich om het te gaan maken. Allereerst kan ze echt zingen, en dat is tegen woordig al heel wat. Daar naast heeft Kimberley geen ster-allureS, ziet ze er goed uit en heeft ze een zeer positieve 'instelling". MATSUZAKA, JAPAN (GPD)- Het Japanse pu blick heeft het orkest Malando tot dusver een ovationeel welkom be reid. De inmiddels tien de tournee van dit Ne derlandse „tango- en rumba-orkest" door het land van de rijzende zon wordt gekenmerkt door een voor westerse be grippen wat onwerkelijk succes. Voor de meeste leden van het Malando orkest is de overweldi gende belangstelling van de Japanners voor Arie Maaslands (Malando) er fenis een hernieuwde er varing, maar de drie nieuwe leden, twee vio listen en een accordcon- nlst, weten niet wat hen overkomt. Het nu vijftig jaar oude orkest Malando werkt in Japan op dit moment een grote tournee van 26 concerten af. Er wordt ge speeld voor vólle zalen. Het Ja panse publiek kent het repertoi re. Malando is hier bepaald geen onbekende. Na het overlijden van Arie Maasland zette schoon zoon en slagwerker Evert Over weg het orkest voort. In Matsuzaka, 90 kilometer van de grote stad Nagoya wordt het veertiende concert gegeven. In het luxe programmaboek heeft mr. A.A.M. van Agt, EEG- ambassadeur in Japan, een voor woord geschreven. Over het al gemeen applaudisseren Japan ners nogal ingehouden, maar voor Malando gaan ze helemaal uit de bol. Er wordt zelfs „bravo" geroepen na een solo, een zang stuk van Frans Wanders of na een dansdemonstratie van Bar bara en Hans Verhoeven uit Cuijk. Toegiften Malando komt niet onder de toe giften uit. Als eerste wordt Lili Marleen gespeeld. Er worden bloemen op de Bühne gebracht, zowel van het theater als van mensen uit het publiek. Dirigent Evert Overweg vertelt in het Ja pans dat hij dochter Lia van Ma lando, met wie hij getrouwd is, heeft meegebracht. Een gewel dig applaus barst los als Lia in het licht van de volgspot het to neel op komt. Evert Overweg geeft zijn bloe men aan.zijn vrouw, waarna Lia het orkest bedankt en het boeket op haar beurt aan haar zoon Dan ny, de bassist, geeft. Dit emotio neel geladen moment mist zijn uitwerking op het publiek niet. De zaal slaat nu helemaal door en er wordt „encore" geroepen. Voor de tweede keer die avond wordt Ole Guapa ingezet, de we reldberoemd geworden tango van Malando. In de hal van de schouwburg staat intussen een tafeltje klaar, waaraan Eyert en Lia na het con cert zullen plaatsnemen om handtekeningen uit te delen. Honderden fans staan al op hen te wachten. Mensen buigen en schudden de handen van Evert en Lia. Sommigen hebben tra nen in de ogen van emotie. Een jonge vrouw blijkt naar een win kel in de buurt te zijn gefietst om voor Lia een cadeautje te kopen. Gouden greep Het volgende concert is in Hiros hima. Daarna volgen er nog elf. De Japanse impresario kan zijn geluk niet op. Dit Nederlandse orkest blijkt een gouden greep te zijn. Hij biedt het hele orkest een typisch Japans diner aan in het in heel Japan vermaarde Wada- kin Beef restaurant, 's Werelds duurste vlees wordt aan de muzi kanten geserveerd. Zestig gul den per ons kost het, maar de koeien worden dan ook gedrenkt met bier en elke dag gemasseerd in speciale farms. Maar de uiterst tevreden Japanse impresario heeft geen reden om op een dub beltje te kijken. UMVUJUJUJUJIJUJUJUJIJUMJUJUJMJUJUJUMJUJUJU^ De 5-jarige Kate Hackney uit New Milford in de Amerikaanse staat Connecticut zit bovenop een bijna 600 pond zware pom poen die door haar ouders Way ne en Sue is gekweekt. Ze won daarmee een grote pompoen- wedstrijd die werd gehouden in Topsficld in de staat Massa chusetts. (foto AP) Spionnen gevraagd granten uit de Sovjetunie spion nen te werven en heeft daartoe advertenties geplaatst in een Rus- sisch-talig dagblad dat in een op lage van 50.000 in New York ver schijnt. De eerste advertentie ver scheen vrijdag en tot zondagmid dag had de FBI zes reacties gekre gen. In de advertenties wordt infor matie gevraagd over spionnen in de Verenigde Staten en in het bui tenland. Reacties worden .strikt vertrouwelijk' behandeld. De FBI wil profiteren van de aanwezigheid van duizenden im migranten in de Sovjetunie. De Amerikaanse inlichtingendien sten zijn ervan overtuigd dat de Sovjetrussische geheime dienst KGB spionnen heeft onder de im migranten. Extra visje De dieren in Artis kunnen de ko mende dagen rekenen op een lek ker maaltje vis. De vis, tong,1 is af komstig van een Texelse visser die zijn vangst in de nacht van vrijdag op zaterdag illegaal in Oudeschild aan land wilde bren gen. Een poging de in beslag geno men vis op de afslag van Den Hel der te verkopen, stuitte op een collectieve kopersstaking. Nadat de Algemene Inspectiedienst van het ministerie van landbouw en visserij ook onderhands de partij niet kon verkopen werd besloten besloten de vis ongeschikt te ma ken voor menselijke consumptie en naar Artis te laten overbren gen. Volgens een woordvoerder van het ministerie gaat het om onge veer 55 kisten met elk 35 tot 40 ki logram tong. De betrokken visser was in overtreding omdat Oude schild in de wet niet is aangewe zen als haven waar vis aan land mag worden gebracht. De Zalm De gevel van het voormalige hotel De Zalm in Gouda blijft intact. De huidige eigenaar van dit histori sche pand, waarin het oudste ho tel van Nederland was gevestigd, wil er een sportzaak in vestigen. Daarvoor moest een groot gedeel te van de voorgevel worden ge sloopt om plaats te maken voor een moderne glazen pui. De Koninklijke Nederlandse Oudheidkundige Bond wist dé ei genaar ervan te overtuigen dat de oude voorkant uitstekend dienst kan doen als entree en etalage voor de winkel. De gevel van het 300 jaar oude pand in het hartje van Gouda blijft nu onaangetast en als monument bewaard. pf mvwG m \m uokêaj zw wrmr?wm- TlóCHZ H0UW6 W6H- OM H6TWÏÏTÉAI m te AJfMW.

Historische Kranten, Erfgoed Leiden en Omstreken

Leidsch Dagblad | 1989 | | pagina 23